Прошу любить и жаловать - мои новые поэтические творения! Характер - в авторшу - скверный: депрессивный, эгоцентричный, местами ироничный, местами истеричный. Внешний вид - неопрятный: рваные строчки торчат в разные стороны. Коллективное название - грустиммы. Откуда? Когда в я детстве ...
Очень странная стилизация под средневековые немецкие баллады. Вторая попытка писать нечто на окололюбовную тематику. В идеале должно читаться вслух под шарманку (или что-то вроде того). За неименеем шарманки, рекомендуется включать собственное воображение ;)
Я б запретил осеннее распутство И зимней спячке дал бы по рогам, Другие пусть, страдальцы от искусства, Осенне-зимним молятся богам. " Хочу весну ", Воронов Сергей
Расписание выпуска книги "Суть Руми". Верстка этой книги будет непростая, ибо у неё непростое художественное оформление, о котором я напишу в следующем пункте. Поэтому нам пришлось нанять дизайнера, который создаст уникальный макет, по которому и будет верстаться книга. Думаю, ...
Перевод стихотворения Тьерри Кабо "Им было семнадцать ("Ils avaient dix-sept ans") Опубликовано в литературном журнале "Эдита", Германия, #63, февраль 2016 Аудио-версию можно послушатьздесь