Политпросвет: Мародёры коронамафии. (Шарж. Из цикла "Волчьи ягоды". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: The coronamafia looters. (A grotesque. From the "Dogberry" cycle. The author's note. The author's interlinear translation from Russian.) ...
Забавно! Стишок был написан черт знает когда, во время войны в Югославии. А вот наезд на Иран таки накаркал. Не в первый раз! Здесь - пророчества от 99-го года:) http://zhurnal.lib.ru/w/wjacheslaw_b_r/sws.shtml
Нередко ощущаешь самого себя гулливером перед ничтожностью привязанностей и предрассудков до тех пор, пока не поймёшь, что заблудился, запутался в них...
Девочки, вы даже не представляете, насколько приятно мне было получить поздравления с Днем Рождения. :) Я очень хочу сделать вам ответный подарок. :) Принимайте. 2014г
"Заветное письмо с фронта" можно послушать на Стихофоне. Аранжировка Якова Кестельмана. Звучит музыка Rodrigo"s Guitar Concerto и ... пули свищут... Люди! Опомнитесь! Войны губят лучших. Пусть будет мир во всём мире!
пожалуй... это стихотворение является своеобразной "границей", между мной прежней и мной настоящей... считаю его "переемником" стихотворения "Скажи зачем..."