Восстановлено по памяти из сгинувшего Самого Первого Сборника, того, что ещё на бумаге и распечатан при помощи пишмашинки. Дата написания выставлена от балды; впрочем, вряд ли это было написано ранее 93-го года. И точно не позже 2000-го.
Стихи 2005-2010. Содержание: "Вот церкви купол золотой...", "Что-то пишет, черной краской...", "Нынче май подростково изменчив...", "Студенчество, ты знаешь сам...", "Моя мечта сбылась однажды...", "Нет, я - не Чехов, но стремлюсь...", "На других волнах колыбель качалась...", "Не ...
Отлажено до конца в день 14 февраля, в Валентинов День и день рождения СИшницы Т.Н. Васильевой, которой и посвящено. Заслужило второе место в народном голосовании на конкурсе "Философия Любви". А кому интересно, что здесь, собственно, происходит, - смотрите сюда. Эпоха ...
От набережных медленной Невы до самых шлюзов Кильского канала мы поплывем... ... Нам нет Европы, Азии, Америк, Мы зову моря вечного верны. Наш дом всегда на том конце волны, Который бьется пеной в дальний берег. И бьется с каждым годом все сильнее, Все яростней, презрев любую ...
Подзаголовок этой мини-поэмы краток и прост, как мычание: сказка. Причём, как сказке и положено, тут есть вполне очевидная мораль. Взято из первого сборника стихов. P.S. Achtung! Из раннего творчества!
Это, условно говоря, сборник "христианский" - хотя остальные тоже, конечно, таковы, но это... ну, просто стихи. О святых, о Церкви, обо мне и других людях. Здесь стихи разных лет, не все, что я за эти годы написал, но многое - что не совсем уж личное и не совсем уж обрывочное.
рискну предложить читателям свой опыт в чужой мне области эпической поэзии. Сочинялось для чужого проекта, ныне заброшенного, увы. (тут только первые главы)
Навеянное одним из юношеских стихотворений не написанного сборника Натальи Совы. И -- что я выяснил задним числом -- неплохо контрастирует с "Только пепел знает, что значит сгореть дотла..." Бродского.
Политпросвет: Территория смыслов: Коррупция, словно ржа разъевшая высшие эшелоны государственной "власти", породила и жирных котов лампасоносцев, вставших на службу мамоне и собственной мошне. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", "Хроники мутного времени". Авторский подстрочный перевод ...