Това е поетична сбирка от 101 нонсенс-миниатюри, които представляват акростишни лимрици с вертикален текст при всичките ЕГАТИ. Съдейки по това "послание" е нормално тук да се очакват някои по-груби изрази, било то за живота, било за секса, било за нещо ...
Публикуется выборка ряда избранных стихотворений известного американского поэта Роберта Лоуэлла в переводах с английского языка на русский. Стихи в основном посвящённые исторической тематике.
Случайно услышанный реально состоявшийся диалог двух молодых женщин в одном из ОЧЕНЬ модных и фешенебельных ночных клубов столичного города N-ск, переформатированный в незамысловатую стихотворную форму...
Последний сборник моих стихов. Что-то в нём мне самому нравится, что-то кажется сносным. Что-то уже не очень. Но всё вместе складывает для меня мозаику моей жизни - как текла она последние несколько лет. А точнее часть моей жизни. Та, что под знаменем единорога и серебристо-золотой ...
Перевод стихов песни Майка Херона Singing The Dolphin Through, ставшей известной в исполнении группы Manfred Mann's Earth Band, альбом The Roaring Silence (1976) https://www.youtube.com/watch?v=UZpN3UJJ74g
Зачем кричал, когда родился? \ Светит незнакомая звезда \ Мы жить хотим \ Я Времени не понимаю \ Да, повидал... \ Жизнь извилистой дорогой \ У каждого свои скелеты \ Тень недоскреба \ Ручей журчит \ Зачем по свету я бреду? \ Что слава? \ Ни минуты покоя \ Часы ...
Это стихотворение перекликается с моей известной работой "Доверьтесь банкам". Должен сообщить: ответственное хранение сбережений - это непростая задача, это целая наука! И, прежде чем нести свои швейцарские франки в банк, хорошенько подумайте, просчитайте. Тогда, надеюсь, вас не коснется ...
Песня, написанная на мелодию корейского композитора Yiruma - "River Flows in You")) Чудесная композиция прилагается. Также имеется любительская попытка объединить текст и музыку (ну, качество записи - сами понимаете:)))
В октябре у нас в ОГУ проходила Международная конференция "Его Величество язык Ее Величества России" (в преддверии 200-летия со дня рождения И.С. Тургенева). Давно мечтала - а теперь наконец отдала творческую дань глубочайшего уважения любимому автору. Это ответ на его "Разговор"; ...