Публикуются переводы четырёх сонетов английской поэтессы Элизабет Баррет Броунинг - из из числа названных ею "сонетов с портуальского" и перевод ещё одного стихотворения.
Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста из разных сборников, в том числе стихи Фроста, переведённые на русский язык впервые.
Мой папа был мудрым человеком. Когда я начала писать стихи, он сказал: "Всё это хорошо, но для начала нужно овладеть формой. Верлибры писать ты потом научишься. Пикассо был блистательным художником, именно поэтому мог позволить себе, нарушать любые каноны" Так началось моё увлечение ...
песня посвящается французской королеве Марии Медичи, итальянке по происхождению. В юности она однажды посетила гадалку в Пасси, и та предсказала Марии, что ей суждено стать королевой Франции. Никто не поверил в пророчество, ведь Генрих IV к тому времени был уже женат на королеве Марго, ...
Вновь ищу я истину в вине, Несмотря на язву и подагру... А любовь? Смогу ещё вполне, Если принял загодя виагру. Евгений Глушаков - "А любовь? Она была и есть..."
Идея - удаленный коммент Љ10 Чижика Валерия Александровича в комменте к стиху Димыча Чвакова: В Киеве, в конце 80-х впереди меня тряслись, держась за поручень, на поворотной площадке автобуса довольно ветхие американские дедушка с бабушкой - туристы-пенсионеры. Прямо перед ними, ...