Here are gathered all my early (till 2015) poetical attempts in English, which are not very much and are also quite different in their genre, although all are mostly light verses with the so called nursery rhymes (but that is what I like to read and to write). After about 20 years ...
Под двумя другими названиями с другим фото в иллюстрации здесь это: "Христос в пустыне" и "Призыв к молитве" - 16-17 стихи протоиерея Алексия" и "СВЕТ ПРАВОСЛАВИЯ - 16-17"
Това е поетична сбирка от най-различни хумористични стихове все в моя стил, който аз проявих още в "Пъстра Каламбуриада" доста отдавна. Те са в раздели: философски, секси, детски, нонсенси, кудоши, разпявки, други, Моето отечество, и са все с хубави детски ...
Публикуется перевод стихотворения Алана Сигера, содержащего приэыв к американцам вступить в первую мировую войну на стороне Антанты, в том числе России.
Публикуются два новых варианта перевода стихотворения Суинбёрна "Посвящение". Вариант 3 и вариант 4. Переделки сделаны в погоне за большей точностью перевода.
Публикуются пнрнводы с английского языка двух стихотворений двух ирландских авторов: Юлии Кроуфорд и Джеральда Гриффина Стихотворения посвящены теме Любви.
Публикуются переводы стихотворений американского поэта Роберта Фроста из разных сборников, в том числе стихи Фроста, переведённые на русский язык впервые.
Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом. Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
В мае 2005 года в Дюссельдорфе состоялся 5-й Международный поэтический турнир. Сотни три поэтов из разных стран и континентов сражались за лучшее толкование строки Фёдора Тютчева "Нам не дано предугадать". 60 участников - финалистов выступили там "вживую". Здесь помещены мои стихи, ...
прочитал про КРАЛАТЫХ ЛЮДЕЙ Светки Филатовой... "Дженни и Ганс" Чё-то взгрустнулось... Пинк Флойд чё-та вспомнился... и тут же написалось... в 1977 мне было 17 лет... НОСТАЛЬГИЯ НАВЕРНОЕ...
... вместо того ты, прямо-таки как Протей, всячески изворачиваешься, принимаешьвсевозможные обличья и в конце концов ускользаешь он меня.... (Платон, "Ион")
Больша́я Медве́дица (лат. Ursa Major) - созвездие северного полушария неба. Семь звёзд Большой Медведицы составляют фигуру, напоминающую ковш с ручкой. По двум крайним звёздам этой фигуры (α и β) можно найти Полярную звезду.