По мотивам стихотворения Skorpion "Осенняя женщина" . "До чего ж ты красивая ваще, // Ноги, лицо и туловищЕ, // До чего ж ты красивая вся, // До чего ж ты мне нравишьсЯ!" (Алексин: "Красивая")
надоело повторять, но я повторюсь: традиционная форма (как униформа школьная) текста не является основным признаком классической нормы! настоящая поэзия-- не человек в футляре! она не читается умом, а считывается духом!
Израиль принёс ковчег из Силома для войны с Филистимлянами; Во время сражения Филистимляне взяли ковчег и умертвили обоих сыновей Илия; Когда вестник сообщил об этом Илию, он упал и умер; Наименование Ихавод.
Известна гениальная попытка Виктора Сосноры, переписавшего "Слово о полку Игорове" чуть ли не как раешник, с самой авангардистской рифмой. Нечто подобное, правда с меньшей дерзостью, я проделал с "Сокровищницей тайн". Надо отметить, что поэма Низами в последний раз переводилась чуть ...