Размышления над биографией Шуберта Любви полет преодолеть не в силах Когда читаю рубаи Хаяма Стихи пишу как будто под диктовку Милый друг, дорогой... Радуга Виденье о коне Сижу с похмелия... Звездочка Вдохновенье О поэзии Бреду по выезженной души пустыне
Икона оказалась в Нанте и была передана в русскую церковь ещё в годы первой эмигрантской волны. Не сохранилось в памяти прихожан, кто именно привёз её. Одинокий ли старик, одинокая ли женщина, израненный офицер? Передача иконы в церковь означала пресечение ещё одного русского рода. ...
(Не претендую на идеально складное стихотворчество.) В исторически сложившемся из натурального камня замке, принадлежащем семейству Блек, стряслась беда\трагедия\небольшая неприятность: дочь сделала выбор неугодный матери и светскому обществу. Женщина решает действовать по старинному ...
Дорогой читатель! Книга, которую ты сейчас держишь в руках, написана на русском языке. Ее автор - "абориген" Омска. Родившись еще в прошлом веке, он заразился поэзией как лихорадкой. Лихорадка любви к "словам, словам, словам..." стала для него своеобразным крестом, который ...
Вот, не дают мне жить спокойно лавры Михалкова! Решил заняться патриотической высокохудожественной поэзией для детей. Как обычно, все персонажи - вымышленные, а любые фонетические сходства - непреднамеренные!
Когда я занималась на конно-спортивной базе, у нас там однажды замёрзла конюшенная кошка Катя. Скорее всего она всё-таки была больна. Вот эй это и посвящается.
Первая поэма из цикла "Ясуни" имеет следующие главы: Начало, Первая битва. Раздел мира, Колоход. Сотворение жизни, Сварог и Лада, Охота Волха, Волх и Доля,Квасура, Коляда и Леля, Прославление.
Стихотворение опубликовано в журналах "Нива" #2 за 2015 год, "EDITA-Klub" #42, "Гений" #1(3)/2010, в газете "Парадный подъезд" #43/2010.Визуальный вариант стихотворения опубликован в альманахе "Черновик" #25.
Н'даку-ванга. На островах Фиджи и Полинезии бог моря и повелитель акул. По верованиям островитян, выглядит, как огромная белая акула с синим узором на брюхе.
Стихотворный фанфик на роман А. Башибузука "Его Высокоблагородие". Это концовка фанфика, начало которого написал Дзиньштейн. Сюжет романа - перенос сознания ГГ из наших времён во времена гражданской...
В стихотворении обыгрывается тема встречи человека с Дьяволом, а также положение о предопредиленности судьбы человека (Кальвинизм).Действие разворачивается на эротическом фоне.
Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar, y con padecer salteada de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
Стихотворение написано после поездки Мандельштама в Крым весной-летом 1933 года. Весной 1933 г. Крым был наводнен голодными беженцами из Украины и Кубани. В 1934 г. Мандельштам был арестован и этот стих фигурировал в его деле вместе с "Мы живем..." Подробности даны в приложенных ...