Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220806)
Поэзия (518631)
Лирика (166851)
Мемуары (17014)
История (29100)
Детская (19429)
Детектив (22960)
Приключения (49649)
Фантастика (105545)
Фэнтези (124593)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8950)
Публицистика (44993)
События (12008)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66827)
Религия (16081)
Эзотерика (15487)
Оккультизм (2123)
Мистика (34159)
Хоррор (11323)
Политика (22526)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74126)
Байки (9857)
Пародии (8050)
Переводы (21936)
Сказки (24641)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8442)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Питомник богов.
Ситроен
Рекомендует Стэрвь

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108636
 Произведений: 1673415

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34039)
Повесть (22774)
Глава (159527)
Сборник рассказов (12723)
Рассказ (225571)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42684)
Стихотворение (626276)
Эссе (37627)
Очерк (26958)
Статья (195412)
Монография (3481)
Справочник (12657)
Песня (23771)
Новелла (9848)
Пьеса; сценарий (7412)
Миниатюра (137333)
Интервью (5139)

25/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Авалонская Р.
 Акопян А.В.
 Анатольевна В.
 Архангельская М.В.
 Ассия Д.Ф.
 Бровко М.С.
 Быков В.А.
 Бычковский В.Н.
 Васильев-Римшан В.Ю.
 Вегилянская Ю.
 Верховцев Я.С.
 Ветер С.
 Герасенова Л.Л.
 Гордиенко Ю.В.
 Гречко В.В.
 Грин М.
 Дзыговбродский Д.
 Дубровин В.
 Дурягин И.А.
 И. Д.Р.
 Иванов Я.А.
 Ишмаэль Д.Р.
 Йоргенс Э.
 Каева
 Калач Н.А.
 Калюжная А.А.
 Калюжная А.А.
 Катаева Ю.В.
 Кейван Н.Л.
 Кинсфатер В.В.
 Колобок
 Колокольцева П.В.
 Коломеец Г.С.
 Коминова Е.В.
 Комлик М.А.
 Котлярский Ю.З.
 Краснова А.М.
 Крджоян А.В.
 Ласкина М.А.
 Леонидова Т.
 Лессинг И.
 Миргородский И.М.
 Морокъ Д.
 Некрасов Н.А.
 Никулина Е.
 Омфала
 Пыхтин В.Д.
 Рождественская Я.
 Сибирцев А.Ю.
 Смирнова Н.С.
 Смоляков Н.С.
 Смык М.С.
 Стейси С.
 Субботина Е.А.
 Трейвас А.
 Тупикова М.А.
 Фанна
 Хоревич Н.
 Чеботарёв Н.И.
 Шевская Я.
 Щербинина Е.А.
 Deadfeika
 Shurahan
Страниц (110): 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Яременко-Толстой Владимир: Gedichtetungen 5k   Сборник стихов
    Поэзия по-немецки и переводы на немецкий язык
  • Казакевич, Геннадий: * * * (Нет у меня ответа...) 1k   Стихотворение
  • Loituma: Евина полька ("Ievan Polkka") 1k   Оценка:5.16*49   Песня Комментарии
    Перевод песни финской группы "Лойтума", в оригинале исполняемой на восточно-финском диалекте саво, сделан по английскому подстрочнику, что лежит на http://radio.sancity.ru/loituma.php
  • Полозов Александр Валерьевич: Никогда не отпущу тебя 1k   Оценка:3.03*5   Песня
    Поэтический перевод песни "Never Let You Go" (Дима Билан). Песня, благодаря которой Россия заняла второе место на Евровидении 2006 - это почти победа!
  • Локи 0: Greensleeves (английская народная) 5k   Оценка:1.73*5   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • Локи 0: P.B.Shelley. Good night 4k   Стихотворение
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • Локи 0: F.Villon. Quatraine 2k   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • Варзарь Александр Абрамович: Надежда ("Ха - Тиква") 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов
  • Шарона Ли: Sting - A Thousand Years (Сто тысяч лет) 1k   Оценка:6.00*3   Песня
  • Шарона Ли: Sting - Stolen Car (Украденная машина) 1k   Песня
    Стинг, "Украденная машина".
  • О.К.: Гаррисон Гарри. Линкор в нафталине 0k   Рассказ
  • Серман Т., Славкин Ф.: Моя песня для тебя Ma chanson faite pour toi 2k   Песня
    Для кого поются песни любви?
  • Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • Шарона Ли: Sting - Fragile (Хрупкость) 0k   Песня Комментарии
    Еще один перевод. И снова Стинг.
  • Шарона Ли: Sting - Shape of My Heart (Чирвовое сердце) 1k   Песня Комментарии
    Стинг - как всегда, хорош. Песня, как всегда у Стинга, полна глубинного смысла, различных толкований, сравнений... Перевести трудно. Даже невозможно. Мне не очень удалось. Впрочем, разве это кому-нибудь удавалось? Чтоб и в рифму, и в размер...
  • Шарона Ли: David Usher - Black Black Heart (Черный дух) 1k   Оценка:3.40*6   Песня Комментарии
    К сожалению, в моем варианте от первоначальной песни осталось только общее настроение и пара образов... Но петь можно.
  • Шарона Ли: Sting - Desert Rose (Пустынная роза) 1k   Оценка:8.33*5   Песня Комментарии
    Стинг, Пустынная роза. Песня, в свое время прочно сидевшая на верхушках всевозможных чартов. И, думаю, немаловажная заслуга в этом - ее текст. Сначала пыталась перевести адекватно, но потом собственные образы пошли, и я песню немного расширила, хотя содержание все-таки прежнее. Да, ...
  • Шарона Ли: Sting - Russians (Русские) 1k   Оценка:3.91*14   Песня Комментарии
    Эквиритмический перевод песни Стинга.
  • Шарона Ли: Khaled - Aisha (Аэша) 1k   Оценка:3.42*4   Песня Комментарии
    Очень известная песня, очень хорошая музыка... Текст, к сожалению, довольно банален и не очень отвечает музыкальному оформлению... Но я его все равно попробовала перевести.
  • Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • Шарона Ли: Good Charlotte - Riot Girl (Бунтовщица) 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
    Веселая песня очень хорошей группы Good Charlotte.
  • Шарона Ли: Sting - Valparaiso (Вальпараизо) 1k   Песня
    Перевод песни Стинга Valparaiso. Песня хорошая, стихи отличные, перевод если и подкачал, то самую малость. Во всяком случае, петь можно.
  • Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • Лукин Дмитрий Всеволодович: Критська експедицiя логофета дрому Iмерiя (початок Х ст.) 4k   Статья Комментарии
    De cerimoniis, 651-656.
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Ведь ты вернёшься - Tu quieres volver 2k   Стихотворение
  • Боб Блэк: Слова Силы 2k   Статья Комментарии
    Здесь представлен короткий отрывок из Боба Блэка (автора "Отрицания Работы и других эссе"). Копирайт отменяется, так что даже представители перечисленных категорий могут распечатывать его и распространять, если захотят...
  • Троицкая Татьяна: Перевод Him "Funeral Hearts" 1k   Песня Комментарии
  • Novopoltsev Игорь Андреевич: Белсен - газовый ад 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Секс Пистолетов "Belsen was a gas".С толикой фантазии, потому как дословный перевод станет набором слов.(в смысле я не с потолка брал, а этот самый набор слов уже приспосабливал). А в Ираке они спели эту песню как "Багдад - газовый ад"- в свете событий войны.
  • Старый Шкипер: Трафальгар. Утро, 10:00 3k   Статья Комментарии
    Из письма гардемарина Уильяма Бедкока
  • Серман Т., Славкин Ф.: До завтра, любимый À demain my darling 4k   Песня Комментарии
    Любовь и расставание - каждый день. День за днём. Всю жизнь.
  • Елена Карпова: Циганска любов 1k   Стихотворение Комментарии
    Страст и сгорание цыганскую дочь. Перевод на болгарском.
  • Деснос Робер: Обутый глагол 0k   Стихотворение
    Robert Desnos, Au mocassin le verbe
  • Деснос Робер: Пеликан 0k   Оценка:3.21*12   Стихотворение
    Robert Desnos, Pélican
  • Деснос Робер: По прихоти ночи 0k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, A la faveur de la nuit
  • Брель Жак: Будь, молю, со мной 2k   Стихотворение Комментарии
    Jacques Brel, Ne me quitte pas
  • Нунцио Кочивера: Мятный чай 19k   Рассказ
  • Королева Александра Борисовна: Blackmore's Night_I Still Remember 1k   Песня
    Художественный перевод Blackmore's Night, а именно "I Still Remember".
  • О.К.: Маккаммон Роберт. Ваал 0k   Глава
  • О.К.: Пратчетт Терри. Творцы миров 0k   Глава
  • Ермаков Эдуард Юрьевич: Фра Липпо Липпи 23k   Стихотворение
    История одного итальянского живописца
  • Нунцио Кочивера: Собачья жизнь 5k   Рассказ
  • Спарк Мюриэль: Дом знаменитого поэта 19k   Рассказ
    Начавшись вполне реалистической завязкой, события вдруг переходят в фантасмагорию, возвращаясь к достаточно обычному не-хэппи энду.
  • О.К.: Блаватская Е.П. Подполковник Св. Антоний 2k   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Плач, рыдания и цветы 4k   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Может ли вакцинация предотвратить оспу? 11k   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Психология - наука о душе 17k   Оценка:4.00*3   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Великое сокрытие света под спудом 42k   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • О.К.: Блаватская Е.П. Наши три цели 22k   Статья
  • О.К.: Янг Роберт. У шатров Кидарских 46k   Оценка:3.42*4   Рассказ Комментарии
  • О.К.: Янг Роберт. Приглашение на вальс 17k   Рассказ
  • О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • О.К.: Вэнс Джек. Вечная жизнь 0k   Глава
  • О.К.: Хайнлайн Роберт. Звездный зверь 539k   Оценка:8.50*4   Роман Комментарии
  • О.К.: Фармер Ф.Х. Мир реки 1 0k   Глава
  • О.К.: Каттнер Генри. Кем я одержим 70k   Рассказ Комментарии
  • О.К.: Каттнер Генри. Идеальный тайник 55k   Рассказ
  • О.К.: Черри К. Дж. Кутат. (Угасающее солнце: 3) 0k   Глава
  • О.К.: Черри К. Дж. Кесрит. (Угасающее солнце: 1) 0k   Глава
  • О.К.: Черри К. Дж. Шон'джир. (Угасающее солнце: 2) 0k   Глава
  • Миллей Эдна Винсент: Из Эдны Винсент Миллей 7k   Сборник стихов
  • О.К.: Мастертон Грэм. Дьяволы Дня Д 0k   Глава
  • О.К.: Мастертон Грэм. Маниту 0k   Глава
  • О.К.: Мастертон Грэм. Колодцы ада 0k   Глава Комментарии
  • Ларднер Ринг: Мейсвильский менестрель 21k   Рассказ
    Забавный случай, сочиненный (или происшедший) сто с лишним лет назад, может задеть за живое и нынешних завсегдатаев "Самиздата".
  • О.К.: Кэмпбелл Рэмси. Превращение 10k   Рассказ Комментарии
  • О.К.: Янг Роберт. Глоток темноты 33k   Рассказ
  • Щербаков Владимир Юрьевич: Натюрморт - Naturaleza muerta 2k   Стихотворение
  • О.К.: Черри К. Дж. Черневог 0k   Глава
  • Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • О.К.: Черри К. Дж. Русалка 0k   Глава Комментарии
  • Арад Илана Мойсеевна: Кости - Перевод Стих. Иошуа Лацмана 2k   Стихотворение
    Ко дню катастрофы и героизма европейского еврейства
  • О.К.: Бенфорд Грегори. 233 градуса по Цельсию 0k   Рассказ
  • О.К.: Батлер Октавия. Дикое племя 0k   Глава
  • О.К.: Энтони Пирс. Ночная кобылка 869k   Роман
  • О.К.: Энтони Пирс. Замок Ругна 760k   Роман Комментарии
  • О.К.: Энтони Пирс. Источник Магии 757k   Роман Комментарии
  • О.К.: Рейнольдс Мак. Дело об одноразовом драндулете 102k   Рассказ
  • О.К.: Стерлинг Брюс. Рой 83k   Рассказ
  • О.К.: Расселл Э.Ф. Против странного устройства 319k   Роман
  • Семонифф, Н. В.: Вот и весна 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Э. Э. Каммингса
  • Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • О.К.: Черри К.Дж. Сытин (1) 0k   Глава Комментарии
  • Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Блюз 1k   Стихотворение
  • О.К.: Саймак Клиффорд. Особый вердикт 0k   Глава Комментарии
  • О.К.: Саймак Клиффорд. Планета Шекспира 0k   Глава
  • Тэрбер Джеймс: Ночь, когда рухнула кровать 9k   Оценка:4.50*11   Рассказ
  • Карлос Фантини: Ночь сумасшедших транссексуалов 8k   Рассказ
  • Нунцио Кочивера: Граница 9k   Пьеса; сценарий
  • Серман Т., Славкин Ф.: Сам чёрт послал тебя в Лоредо The devil sent you to Loredo 4k   Песня Комментарии
    Лихая ковбойская песня в исполнении Хрустальных Голосов.
  • Заболотников Анатолий Анатольевич: Babel To-Wer's Dictionary. B-P. (People's Globalization) 1353k   Справочник Комментарии
    Almost all roots: Bach, Pach,... Bas, Pat..., - of the words "stub" Ba-Pa contain a similar collection of senses: Fascicle, Baby or all Family, Fruit, Shepherd, Cattle-Herd, Pastor, Defence, Guard, Garden-Gardener, Home-Town-Tower, elements of first sin, Rich-Poor,... - which is ...
  • Лебедев Михаил Николаевич: Путь 14k   Рассказ Комментарии
    Переводить можно : буквы,слова и суть.Последнее не имеет отношения к тем,кого принято считать переводчиками. Просто смотришь на то,что смотрел автор,и придаёшь этому смысл ... естественно из своего смыслового поля. То,что для меня - 22,я не переводил.
  • Карем Морис: Странные цветы 0k   Стихотворение Комментарии
    Maurice Carême, Etranges fleurs
  • Gurvich Vladimir A: Limericks etc. 56k   Сборник стихов Комментарии
  • Игорь Козин: Притча 13k   Стихотворение
    Чудесные стихи Игоря Козина в перевод на болгарском
  • Беньяминов Семён: Минуют дни, минуют ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Ермаков Эдуард Юрьевич: Итальянец в Англии 11k   Стихотворение
    Борец за свободу или - террорист? Это зависит...
  • Серман Т., Славкин Ф.: Волшебная флейта (Кондор пролетел) La flûte magique (El Condor Pasa) 3k   Песня Комментарии
    Одна из самых популярных в мире мелодий - песня в исполнении Мари Лафоре.
  • Tony Parsons: All There Is (extracts) 11k   Глава
    Проводит беседы в Лондоне. К нему ходил Nathan Gill.
  • Зингер Исаак Башевис: Спиноза с Базарной 35k   Рассказ
  • Качур Виктория Исааковна: Плач 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гальцов Евгений Вадимович: Эдгар По "В О Р О Н" 5k   Эссе Комментарии
    "Ворона" Э.По переводили В.Брюсов, К.Бальмонт, М.Зенкевич и другие. Решил попробовать и я.
  • О.К.: Айриш Уильям. Встречи во мраке 306k   Роман
  • Карпова Елена: †разстрел† 2k   Стихотворение Комментарии
    В перевод на болгарском языке
  • Nathan Gill: Ясность (Clarity) 21k   Эссе Комментарии
    Современный учитель недвойственности, проводит беседы в Лондоне.
  • Корнейчук Анатолий: Умань 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Элланы.
  • Ронин Игорь Фёдорович: Монолог Гамлета 1k   Стихотворение Комментарии
    Быть или не быть – вопрос.
  • Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • Карпова Елена: Мой херувим 1k   Стихотворение
    К болгарскому читателю поступает новый перевод стихи юную поетесу Елена Карпова
  • О.К.: Бейли Баррингтон. Одежды Кайана 456k   Роман
  • Серман Т., Славкин Ф.: Знайте же: я - леди! Sorry I'm a lady 5k   Песня Комментарии
    Как быть истинной леди, если она влюбилась в парня, которого в городе считают неподходящим? Один из самых ярких хитов 70х - 80х, в исполнении Хрустальных Голосов.
  • Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • Ершова Ольга Сергеевна: Сенат Азориус 1k   Статья
    Azorius Senate
  • Ершова Ольга Сергеевна: Синдикат Оржов 2k   Статья
    Orzhov Syndicate
  • Ершова Ольга Сергеевна: Подписи на Договоре Гильдий 9k   Статья
    "Signing Onto the Guildpact" by Rei Nakazawa
  • Ершова Ольга Сергеевна: Иззет 2k   Статья
    Izzet
  • Ершова Ольга Сергеевна: Кланы Груул 1k   Статья
    Gruul Clans
  • О.К.: Рюкер Руди. Свободная основа 729k   Оценка:4.00*4   Роман
  • Рюнтю Юри Мэттью: Великие Немые 13k   Глава Комментарии
    Ryuntyu, Yuri Matthew, "The Great Surrenders", In: "The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century". Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Book 1, Vol.1, Sydney, Australia, 1997. CULTUROLOGY EUROPE AND RUSSIA: 1910-1997 (in Russian). ... ...
  • Зингер Исаак Башевис: Поклонница 35k   Рассказ
  • Шеломанова Лилия Игоревна: Переводы песен 7k   Песня
  • Янус: "Я знаю, никакой моей вины..." 0k   Стихотворение
  • Славкин Ф.: Моя милая Cara Mia 5k   Стихотворение Комментарии
    Моя милая, улыбнись тому, кто тебя любит! Самая красивая песня в стиле Диско в исполнении хрустальных голосов. Эта песня известна многим русскоязычных слушателям как "Не было печали" в исполнении Киркорова.
  • Нiч: Инспектор 1k   Стихотворение
    Перевод битловской песни "Taxman"
  • Наровчатов С.: Алые паруса 3k   Поэма
  • О.К.: Рюкер Руди. Телесная основа 545k   Роман
  • Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош. 1k   Стихотворение Комментарии
  • Серман Т., Славкин Ф.: Прощай, ночь! Adieu À La Nuit 3k   Песня Комментарии
    Чтобы выйти из бесплодной пустыни, возможно, лучше идти вдвоём.
  • Славкин Ф.: Быть первым Number One 4k   Песня Комментарии
    Так ли важно быть первым? Может быть, любовь важнее?
  • О.К.: Рюкер Руди. Программная основа 391k   Роман
  • Брассанс Жорж: Девяносто пять раз из ста 1k   Стихотворение
    Georges Brassens, Quatre-vingt-quinze sur cent
  • Брассанс Жорж: Горилла 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le gorille
  • Брассанс Жорж: Порнограф 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le Pornographe
  • Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • Тодер Олег Якубович: Артур К. Дойл. Великая Бурская война. Главы 18-21. От блокады Кимберли до Результатов марша лорда Робертса ... 114k   Глава
  • Сибирянин Игорь: Оден У. Х. 1 сентября 1939 г 2k   Поэма Комментарии
  • Mazonka O: O Mazonka 2006 5k   Стихотворение
    Дятел (тот же Ворон, вид сбоку) Внимание! ненормативная лексика
  • Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • Мазонка О.: О. Мазонка 2003 7k   Стихотворение Комментарии
    дословный перевод
  • Голубев И.: И. Голубев 2001 7k   Стихотворение Комментарии
  • Гольдовский Дмитрий: Дмитрий Гольдовский 19xx 2k   Стихотворение Комментарии
  • Космолинская В.: В. Космолинская 1999 7k   Стихотворение Комментарии
  • Донской М.: М. Донской 1976 8k   Стихотворение Комментарии
    По Э. Лирика. Л., 1976
  • Есенин-Вольпин А.: А. Есенин-Вольпин 1948 4k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Воронель Нина: Нина Воронель 1956 5k   Стихотворение Комментарии
  • Кондратьев И.: И.Кондратьев 1880 3k   Стихотворение
    Иван Кузьмич Кондратьев, Опубл.: 1880. Источник: Мирской толк. 1880, 12, С.136-137
  • Оболенский Л. Е.: Л.Е.Оболенский 1879 6k   Стихотворение
    Впервые опубликовано: "Свет", 1879, Љ 11, с. 254-262
  • Тэрбер Джеймс: И еще ночные ужасы 11k   Рассказ
  • Тэрбер Джеймс: Пес, который всех перекусал 12k   Статья
  • Гена Амазонка: Гена Амазонка 2006 4k   Оценка:4.54*4   Стихотворение
    (нелитературный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • Скоффер: Скоффер 2005 5k   Стихотворение Комментарии
  • Автор неизвестен: Автор неизвестен 2005 3k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
    (афтаризованный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • Плотов С.: С. Плотов 2004 0k   Стихотворение
    вольный перевод
  • Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский 1964 1k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
    Из поэмы "Оза", по мотивам
  • Бальюри А.: А. Бальюри 2003 7k   Стихотворение Комментарии
  • Топоров В.: В. Топоров 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • Голь Н.: Н. Голь, 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • Бетаки В.: В. Бетаки 1972 9k   Стихотворение Комментарии
    По Э. Избранные произведения в двух томах, т. 1. М., 1972
  • Зенкевич М.: М. Зенкевич 1946 5k   Оценка:4.99*8   Стихотворение Комментарии
    Зенкевич М. Из американских поэтов. М., Гос-литиздат, 1946
  • Голохвастов Г.: Г. Голохвастов 1936 6k   Стихотворение Комментарии
  • Жаботинский В.: В. Жаботинский 1931 5k   Стихотворение Комментарии
  • Брюсов В.: В. Брюсов 1905 - 1924 5k   Стихотворение
  • Жаботинский В.: В. Жаботинский 1907 5k   Стихотворение Комментарии
    Наши вечера. Лит.-худож. сборник, вып. 1. Одесса, 1903. Печ. по сб.: Чтец-декламатор, т. 2. Киев, 1907
  • Бальмонт К.: К. Бальмонт 1894 7k   Оценка:7.77*8   Стихотворение Комментарии
  • Мережковский Дм.: Дм. Мережковский 1890 5k   Стихотворение
    Северный вестник, 1890, N 11
  • Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • Пальмин Л.: Л. Пальмин 1878 4k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Пальмин Л. И. Сны наяву. М., 1878
  • Андреевский С.: С. Андреевский 1878 11k   Оценка:7.28*5   Стихотворение
    (вообще первый перевод поэтического произведения Э. По на русский язык) - Вестник Европы, 1878 N3
  • Шивански Эжени: Great Bloody and Bruised Veil Of This World 1k   Стихотворение
    переводы лирики Current 93
  • Диас: Диас 2003 5k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • Салливан Фрэнк: О любви всё сказано 9k   Рассказ Комментарии
  • Нестеров Андрей Николаевич: Туйбень подлый 2k   Стихотворение
  • Ронсар Пьер: Сонет Xxiv 0k   Стихотворение
    Из "Второй книги сонетов к Елене"
  • Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • Бодлер Шарль: Продажная муза 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • Бодлер Шарль: Недруг 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • Мюссе Альфред де: Песня 0k   Стихотворение
  • Мюссе Альфред де: Грусть 0k   Стихотворение Комментарии
  • Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • Маро Клеман: О себе самом 0k   Стихотворение
  • Орлеанский Шарль: Рондо 0k   Стихотворение Комментарии
    Одно из самых известных рондо Шарля Орлеанского
  • Зингер Исаак Башевис: Соседи 21k   Рассказ
  • Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • Зингер Исаак Башевис: Эгоист 20k   Рассказ
  • Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • Циси: Работа с детьми и их рисунками 55k   Глава Комментарии
    Третья глава из книги К. Малчиоди "Постижение дет ского рисунка" Радуйтесь, детские арт-терапевты! :) * Печатается с разрешения правообладателя - Издательства " Институт общегуманитарных исследований"
  • Амазонка Гена: Дятел 12k   Стихотворение Комментарии
    нелитературный перевод стихотворения Эдгара По "Ворон". Оригинал приведен тут же, см. ниже.
  • Серман Т., Славкин Ф.: Исход Exodus 3k   Песня Комментарии
    Эксодус - исход из Египта. Но так же назывался корабль, на котором группа евреев, уцелевших в пламени Второй Мировой, прибыла в Палестину.
  • Вагинов K.: Petersburg 2741k   Поэма
  • Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • Mustafa Ziyalan: Impromptu 1k   Стихотворение
    Перевод с турецкого. Lost in translation.
  • Гудзенко С.: Баллада о верности 6k   Поэма
  • Коллинз Билли: Очищение 4k   Стихотворение
  • Моэм Сомерсет: Внешность и сущность 34k   Рассказ
  • Горбунова Мария Александровна: Интерлюдия момента (Ричард Олдингтон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"