Мой перевод слов известной французской песни " Non, rien de rien" Композитор - Шарль Дюмон, автор слов - Мишель Вокер. Наиболее известные исполнители: Эдит Пиаф и Мюррей Матье.
Осень для каждого разная... и иногда нужен кто-нибудь, кто сможет помочь оценить прелесть ливня, пасмурного дня, первых холодов, хоровода разноцветных листьев...
Когда пришел Муз - я была занята. Муз ушел - задумка осталась. Несколько вымучено. Немного грустно. Но если уж Муз приходил, равнодушной оставаться нельзя.
Посвящено моему одногруппнику. Кстати, "промолчав вдогонку" я ушёл с мужчиной. Он мне ещё сказал: "натуралы - они все натуралы, пока натуралы. А потом крышу сносит..." Глупость, конечно, но улыбнуло.