Два перевода текста песни "Strawberry fields forever" Джона Леннона и Пола Маккартни. Вольный перевод Владимира Нежинского и точный перевод Леонида Бродского. Интересные мысли Кати Кутниковой по тексту песни.
Дойдя до горизонта Ада, заглянуть в Рай - разве это не вираж судьбы?..представлено на конкурс "РТ- 2011-Вольная поэзия. Верлибр" - на стихотворение Дауна Имбо: Всполохи Ада (так как раздел Дауна Имбо более не существует на Самиздате, оригинал стихотворения можно увидеть здесь )
Это не рассказ, это гораздо хуже! Это, господа, стихотворение. Написанно семь лет назад. Судя по атмосфере, это какой-нибудь там век, но точно не наш. Строго не судите, я в поэты не прошусь и выкладываю его только в качестве исключения и ради развлечения.