Оригинальный стих был написан пять лет назад для конкретного человека, однако жизненные обстоятельства изменились так, что этот конкретный человек больше ни одного стиха не получит. А уважаемым читателям СИ предлагаю обезличенную версию стиха.
Наконец то закончил работу над смысловым переводом так называемого "Плача Ярославны" с полным отображением тех смысловых моментов, которые вкладывал автор в него.
Муму ж не тонет, не горит! Стихотворение родилось с подачи и при непосредственном участии Кургана С.Л., о чём свидетельствуют комментарии с 76-го по 86-ой к произведению "Убойные классики". Низкий поклон "отцу-основоположнику".