|
|
||
ВИТАЛИЙ КАЛИНИН
ЛОШАДКА
Добрый фарс
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦA
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ПЕРЕГОВОРЫ
Дом Правительства Восточно-Западной Сахары
Передаёт небольшой белый конверт, Степан Ерофеич прячет его во внутренний карман пиджака.
Министр прячет листок в другой внутренний карман пиджака.
Перекрестился, многозначительно поглядел на переводчика.
Стоявший последним, переводчик уронил лыжи.
Трое двинулись в неизвестность. За Главой Правительства следует посол, замыкает шествие переводчик с горными лыжами и санками в руках.
Премьер-министр встретил вошедших, сидя на подушке, в "облаке" экзотических фруктов.
Глава Правительства берёт у переводчика лыжи и санки и лично вручает их Премьер-министру. Тот встаёт, улыбается, берёт их в руки, садится и долго любуется незнакомыми предметами, пытаясь постичь их душу.
/Как правило, слова, произносимые лидерами, синхронно переводятся представителями противоположных сторон./
С этого момента Премьер периодически берёт в руки маленький автомат, что приводит нашу делегацию в лёгкое помешательство.
Премьер-министр отрывает от грозди бананов один и протягивает его Степану Ерофеичу.
Степан Ерофеич кивнул головой и отдал банан на сохранение переводчику.
Премьер-министр махнул платком, и в зал вошёл официант, везя перед собой тележку с угощениями для российской стороны. Подойдя к столу, он вежливо поклонился гостям и выложил на, прежде пустой, стол бутылку русской водки, каравай чёрного хлеба, воблу, картошку в мундире, селёдку, батон варёной колбасы, грибы и огурчики. Вскрыл колбасу вдоль, как взрезают ананас, и нарезал тонкими ломтиками. С каравая, как с арбуза, срезал верхнюю корку, осторожно заглянул под неё и затем радостно открыл, скрытое доселе, нарезал хлеб, как режут арбуз. С водкой запутался и тогда открыл бутылку зубами под одобрительные кивки голов нашей делегации. Завершив сервировку, удалился.
Возвратился официант с блюдом.
Слова Главы Правительства произвели на Премьер-министра хорошее впечатление, и он, отставив в сторону блюдо, оставил официанта стоять подле стола.
Выпивают. Наши представители деликатно закусывают, Премьер кладёт в рот одну виноградину.
"На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн
Взгляд Степана Ерофеича несколько затуманился.
Посол бросился, было, объяснять витиеватость фразы, но Степан Ерофеич решительно отстранил того рукой.
Переводчик сжался, потом стал царапать лицо руками, в знак бессилия, и умоляюще посмотрел на коллегу.
Призадумался Премьер и загрустил. В словах Главы Правительства, как всегда, было что-то непостижимо мудрое.
Степан Ерофеич сказал свой лучший внутренний монолог и закончил словами:
Очнулся Премьер.
Все встают. Трое покидают зал, Переводчик временно оставляет банан на столе.
Происходит обещанный ритуал, потрясённый Премьер-министр падает в обморок. Какое-то время его приводят в чувство. Степан Ерофеич наливает в свой стакан полстакана водки.
Тот послушно выпивает и впадает в оцепенение с открытыми глазами. Наконец, он розовеет.
Посол послушно наклоняет голову, Премьер делает роскошный щелчок по лбу.
Премьер знаком подзывает Толкователя и дает ему размашистый щелчок.
Нет, Премьер не пожелал быть щедрым.
Попрощавшись, делегация двинулась прочь, торжественно неся в руке банан.
Степан Ерофеич набирает номер, ждёт соединения.