Карпекина Риолетта Михайловна : другие произведения.

Я помню.. , Дед...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О снах, которые тебя терзают Скажу тебе, как Я их понимаю:

  
  Не всем на Свете Бог даёт понять,
  Что не один раз на Земле живём.
  Быть может он попов не хочет напугать,
  Что в Землю мы нетленными уйдём.
  
  Всплывём когда-то в веке мы ином -
  Не мог совсем истлеть в земле да Винчи.
  Ньютон вновь жив, как ныне жив бином,
  Иль Тесла мыслями людскими взвинчен.
  
  Но мне другой пример на ум пришёл,
  Я к более родному хочу оборотиться.
  Воспоминаньями до Пушкина довёл,
  Который для меня как Феникс-птица.
  
  Признал когда-то он праправнучкой своей,
  Спасая от войны и матери суровой.
  Мне песни в детстве пел как соловей.
  Завет тогда же дал - дружить со словом.
  
  Он прошлое во снах мне показал,
  Где обрывалась жизнь моя жестоко.
  И жить мне долгой жизнью наказал:
  - Мир познавая в снах летай, как сокол.
  
  Ты не давай себя сожрать акулам,
  Давай отпор и пусть кричат: - "Ай-ай..."
  Наотмашь бей по наглым рыжим скулам.
  Но сны о прошлом ты не забывай.
  
  О снах, которые тебя терзают
  Скажу тебе, как Я их понимаю:
  
   * * *
  
  - На свет когда-то появилась ты в народе Майя.
  Посланники небес им в помощь дали знания.
  Хоть майя до сих пор весь мир не забывает,
  Но их традиции тебе доставили терзания.
  
  Когда стареет нация в почёте истуканы -
  Жрецы жестокими и мнительными стали.
  Любили Майя жертвы приносить Вулкану.
  Дев связанных живыми в его пещеры клали.
  
  Такая участь, Внучка, тебя тогда ждала,
  Но ты бежала к морю, от жрецов спасаясь.
  В пещере оставаться, совсем не жаждала,
  Тогда со скал ты в Океан бросаясь.
  
   * * * Сон второй:
  
  А вот бредёт в песках верблюдов караван.
  С товарами из Персии в Китай, другие страны.
  Отец-купец тебя с собою возит словно талисман.
  С тобою каравану не страшны ни сушь, ни ураганы.
  
  И вот случилось же тебе влюбиться
  В слугу, что опахалом прохладу создавал.
  В того чёрнющего, как смоль нубийца,
  И что он раб такой вопрос тебя не задевал.
  
  Совсем другие мысли у отца-купца -
  Что талисман его зачахнет, он не понимает -
  Спешит избавиться скорей от наглеца.
  И вот итог на караван ваш банда нападает.
  
  Жива лишь ты. Бандиты видят, дева розою цветёт,
  Решили - пусть любима будет всеми нами.
  Не удалось - с тобой такая наглость не пройдёт.
  Скатилась под бархан, исколота ножами...
  
   * * * Сон третий:
  
  Но вот в гареме ты в Крыму в Бахчисарае,
  Не думал, выводя я, как Гирей пленил тебя,
  Что Внучка ты моя, когда поэму сочиняя,
  Я слёзы проливал, в сей местности бродя.
  
  Сарай кому-то нужен лишь для дров,
  А здесь "дворец в саду" - Бахчисарай.
  Иному сонм придворных - сборище ослов,
  А для других интриговать в гареме - Рай.
  
  Как ты жила в Раю том? Перечти поэму.
  В 20 веке жить не легче будет, но держись.
  Я знаю, ты перенесёшь и угнетенья и измену -
  Длинней, чем прежде, будет твоя жизнь.
  
  В ней ты должна родить ребёнка - сына,
  И вырастишь его на радость и себе и мне.
  Ты в жизнях прошлых ребёнка не носила -
  Трагично девой погибала в старине.
  
   * * * Сон четвёртый:
  
  Коль уж о девах речь зашла, продолжим...
  Напомню, наконец, четвёртый сон тебе,
  Что роковую роль сыграл в твоей судьбе.
  Иль может, не играл, но предположим...
  
  Отец-китаец с малыми детьми оставшийся один,
  Решил тебя, как старшую отдать в богатство -
  Рабынею. Сам голодом и нищетой томим -
  В долгах кругом - ну чем не полурабство?
  
  И вот невестою плывёшь себе в свой плен
  На корабле средь слуг - индусов, персов.
  Но по сердцу тебе зеленоглазый финн.
  Ты уж забыла, что богатого невеста.
  
  Короткая расправа и за борт бросают финна -
  Могучего детину лишь за то, что был влюблён.
  Ты бросилась за ним в отчаянном порыве.
  Вы вместе, но сбылось всё как кошмарный сон.
  
   * * *
  
  Теперь уж в век 20-ый покорись судьбе,
  Забудь, что у суровой матери пока растёшь.
  Другой путь предначертан в будущем тебе.
  Надеюсь, уж бросаться в море не пойдёшь.
  
  Зато теперь на радость сына обретёшь.
  Всё он добро сторицей возвратит тебе.
  Случиться что, поддержку у него найдёшь.
  Пройдёте рука об руку вы вместе по судьбе.
  
  А что любовь? Лишь краткий миг безумья,
  Пожалуй, в этом нам поэт подпишется любой.
  Теперь, любовь теряя, будь благоразумней,
  Ведь сын любимый ныне будет рядышком с тобой.
  
  Пройдёте бурю и грозу, держась друг друга,
  Но будет сын тебя любить всегда - это навеки.
  Хотя, быть может, и найдёт себе достойную подругу.
  Без этого нельзя, иначе род переведётся человечий.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"