|
|
||
Я не знаю, зачем я это сделала (опять). В своё оправдание могу сказать только то, что она первая начала. И ещё знаю, почему: была бессонница. Простите. Оригинал песни можно прочитать, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/В_лесу_родилась_ёлочка. |
Эквиритмичный перевод песни "Ялинонька" У лiсi народилася Ялинонька мала. Стрункою i зеленою Завжди вона була. Хурделиця спiвала їй: "Ялинко, засинай!" Мороз снiжком укутував: "Дивись-но, не змерзай!" Лякайко-зайко сiренький В ялинонцi ховавсь, Подеколи сердитий вовк Пiдтюпцем пробiгав. Гей! Снiг по лiсу частому Пiд полозом скрипить - То коник прудконогий там Поквапливо бiжить! Везе цей коник дровенки, А з ними - дiдуся. Зрубав вiн цю ялиноньку - I до саней узяв. Ошатна ця ялинонька Тепер до нас прийшла I цiлу купу радощiв Малечi принесла! 13-14.08.2022 г., г. Днепр
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"