Подобная этимология приводится автором В. Бершадским на сайте Владимир Бершадский. инфо, здесь мы уточняем некоторые детали понятия.
На Яндексе зафиксировано 40 000 случаев употребления этого слова. Во всех толковых и этимологических словарях понятие ПЕКЛО имеет два смысла: 1) зной, жар, место, где сосредоточен сильный огонь; 2) религиозный смысл - ад (гиена огненная), место, куда попадают грешники и где они терпят "вечные муки".
* В иудейском "аду" нет вечных мук - максимальный срок наказания грешника не превышает года (демократия), в Библии часто употребляется термин "геенна огненная", которым "ад" и обозначали. В апокрифической Первой Книге Еноха (III-I вв.) "геенна" изображена в виде огненной пропасти: "И сказал опять Господь Рафуилу: "Свяжи Азазела по рукам и ногам и положи его во мрак; сделай ОТВЕРСТИЕ в пустыне, которая находится в Дудаеле, и опусти его туда" (2:35).
"В те дни их бросят в огненную бездну; на муку и в узы они будут заключены на всю вечность" (2:43). Вероятно отсюда и ивр. АД עַד ВЕЧНОСТЬ, как обозначение эпохи-места пребывания ЗЛА, выведение грешников из настоящего; проще говоря - чистка социального времени.
Концепция ада сформировалась в христианстве намного позже создания канонических текстов Библии, занимались этим в основном "отцы церкви", философы и теологи христианства, жившие до VII века. Идея АДА разрабатывалась в целях устрашения язычников КАРАМИ БОГА, конкретная черта ада в Новом завете - это упоминание огня, ад уподобляется "печи огненной"; "И ввергнут их в печь огненную" (Матфей 13, 42). Таким образом, был сформирован теологический образ АДА (ПЕ+КЛА) - отверстие (щель) в земле, где находится ОГНЕННАЯ БЕЗДНА.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -пек-; суффикс: -л; окончание: -о. Значение: место, где сосредоточен сильный огонь, пламя; жар, адский огонь. Этимология - нет.
б) Этимологический словарь Макса Фасмера
I пе́кло. "Ад, преисподняя", южн., зап.; укр. пекло, русск.-цслав. пькълъ "смола" (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пекол, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. пакао, род. п. пакла "смола; ад", словен. pǝkǝl, род. п. -kla, чеш., слвц. реklо "ад", др.-польск. рkiеɫ, род. п. рiеkɫа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkɫо.
Родственно лат. рiх, рiсis "смола, деготь", греч. πίσσα " píssa смола" (из piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is "смола" из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56. (Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula "смола").
II (пёкло)
"деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи", арханг. (Подв.). От пеку.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1988, вып. 14; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_14.pdf
* Пекъ. Жар, зной. XVI в.
* Пека. Жар, зной (1377). А издятъ (отъ) пеки ростягв(ся), бЪ бо имъ варно. Твер. лет.
* Пекарница. Пекарня... Патерик Печ., XV-XIII вв.
* Пеклъ, пеколь, пьклъ, пькълъ. 1. Смола... Изб. Св. 1073. 2. Ад. ... "такъ сталъ игралищем бесомъ и не попалъ никуды, только разве въ пеклъ огнённый". 1677 г.
* Пекло. Ад. XVII в. ... Забыл бесъ небо, упал он в пекло. Посл. XVII в.
б) Национальный корпус русского языка
Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск пятый: XVII столетие (1862-1875)
"Противоположное небесам обиталище грешных, пекло, разделяется на два отдела; первый называется одхлань пекельная (бездна), другой ― огненная геенна. ...
В аде будет большая теснота: все пекло ― говорит нам богослов ― будет битком набито грешниками, одни на самом дне, другие посередине, третьи наверху...".
3) Обобщение и вывод
* Термин считают заимствованием из лат. из лат. picula "смола", что не связано с теологическим истолкованием, нагретая смола не упоминается в библейских текстах как орудие наказания. Графическое оформление слова (сочетание букв) не связано со значением: ад, палящий зной и т.д.
* Многочисленные виды смол: битум, асфальт - еврейская смола, добывалась на Мертвом море, предмет экспорта Израиля. Издавна применялись в строительстве, судостроении и в медицине - бальзамирование; основное назначение - герметизация (закупорка) швов. Евреи познакомились с процессом получения смол до возникновения европейских народов.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с лексиконом иврита и библейскими образами.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Лат. PIC+U+LA (смола) = ивр. ПАКАК פָּקַק закупоривать; пробка, затычка + У связка + ЛА принадлежность; или ПЭКА, ПЕКУА פְּקוּעָה трещина, расселина + ЛА; т.е. место добычи (из ям) или указание на процесс СМОЛОКУРЕНИЯ. Выгонка смолы осуществлялась за счет создания в смоляных ямах (закрытых грунтом) высокой температуры, смолистое вещество (живица) нагревалось до жидкого состояния, истекала из деревянных поленьев через канал (отверстие) в емкости.
б) Основное истолкование
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ПЕКЛО = ПЕ+КЛ+О. У нас сразу же появляются соответствующее значению слова корни иврита - ПЕ отверстие (в земле) + К.Л., КАЛА жарить, калить, жар.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H6310. Оригинал: פֶּה. Произношение: пэ. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6284 - 1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча); 2. пим (мера веса в 7. 5 гр. , равная 2/3 сикля.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H7033. Оригинал: קלה. Произношение: кала. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень [скорее идентично с H7034 through the idea женский род shrinkage by heat] - A(qal): жарить, сушить (зерно). B(ni): прич. воспаление.
в) Библейский образ
* Иисус Навин 10:22: "Тогда Иисус сказал: откройте отверстие (ивр. ПЕ) пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех".
* Иеремия 29:22: "И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими, которые в Вавилоне, проклинать так: "да соделает тебе Господь то же, что Седекии и Ахаву", которых царь Вавилонский изжарил (ивр. КАЛА) на огне"; (речь в стихе идет о ложных пророках).
Таким образом, русское слово-понятие ПЕ+КЛ+О имеет явно еврейские корни, как в теологическом понимании, так и в бытовом значении термина. Объекты: домна, печь, фонтанирующий горячий источник, вулкан, смоляная яма имеют выходное отверстие + высокая температура.