Колосов Илья Юрьевич : другие произведения.

Полнолуние в детской

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мальчик-инвалид попадает в волшебную страну.(премия СТД РФ 2008 г.)


   Илья Колосов
  
  
  
  
   Полнолуние в детской
  
   Действующие лица:
  
   Иван - мальчик 8-10 лет
   Монгольфье - представитель маленького народца
   Бабушка
   Мороженщик
   Существо
   Фея
   Великий и ужасный
   Сцена 1
  
   Просторная комната на втором этаже загородного дома. Большое открытое окно. В углу, недалеко от окна кровать, в глубине комнаты стол с компьютером. В широко открытое окно льётся яркий лунный свет, и доносятся запахи и звуки дачного посёлка: сирень, скошенная трава, дым костра, шашлык, кузнечики, музыка, женский смех, шелест листьев и скрип шагов на дорожке.
   В кровати спит мальчик. Он ворочается, вертится в постели, что-то беспокоит его. В противоположном углу комнаты, с другой стороны открытого окна чувствуется какое-то движение. Слышится негромкое потрескивание, побрякивание, постукивание, почти незаметное на фоне звуков улицы. Но вдруг что-то со звоном падает, и мальчик, проснувшись, резко садится в кровати. Он просыпается, озирается, часто моргая привыкающими к темноте глазами.
  
   Мальчик. Фу-у...приснится же такое. Бр-р-р...(вытирает лоб рукой, принюхивается). Вкусно пахнет. Это, наверное, Бергеры, у них каждый день шашлык. Эх, сейчас бы кусочек. Фу-у...весь вспотел. Терминатор съел Гарри Поттера, приснится же такое! Они шли по лунным джунглям, по деревьям прыгали марсианские макаки и кидались в них протухшими персиками...(мечтательно). Эх...сейчас бы персик... За ними гналось племя динозавров, чтобы принести их в жертву, а пробирались они к венерианскому колдуну, чтобы получить заговор силы. А венерианский колдун оказался агентом галактики и заколдовал Терминатора, и тот сожрал Гарри прямо у лунного костра. Кошмар...Правильно мама говорит - полнолуние, самый ужасный день месяца.
   Из тёмного угла неожиданно раздаётся резкий, скрипучий голос.
   Голос. Какая чушь! Это же надо такое придумать!
   Мальчик. (испуганно). А! Кто там?!
   Голос. Полнолуние - самый удачный день месяца.
   Мальчик. Эй!
   Голос. Все великие дела совершались в полнолуние!
   Мальчик. Да кто там!
  
   Нервно шарит рукой рядом с кроватью и, наконец, нащупывает ночник. Комната освещается тусклым светом, который ненамного ярче лунного. Предметы в комнате приобретают смутные очертания, однако в углу можно разглядеть бесформенную тень без чётких границ.
  
   Голос. (брюзгливо). А как хорошо было при Луне...
   Мальчик. (немного освоился, любопытство пересиливает страх). А вы боитесь света? Вы вампир?
   Голос. (вздыхает). Вампиры, юноша, боятся только солнечного света. А я просто не люблю электричество.
   Мальчик. А как же без электричества?
   Голос. Всё время забываю, что люди не могут и минуты прожить без чего-нибудь искусственного.
   Мальчик. (хитро). А вы?
   Голос. Мы? (напыщенно). Мы, дети солнца и вера, пасынки Луны, братья всего живого и родственники звёзд! Мы появились, когда на земле ещё боролись лёд и пламя, и не было ничего живого. И только много лет спустя появились нечёсаные людишки, которых Бог создал, чтобы они обеспечили нас всем необходимым!
   Мальчик. Интересно!
   Голос. (осекаясь, немного смущённо). Кхм...да...это...свет выключи.
   Мальчик. А как же без света?
   Голос. (раздражённо) Да выключи же, глазам больно!
   Мальчик гасит свет, несколько секунд комната пребывает в темноте, а затем освещается желтоватым светом, похожим на свет Луны, только поярче. Хорошо знакомые предметы приобретают немного необычный вид, зато в углу можно теперь хорошо разглядеть небольшое существо ростом около полутора метров, с большими оттопыренными ушами, стоящими почти перпендикулярно к голове, огромными чёрными глазами, кажется, занимающими пол лица, и длинными тонкими руками заканчивающимися маленькими детскими ручками с тонкими пальчиками. Одежда существа похожа на мешок из-под картошки с прорезями для рук и ног. Рядом с существом странная конструкция из палочек, реек, верёвочек, обёрточной бумаги, и кусков плотного холста. Существо задумчиво копается в этой конструкции. Мальчик садится в кровати и с интересом разглядывает всё это. На нём светлая пижама в красную полоску.
   Мальчик. Вот это да!
   Существо. Что да?
   Мальчик. Светло. Ниоткуда.
   Существо. Обычное дело. Ничего сложного. Во всём бы так. (в тяжёлом раздумье смотрит на конструкцию).
   Мальчик. А ты кто?
   Существо. (задумчиво). Я? (заученно, нараспев) Мы, дети лесов, братья рек и озёр...было уже...прошу прощения... (кратко). Я из тех, кого не видно. Не мешал бы ты.
   Мальчик. Ну да, из тех, которые появились первыми... Братья звёзд...сёстры вселенной... А почему люди должны вас обеспечивать?
   Существо. Потому что мы были созданы для наслаждения и удовольствий. И поэтому многого не умеем. (в конструкции что-то клацнуло, Существо вскрикнуло и замахало в воздухе тоненькой ручкой).
   Мальчик. (удивлённо). Ничего себе! Ты же умеешь зажигать свет без электричества! Только зачем? Если есть лампочка. Раз, (включает и выключает ночник). - и светло.
   Существо. А если лампочки не будет, тогда что?
   Мальчик. (не понимает). Как это не будет? Ты что? Она всегда будет.
   Существо. А! Люди никогда ничего не умели, поэтому им всегда нужны были
   железяки. (раздражённо машет рукой). Зачем ты проснулся, а? Отвлекаешь меня глупыми разговорами от важного дела.
   Мальчик. А что ты делаешь?
   Существо. О-о-о...Великий и Ужасный! (в конструкции опять что-то щелкает, и Существо отдёргивает уже другую руку). Почему Луна выбрала сегодня именно эту комнату! Неужели не было пустых!
   Мальчик. Так что ты делаешь?
   Существо. (секунду подумав). Я делаю машину по пожиранию назойливых мальчишек. Может, ты поспишь? Как там у вас, (напевает противным скрипучим голосом). Баю, баюшки-баю...
   Мальчик. (смеётся). Нет, так точно не засну. Вот мама у меня поёт...
   Существо. Слава Великому, что я ещё не бабушка. И к тому же не твоя.
   Мальчик. А почему Луна выбрала мою комнату?
   Существо. Да потому что сегодня полнолуние, и твоя комната единственная в округе, куда лунная дорожка попадает полностью. Ты в окно смотришь?
   Мальчик. А зачем?
   Существо. Что может быть лучше окна, открытого в лунную ночь!
   Мальчик. Телевизор.
   Существо. Не знаю, что это такое, телевизор, наверняка какая-нибудь гадость!
   Мальчик. И вовсе не гадость! А зачем тебе лунная дорожка?
   Существо. (что-то напряжённо прикручивая). Затем, что полнолуние - это самая благоприятная ночь месяца, а мне нужна удача.
   Мальчик. Для чего?
   Существо. Слушай, дети ночью должны спать!
   Мальчик. А я знаю! Ты хочешь что-то сделать со своей машиной! Теперь то я точно не засну!
   Существо. Нет, всё! Это невозможно! Нужно искать другое место! Здесь я не сделаю ничего! (встаёт и начинает собираться )
   Мальчик. (неожиданно). Хочешь кусочек торта?
  
   Существо замирает на месте, некоторое время стоит неподвижно, затем медленно поворачивается к мальчику.
  
   Существо. Торта? Я не ослышался?
   Мальчик. Нет. У меня вчера был день рожденья, и я съел всего один кусок.
   Существо. Когда я слышу слово торт, я хватаюсь за сердце. (подозрительно). Кто тебе рассказал?
   Мальчик. О чём?
   Существо. Тех, кого не видно, можно соблазнить только тортом. Где он?
   Мальчик. Никто. Просто я сам люблю, вот и подумал...
   Существо. (настойчиво). Где он?
   Мальчик. (наклоняется, шарит под кроватью и достаёт тарелку с тортом). Вот.(подталкивает тарелку).
   Существо. А почему под кроватью?
   Мальчик. Мама ругается, когда я ем в постели.
   Существо. (протягивает длинную руку и берёт тарелку). И это всё моё?
   Мальчик. Конечно, угощайся, я уже ел сегодня.
   Существо. (проглатывает торт в один миг) Ни с чем не сравнимое наслаждение!
   Как полёт над землёй при лунном свете.
   Мальчик. А ты летал?
   Существо. Нет. Но хотелось бы.
   Мальчик. Так купи билет на самолёт. Делов-то.
   Существо. Самому хочется.
   Мальчик. Самому? Зачем?
   Существо. Чтобы смотреть на землю в лунном свете. Дышать ветром и разговаривать с совами. Понял?
   Мальчик. Нет. Мне с компьютером интересней.
   Существо. А что это? Очередная железяка?
   Мальчик. Вон он. (показывает на компьютер).
   Существо. Ну, я и говорю: железяка, стеклянный ящик, не всё равно?
   Мальчик. Ты что, там внутри целый мир.
   Существо. Целый мир там, (показывает на окно). Хотя кому я объясняю - ты же человек. Хоть и маленький.
   Мальчик. Ну и что?
   Существо. А то, что люди вообще странные. Вот почему ты спишь в такой шикарной одежде? Потому что у тебя день рождения?
   Мальчик. (удивлённо). Это же пижама...
   Существо. Пижама?
   Мальчик. Ну да, одежда, в которой спят.
   Существо. Вот я и говорю! Спят в выходной одежде! Уму непостижимо!
   Мальчик. (хитро) Нравится?
   Существо. Ты ещё спрашиваешь! А полоски!
   Мальчик. Возьми в шкафу.
   Существо. Чего?
   Мальчик. Возьми в шкафу такую же. У меня их несколько. Вон там.
  
   Существо бросается в угол комнаты, к шкафу и через некоторое время возвращается в такой
   же пижаме, как и у мальчика, только в зелёную полоску.
  
   Существо. Ну, как?
   Мальчик. Тебе идёт.
   Существо. Правда?
   Мальчик. Честное слово. А меня зовут Иван.
   Существо. (важно подходит к кровати и делает несколько странных движений корпусом и руками) Монгольфье.
   Мальчик. (удивлённо) Монгольфье?
   Монгольфье. Ну да, чего здесь странного?
   Мальчик. Ты что, француз?
   Монгольфье. (сварливо). При чём тут француз?
   Мальчик. Имя-то французское. Даже не имя, а фамилия. Это фамилия братьев Монгольфье, изобретателей воздушного шара...
   Монгольфье. Правильно, это великие люди, они были первыми, они покорили воздушный океан, и я взял себе их имя.
   Мальчик. Сам?
   Монгольфье. Ну конечно!
   Мальчик. (не понимает.) Но ведь ты не мог назвать себя сам, когда родился?
   Монгольфье. (неохотно.) Не мог. Это имя я взял себе недавно.
   Иван. А настоящее?
   Монгольфье. Ты всё равно не сможешь его произнести.
   Иван. А почему не смогу?
   Монгольфье. Слушай, зачем ты проснулся? Что, зачем, почему -- ты отвлекаешь меня от важного дела. (скромно). Потому что я тоже собираюсь его покорить.
   Иван. Кого?
   Монгольфье. Воздушный океан! И для этого я делаю крылья! А ты мне изо всех сил мешаешь!
   Иван. Ну и как? Получается?
   Монгольфье. Это уже вторые. Первые развалились, когда я прыгнул с холма. Целый день потом колючки выдёргивал. Зато я летел целых три секунды! Знаешь, как это?
   Мальчик. (равнодушно пожав плечами). Да нет... мне это не интересно.
   Монгольфье. (потрясённо). Как может быть неинтересно? Летать над землёй! Вместе с птицами! Увидеть дальние страны?
   Иван. А зачем? Мне и здесь хорошо. А дальние страны я могу увидеть в...
   Монгольфье. (кивает на телевизор с компьютером) В своих железяках, да?
   Иван. Конечно. И не нужно никуда лететь.
   Монгольфье. А что же тебе нравится тогда?
   Иван. (задумался). Мне?.. Ну...компьютер вон нравится, пирожные с кремом, окрошка...
   Монгольфье. А мечта-то, у тебя есть мечта?
   Иван. (тихо) Есть...
   Монгольфье. Какая?
   Иван. Я очень хочу поиграть в футбол.
   Монгольфье. А что это?
   Иван. (оживляется). Сейчас покажу.(берёт с тумбочки пульт, включает телевизор, видеомагнитофон, раздаётся рёв трибун и голос диктора).
   Монгольфье. (некоторое время смотрит с неподдельным ужасом). Это всё, о чём мечтает человеческая молодёжь! Куда катится мир?
   Иван. А сколько тебе лет?
   Монгольфье. (задумавшись, начинает шевелить губами). Вот задача...
   Иван. Ты что, не знаешь?
   Монгольфье. (обидевшись). У нас летоисчисление другое. Нужно перевести наши годы в ваши, лунные в солнечные, и ещё кое-что сделать. Думаешь легко?
   Иван. Извини, я не знал.
   Монгольфье. Не знал... Мне сто тридцать два с половиной года, по-вашему.
   Иван. (поражённо). Ничего себе! Так ты старик?
   Монгольфье. Ты что? Я ещё даже несовершеннолетний.
   Иван. А-а...А ты, что ты любишь?
   Монгольфье. (мечтательно). Я люблю шуршать виноградными листьями при луне. Знаешь, как здорово!
   Иван. (неуверенно). Наверное...
   Монгольфье. Есть одно местечко на юге, у подножия Трёх Гор, вот туда я и собираюсь. Там когда-то жили мои предки.
   Иван. А может, на автобусе? Или на поезде?
   Монгольфье. Я же просто хочу летать. А потом эти ваши вонючие железяки туда не ходят.
   Иван. Здорово...Так что, всё-таки с крыльями. С этими? Получается?
   Монгольфье. (помолчав). Не очень. Я тут у тебя уже неделю ковыряюсь.
   Иван. Да ну?
   Монгольфье. Вот тебе и ну. Крепко спишь.
   Иван. А почему не получается?
   Монгольфье. Да всё уже готово. Не выходит только главное соединение. Самое важное. Не получается, и всё тут. (показывает). Вот тут, понятно?
   Иван. Нет. Я не вижу отсюда.
   Монгольфье. Ну, так подойди!
   Иван. Не могу...
   Монгольфье. Что значит не могу? Боишься ноги застудить?
   Иван. Нет, не боюсь. Они у меня не ходят.
   Монгольфье. (не понимая). Как это?
   Иван. (чуть не плача). Так это! А ты тут летать, летать! Я ходить-то не могу!
   Монгольфье. (смущённо). Ну ты это...не унывай...
   Иван. (хлюпая носом) А я и не унываю. Коляску дай, там, за кроватью.
  
   Монгольфье выкатывает из-за кровати коляску и помогает Ивану пересесть в неё. Иван подъезжает к сооружению и внимательно и с интересом рассматривает.
  
   Иван. А это что?
   Монгольфье. Это держит вон ту рейку.
   Иван. А эта верёвка?
   Монгольфье. Стягивает основу каркаса.
   Иван. А пружина?
   Монгольфье. Возвращает крыло в исходное положение.
   Иван. А вот это?
   Монгольфье. А в этом-то и проблема.
  
   Некоторое время, задумчиво почёсывая затылки, созерцают проблемный узел.
  
   Иван. Надо залезть в Интернет.
   Монгольфье. Куда-куда?
   Иван. (подъезжает к компьютеру и включает его). Ну...через эту умную машину можно посмотреть все знания нашей планеты.
   Монгольфье. (недоверчиво). Не верю я тебе.
   Иван. Не верь...сейчас мы залезем на сайт какого-нибудь конструкторского бюро...и посмотрим...что-нибудь попроще...планер, например,...так...здесь нет...это не то...это не то...вот! Нашёл!
   Монгольфье. (потрясённо смотрит на экран). Поразительно! Чудо какое-то.
   Иван. Никакое не чудо, а просто человеческая мысль!
   Монгольфье. Ладно, не зазнавайся! Всё равно свет зажигать не умеешь, и в темноте не видишь.
   Иван. (задумчиво). Ладно...не вижу... вот! Нашёл! Смотри!
   Монгольфье. Чего там?
   Иван. (показывает пальцем). Вот оно твоё соединение. Правильное. Видишь?
   Монгольфье. Видеть то я вижу, только не понимаю ничего.
   Иван. Учиться нужно потому что, а не пугать людей по ночам!
   Монгольфье. Это кто это пугает! Что я, маленький что ли?
   Иван. А маленький пугал?
   Монгольфье. Ну, подумаешь, пару раз. Какой с детей спрос?
   Иван. (водит пальцем по экрану). Смотри...(Монгольфье внимательно смотрит) По-моему, вот так...
  
   Возвращаются к конструкции и некоторое время производят какие-то манипуляции руками. Раздаётся громкий щелчок и Монгольфье выпрямляется.
  
   Монгольфье. (удивлённо). Получилось...
   Иван. (гордо) А ты думал!
   Монгольфье. Я думал, не получится.
   Иван. Только всё равно не полетит.
   Монгольфье. Почему это?
   Иван. Потому что это летать не может. По законам физики. Я читал.
   Монгольфье. Законы, физика какая-то. А полнолуние на что?
   Иван. А что полнолуние? Просто Луна выходит из тени Земли. Просто яркий лунный свет, который мешает людям спать.
   Монгольфье. (вздыхает, сочувственно). Вот что значит быть потомком обезьяны. Умную машину построили, а о природе ничего не знаете. (неожиданно). Полетели со мной!
   Иван. (вздрогнув) Куда это? Не хочу!
   Монгольфье. На юг, где тепло, где круглый год растут персики. Ты ведь любишь персики?
   Иван. Ну и что, они у меня и здесь есть.
   Монгольфье. Консервированные, а там будешь есть прямо с деревьев.
   Иван. Ничего, мне и консервированные нравятся.
   Монгольфье. Будешь мне братом, я научу тебя понимать природу, растения, птиц, животных, облака.
   Иван. Я и так всё понимаю. У меня есть компьютер.
   Монгольфье. Я научу тебя читать лунный свет и разговаривать с русалками.
   Иван. Всё это выдумки. Сказки. Я про это читал.
   Монгольфье. Ты хоть знаешь, куда я лечу?
   Иван. Не знаю, и знать не хочу. Я и так ходить не могу, а с тобой ещё и без головы останешься.
   Монгольфье. Ты, прямо, как маленький старичок. Я лечу в Нетронутые земли.
   Иван. Не знаю такого места. Мы по географии не проходили.
   Монгольфье. Никто не знает. Это место, где всё, как было. Голубое небо, снежные горы, прозрачные реки, чистый воздух, феи с эльфами танцуют на полянах ...
   Иван. Враки.
   Монгольфье. Там люди не болеют!
   Мальчик. Ну и что?
   Монгольфье. Выздоровеешь.
   Мальчик. Не выздоровею. Доктор сказал, что это неизлечимо.
   Монгольфье. Дурак твой доктор! В футбол будем играть. Эльфы против леших. А феи и русалки будут в группах поддержки. Здорово?
   Иван. Не здорово. Потому что это всё враки. Здесь у меня хоть телевизор есть.
   Монгольфье. (разозлившись). Враки? (он сжимает кулаки, лунный свет густеет и становится тёмно-жёлтым.) А ну, вставай!
   Иван. (испуганно вжимается в кресло). Ты что?
   Монгольфье. Вставай, кому говорю!
   Иван. Не буду!
   Монгольфье. Ну! (Иван подчиняется напору и медленно, неуверенно встаёт с коляски, Монгольфье незаметно отходит и Иван потихоньку движется в его сторону, но ослабевшие его ноги подгибаются, и он падает. Монгольфье поднимает его и сажает обратно в коляску.) Что я тебе говорил? А я совсем слабый, почти ничего не умею, а там, у нас, знаешь какие силачи! В миг бегать будешь! Ну что, летим? (Иван от потрясения не может вымолвить ни слова, он плачет и только кивает головой). Вот и нечего время терять. (он быстро подходит к конструкции, напяливает её на себя, подходит к креслу). Залезай.
   Иван. А как?
   Монгольфье. Как, как, прекращаешь реветь, встаёшь и цепляешься мне за шею. Понял?
   Иван. Понял. Сейчас попробую. (неуверенно проделывает всё то, что велел ему Монгольфье).
   Монгольфье. Ну, как ты там, готов? Нам сегодня знаешь, сколько надо пролететь до рассвета? О-ё-ё-й сколько!
   Иван. (успокоившись, бодро). Готов. Поехали.
   Монгольфье. "Поехали"? (с трудом взбирается на подоконник). А что, подходящее слово! Поехали!
  
   Улетают.
  
  
  
   Сцена 2
  
  
   Ночь. Большая поляна в лесу из больших корявых и кривых деревьев. Две луны. Светло. Монгольфье ковыряется со своим летательным аппаратом. Мальчик осматривается вокруг.
  
   Иван. Ух, ты...
   Монгольфье. Очень точно подмечено.
   Иван. А почему ночь? Должен быть день. Или вечер.
   Монгольфье. Потому что ночь. Я же тебе говорил, это другое место.
   Иван. (гладит рукой кусты под деревьями) Ой! Больно! Уколся! (сосет палец) (удивленно) Слушай, я ведь хожу!
   Монгольфье. (ворчливо) Здесь все ходят.
   Иван. (восторженно) Но ведь я... я ведь болел...ты знаешь!
   Монгольфье. Здесь нет больных. И несчастных.
   Иван. Так не бывает.
   Монгольфье. Бывает. Сам увидишь.
   Иван. А почему две луны?
   Монгольфье. (удивленно) Две? (Задирает голову.) Не обращал внимания. Для ночного освещения. И красоты. Что не так?
   Иван. (внимательно рассматривая небо) Так... Красиво...
   Монгольфье. То-то.
   Иван. А что у тебя там? Что ты делаешь?
   Монгольфье. У меня тут отсутствие присутствия мягкой посадки при приземлении.
   Иван. Чего-чего?
   Монгольфье. Опорная ось сломалась, когда садились, вот чего!
   Пытаюсь починить.
   Иван. Получается?
   Могольфье. Пока нет.
  
   Из глубины леса, издалека, доносится прекрасное женское пение. Несколько девичьих голосов выводят нежную, лирическую мелодию.
  
   Иван. (замерев) Что это?
   Монгольфье. ( с неохотой отвлекаясь) А? Что?
   Иван. Кто это поет?
   Монгольфье. Это феи с русалками. Обычное дело. Завлекают путников.
  
   Раздается треск ветвей и появляется старушка с клюкой. На ней платок, старое залатанное темное пальто, валенки и холщовая котомка за спиной. В руке клюка. Старушка останавливается, оглядывается, затем видит наших героев и неспеша ковыляет к ним.
  
   Старушка. Сынки, а сынки!
   Иван. Здравствуйте, бабушка.
   Монгольфье. Привет, бабуля!
   Старушка. Сынки, подскажите Христа ради, как пройти к Киевскому вокзалу.
   Иван. К Киевскому?
   Старушка. Ну да. Уже третий год хожу, поизносилась вся. Хорошо вот зверушки всякие (кивает на Монгольфье) подкармливают, умереть от голода и жажды не дают.
   Иван. Не знаю я, бабушка, где Киевский вокзал. Сам здесь в первый раз.
   Старушка. (с некоторым удивлением) А ты, я смотрю, человечий будешь?
   Иван. (гордо) Да, бабушка, я человек!
   Старушка. (скептически) Да? Ну-ну, сынок, и хорошо. (гладит его по голове) Давно человеков не встречала (оглядывается на Монгольфье), все нечисть разная, прости господи. (крестится)
   Иван. А мне здесь нравится, бабушка.
   Старушка. Басурманщина, сынок. Ты что, Родину не любишь?
   Иван. (опешив от такого поворота) Нет... то есть да... конечно люблю...но мне здесь тоже нравится. Я здесь ходить могу.
   Бабушка. (мечтательно) Что может быть лучше родных просторов. Посмотришь вдаль - красота... Справа болотце, слева рощица осиновая. На кривом пригорке деревенька покосившаяся, дымки из труб, снег вокруг, грязь на дороге... красота!
   Иван. (с сомнением) Что-то не очень...
   Бабушка. Как это не очень? Ты что? Это ведь твоя родина, сынок.
   Иван. Мне нравится, когда тепло. Когда русалки поют. (поднимает голову)
   Когда две луны. (что-то увидев наверху, секунду присматривается, затем подпрыгивает и срывает что-то с ветки) Люблю когда персики в лесу растут. (показывает ладонь, на ней огромный, цвета луны, персик).
   Монгольфье. (отвлекаясь) Я же тебе говорил!
   Бабушка. Персик... мне от этих хруктов... сейчас бы картошечки с огурчиком.
   Кстати! Совсем забыла! У меня же подарок для тебя. (снимает котомку и вытаскивает оттуда ярко-желтый футбольный мяч)
   Иван. Откуда?
   Бабушка. Да вот шла по лесу, смотрю лежит под кустиком. Думаю, дай возьму. Вот и пригодился.
   Иван. А вы, бабушка, знаете, что такое футбол?
   Бабушка. Ты что, сынок? Я за Спартак с тридцать пятого года болею!
  
   Неожиданно ловко бьет по мячу, Иван с визгом бежит за ним, Бабушка за Иваном. Монгольфье быстро ставит два камня вместо ворот. Некоторое время происходит интенсивная игра в футбол.
  
   Иван. (он счастлив) Я выиграл! Выиграл! Бабушка. Выиграл-выиграл, что-то я запыхалась совсем. Пойду своей дорогой. Надо же на родину пробираться в конце-концов. Прощай, сынок. (гладит Ивана по голове).
   Иван. До свидания, бабушка. Спасибо! (Бабуля исчезает в чаще леса, пение русалок усиливается)
   Монгольфье. Ну, как?
   Иван. Здорово!
   Монгольфье. Я же тебе говорил, здесь все желания сбываются. (чешет затылок, глядя на свой аппарат) Только не для всех...
   Иван. Что случилось?
   Монгольфье. Капитальная поломка. Надолго. Нужно идти к деду.
   Иван. К какому деду?
   Монгольфье. К моему деду. Нужно же тебя отправить назад.
   Иван. А как он это сделает?
   Монгольфье. Как-как. Он колдун. Правда на пенсии. (неожиданно поляну медленно накрывает тяжелая черная тень закрывая луны) Ложись! (Монгольфье бросается на Ивана и падает вместе с ним на землю)
   Иван. (шепотом) Что это?
   Монгольфье. (пихает его) Тихо ты! (также медленно тень пропадает и снова поляну заливает яркий лунный свет) Фу-у-у... Пронесло.
   Иван. Что это?
   Монгольфье. Это Великий и Ужасный вышел на вечернюю прогулку.
   Иван. А кто это?
   Монгольфье. Это хозяин леса.
   Иван. А почему ты его боишься?
   Монгольфье. Потому что он страшный. И любит питаться маленькими мальчиками.
   Иван. А ты?
   Монгольфье. А я невкусный. И горький притом.
   Иван. А ты мне что говорил? Феи, эльфы, персики, ходить будешь...
   Монгольфье. А что? Феи поют, персик ты ешь, ходишь опять же. Что, не так?
   Иван. А про это почему ты не сказал? (показывает на небо)
   Монгольфье. (пожимает плечами) Ну... не хотел тебя зря пугать.
   Иван. Ага, а теперь он меня сожрет.
   Монгольфье. Ну почему так сразу. Мы же к деду пойдем.
   Иван. А дойдем?
   Монгольфье. Со мной? Конечно! Не сомневайся! Пошли!
  
   Сцена 3
  
   Дремучий лес. Поляна. Другое место. Сквозь густые ветви пробивается яркий солнечный свет. Монгольфье и Иван спят на траве. Монгольфье просыпается и толкает Ивана.
  
   Монгольфье. Вставай! Проспишь все на свете!
   Иван. (поворачивается на другой бок) Отстань!
   Монгольфье. (снова его толкает) Пора идти!
   Иван. Не хочу!
   Монгольфье. Как это?
   Иван. Так это! Всю ночь шли, шли, шли, и никуда не пришли. Кто сказал рядышком?
   Монгольфье. Ну... недалеко все-таки. Уже немного осталось.
   Иван. (садится, потирает лицо) Разбудил все-таки. (оглядывается и щурится от яркого света) Как ярко. (смотрит из-под ладони вверх) О! А почему два солнца?
   Монгольфье. (чешет в затылке) Ну... понимаешь...
   Иван. Не знаешь!
   Монгольфье. Почему это! Конечно знаю! Чтобы было ярче и веселей. И лучше видно вокруг! А потом, где две луны, там и два солнца. Это, брат, логика!
   Иван. Чего?
   Монгольфье. Неважно, это вы еще не проходили.
   Иван. Есть хочу! Где завтрак?
   Монгольфье. Это ты, брат, загнул. Какие завтраки в дремучем лесу?
   Иван. Все равно хочу есть! Хочу на завтрак мороженого!
  
   Раздается треск раздвигаемых веток, и из кустов выезжает белая тележка с надписью "Мороженое". Толкает тележку здоровенный бородатый дядька в тулупе, ушанке, валенках с галошами и белом фартуке поверх тулупа.
   Мороженщик. (громко) Кому мороженое!!!
   Монгольфье. (затыкая уши) Нельзя ли потише!
   Мороженщик. Кому мороженое! (снимает ушанку, вытирает пот со лба) Фу-у...жарковато чего-то... Кому мороженое!
   Иван. Мне, мне! Мне!
   Мороженщик. Подходи! Клубничное, абрикосовое, пломбир, крем-брюле, эскимо! Выбирай на вкус!
   Монгольфье. Пойду умоюсь. (скрывается в кустах)
   Иван. (подбегает к мороженщику и с восторгом заглядывает в тележку) Мне...мне...мне...клубничное! Нет! Абрикосовое! Нет! Пломбир!
   Мороженщик. Выбирай, выбирай, не торопись сынок, времени много.
  
   Иван с головой залезает в тележку, дядька тем временем достает из-за пазухи здоровенный холщовый мешок, подходит к Ивану сзади и накидывает мешок ему на голову. Иван пытается брыкаться, но после недолгой борьбы, Мороженщик запихивает его в мешок целиком. Затем он закидывает мешок за спину, берет тележку и толкает ее к противоположному концу поляны.
  
   Мороженщик. Кому мороженое! Подходи! Клубничное, абрикосовое, пломбир, крем-брюле, эскимо! Выбирай на вкус! (из кустов на поляну выходит бабушка. Она отряхивается от приставших листьев и озирается)
   Бабушка. (видит мороженщика) Сынок! Не скажешь, как пройти к Киевскому вокзалу?
   Мороженщик. Уйди, старая, какой тебе тут Киевский вокзал!
   Бабушка. (подходит поближе, присматривается) Что-то мне рожа твоя знакомая. (мороженщик пытается отвернуться) Узнаю, ах ты, нечисть поганая! (дергает его за бороду, из мешка доносится сдавленный вопль) Верни калоши, мерзавец!
   Мороженщик. (пытается отбиться) Какие калоши, бабуля?
   Бабушка.(показывает на его ноги) Вот эти, ворюга! Задремала немного под кустиком, а он калоши с меня и снял!
   Мороженщик. Так сыро в лесу, бабуля! Да еще мороженое это.
   Бабуля. Не бреши, черт! Свои надо носить! (из мешка доносится сдавленный вопль) А это еще что у тебя там.
   Мороженщик. Это мое!
   Бабуля. Тоже спер где-нибудь? А ну показывай!
   Мороженщик. (пытается спрятать мешок за спину) Это частная собственность!
   Бабуля. Я те покажу частную собственность! ( отбирает у него мешок и оттуда вываливается перемазаный мороженым Иван) Вот оно что! Сначала калоши, теперь детей воруешь! Ах ты, маньяк поганый! (начинает лупить его клюкой, и некоторое время гоняется за ним по поляне, пока Дядька не скрывается в кустах.) Фу-у... Устала... (Ивану) Не кажный день маньяков приходится гонять. Да и возраст уже, знаешь...
   Иван. (вытираясь) Спасибо, бабушка!
   Бабуля. Спасибо не спасибо, а сам-то хорош! За мороженое готов сам в мешок залезть! Вроде большой мальчик-то уже.
   Иван. Да я вот... я же не знал...да и добрый он...
   Бабуля. Не знал... да у него, ирода, все на роже написано! Ладно, ты не знаешь, как пройти... (присматривается к Ивану) А, я же тебя вроде уже спрашивала. Совсем плохо видеть стала. Пойду. (скрывается в кустах, появляется Монгольфье)
   Иван. ( с претензией) Где ты ходишь! Меня чуть не украли!
   Монгольфье. Вообще-то я умывался. А ты умываешься по утрам?
   Иван. Умываюсь!
   Монгольфье. Что-то не похоже.
   Иван. Меня чуть не украл мороженщик! Запихнул в мешок и если бы не бабуля...
   Монгольфье. Какая еще бабуля.
   Иван. Ну, та, которая ищет Киевский вокзал.
   Монгольфье. Понятно. А ты не подумал, откуда в дремучем лесу ранним утром мороженщик?
   Иван. Ты же сам говорил, что это волшебный лес, в котором сбываются желания. А мне вдруг так захотелось мороженного.
   Монгольфье. Ну, сбылись?
   Иван. Конечно! Я же его съел в мешке. Клубничное! (смеются)
   Монгольфье. Обжора. А теперь умываться и в путь!
  
  
  
  
  
  
   Сцена 4
  
   Прекрасные зеленые холмы, усыпанные желтыми, голубыми и алыми цветами. Ярко светят два солнца с разных сторон голубого небосвода. Неширокая дорога петляет между холмами и теряется вдали. По ней медленно бредут наши герои. Полдень.
  
   Иван. (ноет) Я есть хочу...
   Монгольфье. (раздраженно) Где я тебе возьму?
   Иван. Я пить хочу...
   Монгольфье. Отстань!
   Иван. Я устал!
   Монгольфье. Неженка!
   Иван. (обиженно) Я не неженка! (садится посреди дороги) Дальше не пойду!
   Монгольфье. Ну и оставайся!
   Иван. Ты сказал здесь рядом!
   Монгольфье. (слегка смутившись) Ну...рядом конечно.
   Иван. Где рядом? Второй день идем. Сначала лес, потом болото, теперь холмы. А дальше?
   Монгольфье. Честно говоря...
   Иван. Когда придем?
   Монгольфье. Честно говоря я не знаю.
   Иван. Как это?
   Монгольфье. По-моему, я немного заблудился.
   Иван. Как это немного?
   Монгольфье. Понимаешь, я давно у него не был. Вроде бы все правильно. Сзади лес, справа болото, впереди горы, здесь среди холмов страна фей, а куда дальше...
   Иван. И что делать?
   Монгольфье. В стране фей, понимаешь, очень просто заблудиться без проводника. Здесь даже компас показывает в другую сторону.
   Иван. Ну, так спроси у кого-нибудь дорогу!
   Монгольфье. У кого?!
  
   В это время раздается шарканье ботинок по песку и из-за поворота показывается странная фигура. Это существо в драной шляпе с широкими полям, закрывающими лицо, дождевике и ботинках на толстой подошве. Существо приближается и проходит мимо не останавливаясь и не обращая на наших друзей ровно никакого внимания.
  
   Монгольфье. Простите!
   Никакого внимания
   Иван. Подождите!
   Никакого внимания
   Монгольфье. Да подождите же! Не подскажете, как пройти...
   Существо резко останавливается и оборачивается
   Существо. (глухим голосом) Как пройти к киевскому вокзалу?
   Монгольфье. А причем тут вокзал.
   Существо. Просто меня только что спрашивали.
   Монгольфье. Да нет, нам нужен Домик в горах, там живет мой дедушка, я у него давно не был и вот заблудился.
   Существо. Чаще нужно было навещать дедушку.
   Монгольфье. Да я понимаю, вот так уж... обещаю навещать!
   Существо. Идите прямо, на развилке направо, потом налево, там сидит в гнезде поющая фея-эльф, она вам покажет. (разворачивается и идет своей дорогой)
   Иван. (вслед) Наконец-то! Спасибо!
   Монгольфье. Не нравится мне это.
   Иван. У тебя есть другие предложения? (встает и
   идет вперед) Пошли!
  
   Некоторое время друзья идут по пыльной и разбитой дороге. Вскоре дорога сворачивает за холм и заканчивается развилкой. Посередине стоит огромный корявый пень, на котором сидит ослепительной красоты девушка с распущенными волосами в одежде из травы, осенних листьев и цветов. Она задумчиво смотрит в землю подперев голову руками.
  
   Монгольфье. О! Лесная фея! Только что она делает в холмах? Заблудилась что ли?
   Иван. Давай спросим. (вежливо) Уважаемая фея...
   Монгольфье. Не так. Не умеешь ты с феями разговаривать. (орёт) Фея! Проснись!
   Фея. (не поднимая головы) Чего орёшь? (заученно, меланхолично, словно автомат) Налево пойдёшь, ничего не найдёшь, направо поёдёшь, тоже ничего не найдёшь...
   Иван. Как то нерадостно...
   Фея. Страна у нас такая... Волшебная... А прямо пойдёшь...
   Монгольфье. Ну ладно-ладно, заладила, скажи лучше, как пройти к Предгорьям?
   Фея. (неопределённо машет рукой в сторону) Туда...
   Монгольфье. (показывает в другую сторону) А может туда?
   Фея. Может туда...
   Монгольфье. Слушай, ты вообще чего здесь делаешь?
   Фея. Сижу.
   Монгольфье. Я вижу. А зачем?
   Фея. Фея перекрёстков в отпуске, а я её заменяю.
   Иван. Хорошо же заменяете, ничего не можете сказать. Что нам теперь делать? Куда идти?
   Фея. Это не моя специальность.
   Иван. А какая ваша?
   Монгольфье. (затыкает ему рот) Молчи, дурак!
   Фея. (словно просыпаясь) Моя? Очаровывать путников в лесу. (поднимает голову и смотрит на друзей глубокими чёрными глазами, шепчет) Встречать так, чтобы им было хорошо, очень хорошо...
  
   Встаёт с пня, раздаётся тихая музыка, и фея начинает медленно кружиться вокруг друзей, не сводя с них своих огромных глаз. Её мелодичный шёпот эхом разносится среди холмов.
  
   Фея. Хорошо в лесу весеннем
   Травы, ягоды, коренья
   Спи мой путник дорогой
   Звёзды светят над тобой
   Светят тихо, светят ясно
   Долго, долго не погаснут
   Спи мой путник дорогой
   Охраняют твой покой
   Феи, эльфы и русалки
   Тролли, гоблины, гадалки
   Мы присмотрим за тобой
   Спи мой путник дорогой...
  
   Иван и Монгольфье застывают на месте
  
   Фея. (обычным голосом) Ну вот. Дело сделано.
  
   Неожиданно засовывает два пальца в рот и пронзительно свистит. Раздаётся дребезжанье и позвякивание и из-за ближайшего холма появляется тележка и мороженщик.
  
   Мороженщик. (слегка прихрамывает) Кому мороженое!
   Фея. Ты что, с ума сошёл?
   Мороженщик. Привычка. Вошёл в образ. (смотрит на спящих) Хорошая работа.
   Фея. Да уж, в отличие от некоторых.
   Мороженщик. (потирая спину) Бывают непреодолимые обстоятельства. Между прочим, я старался!
   Фея. Хватит болтать! Зови шефа!
  
   Мороженщик прикладывает руки ко рту и издаёт странный звук. То ли крик, то ли вой. Проходит немного времени и небо закрывает огромная чёрная тень и всё в мире замирает от страха. Спустя некоторое время светлеет и на дороге оказывается маленький человечек в чёрной мантии с красной подкладкой. У него очень важный и грозный вид, который немного портят оттопыренные уши, как у Монгольфье. Он стоит, подбоченясь, и грозно смотрит на склонившихся перед ним Фею и Мороженщика.
  
   Фея и Мороженщик. (хором) Привет тебе, о Великий и Ужасный!
   Великий и Ужасный. Ну, чего звали? Смотрите у меня! Если... А то опять! И тогда!
   Фея и Мороженщик. Твой приказ выполнен, о Великий и Ужасный!
   Великий и Ужасный. (с любопытством) Да? И где же они?
   Фея. Да вот же!
   Великий и Ужасный. (озирается) Где?
   Мороженщик. Вот, вот, мой господин! (подходит и аккуратно поворачивает господина в направлении застывших друзей).
   Великий и Ужасный. (прищурившись и чуть наклонившись вперёд) А! Теперь вижу! Сразу показать не могли? Свяжите-ка их.
   Фея. Зачем?
   Великий и Ужасный. Чтобы не сбежали, когда мы их разбудим.
  
   Мороженщик вынимает откуда-то верёвку и связывает Монгольфье и Ивана.
  
   Фея. А зачем они нам, Господин, ты так и не сказал.
   Великий и Ужасный. (обходит вокруг Ивана, бормочет) Жареное мясо молодого бараш...тьфу...мальчика. (с пафосом) Я вычитал в древних книгах, что если съесть маленького невинного мальчика, я стану огромный, волосатый... (приглаживает уши, затем вскидывает руки, плащ развивается отбрасывая пляшущие тени вокруг) и тогда...
   Мороженщик. (наивно) И тогда?
   Великий и Ужасный. (раздражённо) И тогда все будут бояться меня ещё больше! Понятно?
   Мороженщик. (заикаясь) П-понятно.
   Фея. Ты же читать не умеешь?
   Великий и Ужасный. Молчать! Расколдовывай!
   Мороженщик. А как ты его есть будешь? Ты же всё-таки не людоед?
   Великий и Ужасный. (задумался) Это точно. А придётся. Поджарим как-нибудь. (с сомнением) Посолим, поперчим там.
   Фея. А с этим что делать?
   Великий и ужасный. С кем?
   Фея. Ну вот с этим уродцем. (пихает Монгольфье в бок, он покачивается)
   Великий и ужасный. (озадаченно) С этим? А что с ним делать?
   Мороженщик. Может его тоже съесть?
   Фея. (морщится) Посмотри на него. Он наверняка горький.
   Великий и ужасный. В книге сказано - человеческий мальчик. Вы что, глухие? И потом, мы же не людоеды, в конце концов. Нам лишнего не надо.
   Фея и Мороженщик. (хором) Мы не людоеды! Нам лишнего не надо!
   Великий и ужасный. Так что с ним делать?
   Фея. В болото его. У меня там сестра, болотная фея, скучает в одиночестве.
   Великий и ужасный. Так и сделаем. Буди!
  
   Мороженщик приносит пень, Великий и ужасный садится на него, словно Наполеон на барабан во время битвы. Звучит музыка, Фея начинает кружиться вокруг спящих.
  
   Фея. Хорошо в лесу весеннем
   Травы, ягоды, коренья
   Просыпайся, дорогой
   Солнце светит над тобой
   Светит тихо, светит ясно
   Долго, долго не погаснет
   Просыпайся, дорогой
   Солнце светит над тобой
   Над зелёною листвой,
   И над синею рекой
   Мир прекрасен пред тобой
   Просыпайся, дорогой!
  
   Монгольфье и Иван начинают шевелиться, затем открывают глаза и, понимая, что связаны, начинают в недоумении оглядываться.
  
   Иван. Монгольфье! А зачем нас связали?
   Монгольфье. А я знаю?
   Иван. А кто это?
   Монгольфье. (оглядывает присутствующих) Вот это вроде бы лесная фея...
   Иван. А это мороженщик. Ну, тот, который меня хотел в мешок засунуть в лесу.
   Монгольфье. А это кто? Вот этот, на пне?
   Фея. ( в ужасе) Да вы что! Это же Великий и Ужасный!
   Иван. Какой-то он...
   Монгольфье. Да, я его тоже себе по другому представлял.
   Иван. (вежливо) Господа, что вы хотите от нас?
   Мороженщик. (хихикнув) Съесть!
   Монгольфье. Съесть?
   Мороженщик. Не тебя, образина. Ты жёсткий и невкусный.
   Фея. (ласково) А вот его. (обходит вокруг Ивана) Он беленький, мягонький, нежненький, вкусненький.
   Иван. (наивно) Зачем меня есть? Я не хочу.
   Великий и ужасный. А придётся. Придётся пожертвовать собой ради Великого и Ужасного. (раздувает щёки)
   Монгольфье. (внимательно присматривается к Великому и Ужасному) Поверните голову, пожалуйста!
   Великий и Ужасный. (машинально поворачивает голову, затем, опомнившись, вскакивает в гневе.) Ты что себе позволяешь!
   Монгольфье. (прослезившись) Папа!
   Великий и Ужасный. (от неожиданности плюхнулся на пень) Чего?
   Монгольфье. Папочка! Наконец-то я нашёл тебя!
   Великий и Ужасный. (успокоившись) Не говори ерунды. (Фее и Мороженщику) Чего только не придумают, чтобы смыться. Ха-ха-ха. (те подобострастно подхихикивают)
   Монгольфье. У нас одинаковые уши! И родинка на одном месте!
   Великий и Ужасный. (продолжает смеяться) Глупости какие! (Мороженщик и Фея начинают присматриваться к его ушам) Чего уставились? Ушей не видали?
   Мороженщик. Вообще-то...
   Великий и Ужасный. Чего вообще-то?
   Мороженщик. (отвлечённо) Вообще-то форма ушей это как отпечатки пальцев.
   Великий и Ужасный. Ну и что?
   Фея. (ласково) Они действительно одинаковые. И родинка на одном месте.
   Великий и Ужасный. Это ещё ни о чём не говорит!
   Фея. Да, конечно, но...
   Мороженщик. Так в болото его?
   Монгольфье. Папа!
   Великий и Ужасный. Замолчи! (Мороженщику) Давай, разводи огонь!
   Фея. (в ужасе) Что, прямо сейчас?
   Великий и Ужасный. А чего тянуть?
  
   Мороженщик начинает подбирать сухие ветки и складывать в кучу.
  
   Иван. (дрожащим голосом) А это для чего?
   Великий и Ужасный. Для тебя, мой милый, для тебя. Я же цивилизованный человек и не ем сырое мясо.
   Иван. А может не надо?
   Великий и Ужасный. Надо, мой мальчик. (с пафосом) Подумай сам, я тебя съем, стану совсем могущественным, завоюю всю эту страну и она сразу станет счастливой и процветающей!
   Иван. А сейчас она не процветающая?
   Великий и Ужасный. Не настолько.
   Иван. Вы... вы диктатор!
   Великий и Ужасный. Фу-у... как не стыдно. Я натуральный демократ. Кстати, ты не двоечник?
   Иван. А что?
   Великий и Ужасный. Для должного эффекта должен быть идеальный мальчик. Отличник, маму с папой любит и так далее.
   Иван. А двоечник?
   Великий и Ужасный. Тоже подойдёт, но эффект будет слабее.
  
   Мороженщик разводит костёр.
  
   Иван. (с надеждой) Вообще-то я в школу не ходил.
   Великий и Ужасный. (участливо) Почему?
   Иван. (так у меня же ноги не ходят)
   Великий и Ужасный. (с удивлением осматривает прямо стоящего перед ним Ивана) Совсем не ходят?
   Иван. Совсем.
   Великий и Ужасный. (не понимает) Ну и ладно. (ласково гладит Ивана по голове) Пойдём, мой хороший.
   Монгольфье. Папа! Не делай этого!
  
   Великий и Ужасный ведёт Ивана к костру. В это время раздаётся треск веток и из кустов появляется Бабуля. Она останавливается и подслеповато оглядывается.
  
   Бабуля. Фу-у-у...Куда это я попала? Эй, сынки! Как пройти к Киевскому вокзалу?
   Великий и Ужасный. Уйди, старая, не мешай!
   Иван. Бабушка! Меня сейчас будут жарить!
   Бабуля. Чего? (присматривается) Как это жарить? (узнаёт Мороженщика, тот начинает медленно пятится) А! И ты здесь! Тогда понятно, проходимцы! (берёт клюку наперевес) Я вам покажу, как детишек обижать!
  
   Бросается в бой, взяв клюку наперевес. Великий и Ужасный пытается делать какие-то пассы руками, но, получив клюкой по спине, сдаётся. Все разбегаются, бабуля развязывает друзей, и Монгольфье тут же убегает с криками: "Папа! Папа!".
   Бабуля. (запыхавшись) Ну и местечко!
   Иван. Бабушка, а как же я?
   Бабуля. А чего ты?
   Иван. А как же я попаду домой.
   Бабуля. Очень просто, нужно только очень захотеть.
  
   Удар молнии. Темнота.
  
  
      -- Сцена 5, финал
  
   Декорации первой картины. Утро. Иван лежит в кровати. Просыпается и резко садится.
  
   Иван. Где я? Ух ты, дома. Так это был сон... (огорчённо) жалко...
  
   За дверью раздаются женские голоса. Дверь открывается и входит мама Ивана с Бабулей.
  
   Мама. Доброе утро, сынок. А к нам твоя бабушка из Пятигорска приехала. Ты её и не видел ещё.
   Бабуля. Жуткий город! Как вы здесь живёте? Кого не спрошу, где Киевский вокзал, никто не знает. Еле добралась!
   Иван. Бабуля! (вскакивает из постели и бросается к ней) Ты здесь!
   Бабуля. А где же ещё? Я вот подарок тебе привезла. (достаёт сдутый футбольный мяч) Мальчишки все все футбол любят.
   Мама. (медленно оседает вдоль стены) Сынок...
   Бабуля. А ты говоришь больной.
   Мама. (с трудом) Так ведь не ходил же.
   Бабуля. (ворчливо) Не ходил не ходил, теперь пошёл. Нужно же бабке деревенской Москву показать!
   Иван. (радостно) Я готов, бабуля, с чего начнём?
   Бабуля. (усмехаясь) С Киевского вокзала, конечно!
  
  
  
  
   THE END
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   5
  
  
   2
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"