Кондаков Пётр Владимирович : другие произведения.

Испытание Мести (главы 1-11)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Начало перевода "Испытания Мести" Брайана Нистула. В клане Призрачного Медведя воин должен заслужить своё звание в испытании крови - и мести.

 []
   В клане Призрачного Медведя воин должен заслужить своё звание в испытании крови - и мести.

КРОВЬ ПРИЗРАЧНОГО МЕДВЕДЯ

   Воины кланов создали элементалов, как идеальных пехотинцев. Генная инженерия сделала их выше, сильнее и выносливее обычных людей. Оснащённые эффективной боевой бронёй, элементалы могут выдержать бой с мехом один на один. Происходящий из элитного рода элементалов и никогда не знавший поражений, молодой Джейк Кабрински - быстро восходящая звезда клана Призрачного Медведя.
   Синдикат Драконов и клан Призрачного Медведя, - заклятые враги со времён вторжения кланов, в течение десятилетия относительно мирно сосуществовали друг с другом. Но мир был нарушен, когда предательская группировка военных Синдиката вторглась в столицу Призрачных Медведей - Альшаин. Честь кланов требует возмездия и обе стороны погружаются в пучину жестокой войны. Сражаясь на линии фронта, Джейк получит жесточайший урок: некоторых врагов не одолеть...

ИСПЫТАНИЕ ОГНЁМ

   Джейк увидел, как Карл, с треском продираясь через подлесок, появился в его поле зрения. Тот сокрушил пару молодых деревьев, когда атаковал его спереди. Лазер ударил прямо в грудную клетку Джейка, расплавив броню и добравшись до миомера под ней. Джейк остался на месте, представляя собой заманчивую мишень, и собрался с силами во время лазерной атаки Карла. Он мог чувствовать опаляющий жар, но бронекостюм автоматически впрыскивал болеутоляющее, очищая его разум для контратаки.
   Приведя в действие всё его оружие, пулемёт прочертил линию пулевых отметин вдоль торса и левой ноги Карла, одновременно обе установки РБД поймали цель и ударили точно в грудную клетку. Двойной взрыв на мгновение ослепил Джейка, не позволив ему увидеть результаты атаки.
   Джейк небрежно подошел к поверженному элементалу. Использованные установки РБД автоматически ставшие обузой, а не преимуществом, необходимым для битвы, были сброшены со спины бронекостюма. Дым рассеялся, и Джейк мог точно видеть, что Карл повержен.
   Карл поднял левую руку с клешнёй в салюте: "Ты выиграл это испытание. Моё почтение, Джейк Кабрински. Я искренне надеюсь, что этого достаточно, чтобы выжить на фронте".
   Джейк поднял клешню бронекостюма в ответном салюте: "Более чем достаточно, старина. Более чем..."
  
  

ИСПЫТАНИЕ МЕСТИ

Брайан Нистул

  

БЛАГОДАРНОСТИ.

   Я возможно, никогда не справился бы с этой задачей без помощи и влияния многих и многих людей. Я начал её благодаря издательству FASA, давшая мне стимул для этого, и особенно моему редактору, жонглирующему сроками, к которым она должна быть закончена, и протеже "Бэттлтеха" - Рэндаллу Биллсу, за возможность протянуть руку помощи (которая, как оказалось, требовалась куда чаще, чем я планировал) и стремление завершить его собственый первый роман, благодаря чему я смог убедить самого себя, что и я смогу это сделать. Спасибо Хербу Бису за одолженных Адских Коней (теперь можешь взять их обратно), Джилл, Джиму, Фреду, Диане, Сэму и другим сотрудникам FASA, которые помогали мне все эти годы. Я никогда не смогу достаточно вас отблагодарить. Я хочу, чтоб вы все знали, что это была замечательная поездка. Особенно эта незабываемая ночь во Франкфурте (ты знаешь, о чем я говорю, Майк)...
   Если говорить о вдохновении, то для меня нет более мощного источника, чем музыка. Без прекрасных мелодий, льющихся сквозь мою голову, я сомневаюсь, что смог бы начать эту книгу, а тем более её закончить. Я просто не могу себе представить мир без музыки, так, что даже, несмотря на то, что этих исполнителей я, скорее всего, никогда не увижу воочию, я хочу выразить свою скромную благодарность, от поклонника, за то, что этот, часто довольно-таки серый мир засверкал новыми яркими красками. Итак, мои благодарности (не в каком-то особом порядке): "Металлике" (Metallica) , Джону Уильямсу (John Williams) , "Экс-Ти-Си" (XTC), Дэнни Элфману (Danny Elfman) (с и без Оинго-Боинго (Oingo Boingo)), "Зей Майт Би Джиантс" (They Might Be Giants), "Бэренейкед Ледиэс" (Barenaked Ladies), "Поп Вилл Ит Итселф" (Pop Will Eat Itself), "Роб Зомби" (Rob Zombie) (с и без Белым Зомби (White Zombie)), У-2 (U2), Вольфгангу Амадею Моцарту, "Р. Е. М." (R.E.M), "Толкинг Хеатс" (Talking Heads), "Пинк Флойд" (Pink Floyd) (с и без Роджером Уотерсом (Roger Waters)), "Дюран Дюран" (Duran Duran), "Бисти Бойс" (Beastie Boys), "Пет Шоп Бойз" (Pet Shop Boys), "Ай-Эн-Экс-Си" (INXS), Оззи Осборну (Ozzy Osbourne), "Найн инч нейлс" (Nine Inch Nails), "Роковому" Элу Янковику ("Weird" Al Yankovic), "Теар фор Фист" (Tears for Fears), Стэну Риджевею (Stan Ridgeway) (с и без "Вэл оф Вуду" (Wall of Voodoo)), "Майти Майти Бостонс" (Mighty Mighty Bosstones), "ДЕВО" (DEVO), и множеству других, исчезнувших из моей памяти.
   И, конечно, я не мог бы сегодня существовать без моих родителей (это уж точно), поэтому благодарю Брэда и Дженни, что не заставляли меня играть в футбол и, вместо этого, позволяли мне бесцельно тратить время над ролевыми играми и чтением пачек книг (даже комиксов!). Наконец, хоть я являюсь членом семьи, нет никого, более важного для меня, чем мой старший брат, который указал мне мой путь из множества других путей. Могу ли я начать благодарить парня, который несёт двойную нагрузку как ближайший родственник и лучший друг, и иногда - как психиатр и домовладелец. Спасибо. И, пожалуйста, никогда не забывай напоминать мне всё, что заслуживает благодарности.
  
   Эта книга посвящается Женевьеве Луизе Нистул. Больше, чем кто-нибудь из других людей, она полностью ответственна за воспитание моей любви к чтению и писательству (но не за упоминавшуюся выше музыку). В течение моих школьных лет мой брат и я имели счастливую возможность возвращаться домой для обеда, где она каждый день читала нам "взрослые книги", пока мы ели. Я не мог себе это тогда представить, но книги, которые она подбирала, охватывали список фантастической и фэнтезийной классики, включая такие серии, как "Основание", "Хроники Нарнии", "Дюна" и "Властелин Колец". Несмотря на то, что я никогда практически не планировал стать писателем, оглядывая эти, формирующие характер годы, я не удивляюсь, что нашёл себя в написании романа.
   Мне не хватает тебя, мама. Спасибо за всё.
  
  

Пролог

  
   Полевой командный центр Адских Коней
   Когтевой Кряж, Биркло
   Скопление Керенского, пространство кланов
   5 декабря 3061 года
  
   Пол полевого командного центра затрясся от далёкого взрыва, но Малавай Флетчер, хан клана Адских Коней, едва ли это заметил. Склонившись над настольным голографическим проектором, он изучал особенности рельефа Когтевого Кряжа и разноцветные значки, обозначающие его боевые порядки, и силы противников: кланов Призрачного Медведя и Снежного Ворона.
   Всё так хорошо смотрелось на бумаге.
   Флетчер и его войска уже захватили хороший кусок медвежьих владений на Биркло, которые те подарили Снежным Воронам. А затем они достигли Когтевого Кряжа.
   Стратегическая высота возвышалась над долиной, в которой пролегала единственная наземная дорога между шахтами и заводами на холмах к югу, и ближайшим космопортом, расположенным в тридцати километрах к северу. Флетчер направил большую часть своих сил сюда, чтобы отрезать Снежным Воронам проход к заводам - манёвр, который он предполагал с легкостью осуществить. Вместо этого, он оказался зажатым между Воронами и ордой элементалов Призрачных Медведей, которая внезапно появилась вчера. Флетчер не знал, что некоторые отряды Призрачных Медведей ещё не покинули планету, оставшись охранять заводской комплекс и прилегающие холмы для своих союзников Воронов. Посадочные корабли Флетчера, на которых он собирался вывезти военную добычу, сейчас готовились для задачи, ранее казавшейся невероятной: отступления.
   Он сосредоточено разглядывал тактические данные, полученные за часы отчаянных попыток найти путь, чтоб вырвать победу из пасти поражения.
   "Из пасти Призрачного Медведя" - подумал он. Клан, который зверски атаковал Коней на Найлсе пятнадцать лет назад, оставив его изувеченным ханом изувеченного клана. Во имя Керенского, что они здесь делают, задерживая его продвижение? Он собирался отправиться во Внутреннюю Сферу, и не намерен задерживаться из-за этих стравагов.
   - Эти проклятые Медведи, как предполагалось, должны сейчас быть во Внутренней Сфере! - взревел он, врезав массивным манипулятором бронекостюма по стальному столу, оставив на нём вмятину и выбив дождь искр.
   Звёздный полковник Алисия Рэйвенуотер, его заместитель, быстро оторвалась от наручного компьютера.
   - Мой хан, - произнесла она, - Кешик "Альфа" готов к последнему удару. Мы заставим этих надоедливых Медведей заплатить за то, что нам придётся отойти к...
   - Мы не отступим перед ними! - заревел Флетчер, повернувшись, чтобы посмотреть ей в глаза, и поднял бронированную лапу в знак вызова, - Мы никогда не отступим перед проклятыми Призрачными Медведями. Никогда, пока я дышу, помоги мне Керенский!
   Малавай Флетчер с изуродованным лицом и головой, выглядел устрашающе и в лучшие времена. Облаченный в боевую броню - металлический высокотехнологичный костюм, защищающий его с головы до ног и весящий более тонны, он превратился из просто внушительного элементала в свирепого монстра. Правая сторона его выбритой головы почти полностью состояла из металлических полос и похожих на верёвки миомерных пучков. Сверкающий металл контрастировал с небольшим количеством плоти, которая виднелась из-под брони. Пот стекал с брови в оставшийся глаз. Другой он потерял в битве на Найлсе, и клановые учёные заменили его эффективным кибернетическим устройством, которое сейчас в слабом свете голодисплея угрожающе горело красным.
   - Я не хочу отступать, мой хан. Вы знаете меня лучше, чем кто-то другой. Я была с вами более чем десять лет. Разве я не доказывала свои тактические способности снова и снова?
   Флетчер молча кивнул, но из-за разочарования разозлился ещё больше.
   - Мы уже занимаем почти треть Биркло, - продолжила она, - На которой есть много других опорных пунктов, на которых мы можем перегруппироваться для нового удара. Наша позиция здесь достаточно уязвима. Вороны снова захватят господство в воздухе менее, чем через час, и помешают взлететь нашим посадочным кораблям. У нас нет выбора. Мы должны отвести войска сейчас, или встретят поражение и хан, и его кешик.
   Когда она говорила, Флетчер рассеянно сжимал и разжимал эндостальные пальцы боевой клешни. Он бросил быстрый взгляд на голографическую карту и осознал, что искал не то, и не там. Положение не позволяло победить, но позволяло, чтобы ход боя был достоин воина.
   - И снова вы правы, Алисия Рэйвенуотер. Прикажите звёздным капитанам начать погрузку их омнимехов в посадочные корабли, - он говорил глубоким грудным голосом мягко, но угрожающе, как далёкая гроза.
   Она резко отсалютировала ему и спросила:
   - А оставшаяся часть кешика, мой хан?
   Флетчер опустил клешнёй забрало бронекостюма. Внутренняя изоляция зашипела, полностью заключив его в боевую броню "Гном", созданную Адскими Конями усиленную версию стандартного бронекостюма. Наружные динамики бронекостюма усилили его и без того звучный голос.
   - Мы можем сегодня отвести войска, но мы не уступим без боя Когтевой Кряж Призрачным Медведям. Они - бесчестные трусы, которые не осмелились назвать силы во время заявки перед этой битвой. И сейчас они ждут, что мы повернемся и побежим, поджав хвост. Вот что мы должны сделать, Алисия.
   Мои элементалы и я задержат "Когти Призрака", и этим дадут вашим мехам достаточно времени, чтоб погрузиться на транспорты. Это даст мне достаточно времени, чтобы научить этих выскочек из Галактики "Зета" одной-двум вещам из тактики схваток в бронекостюмах.
  
   Благодаря улучшенным сенсорам на лицевом дисплее шлема пойнт-коммандера Джейка, он мог отлично видеть местность под ним. Его пойнт из пяти медвежьих элементалов располагался на юге Когтевого Кряжа. Они охраняли узкую дорогу между холмами на юге и равнинами на севере, откуда наступали мехи Снежных Воронов.
   Голос Пола, его звёздного коммандера, прогрохотал через встроенную рацию бронекостюма.
   - Рапорт, пойнт "Дельта". Доложите обстановку.
   - Всё чисто, звёздный коммандер, - сказал Джейк. - Мой отряд на позиции. Никто не пройдёт по этой дороге.
   Пол слегка хмыкнул.
   - Ты прав, Джейк, но не по той причине, о которой ты думаешь. Никто не пройдёт по этой дороге, потому что мы узнали, что Кони отступают с Когтевого Кряжа. Орбитальное наблюдение зафиксировало тепловые метки запущенных двигателей их посадочных кораблей. Они уже будут далеко отсюда, когда подойдут Вороны со своими мехами.
   - Отступают, сэр? Но я думал, что с этим отрядом находится Малавай Флетчер...
   - Я знаю, что ты думал, Джейк, - оборвал его Пол, - Я весь день выслушивал твои дикие предположения. Но на самом деле все их посадочные корабли готовятся к отлёту.
   - Пол, Флетчер не может так просто оставить поле боя за нами. Его легендарный характер, и...
   - Хватит, Джейк! - снова резко оборвал его Пол, - Если бы ты не был достаточно ценным воином, я вызвал бы тебя на бой за неповиновение. Держи свои теории при себе, и удерживай эту позицию до прихода Снежных Воронов.
   Джейк закипел от злости, но ничего не сказал. Он знал предел, до которого он может давить на своего командира, и превысил его сегодня.
   - Расслабься, Джейк. Эта битва закончилась. Мы можем сдать Воронам этот кряж и послать их на хер. Чем скорее мы погрузимся на свои посадочные корабли и свалим отсюда, тем быстрее будем дышать воздухом Внутренней Сферы.
   Внутренняя Сфера. Место, которое казалось Джейку сказочным, Родина человечества, потерянная кланами, с тех пор, как их основатели покинули её триста лет назад.
   - Почему мы задержались здесь, вместо того, чтобы присоединиться к остальным Призрачным Медведям? - спросил он.
   - Это не твоё дело, пойнт-коммандер, но наш кластер просто не мог так быстро отбыть, как другие "Когти Призрака". Здесь, на Биркло, мы обещали нашим союзникам обеспечить им полную передачу наших владений. И, как ты знаешь, Кони вторглись на середине этого процесса, и поэтому мы... вмешались.
   Раздражение Джейка перехлестнуло через край.
   - И это оправдывает использование нами неклановской тактики, как, например, засад... - он резко оборвал разговор, когда что-то уловил периферийным зрением. Он сверился с лицевым дисплеем. Был ли это слабый сигнал на пассивном радаре?
   - Подождите, звёздный коммандер. Мне кажется, я чего-то засёк на границе досягаемости моего радара. Они могут двигаться к вашей позиции.
   - Мои сканеры ничего не видят, Джейк. Не позволяй паранойе испортить хорошее настроение. Давай лучше радоваться нашей победе столько, сколько сможем.
   Джейк вздрогнул от явного использования Полом неклановской речи. Он снова проверил свои сенсоры. Появившийся сигнал продвигался в направлении позиции Пола на другой стороне дороги. Он проверил сканер на неисправность, но всё казалось в порядке.
   - Звёздный коммандер, это точно...
   - Хватит, - жёстко сказал Пол, - Мне надоели эти словесные игры.
   Джейк ещё раз взглянул на приближающийся сигнал. Учитывая положение сигнала относительно Пола, немногие смогут хоть что-то сделать. Джейк решил, что если Пол не будет ничего делать, ему придётся действовать, с приказом, или без приказа. Упрямство Пола может привести к смерти их всех. Джейк докажет, чего по-настоящему стоит его пойнт на поле боя.
   - Пойнт "Дельта", - позвал он на частоте своего отряда, - Мы двигаемся на северо-восток. Разделяемся по плану "Бета".
   - Но, Джейк, нам приказано удерживать эту дорогу, - сказала его заместитель Валерия по личному каналу.
   - Проверь свой радар, Вал. Я уверен, что видел сигнал, который движется к позиции Пола. Мы не можем ждать, пока он сам его обнаружит. Если мы будем двигаться достаточно быстро, мы сможем зайти им во фланг, как только они ударят.
   Вал секунду помедлила.
   - Я думаю, они могут быть где-то здесь, скалы создают сильные помехи. Я получила приказ, Джейк. Только надеюсь, что ты прав.
   Джейк засмеялся.
   - Я всегда прав, воут?
   - Ут, до сих пор.
   Джейк врубил прыжковые ускорители, выпустив раскалённую плазму из ног своего бронекостюма, и поднял тысячекилограммовую массу вверх, над дорогой на противоположном склоне утеса.
   - Не волнуйся, Вал. Кто бы не предпринял эту скрытую атаку, его ждет большой сюрприз.
  
   Малавай Флетчер вышел на связь со своим отрядом.
   - Их командир не знает, что мы здесь. Он думает, что мы трусливо бежали с поля битвы. Отлично, мой кешик, мы покажем ему, как он неправ.
   С помощью миомерной мускулатуры Флетчер держал правую руку бронекостюма абсолютно неподвижной, пока дисплей не показал захват цели. В его поле зрения попал звёздный коммандер Призрачных Медведей, находящийся примерно в двухстах метрах впереди, спиной к Флетчеру и его элементалам.
   Хан улыбнулся при мысли о том, что Призрачные Медведи заплатят за своё вмешательство.
   - Их стандартные лазеры не могут достать нас с такого расстояния, который даст нам преимущество по крайней мере на пятнадцать секунд. Всем "Гномам" открыть огонь по моей команде.
   - Сэр, я поймал сигнал, который движется за нами! - это был пойнт-коммандер Гарленд по открытому каналу. Он недавно присоединился к личному отряду Флетчера.
   - Ты идиот, это был открытый канал! Кешик "Альфа" - огонь!
   Продолжая говорить, Флетчер вдавил вниз спусковой крючок правой руки бронекостюма, одновременно выстрелив лазером повышенной дальности и парой стрик-ракет ближнего действия из ранцевой установки. Ветеран сотни битв, его прицел был верен, и оружие сработало безупречно. За миг бронекостюм медвежьего командира превратился в клочья, и он, едва живой, рухнул на землю.
   Люди Флетчера были не столь точны. Они запустили дюжины рубиновых лазерных лучей по целям, но большинство пролетело мимо. Призрачные Медведи взлетели словно фазаны, вспугнутые охотничьей собакой, и ускользнули в воздух на прыжковых ускорителях. Хоть и отличный воин, Гарленд совершил единственную ошибку в своей карьере, из-за которой кешику "Альфа" не удалось полностью реализовать элемент внезапности.
   Хан был недоволен.
   - Пойнт-три, развернитесь назад и удержите любого, кто пытается ударить с тыла. Остальным: бейте по целям прежде, чем мы потеряем преимущество в дальности стрельбы. Не забывайте, что они легче и быстрее, чем мы.
  
   Джейк обменялся лазерными выстрелами с "Гномом", как только он приземлился.
   - Пойнт "Дельта", продолжайте движение, но держитесь ближе к ним.
   Он увидел, как Вал остановилась на правом фланге, послав ракеты ближнего действия в ближайшего "Гнома". Джейк открыл личный канал:
   - Спасибо за помощь, Вал. Нас проинструктировали, будто эти неповоротливые громадины - оружие Судного Дня. А я скажу, что больше похоже на расстрел бочки с алмазной акулой.
   - Ты не будь таким самоуверенным, Джейк. Когда их основная часть повернётся кругом, нам достанется больше дальнобойных лазеров, чем мы можем управиться. И каждому из этих парней нужен дополнительный выстрел, чтоб его прикончить.
   Как будто подчеркнув своё последнее утверждение, Вал послала ярко-красный лазерный луч в отступающего "Гнома", порвав в клочья его неповоротливый бронекостюм, и, несомненно, убив элементала внутри.
   Джейк ворчаливо согласился:
   - Я знаю, какие они прочные, но они не ждали нас. Это преимущество, плюс наша маневренность заставит заплатить их за этот бой.
   Звуковой сигнал дал знать Джейку о пришедшем радиосообщении от пойнта "Бета".
   - Пойнт "Дельта"? - сказал голос, - Хорошо, что вы откликнулись. Это Джеральд. Мой пойнт-коммандер убит, как и звёздный коммандер Пол. Цепочка командования дошла до вас. Что нам сейчас делать?
   Джейк ликовал. Наконец-то он может командовать! Правда, плохо, Пол умер так быстро, что даже не успел понять правоту Джейка. Он вышел на связь на частоте звезды:
   - Внимание, отряд. Это пойнт-коммандер Джейк. Я вступаю в командование этой звездой. Мы научим этих Коней, что нужно гораздо больше, чем новая чудная броня, чтобы остановить галактику "Зета"! Пойнты "Альфа" и "Бета", перегруппироваться на западе. "Гамма" и "Эпсилон" - берите восточный фланг. Мой пойнт удерживает центр. Врежем по ним, Призрачные Медведи!
  
   Малавай Флетчер застыл напротив своей последней жертвы, с оружием наизготовку в правой руке, и вытянул клешню манипулятора из развороченной грудной клетки. С её когтей стекала смесь алой крови и чёрного харгеля.
   - Извини, Призрачный Медведь. Никакой харгель не сможет затянуть эту рану.
   Вызов по радио прервал его удовольствие от убийства. Это был опять Гарленд.
   - Хан Малавай, тринарий рассредоточен. Где вы?
   - Достаточно близко, Гарленд, чтоб свернуть тебе шею. Тебе надо больше драться и меньше хныкать. Предоставь мне беспокоиться об общем руководстве.
   Флетчер поставил себе зарубку: убить Гарленда в Круге Равных, если этот идиот выживет в сегодняшней битве.
   Сообщение Гарленда, однако, послужило важным напоминанием. Как бы то ни было, Флетчер находился в гуще боя, желая лично отомстить этим Призрачным Медведям. Как хан, он должен был находиться позади и командовать операцией. Иногда он сожалел о своём положении.
   Ещё было время завершить всё это, перед тем, как посадочные корабли улетят без него.
   - Звёздный коммандер Эльза, кто сейчас командует Призрачными Медведями?
   - Насколько я могла заметить из их болтовни по радио, это пойнт-коммандер Джейк, - быстро ответила офицер Адских Коней, - Я считаю, что это его пойнт атаковал нас с фланга.
   "Значит, это он более виноват в нашей неудаче, чем Гарленд", - подумал Флетчер.
   - Отлично Эльза, - сказал он, - Значит, их переговоры слабо зашифрованы, да и сами они слабаки, воут? Принимай командование. Я собираюсь найти этого Джейка и поздравить его с отличным тактическим маневром.
  
   Джейк был доволен, и собой, и своими отрядами. Ни один из воинов его пойнта ещё не погиб, в то время, как они убили вдвое большее число "Гномов", благодаря тому факту, что враги продолжали появляться в пределах досягаемости оружия по одному, или по два.
   - Это кажется слишком лёгким, Джейк, - сказала Вал, - У них что, нет командира?
   Прежде чем он смог ответить, по радио сквозь помехи раздался чей-то голос, разорвав связь со звездой.
   - О нет, у них есть командир. Пойнт-коммандер Джейк, посмотрите за собой.
   Джейк развернулся, так быстро, как только мог, выстрелил из лазера и рванулся вправо даже раньше, чем увидел, в кого он стреляет. "Гном", который незаметно подкрался к нему сзади, явно ожидал от него подобных действий. Врубив прыжковые ускорители, он с лёгкостью взлетел над лазерным лучом. К счастью для Джейка, его ответный удар прошёл мимо, если б командир пойнта рванулся налево, а не направо, он был бы сожжен.
   - Мы обойдёмся без традиций зеллбригена? - спросил Джейк полусерьёзно.
   Он снова выстрелил, а затем сам врубил ускорители, пролетев над противником до того, как тот смог выстрелить в ответ.
   "Гном" ответил по открытому каналу звучным сердитым голосом:
   - Твои Медведи отбросили правила дуэли, когда вы крались за моим отрядом, как банда убийц. Пойнт-коммандер Джейк, ты не достоин даже чистить мне броню, не то, что бросить мне вызов.
   - И кому я имею честь противостоять сегодня? - саркастически спросил Джейк.
   Когда вражеский элементал повернулся к нему, он заметил на плече бронекостюма чёрную полосу и золотую конскую голову на ней: знак различия хана.
   - Слишком много чести для тебя, сопляк. Я хан Малавай Флетчер из клана Адских Коней, и сегодня я не твой противник. Я твой палач!
   С этими словами он ударил полным залпом, опустошая ракетную установку и стреляя из лазера в Джейка, который предпочёл упасть на землю, вместо того, чтоб снова прыгать. Его расторопность спасла ему жизнь.
   Ракеты Флетчера захватили цель, нырнули вниз и ударили за спиной Джейка, разбив его собственные ракетные установки. Но у лазера, являющегося пучком когерентного излучения, не было внутреннего управления. Он ударил на довольно большом расстоянии от Джейка, разбив кусок скалы в щебень, и вызвав цепную реакцию небольших взрывов поперёк гребня горы.
   И Джейк и Флетчер застыли на мгновение, потрясенные этими странными взрывами. Грохот нескольких взрывов отразился из каньона, когда голос Вал вернулся на командную частоту Джейка.
   -- Это АКИ Снежных Воронов! - крикнула она с торжеством в голосе.
   - Отлично, - сказал Джейк. - Малавай Флетчер, теперь ты разбит и на земле, и в небе. Я буду рад сделать тебя связанным.
   Сердце Джейка забилось от возможности сделать хана своим пленником.
   Взрывы прекратились, истребители развернулись и полетели назад для атаки в другом месте. Выстрел из другого лазера заставил Джейка залечь, и Флетчер снова врубил прыжковые ускорители, чтобы занять позицию выше.
   - Никогда! - загремел он в ответ, - Ты переоцениваешь себя, щенок. Куда лучшие люди, чем ты, пытались победить меня, и получили в итоге смерть!
   Едва Джейк вскочил, ему пришлось быстро прыгнуть назад и уклониться от следующего выстрела.
   - Продолжай, - ответил Джейк, - Всё равно в этот день победа осталась за Снежными Воронами... и Призрачными Медведями.
   Голос Флетчера по радио превратился в рёв, больше похожий на звериный, чем на человеческий. Гнев и ярость полностью захватили его.
   Странно, что рёв становился всё сильнее, и Джейк уже с трудом мог понимать собственные мысли. Перед тем, как он смог понять, что же происходит, ответ был дан. Оглушающие звуки издавались двигателями посадочных кораблей. Массивный корабль медленно пролетел к гребню, где стоял Флетчер. Его круглый бок был украшен гигантской эмблемой Адских Коней. Внизу корабля, между двумя массивными двигателями, изрыгающими пламя, медленно скользя, открылась дверь. Из неё, на землю недалеко от хана, выдвинулся трап.
   Джейк от разочарования ударил в землю железным кулаком. Было ясно, что посадочный корабль успеет улететь раньше, чем вороньи истребители смогут вернуться. Он видел своего врага, исчезающего в глубине корабля, и как поднимаются в почерневшее небо четыре выхлопные струи.
   Канал Джейка заглушило грохотом ускоряющегося посадочного корабля. Затем он снова услышал голос Малавая Флетчера по радио:
   - Это не конец, пойнт-коммандер Джейк, - произнёс хан, - Запомни мои слова: мы встретимся ещё раз на поле боя. И в следующий раз не будет Снежных Воронов, чтоб спасти тебя от моей ярости!
  
  

1

  
   В небе над Сильвердейлом, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   19 октября 3062 года
  
   Это был отличный день для смерти.
   - Рота ити, вам приказано начать десантирование. Да направит вас Дракон!
   - Хай, приказ к десанту, - подтвердил тай-и Сиро Канадзава, - Подтверждаю график. Боевой сброс начинается по моему сигналу.
   Открытие наружных дверей посадочного корабля отдалось через мех Канадзавы, и он рефлекторно сжал контрольную рукоять.
   - Пошли!
   Его "Атлас", стотонная человекообразная машина войны, был подвешен точно над дверью отсека на паре массивных зажимов. Когда дверь открылась, он мог видеть через внешние камеры меха проплывающие под ним облака. Ветер ворвался в отсек, и рёв посадочного корабля ударил ему в уши.
   Зажимы с лязгом открылись, сбросив четырёх штурмовых мехов командного копья Канадзавы над космопортом. Центр всех перелётов и на планету, и с планеты, - космопорт Сильвердейла, был важнейшей целью на Альшаине. Через тридцать секунд второе копье его роты будет готово к десантированию, а за ним последует третье.
   Посмотрев наверх, - голова меха повторила движение его собственной головы, - Канадзава увидел, что как посадочный корабль быстро уменьшается. Он принадлежал к типу "Юнион" и был способен перевозить в бою двенадцать мехов, и мог за несколько дней преодолеть расстояние от прыжковой точки до поверхности планеты. Круглый корпус корабля, весящего 3,5 тысячи тонн, удерживался четырьмя огненными струями, его энергетическая установка развивала тягу в миллионы фунтов, удерживая судно неподвижно парящим, пока оно освобождалось от своего смертоносного груза. Внизу корабля, чтоб могли видеть враги, был изображен ревущий красный дракон, - гордый символ Дома Куриты и Синдиката Драконов - дома Канадзавы.
   Домом, фактически, был и город, вокруг которого сейчас шла битва. Всего одиннадцать лет назад Альшаин принадлежал Синдикату Драконов, и Канадзава называл его своим домом. Всё изменилось, когда вторглись кланы. В 3050 году они прибыли во Внутреннюю Сферу, силой генетически спроектированных воинов и подавляющей мощью усовершенствованного оружия атакуя мир за миром в своей молниеносной кампании. Их целью было проложить дорогу к Терре, родине человечества, завоевать всех людей Внутренней Сферы, и заставить их всех идти по пути кланов.
   Одним из ключевых миров на их пути был Альшаин, важнейший стратегический и индустриальный центр Синдиката. Клан Призрачного Медведя вторгся в эту планету и сражался со свирепостью своего инопланетного тотема. Вопреки отчаянному сопротивлению элитных мехвоинов Синдиката, Альшаин пал перед Медведем. Полгода спустя, вторжение кланов прервалось, после того как им пришлось заключить перемирие, заставившее клан Призрачного Медведя вместе с остальными кланами, на следующие пятнадцать лет остановиться в своём продвижении к Терре.
   Канадзава был всего лишь ребёнком, когда Призрачные Медведи взяли Альшаин, и одним из тех счастливчиков, кому удалось покинуть планету с отступающим полком Второго Меча Света. Сопротивляясь как могли, люди этого мира, тем не менее, постепенно подвергались обработке в духе Пути Клана. Если это будет продолжаться, будет невозможно даже убедить их вернуться в Синдикат.
   Который и устроил эту битву. После одиннадцати лет изгнания он возвращается в свой родной мир мехвоином "Альшаинских Мстителей", поклявшихся любой ценой вернуть потерянные миры префектуры Альшаин в Синдикат. После многих месяцев планирования настал момент ударить в сердце Доминиона Призрачного Медведя и вернуть Альшаин во славу Дракона. До Канадзавы доходили слухи, что в начале были некоторые трудности, но его отряд был частью главных штурмовых сил, - кузнечного молота, который выбьет столицу планеты и главный космопорт из лап клана и переломит ход битвы.
   Так как посадочный корабль пропал из виду, он посмотрел вниз, на землю, которая приближалась с каждой секундой. Предупреждающая лампочка и звуковой сигнал напомнили ему, что надо врубить зажигание. Собравшись, он нажал на красный выключатель, запускающий внешние двигатели.
   Он сразу же почувствовал удар временных двигателей, которые были смонтрированы на спине и ногах его меха, и боролись с силой тяжести, чтобы замедлить его падение. Голова заболела, пока он пытался через нейрошлем связаться вместе с гироскопом боевого меха, удержать равновесие в этом страшном падении. Если бы не связь через нейрошлем, его мех вышел бы из под контроля, и единственной возможностью убить врага было бы упасть "Атласом" на голову какому-нибудь зазевавшемуся клановцу.
   Боевые мехи были изумительными машинами. Вершина сухопутной войны, каждый из мехов фактически сам по себе являлся армией. Созданные из почти неуязвимых сплавов, они несли достаточно оружия, чтоб сравнять с землёй деревню. Дополнением к их возможностям, был гуманоидный облик мехов. Возвышаясь более чем на десять метров в высоту и размахивая оружием в руках быстрее, чем оно поворачивается в башнях, боевой мех выступал олицетворением воинского пути, и никакой танк не мог даже сравниться с ним.
   Этот эффект достигал кульминации в боевом мехе, выбранном Канадзавой - AS7-K "Атласе". Он был не только самым высоким, массивным и тяжёлым мехом из созданных людьми, его чудовищный корпус был специально сделан так, чтобы внушать врагам ужас. Оскалившаяся, похожая на череп голова "Атласа", будет преследовать убитого им воина даже на том свете.
   Поскольку земля уже приближалась, он приготовился к приземлению. Канадзава позволил себе зловеще улыбнуться. "Время Призрачных Медведей на этой планете истекло", - подумал он. "Мой "Атлас" вырвет её из под их власти и вернёт её Лорду Курите".
   Его мечты прервало поступившее сообщение.
   - Тай-и, мои сенсоры не засекли боевых мехов на шоссе внизу. Пожалуйста, подтвердите.
   Это была его заместитель, тю-и Дэвидсон. Ротный специалист по электронике, она часто служила на поле боя глазами и ушами отряда.
   Быстро просмотрев результаты оптического и магнитно-резонансного сканирования, Канадзава подтвердил её выводы. Это было необъяснимо.
   - Хай, Дэвидсон-сан. Мои сенсоры также показывают, что на поверхности нет врагов, - ради своих солдат Канадзава не выразил беспокойства.
   - Сэр, это может быть ловушка, - произнёс мехвоин Ито.
   - Ито, не засоряй эфир! - прервала его Дэвидсон.
   Канадзава знал, что это может быть ловушка, но достаточно сильно изменить траекторию приземляющихся мехов было невозможно. Этим путём, или другим, - он и его рота должны были приземлиться в этот, казавшийся незащищённым, космопорт. Ещё немного, и они узнают, что там на самом деле.
   - Рота "Ити", приготовиться к приземлению, - сказал он, - План штурма "Дельта".
   Несмотря на сфероидные знания о том, что кланы презирают тактику засад, Канадзава проинструктировал свою роту быстро рассредоточиться после приземления, чтобы найти укрывшихся врагов. "Лучше заранее перестраховаться, чем потом сожалеть", - так думал он тогда.
   По сигналу альтиметра двигатели "Атласа" перешли в режим высокой мощности, расходуя оставшееся топливо в отчаянной попытке помешать ногам меха сломаться при приземлении.
   Не важно, сколько раз он прошёл через это, но для Канадзавы удар боевого меха о землю при десанте был столь же болезненным, сколь и волнующим. Прямоугольные ступни "Атласа" ударили в землю на максимальной безопасной скорости, но он сразу же согнул колени меха, чтобы погасить удар. Несмотря на это, резкое раскачивание кабины немедленно вызвало помехи на главном дисплее.
   Кинув быстрый взгляд налево и направо, он мог видеть остальные мехи его копья, приземляющиеся вокруг него. Без всяких дополнительных команд они рассредоточились и начали обыскивать космопорт.
   В соответствии со своим местом в плане "Дельта" Канадзава побежал первым, возглавляя движение на северо-запад, потому что туда вел проход между двумя огромными ангарами для посадочных кораблей. Подойдя ближе, он замедлил свой ход, так как тень между двумя зданиями мешала внимательно рассмотреть, что же там скрывается. Он переключился на инфракрасные сенсоры, надеясь разогнать тьму перед тем, как войти и посмотреть поближе.
   Часть его души желала не видеть, как они появились.
   Они поднимались из подземных туннелей на струях раскалённой плазмы. Один за другим, почти касаясь головами ног предыдущих. Выплеснувшись на землю, словно волна гигантских тараканов, они показались Канадзаве инопланетными монстрами.
   Это были, конечно, не монстры, а люди, облачённые в усовершенствованную боевую броню. Элементалы, как их называли клановцы. Каждый бронекостюм был трёхметрового роста, с оружием поддержки в одной руке и клешнёй, которая могла прорвать броню боевого меха, в другой. Над плоской головой костюма и V-образным лицевым щитком возвышалась одноразовая двойная установка ракет ближнего действия.
   На асфальте находилось уже, по крайней мере, две дюжины бронепехотинцев, которые вели по нему огонь, лучи их малых лазеров в воздухе отливали багровым. Они рвали броню меха, но не добрались до внутренней структуры. На такой близкой дистанции его ракеты дальнего действия были бесполезны, поэтому он поднял руку своего "Атласа" и ответил огнём из больших лазеров.
   Тренировки сделали своё дело, и Канадзава выстрелил рефлекторно, оба лазера попали в цель и расплавили броню двух ближайших элементалов.
   Он позволил себе краткое выражение восторга.
   - Это научит вас, как связываться с "Атласом"! - прокричал он.
   Хотя, немного преждевременно. До этого, он никогда не встречался с элементалами в бою. Когда дым после атаки рассеялся, он увидел, как двое элементалов поднялись, броня расплавилась, но восстановилась, омывшись вязкой чёрной слизью. Так как они продвинулись ещё вперед, всё, что он мог, это прекратить бег и начать отступать назад. Он подумал, что скорость даже такого медленного меха, как "Атлас" будет достаточной, чтобы не позволить им подойти на дистанцию для ройной атаки. Дай им подойти на расстояние в сотню метров, и элементалы запрыгнут на твой мех и заложат заряды взрывчатки между пластинами брони.
   Собираясь закончить то, что начал, Канадзава врубил винтовку Гаусса, вмонтированную в бедро. Отдача тряхнула кабину, когда 125-килограмовый снаряд, разогнанный магнитным полем, полетел в цель, и только звук бамм при переходе звукового барьера напоминал о выстреле.
   На этот раз, результат получился более чем впечатляющий. Разогнанная до сверхзвуковой скорости сфера врезалась в одного из повреждённых элементалов, разорвав броню, кости и плоть перед тем, как войти в землю и пропахать ров длиной в двенадцать метров, перед тем, как остановиться. От элементала остались одни воспоминания.
   Битва продолжалась, отступая и удерживая вражеских бойцов на расстоянии вытянутой руки, Канадзава смог выкроить лишь несколько секунд, чтобы узнать про остальных воинов из его команды.
   - Рота ити, докладывайте по порядку номеров!
   Только помехи в ответ.
   - Повторяю, докладывайте по порядку, рота ити.
   Он не успел осознать причину молчания радио, когда зазвучал сигнал радара, привлекая внимание. Бросив быстрый взгляд на экран, а затем вверх, на приближающихся врагов, он с хрустом опустил голову снова, находясь в ступоре: экран радара весь полыхал! Не просто несколько дюжин сигналов, а должно быть, сотни.
   Замедлив мех и развернув его торс, он увидел то же самое из окна кабины. Так далеко, как он мог видеть, и со всех сторон, элементалы, в бело-голубой раскраске Призрачных Медведей, прыгали к "Атласу" Канадзавы, даже не озаботившись стрелять из своего оружия. Сотни, может быть даже тысячи элементалов.
   Один, против всех, Канадзава остановил свой мех и поднял руки машины, поманив бронированных тварей. Он улыбнулся сам себе. Эта планета - его дом, останется за Призрачными Медведями. Но эта битва останется за Канадзавой Сиро.
   Удивительно, но ответом на приглашение не стал град оружейного огня.
   Толпа собравшихся элементалов расступилась, и из их рядов вышел один, чтобы принять вызов!
   Элементал, который вышел вперёд, носил стандартный бело-голубой камуфляж, в дополнение украшенный медвежьей мордой, нарисованной на шлеме алым. Жуткий рисунок скалился, с его клыков стекала кровь. Даже если бы на броне воина не было этого рисунка, Канадзава понял бы, по его движениям, что это не простой элементал. Хоть и носящий на себе тонну стали и миомера, он двигался с уверенностью и властностью, которая проглядывала даже через светонепроницаемое стекло смотровой щели.
   Четверо других элементалов выдвинулись, чтобы прикрыть его с флангов, очевидно образуя группу из пяти бойцов - пойнт, по военной доктрине клана. Канадзава ожидал, что они будут сражаться вместе, подразделением, как требует путь кланов, но командир отмахнулся от них и приветствовал его по открытому каналу.
   - Я звёздный коммандер Джейк Кабрински из клана Призрачного Медведя. Я побеждал в битвах с Волками, Адскими Конями и Духами Крови, и должен встретиться в бою с достойным противником. Я принимаю твой невысказанный вызов.
   Это была похвальба, достойная самого гордого самурая! "Возможно, ещё не всё потеряно", подумал Сиро.
   - Я тай-и Сиро, из "Альшаинских Мстителей", - ответил он, - Я сражался во многих битвах, но никогда не встречался с такими, как ты. Сегодня я бросаю тебе вызов на земле моего родного мира.
   После краткой паузы, чтобы подтвердить передачу, одинокий элементал на пламенеющих струях из прыжковых ускорителей полетел к кабине Канадзавы. "Это будет не так просто, мой клановый друг", подумал Сиро.
   Он перенёс вес "Атласа" вправо, напрягая миомерные мускулы на левой руке и следя за траекторией приближающегося элементала. Точно выбрав момент, он резко рванул направо, махнув левой рукой меха, а затем вперёд, как шёл раньше.
   Движение застало клановца врасплох. Приняв вызов Канадзавы, этот Кабрински допустил ошибку. Хоть он и победил многих клановых противников, но не упоминал сфероидных жертв. Канадзава знал, что клановые мехвоины презирают физические атаки, и поэтому он не ожидает её. Он, наверное, ожидал, что мех будет пытаться подстрелить его в воздухе.
   Неспособный изменить свой путь в полёте, элементал врезался прямо в подлетевший кулак "Атласа".
   Манёвр полностью удался, но стоил Канадзаве дорого. Сотня тонн боевого меха не смогла удержать равновесие, и энергия его же удара швырнула мех на землю. Он пытался удержаться от падения, выставив правую руку, но она с треском переломилась в локте, не выдержав веса штурмового меха.
   За время, позднее казавшееся вечностью, Канадзаве удалось поднять мех на ноги, с помощью оставшейся руки. Через звон в ушах он мог услышать, как собравшиеся элементалы радуются его падению. Быстро проверив поле боя, он не нашёл ни следа своего противника.
   Затем он услышал тихий лязг откуда-то сзади. Кабрински, должно быть, выжил при атаке и смог залезть на спину "Атласу", пока Канадзава изо всех сил пытался поднять мех на ноги.
   Он врубил пару импульсных лазеров на спине "Атласа", но он никак не мог узнать, поразили ли они цель. Руки меха были слишком неповоротливыми, чтобы протянуть её назад и снять бронированного воина со спины, но у Канадзавы появилась идея. Собравшись, он заставил "Атлас" распрямиться, затем толкнул рукоятки управления вперёд, в результате чего мех упал на землю спиной. Если ему повезёт, элементал будет раздавлен чуть менеее, чем сотней тонн боевой машины.
   Ему не повезло.
   Канадзава посмотрел на небо сквозь треснувший купол кабины, и в его поле зрения появилась чья-то фигура. Может быть, он потерял сознание, и это просто сон, или, может быть, он уже умер? На голове меха, возвышаясь над кабиной, стоял Джейк Кабрински, или то, что от него осталось. Кулак "Атласа" Канадзавы чуть не убил его единственным ударом: его шлем был разбит, а броня свисала клочьями.
   В свои последние минуты Сиро Канадзава изучал покрытое кровоподтёками и кровью лицо своего палача.
   Глаза воина были смолисто-чёрными и так глубоко сидели под выступающими бровями, что казалось, что они постоянно косят. Его голова была гладко выбрита, за исключением прилипшей к шее каштановой косы. Она склеилась, пропитавшись липкой кровью и чёрным, похожим на дёготь веществом.
   Элементал понял, что Канадзава на него смотрит, и жуткая усмешка появилась на его неандертальском лице. В последний миг, когда к мехвоину пришла совершенная четкость мышления, он увидел Джейка Кабрински таким, каким он был на самом деле. Тай-са Син Ёдама-сама был прав, когда впервые сражался с элементалами на Тёртл-бей много лет назад. Это были не люди, это Сни, посланные, чтобы повергнуть в ад своих врагов.
   Ни одно оружие элементала не пережило столкновения, но броня по-прежнему была оснащена трёхпалой клешнёй на левой руке. Он поднял её и приготовился нанести удар, его усмешка маньяка стала ещё шире так, что кровь потекла изо рта и закапала на окно кабины. Взгляд его узких глаз выжег душу жертве, когда удар клешни пробил окно и то, что за ним. Канадзаву Сиро захлестнула чудовищная боль.
   Это был, действительно, отличный день для смерти.
  

2

  
   Госпиталь им. Сандры Цзэн
   Сильвердейл, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   27 октября 3062 года
  
   Сознание вернулось к Джейку Кабрински как заря, встающая над вересковой пустошью.
   Он открыл глаза и сразу же пожалел об этом. Неосторожный взгляд на яркие больничные лампы отозвался множеством вспышек и искр. Ему понадобилась целая минута, чтобы понять, что он лежит на больничной койке. Он не помнил, как очутился здесь, и задался вопросом, как долго он был без сознания.
   - Я вижу, наш пациент очнулся, - услышал он чей-то голос, - Я думаю, звёздный капитан, что с меня бутылка "Тимбиквийского тёмного".
   - Как договорились, доктор, - ответил второй голос.
   Слова, казалось, повисли над койкой и смешались с туманом в голове. Голос был странно знаком, хотя Джейк и не мог вспомнить, чей он. Он решил попытаться снова открыть глаза.
   На этот раз свет был резкий, но вполне терпимый. Через светлую дымку быстро фокусировавшегося зрения, Джейк мог различить силуэты двух мужчин, они стояли с обеих сторон его больничной койки.
   - Как предмет этого спора, я требую прекратить его, - сказал Джейк хриплым и грубым голосом, - Или я должен бросить за это вызов?
   - Доктор, я сказал бы, он более, чем очнулся, - сказал тот, кого назвали звёздным капитаном, - Я думаю, что он пробудился и уже пришёл в себя, - Мужчина говорил медленно и громко, как с иностранцем, - Ты ... слышишь ... меня? Ты ... помнишь ... своё ... имя ?
   Джейку уже надоело это добродушное подшучивание. Он резко сел на кровати и схватил мужика за воротник.
   - Меня зовут Хохиро Курита! - прорычал он, - Скажи мне, как дойти до Эдо?
   Он придвинул своё лицо так близко к чужому, что их носы почти соприкоснулись. Затем он понял, почему голос был таким знакомым.
   Лицо, встретившее Джейка, вернувшегося с края смерти, принадлежало звёздному капитану Карлу, одному из самых ненавистных и внушающих страх инструкторов в сиб-группе. Вид лица старого воина - ему должно быть, по крайней мере, лет сорок - вызвало поток воспоминаний, нахлынувших через туман в сознании Джейка, и он, ослабев, откинулся на подушку.
   Карл, как и Джейк, был элементалом, а седые пряди в чёрных волосах безошибочно напоминали о преклонном возрасте. Его правый глаз, поражённый болезнью, был светлее, чем бледно-голубой левый. Благодаря разнообразным шрамам украшающих его смуглое, обветренное лицо, Карл выглядел ещё более устрашающе, чем помнил Джейк, подвиг, который Джейк считал невозможным.
   Что делает здесь Карл, оставалось только гадать, но Джейк сомневался, что это были хорошие новости. Он вдруг почувствовал боль во всём теле, а особенно - тупую и тянущую в правой ноге.
   Карл засмеялся, издавая грубые, лающие звуки.
   - Хохиро Курита! - прогремел он, - Шикарно. Вижу, не потерял чувство юмора, даже после недели в коме.
   Джейк ужаснулся чудовищному использованию жаргона. Очевидно, что старый инструктор слишком много времени провёл среди гражданского населения Альшаина. Его язык был безнадёжно засорён.
   - Осторожно, звёздный капитан, - произнёс человек, стоящий у изголовья кровати Джейка. Он смотрел на Карла поверх круглых очков, - Твой грубый язык может отправить юного воина обратно, в землю смерти.
   - Очко в вашу пользу, доктор Свенгаард, но я принёс юному герою самые последние новости. Я воздержусь от дальнейших грубостей, дабы не повредить его чувствительные уши.
   Свенгаард был светловолосым и высоким - по неэлементальским стандартам - с нордическими чертами лица, широко распространёнными среди местного населения Доминиона Призрачного Медведя. Он выделялся аккуратно подстриженной бородой и парой древних очков, исправляющих недостатки его вольнорожденного зрения. Джейк его не знал, но предположил, что его голос знаком ему, потому что тот, возможно, разговаривал в присутствии Джейка, пока он был без сознания.
   - Давайте быстрее, звёздный капитан, - сказал доктор, - Мне ещё предстоят бесконечные проверки нашего "героя войны", перед тем, как он может вернуться в вашу армию.
   - Не в его армию, доктор, - вмешался Джейк, - По крайней мере, не так скоро.
   И тут Джейк почувствовал, как его захлеснула мощная волна адреналина.
   - Что тебе от меня надо, солама? Ты пришёл мучить меня во время выздоровления? Я, что, должен вместе с тобой войти в отряд стариков, ищущих смерти?
   Смех Карла был коротким и даже более грубым, чем в прошлый раз. Они оба знали, что воин Карл по возрасту, давно должен быть переведён в одно из подразделений пушечного мяса.
   - Не так резко, звёздный коммандер, - произнёс Карл, - Меня ещё не зашвырнули в ряды бесполезной соламы. Кроме того, доктор сейчас говорит мне, что ты почти полностью поправился, несмотря на то, что впустую тратишь время.
   Словно иллюстрируя его точку зрения, Свенгаард рассеянно бросил взгляд на свой планшет, и коротко кивнул.
   Джейк на мгновение закрыл глаза, ощутив от его слов лёгкий стыд.
   - Тогда почему я должен радоваться твоему посещению?
   - Эх, Джейк, радость всегда со мной. Я ведь одним глазком следил за твоей карьерой.
   Карл принялся расхаживать туда-сюда в футе от койки Джейка.
   - За три года с тех пор, как ты победил в испытании Положения, ты создал весьма впечатляющий кодекс. Мне особенно нравится бойня, которую ты устроил Адским Коням на Биркло.
   Джейк удовлетворённо улыбнулся. Агрессивные Адские Кони долгое время были соперниками Призрачных Медведей. Схватка с ними на Биркло в прошлом году стала ярким эпизодом из жизни Джейка. Подумать только, он чуть не захватил в плен хана!
   - И теперь тот трюк, что ты показал в космопорте, привлёк внимание хана Йоргенссона. Он рекомендовал тебя для повышения.
   Это была высокая награда от главного лидера клана. Новости оглушили Джейка, но Карл ещё не закончил.
   - Как твой бывший инструктор, я думаю, что твои действия в космопорте были безрассудными, но наш хан считает, что у элементала, в одиночку победившего мех, есть командные способности. Война с Синдикатом Драконов после их бесчестного нападения на нашу столицу, неизбежна.
   Остатки посткоматозного тумана окончательно испарились из головы Джейка. В его мозгу закружились картины грядущей войны с Синдикатом. Внезапно, он понял, почему его бывший инструктор пришёл его навестить.
   - Значит, повышение, - произнёс Джейк, - И кому я должен бросить вызов за звание звёздного капитана?
   Карл снова лающе засмеялся, этот звук был столь неприятен, что даже доктор Свенгаард, казалось, дернулся от него.
   - Я думаю, что ты уже знаешь ответ на этот вопрос, мой старый друг, - сказал Карл, - Через два дня ты бросаешь мне вызов за моё звание и право командовать моей суперновой 288-го боевого кластера, в боях против Синдиката Драконов.
   Чувство волнения ударило Джейку в голову. Карл был уже слишком стар, чтобы вести воинов в бой. Звание звёздного капитана и право командовать фронтовым подразделением больше подходит молодому воину, у которого впереди ещё целая жизнь. Он не сомневался, что сможет победить Карла в испытании Владения.
   Джейк удовлетворённо улыбнулся, и лицо Карла перекосило от ярости. Он наклонился поближе к Джейку и зашипел, скрежеща и брызгая слюной:
   - Власти могут думать иначе, но я ещё не солама. Твой выпендрёж против жалкого сфероидного "Атласа" меня не впечатлил. Три дня спустя я буду в пути на синдикатовский фронт, а ты вернёшься на эту больничную койку - если тебе повезёт.
  
  

3

  
   Штаб-квартира клана Волка
   Тамар
   Зона оккупации клана Волка
   28 октября 3062 года
  
   Охранники с каменными лицами быстро и чётко отсалютовали сахану Мэриэлл Радик, когда она вошла в облицованный мрамором зал, который тянулся на всю длину Капитолия клана Волка, построенного во Внутренней Сфере. Геометрические барельефы были высечены на стенах более восьмисот лет назад, и Мэриэлл не могла не восхищаться ими. Тем не менее, она шла довольно быстро, и ритмичный стук её серых кожаных сапог отражался от гладкого каменного пола.
   В конце зала были двойные двери, ведущие в палату, где заседал совет клана, но они не были целью её пути. Она свернула за угол и открыла дверь в центральную комнату для совещаний.
   Комната освещалась только тёплым сиянием голографической проекции Внутренней Сферы, диаметром около четырёх метров. Она была наполнена более, чем тысячей маленьких светящихся точек, каждая из которых обозначала обитаемый мир. Цвет планеты показывал, какая из звёздных империй его контролирует, яркость показывала оценочную мощь расположенных там вооружённых сил.
   Владимир Уорд, хан клана Волка вышел из-за проекции. Багровое пламя планет, принадлежавших дому Куриты, играло над его лицом, подчёркивая шрам над левой бровью и усиливая тёмно-красный "тамарский румянец", который развивался у тех, кто проводил много времени в этом бедным озоном мире. Игра света и тени превратила его приветственную улыбку в оскал грозного демона.
   Мэриэлл не придала значения неожиданно зловещему выражению лица своего лучшего друга.
   - Я вижу, ты присматриваешься к Синдикату Драконов, но они вряд ли способны нам угрожать. Между нами и ними стоят тринадцать галактик Призрачных Медведей, если Медведи, конечно, не решили, что им хочется повернуть назад и отправиться домой.
   Влад засмеялся, его глубокий, звучный голос отразился от высоких потолков комнаты.
   - Нет, конечно, я не беспокоюсь об этом. Это же наш любимый клан, который нам надо обсудить. Поэтому я тебя и позвал.
   Широким жестом он показал на голограмму, медленно вращавшуюся перед ним.
   - Посмотри на карту, Мэриэлл. Что ты видишь?
   Несколько минут она изучала карту.
   - Необычное усиление отрядов Синдиката на римвард-границах, направлено в так называемый район Лайонского Выступа. Но это уже не новость. Синдикат в прошлом месяце оккупировал эту бывшую лиранскую область.
   Влад начал расхаживать вокруг голограммы, рассеянно потирая шрам на виске.
   - Да, да. Продолжай.
   - Кажется, что, хотя с моего прошлого анализа войск Федеративного Содружества и произошли перемещения нескольких отрядов, но без видимой системы. От всех мы слышим про гражданскую войну ФедСода, возможно, это знак, что взрыв, наконец, произошёл.
   Влад обошёл карту и подошёл к Мэриэлл, его губ коснулась лёгкая улыбка.
   - Об этом я тоже думаю, и я полагаю, что Синдикат развернул свои войска, чтобы быть в состоянии поддержать притязания Виктора Штайнера-Дэвиона против его сестры Катерины.
   Мэриэлл пожала плечами.
   - Итак, Федеративное Содружество почти вступило в гражданскую войну. Что в этой ситуации должны делать Волки? Мы не граничим ни с Федеративным Содружеством, ни с Синдикатом Драконов.
   Улыбка Влада сменилась выражением неодобрения, когда он повернулся к карте.
   - Мэриэлл, до этого момента я думал, что ты на верном пути. Но ты упорно продолжаешь мыслить, прежде всего, как воин, и только потом, как хан.
   Протянув руку, чтобы коснуться указательным пальцем светящейся точки, обозначающей столицу Доминиона Призрачного Медведя, Альшаин, Влад затем повернул её по часовой стрелке. Этот жест был зарегистрирован датчиками движения голотанка, и изображение стало увеличиваться до тех пор, пока на карте не остались только владения кланов Волка, Адских Коней, Призрачного Медведя и их граница с Синдикатом Драконов. Движением другой руки он увеличил текстовое окно рядом с планетой. По нему потекли данные о диспозиции войск и недавней активности.
   - Десять дней назад части вооружённых сил Синдиката Драконов, предположительно без разрешения верховного командования ОВСД, внезапно атаковали Альшаин. Атакующие назвали себя "Альшаинскими Мстителями", группой полков, которые поклялись вернуть свой потерянный дом, или погибнуть, пытаясь его возвратить. Это был штурм всеми силами, бэтчалла не было, и никто не просил и не давал пощады.
   Мэриэлл резко развернулась и посмотрела на Влада, её глаза расширились.
   - Я ничего не слышала об этом. Должно быть, новости от Дозора пришли только сегодня?
   - Фактически, именно поэтому я вызвал тебя сюда. "Мстители" прыгнули в систему примерно с тремя комбинированными полками, воинами-ветеранами и пламенной верой в своё дело.
   - "Левиафан" участвовал в бою? - спросила Мэриэлл.
   Как стало теперь известно, что Призрачные Медведи сумели провести перемещение всего своего населения из Домашних Миров кланов во Внутреннюю Сферу с помощью двух громадных боевых кораблей типа "Левиафан".
   Влад тряхнул головой, он выглядел разочарованным.
   - Нет, мы по-прежнему не знаем точно, что там произошло. Но, "Мстители" не были предупреждены о появлении "Урсы Мажор", которая находилась там, охраняя верфи с "Левиафаном" и не давая агентам нашего Дозора наблюдать за восстановительными работами. "Урса Мажор" легко справилась с противником. Она вступила в битву на орбите и уничтожила целый полк ещё до того, как мехи "Мстителей" покинули свои посадочные корабли.
   - Итак, они высадили два сфероидных ветеранских полка... - Мэриэлл начала свой путь вокруг голотанка, просчитывая в голове возможности сторон, - У Медведей на Альшаине примерно три кластера...
   - Это была бойня, - прервал её Влад, - у хана Йоргенссона были самые лучшие части, защищающие столичный мир, включая полный кластер элементалов из галактики "Зета". Я аплодирую отваге "Мстителей", но эта битва была ими проиграна ещё до того, как началась.
   Мэриэлл закончила кружить вокруг голотанка.
   - Призрачные Медведи никогда не простят этого оскорбления. Это наглый вызов безопасности их Доминиона, не говоря уже о возможности для их молодых воинов отточить свои зубы в настоящей войне.
   Она вытянулась, коснувшись карты, её палец проследовал вдоль всей красно-синей границы между Доминионом Призрачных Медведей и Синдикатом Драконов.
   - Скоро эта граница окунётся в битву медвежьих мстителей против Синдиката, - сказала Мэриэлл, - оставив вот это практически беззащитным, - её палец двинулся к коричнево-голубой границе с зоной оккупации клана Волка.
   Она торжествующе улыбнулась.
   - Мы начнём вторжение в Доминион Призрачного Медведя, захватим множество миров в испытаниях Владения прежде, чем они смогут повернуть войска, чтобы заняться нами, воут?
   Влад покачал головой, словно отец, мягко поправляющий свою дочь. Мэриэлл увидела осуждение, но не смогла понять причину. С молчаливым уважением она отвернулась от Влада и ещё раз посмотрела на голотанк.
   - От, - произнёс он, - Теперь ты больше думаешь, как хан, чем как воин. И не только потому, что эти действия будут полностью предсказуемыми, они ещё будут ещё и коварными, если не сказать больше. Мы ещё Волки или уже нет? Наконец, мы никогда не сможем удержать то, что мы захватим у них, когда Медведи будут заняты Драконами. Семь галактик в наших владениях уже и так растянуты до предела. Нет, не так быстро. Клану Волка слишком просто разозлить Медведей.
   Мэриэлл ещё раз всмотрелась в светящуюся карту, затем протянула руку и увеличила картинку ещё больше, до трёх красно-коричневых миров: Энгадина, Станзаха и Ворарлберга, ютящихся между владениями Волков и Призрачных Медведей. Она повернулась к Владу и произнесла два слова: "Адские Кони".
   Влад снова рассмеялся, но на этот раз в его смехе прозвучало удовлетворение, которое сняло тяжесть с сердца Мэриэлл.
   - Да, клан, ненавидящий Призрачных Медведей ещё сильнее, чем мы. Теперь мы делаем успехи.
   Так случилось, что Малавай Флетчер в пути во Внутреннюю Сферу, чтобы осмотреть свои войска и владения и доставить дополнительное снаряжение. У меня будет возможность встретиться с ханом Коней, которые так любезно защищают три планеты, которые мы им предоставили. Будет совершенно естественно обсудить с ним ситуацию с Призрачными Медведями.
   Малавай до сих носит глубокие раны, полученные им и его кланом в трёпке на Найлсе от рук Призрачных Медведей шестнадцать лет назад. Будет довольно просто... поощрить его провести серию рейдов против самых ненавистных врагов, пока они заняты войной с Синдикатом.
   Мэриэлл тоже громко рассмеялась.
   - И не важно, чем закончатся их набеги, в любом случае, Медведи будут ослаблены. И в итоге они сосредоточатся на Конях, а не на нас.
   Она, наконец, смогла ухватить смысл.
   Влад наклонился и резко дёрнул выключатель, вырубив голотанк и включив свет в комнате. Он повернулся к Мариэлле и хлопнул её по облачённому в меха плечу.
   - Точно. И если нам очень повезёт, то Медведи так разозлятся на Коней, что вышибут Флетчера и его клан-дезгра прочь из нашей зоны оккупации.
   Влад развернулся и направился к двери, и Мэриэлл последовала за ним. Пока он открывал дверь, она внезапно вспомнила первую часть их разговора.
   - Но как всё это связано с Федеративным Содружеством и гражданской войной? - спросила она.
   - Набеги Коней отвлекут силы Медведей от фронта с Синдикатом, удлиняя оба конфликта. Это удержит силы Синдиката от вторжения в интересах Виктора, и продлит гражданскую войну.
   Они свернули за угол, и пошли, пересекая длинный зал, к кованным бронзовым дверям, покрытыми орнаментом, ведущие в обжигающий тамарский день.
   Теперь Мэриэлл увидела всё картину целиком.
   - Подтолкнув Адских Коней сделать то, что они, так или иначе, хотят сделать, мы ослабим всю Внутреннюю Сферу.
   Влад промолчал и повернулся к ней, когда они достигли больших бронзовых дверей:
   - И когда в 3067 году страважье перемирие Ульрика окончится, мы будем готовы ударить по Терре. Мы растопчем разрозненные остатки наших врагов и заявим свои права на место ильклана.
   Он широко и уверенно улыбался, открывая бронзовые двери в царство полуденного солнца.
   - Ну, прилетай, Малавай Флетчер, - тихо произнёс он, - скорее прилетай на Тамар. Нам надо о многом поговорить...
  
  

4

  
   Тренировочный комплекс Бета
   Сильвердейл, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   29 октября 3062 года
  
   Каждое повторение сопровождалось болью. Простая, грубая боль - как будто одновременно миллионы насекомых вгрызались своими жвалами точно в нервные окончания и рвали их на куски. Это было чудовищно.
   Для Джейка боль была доказательством того, что он жив. И столько, сколько он жил, он продолжал сражаться и побеждать.
   Несмотря на боль, а быть может, благодаря ей, он выжал трехсоткилограмовую штангу, и затем опустил её на грудную клетку. Снова и снова, полыхающая белым жаром боль каждый раз напоминала ему о ранах, нанесённых от рук мехвоина Внутренней Сферы. Каждое повторение заставляло его истерзанную плоть приблизиться к выздоровлению.
   - Я вижу, ты выжал только триста кило, - сказала Вал. - Я думала, что ты надеялся быстро поправиться.
   Джейк прервал упражнение на время, достаточное, чтобы бросить на неё быстрый взгляд.
   - Только триста, Вал? Я бы хотел на тебя посмотреть через десять дней после того, как тебя наотмашь ударит "Атлас" Внутренней Сферы, или любой другой мех.
   Она присела на скамью, рядом с Джейком и тихо засмеялась.
   - Я думаю, что ты прав, но я никогда не оказалась бы в этом положении.
   Джейк сделал вид, что проигнорировал её замечание.
   - Рад видеть тебя, Вал.
   Он продолжил выжимать штангу, хотя его мышцы кричали, чтоб он остановился.
   - Мы только вчера закончили операцию по зачистке, - сказала она, - Поэтому, а также потому, что ты лежал без сознания, я только сейчас смогла навестить тебя со времени твоей... дуэли.
   Джейк поднял штангу на скобы, находящиеся за и выше его головы, и присел напротив Вал.
   - Что ты сказала, Вал? Ты считаешь, что это была не дуэль?
   Он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на неё. Элементал, как и он, она была ниже почти на голову, но в ней по-прежнему оставалось более двух метров роста. Её тёмно-русые волосы были заплетены в одну косу, спадающую по её спине до талии. У неё была привычка машинально теребить косу, когда она чувствовала себя неуютно. И действительно, именно это она сейчас и делала.
   Она оторвалась от своей косы и нахмурилась.
   - Джейк, риск, которому ты подвёргся, просто не требовался. Ты гораздо ценней своему клану живым, а не мёртвым, особенно, когда мы сражались, защищая Альшаин. Я знаю, что ты провёл здесь только несколько месяцев, но для многих из нас это место стало домом. При нападении на Альшаин не время повторять свои подвиги на Биркло.
   Он взглянул в её серо-стальные глаза.
   - Ты собираешься превратить мою победу в урок? Если ты хочешь этого, я начерчу прямо здесь Круг Равных и преподам тебе урок, здесь и сейчас.
   Вал не отступила.
   - Ты, верно, смеёшься надо мной, но, быть может, драка в спортзале - это то, что тебе нужно, чтобы вбить хотя бы несколько мыслей в твой медный лоб.
   Джейк закатил глаза к небу и примирился с неизбежной нотацией. Они были вместе со времён сибгруппы, и Вал всегда читала ему их, чтобы направить на верный путь.
   Вал вскочила, чтобы смотреть на него сверху вниз.
   - О чём ты думал? Джейк, мы сражаемся командой. Твой пойнт всегда с тобой - пять бойцов сражаются, как один. Тем не менее, ты решил для себя отбросить обе традиции и здравый смысл, чтобы порисоваться перед куритянским мехвоином.
   Джейка прищурил глаза и усмехнулся.
   - Ты заметила нотку зависти у себя в голосе? Если бы атаковал весь пойнт, ты могла бы участвовать в убийстве. А так убийство было записано только в моём кодексе.
   Эти слова остановили её. Вал никогда не лгала.
   - Ут, Джейк. Я признаюсь, что какая-то часть меня хотела бы разделить твою славу.
   - Я это знал! - и Джейк, ликуя, вскочил.
   Он пересёк комнату и сграбастал полотенце со стальной вешалки, и этот шаг показал только явный намёк на хромоту. Он и Вал так хорошо понимали друг друга, что иногда им не нужны были слова. Она всегда была тенью Джейка, и иногда это раздражало её. Джейк размышлял иногда, на что это должно быть похоже - всё время приходить вторым, но он быстро отгонял эти мысли.
   Вал вскинула голову.
   - Не гордись так собой, Джейк. Ты не слишком хорошо меня понял. Да, я расстроилась, что ты не дал мне участвовать в той битве. Я ведь воин, воут? Но пришла я сюда вовсе не из-за этого.
   - А зачем же? - спросил он.
   - Твой отряд рассчитывает на тебя, Джейк. Этот "Атлас" был бы повержён - так или иначе. Тебе не нужно было побеждать его в одиночку. Ты беспокоишь меня Джейк. Я была...
   Она тотчас же прервалась, когда в спортзал вошла пара мехвоинов. Они кивнули элементалам и заняли скамьи со штангами, которые раньше занимали Джейк и Вал.
   Через несколько напряжённых мгновений Джейк прочистил горло и почесал в затылке, не зная, что сказать. Он не знал, откуда Вал взяла всё это, но она явно не хотела обсуждать это на виду у других воинов.
   Джейк указал на ближайшую грушу.
   - Не будешь ли ты добра подержать для меня этот мешок? Завтра я должен свести бой с Карлом к рукопашной схватке, так отчего бы не использовать замечательную возможность освежить эти знания на своей шкуре.
   - Конечно, - сказала она и встала за кожаным мешком, подвешенным к потолку.
   Джейк начал наносить по груше удары правой, способные разбить человеческий череп, Вал удерживала её на месте.
   - Если ты победишь в жеребьёвке, в испытании ты будешь биться в броне, воут? - спросила она между ударами.
   Джейк прервал штурм груши и сжал правую руку, в приступе тянущей боли.
   - Это ещё почему?
   - Всю свою жизнь ты верил, что вернейшая оценка воина приходит, когда он демонстрирует в испытании все свои навыки. Только одев усиленную боевую броню, элементал может полностью использовать их.
   Джейк снова обрушил на грушу шквал ударов.
   - Карл всегда отдавал предпочтение бою без оружия, - продолжила она, - По крайней мере, именно так он обычно он преподавал уроки кадетам, воут?
   - Ут. Карл был мастером во всех видах, и бегал достаточно быстро, чтобы держаться наравне с молодыми кадетами.
   - Был мастером, - ухмыльнулась Вал, - В настоящее время - "был". Он давно уже миновал свой расцвет, благодаря чему у тебя есть шанс занять первое место.
   Джейк резко и неожиданно провёл по груше хук правой, на мгновение лишив Вал равновесия.
   - Вал - это оскорбление! Я получил этот шанс, потому что я его заслужил!
   Засмеявшись, Вал толкнула грушу к Джейку.
   - Остынь, Джейк. Конечно, твои навыки докажут, что ты достоин повышения. Но если бы Карл был на вершине своей карьеры, хан никогда бы не опозорил бы его, предложив это испытание. Я слышала, что это одно из многих, которые пройдут перед тем, как мы нанесём контрудар по Синдикату.
   Джейк потянулся, приподняв обе руки над головой до тех пор, пока кончики пальцев не коснулись потолка трехметровой высоты. Вал была права, и он знал, что она не хотела его обидеть.
   - Да, я тоже про это слышал. Десятилетие мира со времён Туккаида, оставило наш тумен засоренным старыми и самодовольными офицерами, у которых давно не было войны, чтобы отточить их когти. Хан поступил мудро, когда решил впрыснуть туда свежую кровь, перед тем, как начнётся наша кампания.
   Он сел на одну из скамей, прикрученных к гимнастической стенке, обдумывая свою мысль. Покрытый потом, он вытер густые брови рукавом рубахи.
   - Держи, лучше вытрись вот этим - Вал бросила Джейку чистое полотенце, которое она принесла. Затем она присела рядом с ним.
   - Я сомневаюсь, что это мудро, - так быстро заменить командиров перед такой важной операцией, - произнёс он, - Новые офицеры будут незнакомы с подчинёнными, а подчинённые не будут знакомы с их стилем командования. Это может понизить боевой дух.
   Вал покачала головой.
   - Я верю хану. Он мудр и прозорлив. Посмотри, как он переместил нас во Внутреннюю Сферу. Мы удержали переселение в тайне от других кланов, пока оно не завершилось. Если бы хан Йоргенссон преждевременно открыл этот план, другие кланы в бешенстве набросились бы на наши владения, которое стоили бы нам множества ценных ресурсов и воинов. Сейчас мы крепко упрочнили Доминион Призрачного Медведя и хорошо подготовлены, чтобы справиться с нашими агрессивными соседями.
   Джейк улыбнулся. Одной из причин, почему он и Вал так хорошо понимали друг друга, было то, что она никогда не переставала заполнять пробелы в его размышлениях. Это была одна из многих причин, по которой он собирался взять её в командный состав своего нового подразделения, после того, как он завтра победит Карла.
   Для него очень многое изменилось за прошедший год, и Джейк подозревал, что это только начало. Он не особенно осуждал перемещение Призрачных Медведей во Внутреннюю Сферу, так как ещё не до конца осознал реальность произошедшего. Он верил своему хану так же безоговорочно, как и Вал, но, тем не менее, не мог избавиться от чувства, что его поселили в чужом месте, среди чужого, завоёванного ими народа.
   - Правда, хан ни разу не поступил необдуманно, - сказал он. - Возможно, он верит, что для боевого духа будет куда хуже, если состарившиеся офицеры поведут наших воинов в бой воут?
   - Ут, - кивнула головой Вал. - Кроме того, он не сменил никого из командиров кластеров или выше, так что стратегическое командование не пострадает. Да, я думаю, что преимущества перевесят недостатки.
   - Особенно с такими воинами как я, командующими фронтовыми тринариями! - сказал Джейк, гордо выпятив грудную клетку. Это привлекло подозрительные взгляды мехвоинов, которые уже закончили упражнения со штангами.
   Вал игриво шлёпнула Джейка по плечу.
   - Битва ещё не выиграна, мой друг. Но ты чувствуешь, что ты готов к завтрашнему испытанию, не смотря на травмы?
   - Конечно. - Джейк вскочил, из всех сил пытаясь, чтобы боль не отразилась на лице, - Я пока восстановился не на сто процентов, но больше мне не потребуется, чтобы победить моего старого учителя.
   Он пресёк комнату и подошёл к окну, из которого открывался панорамный вид на южную окраину Сильвердейла и лес за ней. Эта местность напомнила ему многие другие места, где он сражался с тех пор, как заслужил статус воина. Каждая из этих битв принесла победу ему и его клану. В его сердце не было сомнений, что к этим победам он скоро добавит другие.
   Он повернулся к Вал, которая присоединилась к нему.
   - Где бы я ни буду сражаться с Карлом, он получит несколько новых уроков. Пришла пора ученику превзойти учителя.
  

5

  
   Металлургический завод Эльдорадо
   Сильвердейл, Альшаин
   Доминион Призрачного Медведя
   30 октября 3062 года
  
   Заключенный в более чем тонну стали и миомера, Карл не мог ощущать холодный бриз, который хлестал его, пока он пробирался через горы, лежащие к востоку от моря. Он мог различить только очертания боевой брони Джейка на дальней стороне развалин. Несмотря на помехи, создаваемые развалины, лицевой дисплей в шлеме показывал инфракрасную отметку молодого воина внутри бронекостюма.
   В любой момент солнце может вспыхнуть над горизонтом, сигнализируя о начале испытания Владения. "Этот бой запомнится надолго", - подумал Карл, в последний раз проверяя показания приборов. Что касается его, то в молодости он предпочёл бы драться, не будучи отягощённым бронекостюмом. Но сейчас, нравилось ему, или нет, он получил больший шанс победить, сражаясь в броне.
   Рюкзак его элементальского костюма был снаряжен стандартной двойной установкой ракет ближнего действия. Его самое сильное оружие содержало боеприпас на два выстрела. Правая рука костюма содержала модульный орудийный порт. Он нёс лазер вспомогательного класса, достаточно точный, но менее разрушительный, чем ракеты. Левая рука бронекостюма оканчивалась трёхпалой стальной клешнёй, дистанционно управляющейся левой рукой Карла и достаточно сильной, чтобы порвать броню боевого меха на куски, словно рисовую бумагу. Ниже под клешнёй был подвешен пулемёт. Слишком слабый, чтобы пробить боевую броню, он мог использоваться, когда броня соперника была повреждена.
   Первые лучи утреннего солнца слегка пригрели бойцов, стоящих на противоположных сторонах обгорелых скелетов металлургического завода "Эльдорадо", распложенного точно к югу от Сильвердейла. Здания были заброшены после того, как были сильно разрушены во время вторжения клана. Десять лет спустя "Эльдорадо" стал любимым местом Призрачных Медведей для проведения испытаний, поскольку руины и местность вокруг - сосновые леса, предгорья и небольшие старицы - предлагали самые разные тактические возможности. Если добавить к этому, большое содержание тяжёлых металлов в окружающих породах и бесчисленные подвалы, никак не отмеченных на карте, то ясно, что надёжная работа радара осталась в прошлом.
   Карл знал, почему Джейк выбрал для их испытания это место. Отлично, юнцу понадобится все средства, которые он может использовать, если он думает, что может отхватить себе звание и должность Карла.
   Он улыбнулся про себя. Возможно, пора помешать варево. Он вошёл в коммуникационную сеть и установил канал, который останется открытым всё время испытания.
   - Джейк, скоро твоё испытание начнётся. Пока ещё можно отказаться от боя. Это не нанесёт урона чести, в свете того, что ты ещё не оправился от ран...
   - Ты думаешь, что я дурак? - резко ответил Джейк, что было вполне предсказуемо. - Если мне сейчас отказаться, - это не запятнает мою репутацию, но спасёт твою. К тому же сохранишь своё место во фронтовой части, воут? Ну нет, тебе сегодня придётся потрудиться, звёздный капитан Карл.
   - Довольно справедливо, молокосос. Мы идём по тяжёлому пути. Я всегда говорил, что самые полезные уроки человек получает, преодолевая трудности...
   - ... а лучшая награда зарабатывается с болью, - сказал Джейк, закончив фразу.
   Карл был польщён, что молодой воин запомнил его любимую аксиому. Он бросил взгляд вверх и увидел, что тоненький краешек солнца разорвал горизонт, превратив покрытое полосами облаков небо в тёпло-оранжевый светящийся гобелен.
   Голос Хранителя Клятвы их испытания ворвался в системы связи обоих воинов:
   - Начали.
  
   Насколько Джейк знал Карла, старый воин немедленно бросался в атаку, доказывая, что он по-прежнему был агрессивным и умным бойцом. Верный воинскому этикету, Карл врубил прыжковые ускорители через долю секунды после сигнала Хранителя Клятвы, поднявшись в небо на струях раскалённой плазмы.
   Между Джейком и его соперником лежал слишком большой кусок разрушенного завода, чтобы можно было видеть, куда направился Карл. Джейк медленно пошел к руинам. Если ты спешишь, старик, то я потрачу своё время с пользой.
   Достигнув раздолбанной заводской стены, Джейк отметил на дисплее радара неизвестный сигнал и резко развернулся на 180 градусов, чтобы встретить наступающую угрозу. Карл спрыгнул с крыши прямо напротив Джейка. Не рассуждая, Джейк врубил собственные прыжковые ускорители менее чем за секунду перед тем, как Карл выстрелил из лазера. Мгновенная реакция не позволила залпу попасть в цель, но рубиновому лучу удалось попасть в ногу Джейка, опалив броню и изменив траекторию его прыжка. Описав дугу, человек довольно изящно приземлился на крышу, пригнувшись, он пролетел сквозь стены и потолки, словно пушечное ядро, проломив балки и подняв облако пыли и обломков, которые не позволили Карлу сразу пуститься в погоню.
   - Безрассудный юнец! - прорычал Карл. - Джейк, ты не смеешь отобрать у меня победу, угробив себя по собственной дурости!
   Больше не доверяя прыжковым ускорителям, Джейк сгруппировался, готовясь к неуправляемому приземлению. Он столкнулся с четырьмя стенами, потолком, полом, и с грохотом рухнул на груду пустых ящиков. Удар о нагрудную пластину бронекостюма прекратил падение, правда, оставив на ней несколько вмятин.
   Джейк посмотрел вперёд, затем бросил взгляд вниз и направо, когда иконка на лицевом дисплее отметила расположение его зрачков, и загорелось мягким светом в ответ. Там мгновенно появилась схематичное изображение брони, заполнив правую сторону его поля зрения детальным, цветовым изображением систем его бронекостюма. Джейк удовлетворённо хрюкнул. Всё выглядело так, словно ему потребуется пара техников и проклятий, чтоб выбраться оттуда после победы, но, по крайней мере, броня была по-прежнему крепка.
   Убрав схему, которая светила ему в глаза, Джейк быстро оглядел окружающую обстановку. Карл не будет затягивать с нападением. Джейку требовался только миг, чтобы устроить засаду, возможно с одной из его собственных задумок...
  
   За годы прошедшие с тех пор, как он в последний раз видел Джейка, Карл не слишком много думал про своевольного паренька, который был его подопечным. Юнец всегда предпочитал действовать на чистых инстинктах и рефлексах, и, судя по всему, он не изменился. Отлично, сейчас это принесёт ему смерть!
   Стараясь точно следовать по траектории, которой летел бронекостюм Джейка, Карл, орудуя клешнёй на левой руке, прорвался через потолочные балки и груду старых ящиков. Менее, чем за минуту, он добрался до цеха с зияющей дырой в потолке и выбоиной напротив в полу. Вокруг лежали оставшимеся груды деревянных обломков.
   "Итак, вот след от падения Джейка, - подумал он, - но куда делся наш молодой метеор?" Карл быстро оглядел территорию, но не смог отыскать чётких следов отступления Джейка. Из комнаты вело несколько выходов. Они неплохо сохранились, а их проёмы были достаточно широки, чтобы там мог проехать автомобиль. Их подъёмные двери в течении долгого времени находились в открытом состоянии и заржавели. Стоя за открытым дверным проёмом Карл мог видеть озеро, где отражалось утреннее солнце, залившее слабо волнующуюся поверхность воды ослепительным светом.
   Может быть, Джейк погрузился в воду? Быстрый взгляд на левую сторону лицевого дисплея Карла переключил его в инфракрасный диапазон. Действительно, благодаря тепловым следам немедленно стали видимыми отпечатки ног Джейка, ведущие за дверь. Карл последовал за ними, вступив в дверной проём. Теперь он ясно увидел куски дёрна, вырванные раздвоенными ступнями элементальского бронекостюма, ведущих прямо к озеру.
   Джейк, облаченный в боевую броню, внезапно появился из-под воды. Двойная вспышка и клубы дыма предупредили о запуске двух РБД. Карл быстро догадался, что поспешный прицел был слишком высоко, и легко увернулся, упав на колени.
   - Джейк, перед тем как стрелять, вообще-то надо прицелиться, - насмехаясь, крикнул он. - Я то думал, что ты рассчитывал выиграть это испытание!
   Когда РБД пронеслись над головой, Карл, последовав собственному совету, приподнял лазер на правой руке.
   Линии прицела сошлись, когда он услышал, как Джейк произнёс:
   - Я-то целился, старик, только не в тебя.
   Взрывная волна пронеслась над головой и сбила Карлу прицел, и лазерный залп прошёл мимо Джейка. Карл посмотрел вверх, но шлем помешал ему полностью рассмотреть, какой урон ракеты нанесли зданию. Прежде чем он смог вскочить и рвануться вперёд, рушащееся строение ответило на его немой вопрос. Упавшие шлакобетонные блоки швырнули его на землю, и проржавевшая масса подъёмной двери рухнула на спину, сорвав установку РБД и выведя её из строя.
   Перед тем, как обломки полностью накрыли его, Карл увидел, как Джейк снова врубил прыжковые ускорители, направляясь в сосновый лес на западе.
   - Двигай вперёд и беги, сурат! - закричал старый воин, - Когда я доберусь до тебя, ты уже не побегаешь!
   Проклятье! Карл сказал себе, что увидит, как это случится, и поэтому он не может оставаться здесь. Он должен себя откопать и возобновить бой, пока следы Джейка не остыли.
   Миомерные волокна под жёсткой оболочкой каждой боевой брони действуют, как искусственные мышцы, значительно усиливая силу бойца. Если бы не миомеры, элементалы вообще не могли бы двигаться в своих костюмах, не говоря уже о прыжках и полётах в них.
   В данный момент только сила, подаренная мускулатурой бронекостюма, стояла между Карлом и смертью. Мало-помалу - гораздо медленней, чем ему хотелось, - Карл продавливал, проталкивал и прокапывал себе путь под тоннами обломков, обрушенных на его голову Джейком Кабрински.
   Кабрински, - Карл с трудом смог поверить, что этот упрямый щенок уже завоевал родовое имя. В своем своеобразном понимании, он был почти горд, потому что играл главную роль в обучении Джейка. С другой стороны, как и все стареющие воины, провалившие испытания за родовое имя, он завидовал успеху молодого воина.
   Наконец, встав на ноги, он сделал несколько шагов в ярком утреннем свете, просмотрев выведенные на дисплей данные о состоянии бронекостюма. Схема показывала около пятидесяти процентов потерь брони, так же, как и уничтожение ракетной установки, несмотря на то, что его хронометр подтвердил, что более чем за пятнадцать минут её можно откопать из получившегося кургана. Слишком долго, но Карл полагал, что он по-прежнему может отследить следы приземления Джейка в ИК свете.
   Действительно, в инфракрасном диапазоне было отлично видно светящиеся пятна тепла, оставленные с промежутками в восемьдесят метров, по которым стал ясен путь, оставленный прыжками Джейка, ведущий точно в лес. Карл врубил собственные прыжковые ускорители и быстро преодолел расстояние до него.
   Внутри леса следовать за Джейком стало гораздо труднее. Здесь больше не было следов его приземлений. Джейк, должно быть, пошёл вглубь леса и замаскировал следы.
   - Ты не можешь прятаться вечно, - с насмешкой произнёс Карл, - Я найду тебя и уничтожу!
   Когда в ответ он услышал только тишину, это разозлило его ещё больше. Он ворвался прямо в лес, сканируя его слева и справа в поисках любых следов Джейка. Он ничего не отыскал, и всё, что он увидел на экране радара - это статические помехи.
   - Перестань бежать, юнец! - позвал он, - Встань и дерись, как мужчина.
  
   В своём возбуждённом состоянии и учитывая, что его радар был выведен из строя, у Карла не было шансов найти засаду Джека. Когда он пронёсся мимо позиции Джейка, тот медленно поднял правую руку, прицелившись из вспомогательного пулемёта. Его дисплей отметил чистый участок на избитой броне Карла.
   Ухмыльнувшись от жестокого удовлетворения, Джейк, наконец, ответил:
   - Как хочешь.
   Нажав на спусковой крючок, он послал сотни пуль калибром пятнадцать миллиметров в спину Карлу.
   Атака сокрушила много брони на уже побитом бронекостюме старого воина, и почти сбила его с ног снова. Не останавливаясь, чтобы оценить нанесенные повреждения, Джейк врубил прыжковые ускорители и направился дальше в лес, вместо того, чтобы встретить контратаку лицом к лицу.
   Это был правильный выбор. Мгновением позже он услышал по радио яростный рёв, поддержанный залпом лазера Карла, разбивший дерево, на котором раньше скрывался Джейк. Пролетая над верхушками деревьев, Джейк позволил себе улыбнуться. Ярость Карла завершит за него работу.
   Он пробился через лиственный купол и приземлился. Свободно наблюдая приближение Карла, он поднял пулемёт и собрался, готовясь открыть огонь. Быстрый взгляд на дисплей снял блокировку на установке РБД. Джейк знал, что он может дать полный залп в Карла, а Карл не сможет контратаковать. Эта битва закончилась.
   Карл, продираясь через подлесок, появился в поле зрения Джейка. Он сокрушив пару молодых деревьев, когда атаковал его спереди. Джейк остался на месте, представляя собой заманчивую мишень, и собрался, в ожидании лазерной атаки Карла. Залп попал ему в грудную клетку, расплавив броню и вонзившись в миомер под ним. Он мог чувствовать опаляющий жар, но бронекостюм автоматически впрыскивал болеутоляющее, очищая его разум для контратаки.
   Джейк привёл в движение всё своё оружие. Пулемёт прочертил линию пулевых отметин вдоль левой ноги и торса Карла, в то время, как обе РБД ударили ему прямо в грудную клетку. Двойной взрыв сразу же скрыл происходящее, но у Джейка не было никаких сомнений в результате.
   Он небрежно прошёл в направлении поверженного элементала, использованные установки РБД, автоматически ставшие обузой, были сброшены со спины бронекостюма, хоть Джейку больше не требовалось никаких преимуществ. Когда дым рассеялся, он точно увидел, что Карл был повержен.
  
   Посмотрев наверх через треснувшее и сломанное забрало боевой брони, Карл увидел сквозь рассеивающийся дым приближающийся силуэт Джейка Кабрински. Кашляя, он с трудом встал на ноги.
   - Ты прошёл длинный путь, с тех пор, как покинул сибгруппу, - сказал он.
   Джейк остановился на расстоянии руки от Карла.
   - Ты сделал меня тем, кто я есть, звёздный коммандер Карл.
   Карл вздрогнул от мгновенного напоминания о своём понижении так же, как и от иронии в словах Джейка. Он поднял левую руку с клешнёй в салюте.
   - Ты выиграл это испытание, и я уважаю тебя за доблесть, Джейк Кабрински. Надеюсь, этого достаточно, чтобы остаться живым на фронте.
   Джейк поднял собственную клешню в ответном салюте.
   - Более чем достаточно, старина. Более чем.
  

6

  
   Посадочный корабль "Борнинг Пау"
   Зенитная прыжковая точка, Ласт Фронтье
   Доминион Призрачного Медведя
   18 ноября 3062 года
  
   Космос - чёрный и безбрежный, раскинулся перед Джейком Кабрински, когда он пристально смотрел наружу из иллюминатора посадочного корабля "Борнинг Пау". За последний час корабль пересёк космос, разделяющий звездолёт, который доставил его в эту систему, и военный корабль, который будет их домом в течение кампании. Всё это было частью обширного перемещения сил Медведей, которые они сосредоточили для возмездия Синдикату. Он попытался различить солнце системы, но с такого расстояния эта звезда была лишь одной из миллиардов других.
   Джейк ощутил огромную, окружающую его пустоту, и это чувство на мгновение ошеломило его. Он отвернулся от окна и грузно присел на кресло безопасности в своей маленькой, но отдельной каюте. Хотя ему было не впервой путешествовать через чёрный океан космоса, он никогда бы не приобрел того, что космонавты по-прежнему называют "морские ноги". Он был не так плох, как некоторые воины, которых он знал, но большинство из них пропускало тренировки или постоянно служило в планетарных гарнизонах. Он учился сражаться при нулевой гравитации, и болел космической болезнью не очень часто, но во время перелётов он чувствовал себя довольно хреново, и, поэтому был раздражительным.
   "А это не идеальное внутреннее состояние для встречи с новым командующим офицером", - подумал он.
   Джейк был снова назначен в галактику "Ро" сразу же после того, как отвоевал звание Карла, и провёл последние недели, путешествуя от Альшаина, чтобы явиться для несения службы в 288-ой боевой кластер.
   - Внимание, всем палубам, - раздался по корабельной системе связи голос дежурного офицера, - Завершение стыковки состоится в течение минуты.
   На пути под новое командование и в новую жизнь Джейк надеялся, что новый командир будет впечатлён его бравым подвигом на Альшаине. Он пристегнул пару ремней безопасности вниз и поперёк кресла, обезопасив себя внутри аварийного сиденья в маловероятном случае столкновения во время стыковки. Сейчас, глядя через иллюминатор, он мог наблюдать захватывающее зрелище: в поле зрения появился линкор типа "Найтлорд" - "Урса Мажор".
   "Борнинг Пау" приблизился к военному кораблю в направлении носа, избегая потоков плазмы из двигателей, удерживающих на месте гигантский корабль. В начале квадратный "Найтлорд" можно было принять за одну из многих космических станций, лежащих вдоль дороги из домашних миров клана во Внутреннюю Сферу. Когда посадочник подошёл поближе, разворачиваясь бок о бок с военным кораблем для корректировки вектора стыковки, впечатление полностью переменилось.
   Теперь он мог видеть полную длину судна, его истинная величина подавляла. Массой более чем в миллион тонн, километровые борта "Урсы Мажор" ощетинивались дюжинами флотских автопушек, лазеров и протонных излучателей. Любое из этих орудий с лёгкостью могло превратить "Борнинг Пау" в клочья с одного выстрела.
   Ниже одного из скоплений орудий находились огромные грузовые шлюзы, шириной около двухсот метров, а высотой - около пятидесяти, разверзшиеся в пустоту космоса. Внутри он мельком увидел неуклюжие очертания омнимехов, окружённые похожими на муравьёв техниками, работающими, плавая в невесомости.
   Прыжковый парус "Урсы Мажор" развёрнутый за кораблём для перезарядки сердечника гиперпространственного двигателя, сейчас был виден во всей своей красе. Освещённый сиянием двигателей, удерживающих корабль на месте, парус был огромным сборщиком солнечной энергии, толщиной всего в несколько миллиметров. На его поверхности было выгравировано изображение ревущей головы призрачного медведя километровой высоты.
   Прыжковый парус скрылся из поля зрения вместе с "Урсой Мажор", когда "Борнинг Пау" повернул нос в окончательную стыковочную позицию.
   - Десятисекундная готовность к стыковке, - объявил дежурный офицер.
   За несколько мгновений Джейк скорее ощутил, чем услышал, контакт посадочного корабля со стыковочными шлюзами военного. Сила трехтысячетонного удара, пусть даже и медленного, заставила содрогнуться весь корабль.
   "Пришло время невесомости", - мрачно подумал Джейк, готовясь освободиться от ремней. До этого момента он находился под влиянием притяжения, вызванного ускорением "Борнинг Пау". Его двигатели толкали корабль вперёд с ускорением в один g, а равная сила в противоположном направлении притягивала его к полу, воспроизводя гравитацию в один g. Когда посадочный корабль начал стыковочные манёвры, тяга двигателя больше не распределялась в одном направлении и с неизменной величиной, и не расходовалась на роскошь искусственной гравитации на борту.
   Отстёгнутые ремни безопасности поплыли вверх перед тем, как автоматически втянуться в кресло. Джейк оттолкнулся руками от сиденья и медленно поплыл к потолку. Следующий толчок носком ботинка отправил его в полёт к двери каюты. Он нажал кнопку около двери, которая плавно открылась, оставив отверстие, достаточно большое, чтобы туда прошло даже его массивное тело. Войдя в коридор, Джейк попал в поток других элементалов, двигающихся по проходу связывающему посадочный с военным кораблём.
   - Вал, тебе помочь добраться до грав-палубы? - спросил он, заметив её в толпе.
   Вал бодро рассмеялась, подплывая к Джейку.
   - Держу пари, что помочь надо тебе, а не мне, - она всегда лучше переносила слабую гравитацию.
   - Я должен сперва доложить о прибытии своему новому звёздному полковнику. Его приказы совершенно чётко гласили, что я должен явиться к нему немедленно.
   - А что ты о нём слышал? - спросила Вал, - Они говорят, что он - суровый командир, но это будет верно для любого звёздного полковника, воут?
   Джейк поплыл к лестнице, ведущей к верхней палубе, присоединившись к длинной веренице элементалов.
   - Его зовут Маркус Гилмур. Я знаю, что он сражался в операции "Возрождение", но этим мои знания и ограничиваются. Я предпочитаю оставить сбор информации Дозору.
   - Кажется, это лучшая позиция для меня, - сказала Вал, - Ну, каким бы он ни был, я уверенна, что он отличный командир.
   - Почему ты это сказала?
   Вал, как могла, пожала плечами, держась за перекладину лестницы.
   - Путь кланов действительно гарантирует, что звание звёздного полковника сможет заслужить только достойный.
   Джейк решил, что она права. Клановая система обеспечивала, что только лучшие воины могут занимать командные должности. Как ближайший пример, - он сам уверен, что станет отличным звёздным капитаном. "Не волнуйся о встрече с новым командиром, - сказал он себе, - Гилмур, наверное, будет счастлив заполучить отличного молодого воина с выдающимся кодексом в качестве одного из своих офицеров".
   Когда очередь снова начала двигаться, Джейк прошёл в проход, связывающий посадочный и военный корабли. Вал отступила в толпу за ним, но он расслышал её прощальный выпад, когда продолжил своё восхождение к "Урсе Майор" и новой жизни.
   - Джейк, будь оптимистом. Никто не может быть хуже Карла!
   Джейк рассмеялся. Вал всегда могла его ободрить. Его сердце было переполнено мыслями о безграничных возможностях и перспективах, расстилающихся перед ним. Когда он достиг коридоров военного корабля и послал своё тело к ближайшей информационной панели, он размышлял, куда пошлют их часть. Он надеялся, что на соседнюю планету. Всё вынужденное бездействие во время путешествия на посадочном корабле начинало действовать ему на нервы. Прошёл уже месяц с его вступления в должность на Альшаине. Вот почему ему хотелось, - нет, вот почему ему требовалась, - битва.
  

7

  
   Линкор "Урса Мажор"
   Зенитная прыжковая точка, Ласт Фронтье
   Доминион Призрачного Медведя
   18 ноября 3062 года
  
   Джейк проворно спустился в помещение кормовой грав-палубы "Урсы Мажор". Спроектированное в форме гигантского пончика диаметром в сто сорок метров, сооружение вращалось с постоянной скоростью, и его центробежная сила создавала для людей внутри нормальное притяжение. Эта отдельная палуба вмещала комнату для тренировок, два зала для совещаний и кабинет командира. Гравитация, вызванная вращением, притягивала его ноги к полу, благодаря чему Джейк почувствовал себя посвободней, но это чувство испарилось, когда он дошёл до двери кабинета Гилмура и постучал в неё.
   - Войдите, звёздный капитан, - сильный голос, прогремевший через дверь, немного успокоил взволнованного ожиданием Джека. Открывающаяся дверь заскользила перед ним, и он нырнул в узкое отверстие.
   - Звёздный капитан Джейк Кабрински по вашему приказу явился, сэр. Джейк вытянулся по стойке "смирно", зафиксировав взгляд над головой человека, сидящего за довольно большим, по корабельным меркам, столом.
   - Звёздный капитан, добро пожаловать в 288-ой боевой кластер. Вольно!
   Джейк завёл руки за спину, развернул ноги немного врозь, и впервые посмотрел на своего командира. Маркус Гилмур был, на взгляд Джека, невысоким и старым человеком. Не таким старым, как Карл, если быть точным, но почти седые виски выдавали в нём мехвоина-ветерана с более чем десятилетнем стажем. Он изучал экран небольшого компьютерного планшета, стоящего на столе, вероятно, просматривая копию кодекса Джейка - записи всех его достижений, начиная с сибгруппы.
   После нескольких минут молчания, Джейк начал подозревать, что это была проверка на терпение. На лице Гилмура не отразилась даже намека на какую-нибудь реакцию на прочитанное, поэтому Джейк не знал, чего дальше ждать. Желая произвести хорошее впечатление, он с трудом подавил сильное желание похвастаться перед человеком и наобещать побед в грядущих битвах. Вместо этого молодой элементал заставил себя оставаться таким же невозмутимым, как и его командир.
   Когда, наконец, Гилмур снова оторвался от бумаг, взгляд его кристально голубых глаз пригвоздил Джейка к стене, словно жука на булавку. Джейк хотел посмотреть в сторону, но продолжал смотреть в глаза командиру, решив не показывать слабость.
   Гилмур откинулся на спинку своёго кожаного кресла, по-прежнему удерживая взгляд Джейка.
   - Я просмотрел ваш кодекс, звёздный капитан, - спокойно произнёс он, - Я вижу что вы - восходящая звезда, молодой воин который уже заслужил себе имя. Сам хан Йоргенссон ознакомился с записями о ваших подвигах.
   Джейк ощутил прилив гордости и воодушевления, и задался вопросом, не назначат ли его для выполнения какого-нибудь особого задания.
   Гилмур поднял планшет и с отвращением взмахнул им перед Джейком.
   - Действительно, ристар, - насмешливо сказал он, - Два убийства в первом испытании Положения открыли тебе дорогу к званию пойнт-коммандера. Затем два года безупречной службы в третьем медвежьем регулярном и в конце её на Биркло ты скрестил рога с самим Малаваем Флетчером. Победа не только принесла тебе командование звездой, но и место в испытании родового права за родовое имя Ксавьера Кабрински.
   Джейк почувствовал недоумение, раздумывая, что имел в виду Гилмур? Его тон перешёл от осторожно-нейтрального к откровенно презрительному. Неужели командир осуждал его за победы в битвах, за агрессивность и честолюбие? Разве не эти качества воспитываются во всех хороших воинах?
   - Вы выглядите смущенным, звёздный капитан, - сказал Гилмур, - Хорошо, моя точка зрения проста. Я не люблю ристаров. Я прочитал доклад о вашем испытании три раза, чтобы убедиться, что это правда, и я не ослеп. Юноша, только что выпущенный из сибгруппы, как-то смог на поле битвы одержать вверх над ветеранами и вернулся с родовым именем. Затем вы приняли командование только что сформированной звездой галактики "Зета", один из последних отрядов, прибывших на Альшаин из домашних миров.
   Вы прибыли точно вовремя, когда ваш отряд сражался в удачной обороне главного космопорта Альшаина, - звёздный полковник невесело усмехнулся, - высшей точкой которой была ваша победа в бою один на один с "Атласом" Синдиката.
   Он поднялся с места и обошёл вокруг стола. Хотя он был вынужден смотреть на Джейка снизу вверх, это не уменьшило его могучей воли. Джейк почти ощущал истекающее на него презрение.
   - Что ты пытался доказать этим трюком, Джейк? Сейчас ты в моей команде, и первое правило, которое ты должен понять, - я не люблю, когда младшие командиры пытаются что-то доказать. Мне нужно, чтобы они выполняли приказы, руководили своими подразделениями и одерживали победы. Ясно?
   - Так точно, звёздный полковник, - отчеканил Джейк, чувствуя, как его лицо краснеет от стыда и гнева. Он совсем не рассчитывал, что разговор пойдёт в таком ключе.
   Командир продолжал пристально смотреть на Джейка.
   - Звёздный капитан, я расскажу вам историю про другого воина. Этот воин одержал только одну победу, и был выпущен из сибгруппы простым мехвоином. Он добивался повышений в звании, медленно, но верно, с настойчивостью могучего призрачного медведя. Он шёл на риск, но рассчитывал его, и только когда результат превосходил возможные жертвы. Джейк Кабрински, этим воином был я. Я жил не только для того, чтобы рассказать тебе эту историю, я по-прежнему командую людьми. Вот почему, за всё это время, мои войска всегда добивались своих целей. Рано или поздно.
   Гилмур посмотрел на Джейка, словно ожидая ответа.
   - Да, сэр, - это было лучшее, что он мог сказать.
   Маркус положил планшет обратно на стол.
   - Всё в порядке, я сказал всё, что хотел, звёздный капитан. Можете говорить свободно.
   Джейк не понял, за что Гилмур оскорбил его, но он не зря был воином клана. Он не мог проиграть, не сделав ни единого выстрела.
   - Сэр, я делаю только то, для чего обучал меня мой клан, и всё что способен сделать для выполнения данных мне приказов. Я не бегу от опасности и не отступаю в битве, которую могу выиграть.
   Он заколебался, но Гилмур произнёс:
   - Продолжай.
   - Вы не первый, кто критикует мою дуэль с "Атласом", но это была не такая уж авантюра, как кажется. Я знал, что мех был повреждён, а пилот - деморализован. Я видел шанс стяжать славу, и воспользовался им. Если бы я проиграл, оставшиеся бойцы моей звезды наверняка бы уничтожили мех. Действительно, угрозы для выполнения операции не было. Благодаря победе я заслужил место во вторжении в Синдикат. Идя на риск, я мог бы погибнуть, но какой Призрачный Медведь не рискнёт жизнью ради такой награды?
   Джейк снова промолчал, ожидая, пока Гилмур не кивнул ему, разрешая продолжать.
   - Я уверяю вас, звёздный полковник, что у меня нет привычки к "показухе" когда дело касается выполнения моего задания, или жизней моих бойцов. Я уверяю вас, что, когда я командую, вы можете полагаться на меня на сто процентов.
   - Я был рад выслушать вас, звёздный капитан, - резко сказал Гилмур, - Я ожидаю, что вы сдержите своё слово.
   Он обошёл вокруг стола, и снова сел за него.
   - Я также увидел в вашем кодексе, что вы никогда не командовали комбинированным отрядом. Я скажу вам сейчас, что никогда не одобрял формирование галактики "Зета". Галактика, полностью состоящая из элементалов, - как её использовать в настоящем бою?
   Джейк облегчённо вздохнул. К сожалению, он не мог убедить Гилмура теми аргументами, которые убедили жалкую пародию на воина по имени Пол.
   - Звёздный полковник, я элементал, я был рождён и воспитан воином, так же, как и вы. Мои кадетские тренировки требовали от меня обучаться всем сторонам битвы, включая упражнения по работе рука об руку с омнимехами. Я собираюсь потратить каждую свободную минуту с настоящего момента до нашего прибытия к цели на оттачивание своих навыков. Я также собираюсь оживлять в памяти основные детали механизированных бронепехотных операций, до тех пор, пока не изжарюсь в симуляторе. Я приму любые ваши предложения, звёздный полковник.
   Гилмур тряхнул головой.
   - Джейк, не нужно из-за этого угодничать. Только обязательно тесно работай со своими звёздными коммандерами и слушай своих мехвоинов. Однажды они спасут твою задницу.
   "Скорее это я спасу их задницы", - возразил про себя Джейк.
   Даже среди Призрачных Медведей, где элементалы были более уважаемы, чем в большинстве кланов, мехвоины имели склонность считать себя значительнее и могущественнее простых пехотинцев.
   Звёздный полковник откинулся на спинку кресла, опустив ладони на стол.
   - Возможно, ты не осознал, что мы не сможем претендовать на честь атаковать Синдикат в первых рядах. Эту честь получили части, которым посчастливилось находиться точно на границе, когда всё это началось: Пятый медвежий гвардейский, Десятый медвежий кирасирский, Пятый и Шестой регулярные кластеры, и несколько других. Дальше они встретились лишь с небольшим сопротивлением и исключительным успехом.
   Последняя фраза привлекла внимание Джейка, и он рискнул переспросить:
   - С небольшим сопротивлением, сэр?
   - Планеты, которые они атаковали, были слабо защищены - для пограничных миров, по любым меркам. Мы не знаем другой причины, кроме напряжённого состояния на других границах, из-за которого они растянули свои силы. Теперь, когда наше возмездие за Альшаин началось, они наверняка будут перебрасывать подкрепления на границу так быстро, как смогут. Туда, куда мы летим, в том числе.
   Джейк кивнул:
   - Значит, мы столкнёмся с этими частями лоб в лоб?
   - Не совсем. Подкрепления ожидаются из "эджвард" сектора Синдиката. Наш отряд направляется на Айдлвинд, который расположен в "коревард" секторе.
   - Айдлвинд расположен прямо через границу от нашего нынешнего положения. Мы скоро атакуем его, воут?
   - Ут, в течение шести дней прыжковые двигатели "Урсы Мажор" будут полностью заряжены, и мы прыгнем в пространство Синдиката. Мы ударим по ним быстро и жёстко, так что когда их подкрепления подоспеют, у них не будет поддержки на планете.
   Джек был рад слышать, что им придётся сражаться в авангарде, несмотря на то, что они не участвовали в первом ударе по врагу.
   Гилмур несколько мгновений пристально посмотрел на Джейка.
   - Звёздный капитан, большая часть вашей новой команды находится на собрании в зале "бета". Я советую вам пойти туда, и познакомиться с ними. Можете идти.
   Джейк знал, что это звёздный полковник собрал их для него, как командир этих людей и как его собственный командир. Молодой элементал был рад, что сумел сдержаться в разговоре с Маркусом Гилмуром. Он вытянулся в струнку, поднял правую руку, сжал кулак и прижал его к груди. Гилмур отсалютировал в ответ.
   Джейк ловко повернулся на пятках, и, высоко держа голову, направился к двери. Он был ристаром и гордился этим, также как гордился бы любой клановый воин. Он найдёт способ завоевать одобрение Маркуса Гилмура, даже если это будет последнее, что он сделает.
  
   Звёздный полковник сидел, обдумывая только что закончившееся собеседование с Джейком Кабрински. Через секунду он взял компьютерный планшет и набил комментарий в его файл.
   "Он хочет славы, но сможет ли он удержать командование?" - набивал Гилмур, - "Ему нужна серьёзная поддержка от мехвоина".
   Он нажал на клавишу, выводя список мехвоинов 288-го кластера. Он просмотрел имена и выбрал одно, остановившись на файле звёздного коммандера Литы. Он кивнул себе, положив планшет обратно на стол.
   Да, Лита отлично подойдёт. Он только надеялся, что она не погибнет напрасно, пытаясь спасти гиблое дело.
  
  

8

  
   Линкор "Урса Мажор"
   Зенитная прыжковая точка, Ласт Фронтье
   Доминион Призрачного Медведя
   18 ноября 3062 года
  
   Ожидающий взгляд двадцати девяти пар глаз встретил Джейка, когда он вошёл в самый большой конференц-зал грав-палубы. Его команда безмолвно ожидала, когда их новый звёздный капитан пройдёт и встанет напротив собравшихся, чтобы первый раз обратиться к ним. Глядя в их лица, Джейк слегка волновался, потому что кроме двух, все были ему незнакомы. Он пригладил свой серый китель, и глубоко вздохнул. Когда он начал говорить, его голос легко разнёсся через всё небольшое пространство зала.
   - Вольно, воины. Этот зал не такой большой, чтобы вместить пятьдесят элементалов, служащих в этом отряде, но я думаю, что, пока мы знакомимся, лучше уж вращательная гравитация, чем болтанка в боевом отсеке. Я надеюсь, что присутствующие здесь пойнт-коммандеры точно донесут мои слова и пожелания до членов их пойнтов.
   Джейк был вознаграждён лёгким смехом над неудобствами невесомости. Он был уверен, что многие из них, как и он, предпочитают стоять на твёрдой земле, а не болтаться в космосе.
   - Через шесть дней "Урса Мажор" закончит перезаряжать двигатель. После это мы прыгнем в пространство Синдиката, как часть контратаки Призрачных Медведей, начатой вдоль всей границы. Мы будем первыми Призрачными Медведями, ступившими на планету Айдлвинд, и я знаю, что мы будем первыми, кто выиграет нашу битву.
   Джейк был рад видеть головы, тут и там кивающие ему. Как и он, они высоко оценивали их шансы в битве.
   - Наш клан наградил меня честью командовать этим тринарием в боях с врагом, с которым мы не встречались в настоящем бою более десяти лет. Я завоевал командование, благодаря своему опыту, но моё дело ещё не закончено, и в грядущих битвах оно станет вашим. Наша война против Синдиката Драконов потребует от меня и от всех вас гораздо большего, чем вы думаете. Они сражаются другим оружием, и другой тактикой, и мы ни в коем случае не должны недооценивать их. Как воины клана, мы утверждаем, что сила наших врагов никогда не сможет сравняться с нашей, но мы будем учитывать их недостатки, и добавим их в арсенал наших преимуществ.
   Джейк сделал паузу и снова оглянулся вокруг. Он знал, что произнесённые им слова и дальше будут задавать тон его командования.
   - Во время длинного космического путешествия от Альшаина в эту систему у меня было достаточно времени, чтобы просмотреть все ваши кодексы. Они впечатляют, и я горжусь тем, что в следующие месяцы буду сражаться бок о бок с вами. Я завоевал это назначение в испытании Положения с вашим предыдущим звёздным капитаном. Он был сильным воином и достойным соперником. Тем не менее, я не считаю, что заменил Карла, впрочем, как и вы. Пусть это будет новым днём для нашего клана и новым началом для всех нас.
   Джейк чувствовал себя отлично, стоя перед своим новым тринарием, и с удовольствием ощущал волны одобрения, разлившиеся по комнате. Он сделал несколько шагов к ближайшему стулу, и перетащил его к месту выступления. Затем Джейк развернул стул и сел, перешагнув через сидение.
   - Я рад, что с формальности закончено, - улыбнулся он, - Перед тем, как разойтись по местам службы, - есть какие-нибудь вопросы? Комментарии?
   Сразу же поднялся один молодой воин. Для мехвоина он был высоким, а его чёрные кудрявые волосы были коротко подстрижены. Джейк сразу узнал его и кивнул, разрешая говорить.
   Юноша немного шагнул вперёд и прочистил горло.
   - Мехвоин Бен, боевая нова, пойнт два. Комментарий, сэр.
   Джейк кивнул, склонившись вперёд, его руки покоились на спинке стула.
   - Я имел честь сражаться бок о бок с вами и вашими элементалами против Адских Коней, в прошлом году, на Биркло, - произнёс Бен, - я был там, у Северного Грифоньего водопада и на Когтевом Кряже, хоть я и не имел удовольствия видеть вашу победу над ханом Флетчером лично, для меня будет честью служить под вашим командованием.
   Джейк улыбнулся:
   - Конечно, я помню тебя на Биркло, Бен. Я бы хотел видеть тебя в моей нове. Кто-нибудь ещё?
   На этот раз высказалась женщина-мехвоин.
   - Звёздный коммандер Алекса, ударная нова, - начала она, - Я бы хотела задать вам вопрос, если я могу говорить свободно.
   У неё был вид и сложение типичное для её генотипа, с короткими светлыми волосами и холодными серыми глазами.
   Этот воин был Джейку незнаком, но что-то в её тоне предвещало неприятности. Он приготовился услышать точку зрения, противоположную энтузиазму Бена.
   - Звёздный коммандер, сейчас говорите свободно, или мы все потом пожалеем об этом.
   Алекса вызывающе сложила руки на груди.
   - Я служила в этом тринарии, и в этом кластере три года. Два года назад я заслужила петлицы звёздного коммандера. Мой кодекс говорит за себя. Я не стыжусь признать, что удивилась, когда вам было дано право бросить Карлу вызов через мою голову.
   Джейк почувствовал, что закипает, но позволил ей закончить.
   - Поэтому у меня возник вопрос, - сказала Алекса, - почему я должна следовать в бою за воином, у которого нет опыта командования силами боевых мехов, позволяя ему командовать смешанным тринарием?
   Джейк медленно встал. Его полный рост был 210 сантиметров, и он почти касался головой потолка. Он решил, что единственным путём разрешить ситуацию, было самому перейти в наступление.
   - Звёздный коммандер Алекса, вам нужна только одна причина. Я заслужил своё звание и командование этим тринарием в законном испытании. Мой кодекс тоже говорит сам за себя. Я заслужил командование за свои действия в бою. Таков путь кланов.
   Джейк отбросил стул с пути.
   - Если кто-нибудь из вас верит, что я не гожусь вами командовать, вы имеете право бросить мне вызов, как я бросил вызов Карлу.
   Он оглянулся на Алексу.
   - Я не желаю сражаться с вами или кем-то ещё в расточительных испытаниях накануне войны. Но позвольте мне быть откровенным. Если кто-нибудь из вас бросит мне вызов, я сокрушу его, как я сокрушил звёздного коммандера Карла. Я предполагаю, что вы хорошо обдумаете последствия для нашего тринария и для нашего клана в результате потери воинов в каком-нибудь вызове.
   Алекса оглядела комнату, кажется, взвешивая последующие слова.
   - Я согласна, что было бы расточительно терять машины и воинов в мелких испытаниях, всего лишь за несколько дней перед нашим наступлением на Синдикат. Звёздный капитан Джейк, позаботьтесь, чтобы наша вера в вас не была напрасной, и никакого испытания не потребуется.
   Джейк медленно кивнул:
   - Не беспокойтесь об этом, звёздный коммандер. Всё о чём вы должны беспокоиться, - это выполнение вашего долга перед кланом, воут?
   Её глаза яростно сверкнули, но Алекса кивнула и ничего не сказала.
   Довольный тем, что отстоял свой авторитет без рукоприкладства, Джейк снова оглянулся:
   - Если больше нет вопросов, я уверен, что у нас у всех есть дела, которые нужно закончить. Разойтись!
   С этими словами собравшиеся воины начали собираться в группы и рядами идти к выходу. Джейк заметил, что звёздный коммандер Алекса была одна из первых, словно она с трудом могла находиться в комнате дольше одной минуты. Однако, мехвоин Бен направился к Джейку.
   Как только тот отсалютовал командиру, другой воин тоже прорвалась к нему сквозь толпу. Она подошла и встала рядом с Беном, когда тот начал говорить:
   - Сэр, я только хотел снова сказать вам, что я горжусь, что назначен в вашу нову. Мы начали тренироваться сразу после Биркло, и мы все жаждем нанести ответный удар Синдикату. Я уверен, что под вашим командованием нет таких врагов, которых мы не разобьём.
   Новоприбывшая игриво подтолкнула Бена локтём. Ясно, что они были старыми товарищами.
   - Я думаю, Бен, что хватит на сегодня восхвалений, - сказала она, - дай отдохнуть человеку.
   Джейк посмотрел на её петлицы.
   - Звёздный коммандер, я не думаю, что мы встречались...
   Она вытянулась и отдала честь, её голос упал на октаву, когда она изображала формальности:
   - Лита, командир боевой новы, явилась для прохождения службы, сэр.
   Джейк протянул руку, и широко улыбнулся.
   - Итак, вы мой заместитель. Ваш кодекс весьма впечатляет. Я рад встретить вас лично.
   Лита ответила на его рукопожатие, которое дало Джейку мгновение, чтобы рассмотреть её. Для мехвоина у неё была крепкая хватка, хотя он предположил, что она, наверное, так сжала руку, потому что он был элементал. Лита также была достаточно высокой для мехвоина, почти как некоторые элементалы, но гораздо худее. Иначе она никогда бы не поместилась в кабине меха. У неё были ярко-зелёные глаза, благодаря которым её лицо казалось молодым, несмотря на знаки, оставленные возрастом, - седых росчерков в золотисто-каштановых волосах и обожённой солнцем кожи. Конечно, он знал её возраст. Тридцать два года, - она уже стара для воина клана. Однако, её манеры и экспрессия, казалось, более подходят Бену, который младше, лет на десять, даже поумеренные опытом.
   - Я служу под командованием Литы с перемещения во Внутреннюю Сферу, - сказал Бен, - Она и я служим в одном тринарии почти год. С ней вы в надёжных руках, Джейк. Она - лучший пилот "Мэд Дога", которого я когда-либо раньше видел.
   Джейк улыбнулся их подшучиваниям.
   - Ты можешь гордиться, Лита. Со стороны Бена это действительно высокая похвала, учитывая, что он сам - пилот "Мэд Дога".
   Лита хлопнула Бена по спине и рассмеялась. Её мягкий, музыкальный смех, противоречил её явно воинственному характеру.
   - Не такая уж и высокая, с тех пор, как он пересел на "Нову", но его оценка моих способностей с тех пор не уменьшилась.
   Джейку уже начала нравиться Лита, хоть её неформальные манеры были поводом для беспокойства. И это касалось не только Литы. Он уже наблюдал подобное расхлябанное поведение среди других воинов, которые провели много времени во Внутренней Сфере. Дисциплина была для воинов всем, и Джейк ничем не мог помочь, сомневаясь в мудрости переселения туда Призрачных Медведей.
   Он решил, что поговорит с ней об этом позже, до того, как это создаст проблему.
   - Кстати о моём "Мэд Доге", - сказала Лита, - Я лучше пойду заняться им, пока мои техи не установят ему руки обратно. Но вы и я должны узнать друг другу получше, Джейк Кабрински. Я не хочу откладывать знакомство до тех пор, когда мы будем увёртываться в бою от куритянских ракет.
   - Конечно, - засмеялся Джейк, -Наш уважаемый звёздный полковник настоял, чтобы я уделял больше времени тренировкам смешанными силами. И я думаю, это отличный способ начать наше партнёрство.
   - Я с нетерпением жду, звёздный капитан, - подмигнула ему Лита - Я обещаю вам хорошую тренировку.
   Джейк перевёл взгляд с Литы на Бена. И хотя он только прибыл сюда, он уже чувствовал себя как дома.
   - Идёмте, воины, - произнёс Джейк, направляясь к двери, - А то я уже засиделся за столом, изучая файлы кодексов. Итак, боевой нове завтра, в 08:00 явиться на симуляторы. И надо позаботиться о том, чтобы звёздный полковник Маркус получил приглашение понаблюдать за нами. Мне определённо не хочется, чтобы он пропустил наш первый день.
  
  

9

   Линкор "Урса Мажор"
   Зенитная прыжковая точка, Ласт Фронтье
   Доминион Призрачного Медведя
   22 ноября 3062 года
  
   - Вражеская зона высадки в двух километрах и ближе. Боевая нова, элементалам приготовиться, сброс по моему сигналу, - протрещал голос Литы по линии связи Джейка, - помехи были результатом радиоактивного загрязнения. Радиация для него не была проблемой, поскольку он был облачён в броню, но доза в атмосфере этой планеты могла убить человека средних размеров в течение минуты.
   Конечно, этого бы не произошло, так как это была только симуляция. Тем не менее, до сих пор сигналы и изображения, обрабатываемые дисплеем Джейка, были такими же, как если бы они на самом деле ехали на корпусе "Мэд Дога" Литы, двигавшегося по пересечённой местности на скорости восемьдесят пять километров в час. На самом деле, оба воина находились на разных палубах "Урсы Мажор", разделённые более чем сотней метров, но связанные одной компьютерной симуляцией.
   Не важно, сколько раз они проходили эту симуляцию, - два или три раза в день со дня прибытия в 288-ой, - виртуальная реальность, которую они создавали, оставалась почти полностью убедительной, благодаря передовой клановой голографии и обратной связи биотоков. Джейк мог слышать ветер, дующий по ту сторону шлема, и каждый шаг "Мэд Дога" отдавался толчком через броню костюма. Скорость меха сейчас замедлялась, чтобы подготовиться к сбросу элементалов.
   - Пошли, - снова скомандовала Лита.
   Хотя Джейк был самый старшим в командовании тринарием "Гамма", Лита была старшим мехвоином отряда. Она командовала отрядом, пока её элементалы находились на её мехе, - общий порядок для новых звёзд, руководимых элементалами, из-за одной вещи, - сенсоры боевых мехов были гораздо лучше, чем у элементалов, которые являлись не более, чем грузом, державшимся по бокам омнимеха.
   - Звезда один, выдвигаемся, - позвал Джейк, и его слова отозвались движением двадцати пяти бронекостюмов боевой новы тринария "Гамма". Прыжковые ускорители полыхнули языками пламени, воины спрыгнули, освободившись от своих захватов практически одновременно, приземляясь позади и по бокам по-прежнему шагающего омниса, чтобы не попасть ему под ноги.
   - "Дельта" и "Эпсилон" пойнты, идите к холмам на левом фланге, и ждите моей команды, - быстро произнёс Джейк, - "Альфа", "Бета" и "Гамма" пойнты - со мной. Вторая звезда - на правый фланг.
   Они высадились в ущелье, прорезающем довольно крутые холмы.
   - Есть, звёздный капитан, - подтвердила Лита, - Мои мехи отвлекут их.
   Их целью была рота Внутренней Сферы в составе двенадцати боевых мехов, которые произвели высотный сброс в холмах точно к северу от позиции Джейка. Его план был прост: разделить силы и победить. Орбитальное наблюдение показало, что три вражеских лэнса частично рассеялись при приземлении, так что план был: вступить в бой с каждым лэнсом по отдельности, что лучше, чем встретить сразу всю роту.
   Пять омнимехов новы представляли для сфероидов лучше всего видимую и самую заманчивую цель, поэтому они и послужили приманкой. Тем временем, основная часть элементалов будет двигаться в центр, точно к вражеской зоне высадки. Рассчитывая на вражескую реакцию на подошедшие с флангов мехи, элементалы имели хороший шанс ударить их с тыла. Также две звезды элементалов направились на левый фланг, служа мобильным резервом и блокируя путь к отступлению в случае, если вражеские силы попытаются ретироваться.
   Джейк переключился на личный канал, разделяемый им с Вал, которая руководила пойнтом "Бета".
   - Пока всё идёт по плану, - сказал он.
   Помехи на канале добавили к её ответу визг.
   - Так точно, но не забудь, что сегодня симуляцией руководит звёздный полковник Маркус.
   - Я не забыл. Фактически, я рассчитываю на его решение подтвердить, что я негоден для командования.
   - Почему он по-прежнему настроен против тебя, Джейк? - спросила Лита.
   У Джейка не было ответа, хоть он обдумывал этот вопрос больше раз, чем смог бы сосчитать:
   - Кажется, что он и Алекса не любят элементалов.
   Голос Вал прозвучал через новую волну помех:
   - Положим, Алекса огрызалась на тебя на вчерашней тренировке, и я думаю, она завидует твоему званию. Но звёздный полковник?
   - Не важно, из-за чего он так ко мне относится. Я собираюсь это использовать, чтобы побить его сегодня.
   - Как? - спросила Вал, хотя связь с ней становилась всё слабее, а визг - сильней, когда она удалялась от позиции Джейка. Её пойнт разведывал обстановку в холмах к западу от основной гряды.
   - Они говорили о Маркусе, как об отличном тактике, но его нелюбовь ко мне может притупить его рассудительность и у нас будет преимущество, которое нам понадобится, чтобы разгромить численно превосходящие нас силы.
   Сигнал Вал становился всё слабее:
   - Я думаю... твой пойнт, Джейк. Оставайся на... связи с... поддерживается?
   - Вал, я тебя потерял. Повтори всё после "Оставайся на", - Джейк попытался повысить уровень сигнала, предполагая, что у Вал происходит то же самое.
   Помехи были единственным ответом ему.
  
   Лита и её отряд рвались в бой, даже на симуляторе. Сейчас, когда её звезда сбросила элементалов, она приказала им держать максимальную скорость. Легко опередив элементалов, чтобы направились вокруг холмов на востоке.
   - Как вы думаете, план Джейка на самом деле сработает? - спросил Бен на частоте второй звезды. - Почему бы нам не остаться на позиции, более подходящей для обороны, чем рисковать, атакуя с фланга в открытом поле?
   - Джейк думает, что Гилмур хочет, чтобы его действия выглядели плохо, поэтому сегодня мы попытаемся показать нечто. Он не собирается засесть среди холмов в ожидании атаки, Маркус может быть непредсказуемым. Мы должны быть настороже.
   Дальнейшее выглядело как хор воинов звезды.
   - Мы всегда настороже, воут? - спросила Петра, пилот "Стормкроу".
   - Ут, - раздался хриплый голос мехвоина Риза, - но в этой ситуации мы в невыгодном положении. Мы не только противостоим звёздному полковнику, мы не знаем состав его сил. У него может быть что угодно, начиная от старых мехов времён наследных войн, и заканчивая новейшими моделями, сошедших со сборочных линий. Мой "Хеллбринджер" более чем достаточен для любой из старых моделей мехов, но насчёт последних моделей я не уверен. Вы видели описание "Тамплиера"?
   - Я видела, - на этот раз ответила Умбриэль, - и, это, в самом деле, это грозный проект. Но мы знаем одну вещь: что Гилмур сформировал свои силы в усиленную куритянскую роту, чтобы лучше подготовить нас к грядущим боям. Вряд ли у них есть доступ к одному из новейших омнимехов Федеративного Содружества.
   Умбриэль была постоянным экспертом звезды по особенностям боевых мехов, что было неудивительно, учитывая, что она родилась в касте техников и делом заслужила назначение во фронтовые части.
   - Хватит болтать, - оборвала их Лита. - Давайте сконцентрируемся на сканерах. Умбриэль, разведай, что там впереди, но оставайся в пределах видимости.
   Сорокотонный "Вайпер" Умбриэли, - самый лёгкий и быстрый в звезде, был отличным тяжёлым разведчиком.
   - Есть, звёздный коммандер. Радиационные помехи могут отрезать меня от остальных, если я отойду так далеко.
  
   - У меня та же ситуация, звёздный капитан, - сказал пойнт-коммандер Джон. - У нас также нет связи с пойнтом "Бета". Должно быть из-за радиации.
   Пойнт "Гамма" Джона находился ближе, чем "Бета".
   Джейк обдумывал варианты: искать Вал или придерживаться первоначального плана. Была возможность, что "Бета" попала в засаду, и в этом случае им нужна была помощь. С другой стороны, если они просто находятся вне досягаемости радио, то они также могут продолжать придерживаться плана, или даже могут сейчас возвращаться назад к точке встречи с остальными. К тому же задержка на поиск могла подвергнуть опасности координацию элементалов со второй звездой.
   Джон снова радировал Джейку:
   - Что мы должны делать, звёздный капитан? Мой пойнт может разделиться и поискать в западных холмах... -
   - От, мы будем придерживаться плана, Джон. Держи свой пойнт поближе к моему и продолжай продвигаться на север.
   Джейку не нравилась идея, возможно бросающая Вал на произвол судьбы, но отклонение от плана не нравилось ему ещё больше. Кроме того, Вал вполне способна позаботиться о себе, если её пойнт попал в переделку.
  
   - Люди, у нас проблемы. Рассосредоточиться и огонь!
   Вал ударила из лазера перед тем, как снова врубить прыжковые ускорители, с трудом уклоняясь от летящих РДД. Её мозг лихорадочно перебирал несколько возможных вариантов. Её пойнт располагался на правом фланге, в соответствии со стандартным развёртыванием, но радиоконтакт с остальной частью новы был потерян. Перед тем, как она смогла восстановить контакт, к их позиции приблизился лэнс вражеских мехов.
   Хотя пойнт из пяти элементалов обычно мог победить одного меха, полного лэнса из четырёх машин было более чем достаточно, чтобы заставить её пойнт с боями отступить к последней известной позиции Джейка.
   По приказу её пойнт рассосредоточился, Вал надеялась, что вражеские мехи разделятся для преследования, что помешает им сконцентрировать огневую мощь. Ей повезло, что эта тактика сработала, но не повезло, что тяжелейший мех во вражеском лэнсе - сорокопятитонный "Вульф Трэп" выбрал в её качестве мишени. Со скоростью бега в три раза больше, чем скорость её бронекостюма, оставались секунды до того, как он приблизится к ней для убийства.
   Бросив быстрый взгляд на часть дисплея, показывающего вид сзади, она могла видеть гуманоидного "Вульф Трэпа", громыхающего по направлению к ней, приподнимая автопушку на правой руке в готовности раскатать её градом снарядов размером с её ногу.
   - Пойнт "Альфа", это пойнт "Бета". Мы вступили в бой с вражеским лэнсом. Приём.
   Вал снова попыталась связаться по радио, в слабой надежде, что это может спасти её пойнт из затруднительного положения.
   Она неожиданно улыбнулась, вспоминая технический инструктаж для "Вульф Трэпа".
   - Джейк, ты меня слышишь? У нас меньше сил, и нам нужна помощь. Приём.
   Ничего.
   Хорошо, есть не один способ снять шкуру с сурата. "Вульф Трэп" думает, что она убегает. Пусть он продолжает так думать.
   Она поднялась на холм, затем упала ничком и перекатилась. Остановившись, она залегла вверх лицом за вершиной холма. Она чувствовала, как дрожит земля от шагов "Вульф Трэпа", на полной скорости приближающегося на дистанцию выстрела в упор. Пока он не наступит на неё, замысел может получиться.
   Посмотрев вверх, Вал увидела над головой подошву гигантской овальной ступни, достаточную большую, чтобы раздавить её, как букашку. Она затаила дыхание, пока нога опускалась, но та опустилась в стороне от нее.
   Она медленно выдохнула и подняла правую руку, выбрав цель на правой стороне спины меха, когда тот миновал её позицию. "Вульф Трэп" развивал большую скорость с помощью огромного экстралёгкого двигателя, целиком занимающего торс меха. Броня на спине меха была достаточно тонкой, чтоб быть пробитой двумя выстрелами из лазера поддержки Вал, если мех не обернётся слишком быстро и помешает сделать ей второй выстрел.
   "Тут больше ничего не сделаешь", - подумала она. Вал выстрелила первый раз, рубиновое копьё полетело в спину "Вульф Трэпа" со скоростью света. Она увидела, что попала в цель. Да!
   Пройдёт несколько секунд, пока кристаллы лазера в её оружии охладятся перед тем, как она сможет выстрелить снова. В этот напряженный момент она заметила, как "Вульф Трэп" замедлился, чтобы начать разворот. К счастью, сорок пять тонн металла и миомеров не могли остановиться и развернуться на пятачке. Земля и обломки скал полетели вверх, когда "Вульф Трэп" замедлился и начал поворачиваться вправо.
   Вал видела, что её цель скрывается, и бросила быстрый взгляд на дисплей. Индикатор лазера поддержки был по-прежнему красным.
   - Проклятая железка, охлаждайся! - крикнула она, как будто слова могли повлиять на перезарядку оружия.
   Она снова посмотрела вперёд, и вовремя увидела, как рука "Вульф Трэпа" с автопушкой начинает подниматься. А лазерный индикатор загорелся зелёным.
   - Сожри вот это, вольнорожденный подонок! - закричала она, врубая лазер.
   Выстрел пришёлся точно в след, оставленный её предыдущей атакой, когерентный свет пробил дыру в наружной броне и вонзился в сложные внутренние механизмы. Годы тренировок, были потрачены не зря. Если ей повезёт, этот выстрел может раскалить один из контейнеров с боеприпасами, расположенный в торсе меха, вызвав обширный взрыв.
   Ей не повезло.
   Оставшись на ногах, "Вульф Трэп" продолжил движение, завершив разворот, и обрушил поток снарядов из автопушки и багровые лучи из двойной лазерной установки в торсе. Когда оружие нашло цель на бронекостюме Вал, её дисплей наполнился помехами, а затем почернел.
   Теперь, когда исчезли помехи, наведённые симулятором, она могла слышать голос Маркуса Гилмура.
   - Бах - и ты мертва, - сказал он, - Поздравляю, пойнт-командер Валерия. Вы первая жертва на сегодняшних учениях. Явитесь для отчёта, когда придёте в себя после безвременной смерти.
  
   - Звёздный коммандер, мой радар засёк цели, - это голос Умбриэль пробился сквозь забитые помехами волны.
   - Докладывайте, пойнт "Каппа", - быстро откликнулась Лита.
   - Впереди я вижу группу мехов. По моим расчётам, они очень близко к точке высадки. В группе от шести до девяти машин.
   - Я бы сказала два лэнса, восемь машин, - сказала Вал, - очень похоже на основную часть их роты. Спорим, что их разведывательный лэнс рыщет в холмах. Они движутся?
   - От. Они кажутся неподвижными. Вероятно, они построились в защитный круг. Трудно сказать. Радиация играет шутки с моим радаром.
   - Значит, они либо не видят нас, либо их это не волнует. Скоро у них прибавится забот. Пойнт "Эта"?
   - Здесь, звёздный коммандер, - отозвался Бен.
   - Бен, ступай вперёд, и присоединись к Умбриэль. Вы двое можете использовать прыжковые ускорители, чтобы пересечь холмы справа. Вы наверняка потеряете радиоконтакт, поэтому не ждите моего сигнала к атаке. А вернее, ударьте им во фланг точно через две минуты.
   - Отличный план! - сказал Бен с волнением в голосеэ - Вы наброситесь на них, и мы ударим в их уязвимое место.
   Лита разогнала свой "Мэд Дог" до полной скорости.
   - Да. И, если Джейк укладывается в график, он дойдёт до их другого фланга одновременно с тобой.
  
   Джейк бросил быстрый взгляд на хронометр дисплея, а затём посмотрел на холмы впереди. До сих пор не было связи с пойнтом Вал, но он заставил себя отбросить мысли о них. Оставшаяся часть его сил дошла до цели вовремя.
   - Пойнт "Альфа", пойнт "Гамма", стой!
   По команде Джейка девять других элементалов перестали скакать через холмы, сформировав неровную линию пятидесяти метров длиной.
   - Вражеская зона высадки будет прямо за северными холмами. Радиация сделала невозможной радиосвязь с нашими омнимехами, и наши собственные радары практически не действуют по той же причине.
   Тут вмешался с вопросом Джон:
   - Моя оценка вражеской позиции соответствует вашей, звёздный капитан, но как мы будет координировать нашу атаку, если у нас нет контакта со звездой Два?
   Джейк улыбнулся. Джон был отличным воином и талантливым пойнт-командером, но всё время, без особой фантазии, пытался бросить вызов.
   - Слушайте, - произнёс Джейк.
   Десять элементалов застыли: недвижимые и безмолвные. И тогда до них донёсся слабый звук шагов боевых мехов и далёкого оружейного огня.
   - Это они, и точно в срок, - сказал молодой командир, - Всем элементалам, вперёд!
   С этими словами он врубил прыжковые ускорители, и влетел на вершину холма. Окинув взглядом долину, он увидел что его оценка "точно в срок" была, возможно, преждевременной. Омнимехи Литы уже вступили в бой с врагом, уступая им числом примерно в три раза.
   - Они уже потеряли два меха, - это был снова Джон.
   - Надеюсь, что нет. Но, если потеряли, значит, мы не должны мешкать. За мной, двигаемся невысоко и тихо.
   Слегка используя прыжковые ускорители, Джейк бежал к зоне досягаемости оружия. Он вместе с остальными, хорошо маскировался в умеренно пересеченной местности, и радиационные помехи делали их почти невидимыми для радаров.
   Когда он почти подошёл на дистанцию атаки к ближайшему меху Синдиката, -пятидесятитонному "Блэкджеку", Джейк услышал слабый треск на открытом канале новы. Быстрый взгляд на иконку радио на дисплее включил автоматический настройщик, который начал попытки уловить слабый сигнал. Перед тем, как элементал получил результат, его силы вышли на дистанцию атаки.
   - Всем элементалам, огонь по "Блэкджеку" по моему сигналу, - приказал он.
   Десять бронепехотинцев замедлились и остановились, скрывшись за небольшой возвышенностью в двухстах метрах от среднего меха.
   - Огонь! - вскомандовал Джейк. Двадцать ракет ближнего действия полыхнули, освобождаясь из установок и понеслись в спину "Блэкджеку". Восемнадцать нашли цель, взорвавшись на десятиметровом теле меха, и почти половина из них разорвались в правом торсе. Джейк мог наблюдать признаки вторичных врывов, сотрясшие "Блэкджек", когда начались рваться боеприпасы к автопушке. Мехвоин покинул кабину буквально за миг до того, как всю машину поглотил великолепный огненный шар оранжевого цвета.
   Заряд эйфории пронёсся среди элементалов, но Джейк всё ещё разглядывал дым, медленно поднимающийся от места, где должен быть "Блэкджек", когда, словно читая его мысли, ракетный залп вырвался из облака дыма и взорвался на гребне, служившим прикрытием его группе, сбив большинство бойцов с ног.
   - Хорошо, это отвлечёт их внимание! - раздался почти неслышный голос Литы, значит, она до сих пор в игре.
   Джейк улыбнулся, услышав её. Его беспокойство о слабой дисциплине в звезде оказалось необоснованным. За последние несколько дней он усвоил, что в бою она полностью отдавалась делу.
   - Получился слишком большой элемент внезапности. Мои отряды продолжат отвлекать их внимание.
   - Большое спасибо, звёздный капитан. И вы не единственный сюрприз, припасённый для сфероидов.
   Когда пара похожих на пауков "Бисямонов" пробились через дым к позиции Джейка, на них с севера обрушился град зелёных вспышек из пульсирующих лазеров. Один из мехов, избитый дюжиной попаданий, прекратил продвижение, и развернулся на север, столкнувшись с "Новой" Бена и "Вайпером" Умбриэль. Другой "Бисямон" продолжил двигаться к элементалам, запустив в них из овальной канистры на спине рой ракет среднего радиуса действия.
   Некоторые элементалы нырнули за гребень, спасаясь от града РСД. Джейк и четыре других элементала врубив прыжковые ускорители, взлетели вверх и прочь от надвигающейся атаки. Но они полетели не в ту сторону. "Бисямон" прицелился выше, поймав элементалов в верхней точке их полёта. Пять ракет ударили в Джейка, бросив его на землю.
   На мгновение Джейк не мог даже вздохнуть. Электроды, наркотики и бессчетное множество других приспособлений, имплантированных в "тренировочный костюм" отображали бесконечное множество обстоятельств на поле боя, включая удар шквала, швыряющий на вас двадцать килограммов ракет. Это было больно, но правдоподобно, то же самое Джейк схлопочет в настоящем бою, если сделает такую же ошибку.
   Приподняв своё тело в сидящую позицию, он бросил взгляд на дисплей. Радар показывал, что Призрачные Медведи и силы Внутренней Сферы в самом деле полностью вступили в бой. Из-за помех трудно было сказать, какая сторона побеждает, не говоря уж о том, кто где. Джейк решил что никто из врагов не уйдет с поля боя, если он сейчас вызовет свое подкрепление.
   Затем он осознал, что они не смогут услышать его сигнал или ответить.
   Подняв себя на ноги, он ожесточился, готовясь ринуться в бой. Эта битва ещё не окончена...
  
   - Эта битва окончилась, даже не начавшись.
   Звёздный полковник Маркус Гилмур мерил шагами комнату, где всё ещё витал потный дух тридцати солдат боевой новы. Основной "разбор полётов" закончился, но Джейка попросили остаться.
   - Я не согласен, сэр, - произнёс он, выпрямившись на стуле. - Вы слышали мой план, он почти сработал.
   Гилмур остановился и повернулся к Джейку.
   - Неверно. Вы знали о помехах, вызванных радиацией, и возможных проблемах со связью, но вы не предусмотрели этих обстоятельств.
   - И мало того, - продолжил он - "почти сработало" я готов выслушивать от отправившихся в соламу - или мёртвецов. Но не от одного из моих звёздных капитанов.
   Джейк обиделся, но согласился с командиром. Его план имел недостатки, а он не осознавал этого, пока не стало поздно.
   - Вы правы, звёздный полковник. Я не отрицаю мою ошибку в расчётах. То, что я оспариваю - это вашу оценку результата. В худшем случае, битва окончилась вничью, некоторые могут даже назвать её незначительной победой клана.
   Маркус Гилмур отвернулся от лица Джейка к белой доске, висевшей в комнату для совещаний. Её поверхность была покрыта начертанными от руки диаграммами только что завершённого тренировочного боя.
   - Я знал, что с вами будут проблемы в том момент, когда я вас увидел. Типичный самодовольный ристар. Я думаю, что они должны были понять предел ваших способностей.
   От этих слов кровь оттекла от лица Джейка в пятки.
   - Нет, сэр, совсем не типичный ристар. А типичный воин.
   Гилмур резко развернулся к Джейку.
   - Ты возражаешь мне, солдат?
   - Вы ждали, что я проиграю с того момента, как я впервые ступил на палубу "Урсы Мажор". Вы считали, что я буду не способен командовать комбинированным подразделением, и что я могу пойти на ненужный риск, из-за того, что я амбициозный молодой воин.
   - Точно, - кивнул Гилмур.
   - Сегодняшняя тренировка была моим первым поражением с тех пор, с тех пор, как я принял это подразделение, и, при этом, незначительным поражением. Вы сами закончили всё это, звёздный полковник, объявив "тактическое поражение" моей стороне, перед тем, как я смог воспользоваться шансом, подбить один оставшийся вражеский мех.
   Гилмур скрестил руки на груди.
   - Да, конечно. Мы все знаем вашу склонность к боям с мехами один на один. Но в чём состоит ваша точка зрения?
   - Моя точка зрения проста. Я проиграл, в условиях, которые я учитывал достаточно, составляя план боя. Сегодняшнее "тактическое поражение" произошло из-за радиации в этом придуманном мире и вашей стратегии противодействия. Это не имеет ничего общего с неумением командовать комбинированными силами, или амбициями ристара.
   - Мой план был порочен, - продолжил Джейк, - и я принимаю ответственность за результаты сегодняшней тренировки моей новы. Всё, о чём я прошу вас, это не принимать единственное событие, как доказательство, что ваша теория насчёт меня правдива.
   Гилмур ответил не сразу, а по выражению лица ничего нельзя было понять. Затем он начал говорить, роняя каждое слово, как будто он тщательно подбирал его.
   - Я думаю, ваша точка зрения полностью ясна, звёздный капитан. Теперь позвольте мне полностью прояснить мою точку зрения. Если я до этого дня не видел никаких подтверждений моих "теорий" о вас, у меня также нет никаких опровержений этого. Пока я их не найду, я буду очень внимательно наблюдать за вами, Джейк Кабрински.
   Джейк внутренне вздохнул, достаточно осторожно, чтоб не показать своё раздражение. Он видел, что ему требуется больше, чем несколько побед на симуляторах, чтобы убедить Гилмура, что он заслуживает свою должность.
   Молодой элементал сломался в резком салюте.
   - Я буду рад доказать, что вы заблуждались, сэр.
   Слабое подобие улыбки пересекло губы Маркуса Гилмура, когда он отсалютовал в ответ и сказал Джейку, что он может быть свободен.
   - Посмотрим, - произнёс он достаточно громко, чтобы Джейк мог услышать его за дверью.
  
   Хан Малавай Флетчер углубился в изучение состояния своего тумена, когда его прервал вызов с главной палубы. Он нажал кнопку, подключившую к линии личные каналы связи с офицерами.
   - Мой хан, вам пришло голографическое сообщение, - сказал офицер связи.
   - Покажите мне его, - резко отрубил Флетчер.
   Он повернулся на кресле к углу каюты, где должна была появиться голограмма. Через мгновение он увидел полноразмерное изображение волчьего хана Владимира Уорда.
   - Поздравляю, Малавай Флетчер. Волки приветствуют вас во Внутренней Сфере, - произнёс Влад, с обычной самоуверенной улыбкой. - Я понимаю, что вы только что прибыли из домашних миров. Когда вы закончите смотр ваших войск, я приглашаю вас посетить меня на Тамаре.
   - У меня есть информация, которая может быть вам полезной, но её содержание требует, чтобы я передал вам её лично. Я гарантирую, что это будет стоящая поездка. До встречи...
   И голограмма снова растворилась в пространстве.
   Флетчер откинулся на спинку стула, по-прежнему всматриваясь в место, где было изображение Влада. В раздумье он потёр челюсть. Какой же возможной "информацией" мог владеть хан Волков, чтобы она представляла интерес для хана Адских Коней?
   Что же сейчас известно этим проклятым Волкам?!
   - Да что бы то ни было, - проворчал себе под нос Малавай Флетчер, - мы будем готовы.
  

10

  
   Вектор сближения, Айдлвинд
   Военный округ Пешт
   Синдикат Дракона
   25 ноября 3062 года
  
   Когда "Урса Мажор" встала на вектор сближения с Айдевиндом, Маркус Гилмур созвал своих командиров на штабное совещание. Совещание будет проводиться на мостике "Урсы", который Джейк до этого всё никак не мог посетить из-за нехватки времени. Когда двери, скользя, раскрылись перед ним, он восхитился отрывшимся видом. Он никогда не видел космических судов, таких огромных и совершенных, как этот новейший корабль типа "Найтлорд".
   Мостик имел форму трапецоида - около ста метров длиной и семидесяти пяти - шириной, в самой широкой кормовой части, в которую вошёл Джейк. Потолки были достаточно высоки, чтобы позволить боемеху ходить там, не наклоняясь. Справа и слева были гермостворки, также достаточные, чтобы позволить им, если это будет нужно, пройти из главных грузовых отсеков.
   Он вошёл на самый высокий уровень мостика, где находились капитан корабля и её непосредственные подчинённые. Пара пролётов вели примерно на пять метров вниз, к более низкому уровню, в чьих стенах располагались дюжины вспомогательных служб. Гигантские пластиковые окна, десять метров в высоту, и двадцать пять - в ширину, тянулись среди них вдоль носа, правого борта и торцевой стены. В них была видна панорама пространства, ближайшего к "Урсе Мажор". Открывшийся вид был действительно захватывающий, и Джейк прервал свой путь, чтобы полюбоваться им.
   - Я что-то не помню, чтобы техники поставили здесь стену, - раздался голос за его спиной, но когда Джейк обернулся, он увидел только закрывающиеся двери.
   Через секунду он понял шутку. Между ним и дверью был зажат воин, созданный, как полная противоположность элементалу. На метр ниже, чем Джейк, он был не видим, пока Джейк не посмотрел вниз. У мужчины были увеличены череп и глаза, - результат генной инженерии, усиливающей у аэрокосмических пилотов внимание и время реакции. Тем не менее, он был почти 165 сантиметров роста, и худой, как вешалка, чтобы лучше втискиваться в тесные пределы кабины истребителя. Его кожа была бледной, а чёрные волосы едва окаймляли лицо.
   Джейк точно знал, кто этот воин. Он носил знаки различия звёздного капитана, а во всём кластере только одним тринарием командовал аэрокосмический пилот.
   Джейк отступил назад, пропуская меньшего воина, и протянул ему руку.
   - Вы, должно быть, звёздный капитан Рай? - сказал он.
   Небольшой воин с энергично ответил на рукопожатие Джейка.
   - Конечно, я. А вы должны быть звёздным капитаном Джейком Кабрински. Я много слышал о ваших подвигах, и, я должен сказать, что впечатлён. Для пехтуры вы кажитесь достаточно одарённым.
   Джейк улыбнулся, глядя на пилота сбоку, и предполагая, что высказанное пренебрежение было лишь доброжелательной насмешкой. Генетически спроектированные пилоты были редкой диковинкой в рядах Призрачных Медведей, потому что в клане считали, негативные аспекты этого фенотипа перевешивают позитивные. Поэтому Медведи никогда не применяли фенотип аэрокосмического пилота в своих программах размножения, как другие кланы. Рай наверняка должен был взят связанным и позднее был принят в воинскую касту Призрачных Медведей.
   Он уже хотел задать вопрос, но за ним снова открылись двери. На этот раз звёздный полковник Гилмур мерил шагами мостик, в сопровождении своего адъютанта, звёздного коммандера Уильяма - лысого элементала, размерами даже больше Джейка.
   - Хорошо, я вижу, двое пришли раньше, - произнёс Гилмур, - Любовался видами, Рай?
   - Как всегда, сэр, - ответил Рай, салютируя вместе с Джейком.
   Гилмур дёрнул рукой в направлении голотанка:
   - Идите со мной к голотанку, пока мы ждём остальных.
   Он первым подошёл к круглой платформе приблизительно пяти метров в диаметре, расположенной за боевым постом капитана. Звёздный коммодор Ангелина Девон развернулась в кресле и встала, когда они подошли. Гилмур приветствовал её коротким салютом. Хотя оба офицера были в равных званиях, это был её корабль.
   - Прошу разрешения включить голотанк, - строго по уставу спросил Гилмур.
   Джейк подумал, было ли это обусловлено обычным соперничеством между космонавтами и наземниками, или чем-то ещё.
   Она отсалютировала в ответ.
   - Конечно, звёздный полковник. Но проследите, чтобы ваше штабное совещание не мешало пилоту на мостике. Мы находимся на вражеской территории, в конце концов.
   - Вы даже не услышите, что мы здесь, звёздный коммодор, - сказал Гилмур, но он выглядел явно раздражённым.
   Двери мостика снова раскрылись, пропуская звёздного капитана Зиру Беккер, командира тринария "Бета", последнего оставшегося офицера из командного штаба Гилмура. У неё была грива платиновых волос по плечи, и казавшееся постоянным хмурое выражение лица. Джейк несколько раз встречался с ней в коридорах корабля, но они не обменивались ни словом.
   - Вовремя, Зира. Теперь мы можем начинать, - Гилмур нажал носком ботинка на выключатель голотанка, расположенный внизу.
   Сразу же область вокруг платформы заполнилась светом, который быстро потускнел и соединился в звёздную карту Внутренней Сферы. Гилмур зашёл на платформу и указал на красную светящуюся точку, изображающую планету Синдиката Дракона. Он повернул руку по часовой стрелке, и изображение увеличилось, показав границу между Синдикатом и Доминионом Призрачного Медведя.
   Он бросил презрительный взгляд на платформу голотанка, обрамлённую голограммами звёзд.
   - Как вы все знаете, Призрачные Медведи были только счастливы принять вызов после ничем не спровоцированной и необъявленной атаки на наш столичный мир Альшаин примерно пять недель назад. Эти действия точно продемонстрировали, что негласное перемирие между Доминионом и Синдикатом было пустотой, ничем. Десять лет мы ждали и готовились к этому моменту.
   Джейк оглянулся на своих соратников. Те в согласии кивали. Каждый был рад, что, наконец, пришло время войны.
   - Как вы знаете, мы начали контратаковать почти немедленно. Те соединения, что уже располагались вдоль границы, были первыми, кто продвинулся на территорию Синдиката. Располагаясь в качестве гарнизонов, они атаковали ближайшие к ним цели.
   Продолжая говорить, Гилмур дотянулся и коснулся трёх миров Синдиката, ровно расположенных вдоль границы.
   - Планеты Ричмонд, Шуйлер и Кановит точно под нашим контролём. Битвы этой первой волны продолжаются не менее, чем на десяти пограничных мирах Синдиката. Другие соединения так быстро, как могут, разворачиваются с их позиций в Доминионе на цели в Синдикате.
   Разведка показывает, что многие из лучших Синдикатовских частей были расположены вдоль границы с Федеративным Содружеством, когда началась наша первая волна. Мы можем предполагать более жёсткое сопротивление, когда враги также перебросят больше частей на границу Доминиона. Это туда, куда мы придём. Вильям?
   Гилмур шагнул вниз и махнул рукой своему помощнику, который прошёл вперёд и занял место своего командира на платформе голотанка. Неуклюжий голос элементала был таким же отталкивающим, как и его внешний вид.
   - Наш кластер - часть второй волны атак, наносимых по мирам, не затронутых первой волной. Мы будем атаковать планеты вдоль всей протяженности границы, что помешает врагам иметь возможность концентрировать свои силы на нескольких конкретных целях. И таким образом, их превосходство в количестве будет нейтрализовано, и они не смогут ничего противопоставить нашим превосходящим навыками и военной технике.
   Вильям дотянулся до поля голограммы и коснулся красного мира, который был ближе к руке. Светящаяся точка начала быстро раздвигаться, до тех пор пока звёздная карта не сменилась трёхмерным изображением медленно вращающейся планеты.
   - Частью этого плана является планета Айдлвинд. Мы прибыли в надирную прыжковую точку двадцать часов назад. С тех пор мы не встретили сопротивления и не принимали сообщений с планеты. Наше движение из прыжковой точки к планете займёт более семи дней, но я не рассчитываю на аэрокосмическое противодействие, пока мы не доберёмся до орбиты.
   - Я также сомневаюсь, что мы встретим сопротивление на орбите, - вступил в разговор Рай.
   - На чём базируется ваша уверенность? - спросила Зира презрительным тоном, - Вряд ли вы опасаетесь руководить вашим тринарием, обеспечивая безопасность этого мостика.
   Рай нахмурился, но больше ничем не отреагировал на оскорбление.
   - Из того, что мы знаем о воинах Куриты, они предпочитают воинский стиль, не похожий на наш. Они дорожат честью, хотя различают различные её оттенки, а также имеют представление о дуэли.
   - Я слышала, что они прекратили свою дуэльную практику несколько лет назад, воут? - вступил в разговор Джейк.
   - Ут, но так сделали и мы, если вы помните, - сказал Рай, - Моя точка зрения проста: они, как и мы, скорее предпочтут сражаться на земле, а не в космосе. Если бы они хотели разбить нас на подлёте, они атаковали бы нас в прыжковой точке, когда мы отделялись после прыжка.
   - Вряд ли они послали бы свои космические силы в зенитную точку, - вмешалась из капитанского кресла звёздный коммодор, не поворачиваясь к собеседникам.
   - Я сомневаюсь, что они поместили все свои силы в одной или другой точке, - быстро произнёс Гилмур, вероятно, чтобы вернуть контроль над совещанием, - Это далеко, больше похоже, что они встретят нас, когда мы достигнем орбиты, или, как предполагает Рай, они не атакуют нас в космосе вообще. На мгновение допустив подобные обстоятельства, мы сами можем выбрать зоны приземления.
   Он протянул руку и коснулся изображения Айдлвинда, и на его поверхности появилось три светящиеся точки:
   - Как мы видим, сверхновые "Альфа", "Бета" и "Гамма" приземляться в трех отдельных точках высадки. Эти три цели представляют собой основные промышленные и оборонные центры. Предполагается, что ОВСД расположит основную часть своих сил, чтобы защитить эти города, что позволит нам выполнить нашу главную задачу по нейтрализации защитников планеты.
   "Альфа" выполнит низковысотный сброс с "Арктик Кэйв" вот здесь, и займёт, как мы видим, основной планетарный завод и склад военного снаряжения. "Бета" сброшена в двух сотнях километрах к северу, атаковав единственный военный космопрот Айдлвинда и удержав до подхода остальных столько, сколько понадобится. "Кэйв" продолжит движение на север с "Гаммой" и приземлится среди укрытий Факирова Коньона. Наш анализ обстановки предполагает, что там в пещерах вероятно находится подземный командный центр. Гамма должна обнаружить командный центр и уничтожить его. Если эти предположения не верны, они будут служить мобильным резервом для "Альфы" и "Беты", и тогда они будут располагаться на "Арктик Кэйв".
   Джейк разозлился от идеи, что он после того, как так долго ждал, может не получить шанса нанести ответный удар Синдикату. Он утешил себя мыслью, самые тщательные расчётов определило эти пещеры, как цель, и что на самом деле в этих коньонах есть, с кем сражаться.
   - Какие части защищают планету? - спросил Джейк, когда Гилмур сделал паузу для вопросов.
   Звёздный полковник бросил быстрый взгляд на своего помощника, который смотрел в свой наручный компьютер, когда заговорил.
   - По нашей последней информации на Айдлвинде базируется Девятый пештский регулярный полк. Неопытный полк, но их командир, говорят, беспощаден.
   Зира Беккер оскалилась и встала, сжав кулак:
   - Беспощадный, как их дезгра атака Альшаина, квиафф? Они узнают, что мы тоже можем быть беспощадными, если нас разъярить.
   - Разумеется, звёздный капитан, - приподнял бровь Гилмур.
   Он выключил голотанк и сошёл с платформы. Оглянувшись на Рею Девон, он тихо сказал:
   - Боюсь, здесь на мостике мы злоупотребляем вашим гостеприимством.
   Его бесцеремонный комментарий вызвал смешки у офицеров, но Джейк предположил, что нехарактерный для полковника заговорщический комментарий был расчетливой попыткой завоевать симпатию офицеров.
   - Итак, главное мы сказали, - сказал Гилмур уже нормальным голосом, - инструкции о ваших отдельных целях будут загружены в ваши наручные компьютеры. Тщательно их изучите. На неделе долгое ожидание со времён Туккаида наконец завершиться. Скоро флаг Призрачных Медведей будет развиваться над Айдлвиндом!
  

11

  
   Ньюбери, Дьерон
   Дьеронский Военный Округ
   Синдикат Дракона
   28 ноября 3062 года
  
   Томита осторожно проскользнул через панель сёдзи, задвинувшуюся за ним, и ступил в небольшой садик. На мгновение его простая красота вернула курьеру чувство страха, которое сопровождало его от ГИГ-станции Ньюбери до этого маленького сельского домика. Стена в три метра высотой огораживала сад, но это было замаскировано ветвями, деревьев, росших вдоль всей стены, покрытых листьями и цветами. Цветники, каждый из которых был окружён кольцом тщательно подобранных камней, располагались в каждом углу сада.
   Пятое кольцо в центре сада было окружено плиточной дорожкой. Внутри круга, подогнув под себя ноги, сидела одинокая фигура, одетая в простое белое ги. Белые волосы этого человека, достигающие плеч, и аккуратно подстриженная борода говорили, что он прожил много лет, но испускаемая им аура была исполнена такой внутренней силы, что противоречила его древнему облику.
   Томита медленно приблизился к человеку, остановившись снаружи круга. Он хранил молчание до тех пор, пока его не узнают. Хотя он много раз передавал сообщения к и от этого человека, но этот раз был особенный. Он знал, что гонцов обычно не убивают, но на этот раз, боялся, передавая дурные вести.
   После паузы, достаточно длинной, чтобы осознать её серьёзность, но без излишней траты времени каждого, седовласый мужчина медленно открыл глаза и поднял взгляд на Томиту.
   - Вы принесли мне новости о войне с Призрачными Медведями.
   Томита согнулся в глубоком поклоне и остался в этом положении несколько ударов сердца перед тем, как снова выпрямиться.
   - Хай, сражения проходят, как ожидалось. Войска Синдиката разбиты кланами почти на всех направлениях.
   Старик пристально посмотрел на Томиту, но ничего не сказал.
   - ОВСД стянули ветеранские и элитные полки на фронт с Федеративным Содружеством, но те войска не смогут прибыть достаточно быстро, чтобы срочно усилить клановый фронт. Прогнозируется, что, по меньшей мере, дюжина миров падёт перед Призрачными Медведями прежде, чем завершится год.
   Томита замолчал, а старик просто ждал. Он знал, что Томита не понимает сути дела. Томита глубоко вздохнул и медленно продвинулся вперёд, решившись передать эту послание.
   - Имеются ... сложности на Шуйлере. На этом мире Алета Кабрински, сахан Призрачных Медведей, лично повела свои войска в бой. Тай-сю Теясу Асёра в это время находился на планете, и, похоже, верил, что честь требует лично встретиться в битве со злейшим врагом.
   Старик наконец заговорил, приглаживая рукой бороду:
   - Итак, воевода Пештского военного округа мёртв. Иногда дела идут так, как нам нужно, и нам не надо прикладывать никаких усилий. После нашего поражения на Альшаине это действительно удачно. Глядя на вас, я считал, что вы принесли дурные вести.
   Томита открыл рот, чтобы ответить, но слова так и не сорвались с языка. Старик лишь слегка сузил глаза, но кровяное давление Томиты резко подскочило.
   - Кто занял пост воеводы? - спросил он.
   - Конечно, эти назначения обычно занимают недели или месяцы, но во время войны...
   - Заканчивай, Томита, а то эта встреча займет недели или месяцы.
   Тон голоса старика был гораздо более пугающим, чем, если бы он закричал от ярости. Томита сглотнул, и затем произнёс два, казалось бы, простых слова:
   - Томоэ Сакадэ.
   Между двумя мужчинами пролегло длительное молчание, но только Томита показывал хоть какие-то видимые проявления чувств. Он пытался как можно тщательнее скрыть их, но он нервничал из-за реакции старика, - какой она может быть.
   Беловолосый человек закрыл глаза, возвратившись к безмолвной медитации. Без разрешения уйти, и не дерзая сказать что-нибудь без приказа, Томита имел небольшой выбор, но оставался на месте, застыв по стойке смирно. Он не осмеливался смотреть на часы, но прошло примерно двадцать минут, перед тем, как старик, наконец, заговорил.
   Он не открыл глаз, или, ещё каким способом не изменил своей безмятежной позы:
   - Итак, Теодор поставил свою собственную низкорожденную жену воеводой в самом важном военном округе в Синдикате. Итак, он снова показывает нам ослабление унаследованной от отца силы характера. Итак, он снова напоминает нам, что только Чёрные Драконы могут возродит силу и славу Синдиката Дракона, не постояв за ценой.
   Прошло несколько мгновений прежде, чем он продолжил:
   - Этот раз показывает, что наш уважаемый координатор зашёл слишком далеко.
   Томита поклонился ниже и дольше, чем до этого.
   - Понял.
   Снова несколько минут молчания:
   - Проведены ли новые назначения в командовании её префектур? - спросил старик.
   - Пока нет, но рассматривается несколько кандидатур. Координатор собирается провести назначения на следующей неделе.
   Старик слегка кивнул, по губам пробежала слабая улыбка.
   - Седьмой меч света полностью восстановлен. На этот раз Киёмори Минамото принял неоднократные предложения Теодора о повышении и вступил в новую должность. Как может такой верный сын Синдиката отказаться от этой чести, если это нужно Дракону?
   Томита снова поклонился, зная, что встреча наконец завершилась. Он сделал несколько шагов назад перед тем, как развернуться и покинуть сад. Мысли в голове роились вокруг смысла дневной встречи. Он полагал себя носителем дурных известий. Вместо этого он являлся вестником перемен, которые проведут Синдикат через важнейший поворотный момент со времён Кентаресской Резни.
   Сердце Томиты разрывалось от гордости. Скоро, очень скоро, Чёрные Драконы вернут Синдикат Дракона на старые пути, и принадлежащее им по праву господство во Внутренней Сфере.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"