Коршунова Альбертина Дмитриевна : другие произведения.

Хроники Эринии - Дракон стремится к морю 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Воислава Мортимер и Уильям продолжают поединок. Прежде всего -интеллектуальный.

   И снова боевая некромантия.
  
  - Забавно, мне почему-то казалось, что меня хотят захватить именно живым, - улыбнулся Скиталец, внимательно глядя мне в глаза.
   - А личную свободу вы считаете величайшей ценностью на свете? Готовы защищать её до последнего? - съязвила я.
   - Все мы подвержены предрассудкам, - сокрушённо пожал плечами Уильям, - значит, решили нарушить приказ, миссис Мортимер? Или госпожа Воислава Ветловская?
   - На вас действует только боевая некромантия, - вежливо ответила я, - а её используют, чтобы убивать. Я скажу, что у меня не было другого выхода. И у меня много имён.
   - Понятно, - усмехнулся пришелец, - итак, вы не сдаётесь мне на милость?
   - Нет веры вам, мужчинам, ослеплённым дикой страстью, что мутной пеленой туманит чистый разум, - нараспев протянула я, вскакивая на ноги и атакуя Скитальца очередным "Духом смерти".
   - Я оскорблён, и в лучших моих чувствах! - возмущённо воскликнул Уильям, снова с пугающей лёгкостью парируя моё заклинание, - честно говоря, ваше однообразие утомляет. Хорошо, с вашими атаками всё ясно, посмотрим, как вы умеете защищаться.
  С этими словами пришелец резко выбросил вперёд руку, и в мою сторону полетело, оставляя за собой в воздухе ряд едва заметных кругов, "Копьё смерти" - ещё одно из смертельных заклинаний боевой некромантии.
  Я успела выставить защиту, к счастью, в быстроте реакции я не уступала Скитальцу - "Алмазный панцирь" высшего уровня - самый прочный блок классической магии, вдобавок усиленный заклинанием "Костяная стена". И "Копьё смерти" не пронзило меня, лишь отбросило на несколько шагов назад, едва не сбив с ног. Мощь, которую пришелец вложил в заклинание, была поистине колоссальной. Вслед за первой атакой сразу же последовала вторая. А затем и третья. Скиталец не давал мне передышки.
  Дело принимало весьма скверный оборот. Уильям, прочно завладев инициативой, методично расстреливал мою оборону, заставляя полностью сосредоточиться на отражении его мощнейших атак. Пока, ценой невероятных усилий, мне это удавалось, но я прекрасно осознавала, что надолго меня не хватит. В голове подозрительно шумело, во рту явственно ощущался солоноватый привкус крови. Очередное "Копьё смерти" отшвырнуло меня ещё на несколько шагов, едва не пробив магическую защиту. Я поняла, что следующая атака окончательно сокрушит её. Необходимо срочно менять тактику, иначе мне не избежать бесславного поражения и, что гораздо ужасней, мрачной участи увидеть разрушение Эмеральд-Сити и гибель большинства его жителей.
   - Всё ещё не теряете надежды отправить меня прямиком в Хёлльмунд? - с еле уловимой иронией поинтересовался пришелец, очевидно уже нисколько не сомневаясь в скорой и окончательной победе, - между прочим, там, насколько мне, известно, читали роман вашего супруга. И оценили его очень высоко.
   - Да откуда же вы прибыли? - прохрипела я, бессильно опускаясь на одно колено.
   - Откуда? - усмехнулся Уильям, - скажем так, по сравнению с вашим нормальным миром, то, где я побывал - сущий кошмар. Вы даже не представляете, с кем там пришлось иметь дело.
  - Силком вас туда никто не тянул, - слабо улыбнулась я.
   - Верно, - согласился Скиталец, - команду "Валруса" Фойерштайн набирал исключительно из добровольцев.
  - Уверена, в плавание вы отправились не простым матросом, - я банально тянула время, чтобы набраться сил. Их у меня почти не осталось.
   - Я был штурманом, - пояснил пришелец, - и да будет вам известно, это очень неблагодарная работа. Особенно для первопроходца.
   - А как же романтика?
   - Развеялась без следа при первом же столкновении с суровой реальностью, - поморщился Уильям, - впрочем, я ни о чём не жалею.
   - А почему были штурманом? - поинтересовалось я, - вы, что, потерпели кораблекрушение?
   - Кораблекрушение? - задумчиво переспросил Скиталец, поднося руку к подбородку, - какой удачный образ, - тихо произнёс он несколько секунд спустя, пристально смотря мне прямо в глаза, - мы столько времени бороздили по Восьми Кругам, наводя страх и ужас на всевозможные порождения Тьмы, что даже не заметили, как из грозных, таинственных пришельцев превратились в неотъемлемую часть этого жуткого мира. "Валрус" под "Весёлым Роджером" стал местной достопримечательностью, поглазеть на которую с безопасного расстояния, естественно, съезжались зеваки со всего Восьмикружья. Не поверите, но они встречаются даже там. Грустный финал...
  Да, безрадостная вырисовывается картина. Ведь совершенно очевидно, что мой противник не просто находится по ту сторону добра и зла, что было бы ещё не так страшно по сравнению с реальным положением вещей. Восемь Кругов. Получается, что непонятно сколько лет, но уж точно немало, Скиталец со товарищами странствовали по мирам, где о самом понятии "добро" имеют весьма и весьма смутное представление, а вернее, не имеют никакого представления вовсе. Последнее, разумеется, отразилось самым роковым образом на мировоззрении и моральных принципах Уильяма, наглядным подтверждением чему служила гибель несчастных девчонок Ратиславы. И почему бы сверхчеловеку, а я абсолютно уверена, что Скиталец, судя по его репликам и поведению, причислял себя именно к данной категории существ, под настроение не стереть с лица Эриннии... Монтиньи - осёл. Да и я не лучше...
   - Значит, до Девятого Круга вам добраться так и не удалось, - я не смогла скрыть некоторого злорадства, - и ваше увлекательное плавание потеряло всякий смысл...
   - Всему рано или поздно приходит конец, - невозмутимо ответил пришелец, - кстати, наш поединок - не исключение, - продолжил он, бросая на меня многозначительный взгляд, - ну...
  - Между прочим, - попыталась я выиграть последние драгоценные секунды отдыха, - "Дух смерти" считается более мощным заклинанием чем "Копьё"... Вы так выразили ваше мнение о моих боевых способностях?
   - Ну что вы, конечно, нет, - бросился успокаивать меня Скиталец, чему я, разумеется, была очень рада во всех отношениях, - смею вас заверить, у меня и в мыслях не было задеть вас за живое, и уж тем более намеренно обидеть моим выбором. Просто копья - это моя страсть. Я питаю к ним особую слабость. В частности, заклинание, применённое против вас, я специально развивал до максимально возможного уровня.
   - Я это почувствовала, - кисло улыбнулась я, - мои комплименты.
   - Польщён и очень признателен, - поклонился Уильям, - кстати, я внёс в него важные дополнения. Вы, надеюсь, заметили, по какой сложной траектории летит моё заклинание? Это намного увеличивает его разрушительную мощь.
   - Признаюсь, мне было не до этого, - несколько смутилась я, - но бьёт ваше копьё, действительно, будь здоров.
   - Очень жаль, - искренне огорчился пришелец, - но ничего, я любезно предоставлю вам, по меньшей мере, ещё одну возможность. Вы готовы?
   - Билли, заряжай, - задорно подмигнула я, поднимаясь на ноги.
   - Я был у Фойерштайна штурманом, а не канониром, - как-то уж очень недобро улыбнулся Уильям, - но если вы настаиваете...
  Слова Скитальца оказались сущей правдой. Пущенное им копьё и в самом деле летело не по прямой линии, а по какой-то замысловатой синусоиде, словно его трясло от лихорадочного возбуждения и нестерпимого желания поскорей пронзить мою плоть. Представляю, какая горькая досада охватит тебя и твоего хозяина, когда ты потерпишь полное фиаско. У меня ещё остались кое-какие сюрпризы, специально припасенные для таких случаев. Я потратила немало времени на разработку особой защиты, позволяющей успешно отражать мощные атакующие заклинания с минимальными затратами энергии и сил. Скажу сразу, мои труды окупились сторицей. Этот метод позволял мне побеждать и рыцарей Сапфирового Зала, и паладинов-стратегов Великих Орденов, и мятежных берегинь и кудесников во время братоубийственной Гражданской войны, то есть, тех - кто формально превосходил меня в магической мощи. Искреннее надеюсь, что моя техника не подведёт меня и на этот раз. В конце концов, я уже имела дело с боевыми некромантами.
  Никаких "железных щитов", "алмазных панцирей" или "гранитных стен". Все эти заклинания относятся к жёстким блокам, они принимают на себя всю мощь магических атак противника, а потому, мало подходят для схватки с тем, чьи магические умения и навыки значительно превосходят ваши. Моя техника основана на совершенно иных принципах. Я создаю защиту, которая мягко отводит атакующее заклинание в сторону, не позволяя ему поразить намеченную цель (то есть меня). Так копьё, (а ведь именно "копьё" применил против меня Уильям) сталкиваясь с рыцарской кирасой, не пробивает её насквозь, а, благодаря сферической форме последней, бессильно соскальзывает, не причиняя никакого вреда мчащемуся во весь опор всаднику. Вы ведь не раз наблюдали подобную картину на рыцарских турнирах, устраиваемых нормандинскими и алеманскими владыками. Разумеется, построение такого заклинания требует серьёзной подготовки и огромного боевого опыта, но и того и другого мне не занимать. Итак, "Непроницаемая полусфера"! (физику, физику учить надо)
  На этот раз я отступила всего на один шаг. Где-то справа от меня "копьё" Скитальца вонзилось в бетонный пол, образовав в нём широкую и глубокую воронку. Вторая атака, и такая же воронка возникает уже слева от меня. А я, между прочим, непоколебимо стою на месте. Чем я только раньше думала? Гордо расправив плечи, я торжествующе посмотрела на несколько обескураженного таким поворотом событий пришельца. Впрочем, он довольно быстро пришёл в себя.
   - Вы удивляете меня всё больше и больше, - в голосе Уильяма слышалось искреннее уважение и восхищение, пусть даже и с нотками еле уловимой иронии, - должен признаться, с подобным я сталкиваюсь впервые. Обязательно возьму ваш метод на вооружение.
   - А там, в Восьми Кругах, что, все настолько тупые? - с деланной небрежностью поинтересовалась я.
   - За всех не скажу, но те, с кем мне доводилось схлестнуться, по счастью, особым интеллектом не блистали, - мягко улыбнулся Скиталец, - что же, в виду сложившихся обстоятельств... так вы говорите, "Дух смерти" считается более мощным заклинанием? И оно, если мне не изменяет память, ещё и самонаводящееся? - мягкая улыбка как-то уж очень резко сменилась жёсткой и, прямо скажем, нехорошей усмешкой.
  Вот самонаводящихся заклинаний мне как раз и не хватало. Нет, приятель, я не собираюсь уступать инициативу. Пора вспомнить, что одной лишь защитой, пусть даже и весьма искусной, бой не выиграть, и постараться, во что бы то ни стало, сорвать опасный замысел Скитальца. "Незримая смерть"!
  Назвать то, что применила я, заклинанием, будет не совсем верно. На самом деле, это целое направление некромантии, которое включает в себя несколько десятков различных заклинаний, схожих своим ужасным влиянием на любое живое существо. Их основа - крайне вредоносное излучение особых, буквально заряженных чистой смертью, микрочастиц. Оно оказывает разрушительное воздействие на организм человека или животного. В начальной стадии это проявляется по-разному - резким упадком физических сил, ослаблением иммунитета, снижением магических возможностей - тут многое зависит от конкретно применённого заклинания, ну а в итоге, если не принять решительных контрмер, всё зачастую завершается для жертвы очень и очень плачевно. Почему излучение прозвали "незримой смертью"? Не только из-за того, что его нельзя увидеть невооружённым взглядом, а несчастная жертва поначалу ничего не ощущает и даже не подозревает о страшной опасности, которой она подвергается. Излучение практически невозможно засечь и с помощью классической магии. Правда, в конце концов, сильнейшим магам Эриннии совместными усилиями удалось создать прибор, способный не только засекать излучение, но и измерять его мощность и интенсивность, но ведь каждого таким прибором не оснастишь. А, кроме того, вся прелесть "незримой смерти" заключается в том, что применять её можно не только против одного человека, но и, что называется, "по площадям". В древние времена с её помощью выкашивались целые города и области. Потом наши предки взялись за ум, и "незримая смерть" была официально запрещена во всём мире Чёрной Луны. И во многом, именно из-за неё некромантия и практикующие некроманты были объявлены вне закона.
  По идее, после облучения магическая мощь Скитальца, равно как и его устойчивость к магическому воздействию, должны резко снизиться. Но как всё будет обстоять на самом деле? Во всяком случае, "незримая смерть" для него незримой, к сожалению, не стала. Судя по его насмешливому взору и кривой ухмылке, он его прекрасно почувствовал. Но занесённую для вызова "Духа смерти" руку всё-таки опустил. Уже хорошо.
   - Ну, ведь можете, ведь можете, когда захотите, - в голосе пришельца совершенно не слышалось какой-либо досады или раздражения, наоборот, складывалось впечатление, что моё заклинание лишь улучшило его настроение.
   - Открою вам один секрет,- доверительно продолжил он, - я всегда предпочитал именно этот, безусловно, самый цивилизованный и единственно приемлемый для культурного человека, способ ведения войны. Знаете, почему?
   - Вообще-то догадываюсь, - ответила я, - но если вы желаете поделиться своей тайной, валяйте. (Я как раз успею полностью восстановиться).
   - Согласитесь, применение всех этих разящих молний, огненных потоков и дождей при штурме центров вселенской мудрости и красоты, неизбежно приводит к самым ужасным, я бы даже сказал катастрофическим последствиям, исправить которые зачастую уже не под силу никому.
   - Вы о гибели памятников культуры, бесценных произведений искусства и библиотек? - уточнила я.
   - Именно, именно, - с горечью подтвердил Уильям, - сколько раз я становился свидетелем этого дикого безумия, когда в бушующем, беспощадном пламени войны, гибли наивысшие достижения человеческого гения, заслуживавшие права, и я не побоюсь этого слова, законного права на бессмертие! Всякий раз, при виде подобной трагедии, моё сердце обливалось кровью. Нет, не могу, не могу без дрожи вспоминать об этих кошмарах. Взять хотя бы это аббатство - аббатство Святого Антония...
   - Наслышана о той ужасной истории, - не моргнув глазом, соврала я.
   - Вот почему, - несколько успокоившись, продолжил Скиталец, - при наших рейдах на крупные населённые пункты я всегда настаивал на исключительном применении "Сияния святой Альбертины".
   - Вы так его именуете?
   - Не правда ли, удачное название? - вопросом на вопрос ответил Уильям.
   - В нём чувствуется поэзия, - согласилась я после секундного раздумья.
   - Самое главное, что может быть проще? Мы облучаем город, отплываем от него на некоторое, весьма непродолжительное время, (вы, надеюсь, уже составили верное представление о магических возможностях нашей бравой команды), а затем возвращаемся обратно лишь для того, чтобы пожать лавры бескровной победы. И вот, пожалуйста, в городе царят тишина и покой...
   - Мёртвая тишина... - бесстрастно произнесла я.
   - Великолепная метафора, - поздравил меня Уильям, - так вот, кругом царят мёртвая тишина и покой...
   - Как на кладбище, - вновь прервала я пришельца.
   - И опять вы попадаете точно в "десятку", - восхищённо щёлкнул пальцами Скиталец, - но позвольте мне завершить мою мысль. А все материальные и, что гораздо важнее, духовные ценности находятся в полной сохранности и...
   - Готовы перейти в руки новых владельцев, - понимающе улыбнулась я.
   - Сами понимаете, такие вещи без присмотра оставлять никак нельзя, - развёл руками пришелец.
  - Полагаю, за долгие годы странствий вы собрали неплохую коллекцию культурных артефактов, - решила поразить я своей проницательностью Уильяма, - кстати, кто-нибудь из ваших товарищей не составлял вам здоровую спортивную конкуренцию в борьбе за тот или иной трофей?
   - Буду с вами предельно откровенен, - с некоторой грустью ответил Скиталец, - моих товарищей, как правило, интересовало несколько иное. А, что касается моей коллекции, то вы, безусловно, правы - мне позавидовал бы любой из собирателей культурных древностей и охотников за сокровищами, рождённых смелой фантазией и дерзновенным вдохновением творческого гения.
   - Неужели ваших коллег не прельщал даже материальный аспект этого дела? - недоверчиво спросила я, - ведь всем известно, что одержимые безудержной страстью коллекционеры готовы заплатить какую угодно сумму ради приобретения...
   - Смею вас уверить, - прервал меня пришелец, - там был только один из тех, кто подпадает под ваше описание. Но я предпочитал выигрывать приглянувшееся моему взору в карты или кости.
   - Значит, за стол с вами лучше не садиться, - сделала я весьма неутешительный вывод из слов собеседника.
   - Вряд ли вам представится случай убедиться в этом лично, - усмехнулся Уильям, - а так как вы, судя по всему, относитесь к женщинам, не привыкшим слепо доверять чужим словам, оставим эту тему.
   - Работа у меня такая, - пробурчала я, - выходит, вам всё досталось фактически бесплатно?
   - Завидуете? - улыбнулся Скиталец.
   - Низменное чувство. Зависть иссушает душу, а ведь кое-кому она должна достаться в полной целостности и сохранности.
   - Интересное суждение, - вскинул бровь пришелец, - и как остроумно...
  - Я не видела вашей коллекции, - продолжила я, - но ручаюсь, что в моём городе вам её пополнить не удастся.
   - А вот это мы ещё посмотрим, - в этом вопросе Уильям явно придерживался противоположной точки зрения, - не слишком ли вы возомнили о себе после ваших незначительных успехов?
   - Сейчас проверим, насколько они незначительны, - ответила я, атакуя Скитальца очередным "Духом смерти". На этот раз, чтобы отразить испускающий бледно-голубоватое сияние шар, пришелец приложил немалое усилие. "Незримая смерть" вновь подтвердила свою ужасающую славу. К сожалению, достигнутый ею эффект не вполне оправдал мои надежды и ожидания. Магическая защита Скитальца по-прежнему оставалась достаточно надёжной, чтобы успешно противостоять моим боевым заклинаниям. И что самое неприятное, действие "Незримой смерти" на его просто чудовищный по силе и иммунитету организм оказалось весьма кратковременным. Мощь Уильяма восстанавливалась прямо на глазах. Вторую и третью атаки Скиталец парировал гораздо уверенней. Проклятие, неужели мне придётся схлестнуться с ним врукопашную, чтобы применить контактные заклинания боевой некромантии? Другого способа сокрушить практически неуязвимого противника я не находила. Откровенно говоря, перспектива лезть с кулаками на того, кто голыми руками сумел за несколько секунд убить шестерых "пантер" меня не особо вдохновляла, но, как любят выражаться нормандины "на войне, как на войне". Джесс, где же это он так прокачался?
  - Как вы думаете, почему я столь подробно расписывал перед вами все преимущества "незримой смерти" и рассказывал о её применении нашей сплочённой и дружной командой? - вежливо осведомился пришелец.
   - Не смейте использовать её против меня! - решительно выпалила я, сразу же переходя к сути проблемы.
   - Разрешите поинтересоваться, почему? - вежливость Скитальца становилась совершенно невыносимой.
   - У меня выпадут все волосы, и я буду лысой и некрасивой, а для творческой личности поднять руку на красоту - непростительный грех, - в конце концов, блондинка я или нет?
  - Даже и не знаю, как отнестись к подобным доводам, - несколько озадаченно произнёс Уильям, - с одной стороны, в ваших словах, безусловно, есть определённая логика. Я неоднократно воочию наблюдал указанный вами побочный эффект "Сияния святой Альбертины", да и ваше замечание насчёт преступления против красоты не лишено здравого смысла и, скорее всего, во многом справедливо. Но с другой стороны, - пришелец сделал небольшую паузу, видимо собираясь с мыслями, - с другой стороны... вашу причёску нельзя назвать длинной. По крайней мере, сзади вы подстрижены довольно коротко.
   - Но обратите внимание на мою чёлку, - парировала я крайне неубедительное возражение Скитальца, изящно и непринуждённо вскидывая голову.
   - К тому же в некоторых краях, где мне довелось побывать, лысая женщина вовсе не считается воплощением безобразия и уродства, - не сдавался Уильям.
   - Но ведь сейчас вы находитесь в нашем королевстве, - мягко возразила я, - а у нас на этот счёт сложились совершенно чёткие представления. Для общего развития, в древности наши предки обривали на лысо девушек, покрывших себя несмываемым позором и запятнавших честь бессовестными поступками. Видите, как тесно переплелись в этом вопросе внешняя эстетика и духовно-нравственное начало.
   - Скажите, а, по мнению ваших глубокоуважаемых предков в число бессовестных поступков, которые покрывают несмываемым позором совершивших их, вошло бы убийство мирного туриста? - как бы мимоходом поинтересовался пришелец.
   - Вряд ли на подобный статус может претендовать злостный нарушитель визового режима, - я приложила немалое усилие, чтобы сохранить хладнокровие и невозмутимость. Мирный турист, как же! Потрясающая наглость и невероятный цинизм.
   - Я родился в свободной стране, - с достоинством вымолвил Скиталец
   - В любом случае, применив "Сияния святой Альбертины", вы станете жалким эпигоном, если уж не совсем откровенным, бесстыдным плагиатором, - перевела я наш спор в несколько иную плоскость.
   Как вы понимаете, я не хочу, чтобы Уильям облучил меня своим "святым сиянием". Мои шансы на благоприятный исход атаки с применением контактного заклинания и так не особо велики, а под воздействием "незримой смерти" подобная попытка превратится в форменное самоубийство. Если уж моё заклинание сумело серьёзно ослабить магическую мощь пришельца, то боюсь даже представить, что сотворит с моим организмом его "жалкий плагиат". Пусть в нашей дискуссии я выгляжу полной дурой но зато я пока здоровая дура. И бороться я буду до последнего.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"