Кошка Мёбиуса : другие произведения.

Наваждение 2 (главы 6-10)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 6.
  Странная все-таки штука человеческая память. Схожие дни постепенно сливаются в единую безликую массу, из которой, лишь поднапрягшись, можно выделить отдельные фрагменты, а вот яркие моменты вспоминаются так четко, словно произошли лишь вчера. Сидя на окраине узкой лесополосы, я задумчиво рассматривала виднеющиеся вдали черепичные крыши домов Литтл-Уиннинга. Стоял ясный и довольно теплый летний вечер, как две капли воды похожий на вечер моего первого пробуждения в теле Гарри, только с одной маленькой поправкой - сейчас на дворе была середина июля одна тысяча девятьсот девяносто первого года.
  Что я могла сказать о прошедшем годе? Пожалуй, многое. Все же изучение магии - это не такое уж единообразное действо, даже если методично заниматься им изо дня в день. То, что волшебная палочка, хоть и со скрипом, но подчиняется мне, стало ясно в первый же день после получения письма из Министерства. Положение руки при создании заклинаний я отрабатывала на Люмосе, показавшемся мне наиболее полезным из перечня базовых чар, хотя постоянное поддержание источника света на кончике палочки все равно оказалось неудобным. В книге Купавы существовало схожее заклинание, названное "лучиной" и, в отличие от Люмоса, позволявшее подвешивать в воздухе автономный источник света, но до него я добралась только в сентябре, когда по ночам начались первые заморозки, ко мне пришло понимание того, что проснуться мне, похоже, все-таки не светит и надежнее будет приступить к окончательному обустройству в здешнем мире, а татуировки начали отзываться на произносимые формулы. Когда я в первый раз ощутила, как движутся по тонким линиям на коже теплые потоки энергии, концентрируясь на кончиках пальцев, это стало для меня куда большей победой, чем первый удавшийся Люмос, хотя заниматься перенастройкой сторожевой системы татуировок в тот момент я все же не рискнула, решив для начала сосредоточиться на отработке простенькой магии. Кстати, в найденной в избушке родовой книге заклятия, пригодные для использования в бою, так же не попадались, зато много внимания было уделено разного рода целебным заклинаниям и чарам-оберегам. Что-то боевое определенно было в книгах, хранящихся в "Гринготтсе", но, полистав их во время очередного посещения Косого переулка, я полюбовалась на ажурные плетения силы, облизнулась, как лиса на виноград, и пришла к выводу, что такого мне пока не потянуть.
  Освоение палочковой магии шло ни шатко, ни валко, став несколько легче после того, как мне удалось - исключительно по какому-то наитию, поскольку ни в одной из прочитанных книг такого не упоминалось - понять, что принцип сотворения заклинаний в европейской школе чародейства и волшебства таков же, каков и в славянской, только вместо линий татуировок энергию следует направлять по линиям магической субстанции, содержащейся в сердцевине палочки. Правда, примерно в это же время для меня ребром встал вопрос: куда девать палочку в промежутках между использованиями. Таскать в кармане не хотелось, поскольку было попросту неудобно, к тому же не верилось, что за пару тысячелетий использования орудий труда маги не додумались придумать для них каких-нибудь чехлов сродни тем, что используются для мобильных телефонов. Результатом подобных размышлений стал визит к Олливандеру, который, едва услышав вопрос, перенаправил меня к мадам Малкин, а улыбчивая хозяйка "Мантий на каждый день" в свою очередь сразу подвела меня к прилавку, на который начала выкладывать разнообразные модели чехлов двух видов - поясных и крепящихся на предплечьях. В итоге я остановилась на втором виде, сочтя его менее бросающимся в глаза и лично для меня более удобным.
  В Лютный переулок я наведывалась еще несколько раз. В первый - чтобы сбыть Шеймасу еще два корня женьшеня из числа найденных среди тех самых, таинственным образом появившихся во время первой моей ночевки на родовом месте силы коробок с ингредиентами. Жалко было до жути, но иных способов пополнить бюджет, кроме как изображать из себя сборщика всего, что плохо лежит, я так и не нашла. Второй раз - уже после того, как в окрестностях избушки крепко лег снег, а в Лондоне началась мерзкая слякоть поздней осени - я приволокла во "Все для ядов" рог, который по справочнику магических существ однозначно идентифицировался, как принадлежащий минотавру. Греческая ли тварь что-то забыла посреди глухой тайги, или же там водились какие-то ее дальние родичи - об этом история умалчивала, однако рог я нашла именно что в лесу, километрах в десяти от избушки, на склоне горы, которую я прозвала Двурогой, среди курумника, медленно сползающего вниз от образованных серыми гранитами останцев близ одной из вершин. И уже потом, вернувшись домой, сидя перед натопленной печкой с кружкой горячего чая и рассматривая густо-черную с сизым налетом изящно изогнутую дуру длиною в половину моего нынешнего роста, я задалась вопросом, чей же именно рев слышался по ночам с месяц назад. Тогда я списала его на маралов, у которых как раз должен был начаться гон, однако теперь уверенности в этом у меня поубавилось. И еще очень интересно было бы знать, где сейчас бродит хозяин потери. По-хорошему, не должен был уже нигде, поскольку, насколько мне помнилось из школьных уроков биологии, представители семейства полорогих рога теряют только вместе с головой, однако ни головы, ни прочих частей тела быка прямоходящего в окрестностях горы вплоть до самого лета так и не обнаружилось. А жаль. Второй рог я бы тоже с удовольствием продала.
  Справочник в отношении минотавров был категоричен - твари считались редкими и крайне опасными, а стоимость крупного рога половозрелой особи могла доходить до нескольких тысяч галлеонов. Зная Шеймаса, на несколько тысяч можно было, конечно, не рассчитывать, однако иных планов на находку у меня все равно не имелось, поэтому, замотав рог в тряпье, чтобы не особо палиться, я отправилась к старому аптекарю, по дороге заглянув к Малпепперу. У того рог продавался на унции и стоил астрономически. Я вежливо покивала, сказала, что мне пока без надобности, и ретировалась.
  Дверь в лавку Шеймаса я открывала с двояким чувством. С одной стороны очень не хотелось еще раз столкнуться там со Снейпом, а с другой - наоборот хотелось. Любопытно было все-таки выяснить, действительно ли он меня не узнал, или же решил подыграть с каким-то собственным расчетом. Правда, вспоминая его прописанную в каноне нелюбовь к Поттерам, в подобный расчет верилось слабо, да и шансы на встречу посреди учебного года были невелики.
  Шеймас возился у стойки, скрупулезно отмеряя на массивных бронзовых весах сушеные соцветия какой-то травки. Колючий взгляд аптекаря скользнул по мне и сконцентрировался на объемном свертке. Надо думать, старик сообразил, что там не женьшень.
  - Я подумал, что, возможно, вас это заинтересует, сэр, - небрежно сказала я, разворачивая тряпье. В следующий миг меня посетила уверенность, что аптекарь сейчас, прямо у меня на глазах, скончается от инфаркта.
  - Мистер Шеймас, - на всякий случай уточнила я, с беспокойством прислушавшись к невнятному хрипу. - С вами все в порядке? Может, стаканчик воды принести?
  Старик прокашлялся, помотал головой, обогнул стойку и долго рассматривал рог.
  - Джонни, мальчик мой, - наконец, прохрипел он, отечески кладя руку мне на плечо. - Напомни старому дураку сказать Снейпу спасибо за то, что не дал тебя вытурить при первой же встрече. За товар дам полторы тысячи и не галлеоном больше, и даже не буду спрашивать, от какого дедушки ты его унаследовал.
  Полторы тысячи? Это было хорошо, поскольку я не рассчитывала больше, чем на тысячу.
  - Вообще-то я нашел его в лесу, - жалобно сообщила я. - Там было темно, холодно и имелся реальный шанс заблудиться. Так что набавьте галлеонов двести на целебные зелья и можете забирать.
  - За двести галлеонов мертвеца на ноги поднять можно, а ты летом дохлее выглядел, чем теперь. Пятьдесят галлеонов добавлю, так и быть, но не больше, - не сдавался Шеймас. Вот ведь еврей, хоть и шифруется под ирландским имечком. Подозреваю, что ему просто доставляет извращенное удовольствие торговаться. Хотя кое в чем он прав - сейчас, после регулярного нормального питания, физических нагрузок и чистого лесного воздуха, Гарри медленно, но верно начинал приобретать сходство с человеком. Правда, это далеко не его, Шеймаса, заслуга.
  - Сто пятьдесят, сэр, - улыбнулась я. - У Малпеппера очень дорогие ингредиенты для зелий. Ума не приложу, почему.
  - Сотня, - строго зыркнул на меня аптекарь. - А ингредиенты можешь брать у меня, нечего деньгам на сторону уходить.
  - Хорошо, сэр. Одна тысяча шестьсот галлеонов. По рукам.
  Из Лютого переулка я уходила с выписанным кривым почерком Шеймаса чеком и напутствием, если собью второй рог, не проходить мимо. Ройл чуть не прослезился, увидев сумму перевода, и дал понять, что я полностью оправдываю его надежды. Я искренне порадовалась за гоблина и ушла. Больше вплоть до лета одна тысяча девятьсот девяносто первого года никаким увеличением денежных средств на счету рода Купавы я не заморачивалась, поскольку вести светскую жизнь не собиралась, а на то, чтобы меня просто не трогали, денег хватало и сейчас. Насчет наследства Гарри у меня состоялись целых две содержательные беседы - с Ройлом и со сторонним юристом, после чего я пришла к выводу, что лучше не рыпаться и спокойно плыть по течению, поскольку по состоянию законодательства на начало восьмидесятых годов двадцатого века никаких шансов получить в свободное распоряжение унаследованные денежные средства у мальчика десяти-одиннадцати лет все равно не было.
  К Шеймасу я наведывалась еще несколько раз с мелкими партиями каменного масла, а полученные деньги сразу же тратила в "Флориш и Блоттс". Хозяев книжного магазина при виде меня уже начинал пробирать нервный тик, и, в конце концов, меня вежливо послали... в библиотеку. Да-да, оказывается, в Лондоне существовала такая вещь, как магическая библиотека. Разумеется, никакими темномагическими искусствами там и не пахло, да и серьезные трактаты по светлым найти было проблемно, но в рамках школьной программы ею вполне можно было пользоваться. Для себя я решила, что, если понадобится что-то темное, буду спрашивать либо у Шеймаса, либо у Снейпа - если чудо случится и отношения все же заладятся - а пока разобраться бы с тем, что находится в открытом доступе.
  Ах да, еще я, с горем пополам вспомнив основы выживания в ненаселенной местности, примерно определила координаты расположения родового места силы при помощи таких элементарных вещей, как транспортир с отвесом, гномон и выставленные по гринвичскому времени часы. Не то, чтобы я собиралась выходить к ближайшему человеческому поселению, скорее уж наоборот хотелось удостовериться, что никто не выйдет ко мне. Координаты указывали на север Хакасии, так что первое впечатление все-таки не обмануло: избушка располагалась в предгорьях Алатау. Хорошее место, малонаселенное. Главное только, чтобы поблизости не оказалось заимки генерального секретаря ЦК КПСС и прочих будущих президентов всея России. Не знаю, как в девяностых годах, а вот в конце двухтысячных наш любимый глава государства регулярно приезжал куда-то в этот район на рев марала, из-за чего по части тайги выставлялось оцепление. Впрочем, прошлой осенью, вроде бы, ружейных выстрелов слышно не было, и оставалось понадеяться, что не будет их слышно и дальше.
  Так тихо-мирно прошло около пяти месяцев, пока, наконец, совершенно неожиданно не наступила весна, и передо мною не встал поистине гамлетовский вопрос: "Быть или не быть", или, другими словами, как быть с Хогвартсом? К середине лета в школе чародейства и волшебства вспомнят о том, что на свете существует мальчик-который-выжил, и начнут засылать письма. А там и до Хагрида на день рождения не далеко. Нет, в том, что совы меня отыщут в любой глухомани, я не сомневалась: министерская служила тому примером. И против сов я ничего не имела. А вот верному Дамблдору полувеликану здесь делать нечего, да и вообще не хочу лицезреть человеческие физиономии близ своего места силы, вот такая я мизантропка. А значит, выхода только два - либо заселяться в "Дырявый котел", где, как я точно знала, сдавались комнаты на втором этаже, либо временно порадовать своим возвращением Дурслей. С "Котлом" было проще, да и к Косому переулку ближе, что гарантировало избавление от позорного путешествия до Лондона на электричке в компании с занимающимся рукоделием Хагридом, однако обеспечивало лишние вопросы если не от самого полувеликана, то от того, кто его послал, уж точно. Назад к Дурслям крайне не хотелось, однако их дом был именно тем местом, где ожидали увидеть нелюбимого родственниками и ничего не знающего о волшебном мире мальчика. Что ж, видимо, придется оправдывать ожидания.
  Поскольку перстень Купавы переносить меня на Тисовую улицу не желал принципиально, пришлось обходиться своими силами. Будучи в Лондоне, я обзавелась подробным атласом графства Суррей, поскольку, как смутно болталось где-то на краю сознания - то ли вычитанное, то ли оставшееся еще от времен Гарри, - Дурсли обитали именно в Суррее, причем недалеко от самой столицы, поскольку дядя Вернон каждый день ездил туда на работу. В прилежащих поселениях Тисовых улиц оказалось не так уж много. Придушив не вовремя проснувшуюся жабу, я выменяла в "Гринготтсе" пару сотен фунтов, взяла такси до "Кинг-Кросса" и приступила к поискам. С третьего раза мне повезло. Городок назывался Литтл-Уиннинг, возле дома номер четыре по Тисовой улице стояла до боли знакомая табличка, и никакого ажиотажа вокруг не наблюдалось. Я для верности эксперимента прошлась пару раз взад-вперед по улице, но возвернувшегося Гарри Поттера ни ловить, ни заключать в объятия никто не порывался. Ну и ладно, не особо и хотелось. Я, на всякий случай, проверила настройку перстня, переместившись к охотничьей избушке и от нее обратно, и, убедившись, что теперь все работает, забыла про Дурслей до начала июля. Постепенно это начало не только наступило, но и, не побоюсь этого слова, даже прошло. Дальше откладывать было некуда, и я, собрав небольшую сумку с тем, что могло мне понадобиться в ближайшие две недели, дала перстню наводку на Тисовую улицу, что в Литтл-Уиннинге. И вот теперь, сидя на окраине уже знакомой мне узкой лесополосы, я задумчиво рассматривала виднеющиеся вдали черепичные крыши домов...
  Смеркалось. На Тисовой улице начали зажигаться фонари, и ждать далее было нечего. Я сильно сомневалась, что разбуженные, сонные Дурсли будут сговорчивее бодрых, а потому, встав, с тяжелым вздохом взвалила сумку на плечо и потащилась туда, где маняще сиял электрический свет. Веселенькое зеленое крыльцо дома номер четыре за год моего отсутствия ничуть не изменило цвета. Интересно, кто его красил в отсутствие Гарри? Дадлик? Что-то не верилось. Заготовив палочку и дежурную улыбку, я постучала в дверь.
  На стук открыл Дадлик, здоровый, хотя и не настолько толстый, как можно было предположить по описаниям. После чего минут пять просто тупо всматривался, причем на лице явно отражались попытки вспомнить, где он меня раньше видел. Судя по тому, как изменилось и побелело лицо, вспомнить все же удалось.
  - Привет, Большой Дэ, - надеюсь, что не хуже, чем Сириус в анимагической форме, ощерилась я. - Рад тебя видеть. А позови-ка сюда... лучше тетю Петунию.
  Еще пару секунд мальчишка просто беззвучно раскрывал рот, а потом завопил:
  - Мам! Пап! Он вернулся!!!
  И ломанулся прочь, не разбирая дороги, как вспугнутый лось. Хм, это я такой страшной за год успела стать? А вроде умывалась... Воспользовавшись свободой действий, я застопорила открытую дверь, чтобы ее не захлопнули у меня перед носом, и перешагнула порог. Тетя и дядя не замедлили появиться, и для них идентификация, кажется, оказалась более простой, чем для их отпрыска.
  - Ах ты... - рычание дяди Вернона буквально пробуждало ностальгию, однако ностальгировать по поводу того, что происходило далее, не хотелось.
  - Стоять! - рявкнула я, вскидывая палочку. Хотелось надеяться - очень хотелось надеяться - что родственники Гарри знают, что это такое, потому что применять ни Ступефаи, ни Петрификусы к ни в чем, собственно говоря, не повинным обывателям желания не было. И, судя по тому, что вышеупомянутые родственники замерли на расстоянии в два с лишним метра от меня, о возможностях волшебных палочек и тех, кто ими владеет, они были прекрасно осведомлены. Изумительно. Нет, в Петунии я, конечно, не сомневалась...
  - Здравствуйте, тетя и дядя, - позволив себе улыбаться уже более расслабленно, произнесла я. - Вижу, что здесь мне не рады и, смею заверить, это взаимно. Но, тетя Петуния, позвольте задать всего один вопрос. Вы ведь не хотите лично рассказать директору Дамблдору про то, как забыли о данных вами обещаниях?
  Это был блеф, это был наглый и откровенный блеф, и все-таки он сработал. Тетя спала с лица и слегка позеленела.
  - Ты! - прошипела она - Откуда ты знаешь? Кто тебе рассказал? Он не собирался этого делать до самого... - она осеклась, спохватившись чуть позднее, чем следовало. Нет, карьера партизана Петунии Дурсль точно не светит.
  - Нашлись добрые люди, - туманно ответила я. - А теперь ближе к делу. Я прекрасно понимаю, что вам совершенно не нужна дополнительная обуза в лице повешенного вам на шею несовершеннолетнего родственника, и, как видите, в течение последнего года старался вас не беспокоить. Однако сейчас обстоятельства немного изменились. Как вы, думаю, знаете, в ближайшее время я должен получить письмо из одной известной вам школы. Смею заверить, что отправитель будет очень огорчен, не обнаружив адресата на месте. Поэтому предлагаю поступить следующим образом - за сто пятьдесят фунтов я арендую у вас на срок до тридцать первого июля свой старый чулан с условием нормальной кормежки. Попробуете запереть, разнесу весь дом по досочке. При отсутствии эксцессов гарантирую исчезнуть с ваших глаз утром первого августа как минимум до следующего лета, а как максимум - и к этому я приложу все усилия - вообще навсегда. Подобный расклад вас устроит?
  Я обвела "родственничков" внимательным взглядом. Тетя Петуния что-то усиленно соображала, а вот побагровевший от злости дядя Вернон заморачиваться размышлениями явно не собирался.
  - Ты еще будешь ставить условия, щенок? - рыкнул он угрожающе, однако двинуться вперед не рискнул. - Можешь прямо сейчас проваливать туда, где шлялся весь этот год. Ну, живо!
  - Вернон, мальчик останется, - тихо, но веско сказала тетя Петуния, и я поняла, что это окончательное решение. Вот и ответ, кто в доме хозяин. - Гарри, следуй за мной.
  Однако повели меня не под лестницу, а на второй этаж.
  - Мы... сочли, что ты не вернешься, - все тем же тихим голосом пояснила Петуния, остановившись перед одной из дверей, - поэтому выкинули из чулана все твои вещи, и сейчас он занят. Вторая спальня Дадли в качестве замены тебя устроит?
  - Думаю, да, - кивнула я, осматривая небольшую захламленную комнатку. - Можете даже не разбирать. Мне понадобится только кровать. Остальное я трогать не буду. Вот, возьмите, - я вынула из кармана пачку десятифунтовых банкнот.
  Петуния забрала деньги, но пересчитывать не стала. Уже выходя за дверь, она обернулась и спросила:
  - Ужинать будешь?
  - Нет, спасибо, - вежливо отказалась я. - Начнем сразу с завтрашнего завтрака. Во сколько я могу на него рассчитывать?
  - В половине восьмого, - ответила Петуния, не особо задумываясь. - Тебе придется успеть до того, как проснется Дадли.
  Я кивнула. Никаких проблем, меня так даже больше устраивало. Подождав, пока Петуния спустится на первый этаж, я запечатала дверь Колопортусом - просто на всякий случай, поскольку выяснять, что еще может прийти в голову дяде Вернону, и просыпаться посреди ночи от каждого шороха не хотелось. Потом, скинув с кровати старые игрушки Дадлика, забралась на нее с ногами, уселась по-турецки и задумалась. С одной стороны разыгравшаяся паранойя намекала, что общение с любящими родственничками прошло чересчур уж гладко. С другой... возможно, Петуния, действительно, так сильно опасается Дамблдора? Моего возвращения они не ожидали однозначно - это видно по реакции. Извещали ли о пропаже надежды магического мира заинтересованных лиц? Не уверена, иначе, думаю, поиски бы все же начались. Не исключено, кстати, что Дурсли просто решили пустить дело на самотек, понадеявшись, что слиняла я к магам, ибо куда еще податься бедному крестьянину... Надежда-то оказалась верной, вот только в оригинале мальчик про этих самых магов должен был не ведать ни сном, ни духом. Да и еще занятная оговорка Петунии насчет того, что кто-то там чего-то не собирался в отношении меня делать... Интересно, как много она, на самом деле, знает о ситуации и не имелось ли у нее каких-нибудь особых распоряжений касательно племянника? Я с четверть часа поразмышляла над тем, как бы понезаметнее выудить из тети нужную мне информацию, но так ни к чему конкретному и не пришла. Легилименцией я не владела, силовой метод отпадал ввиду своей негуманности, а просто разговорить шансов было маловато, хотя попробовать все же стоило. Наилучшим вариантом выглядел веритасерум в чае, но, во-первых, его у меня все равно не наличествовало, а, во-вторых, баловство с сывороткой правды было чревато последствиями. В итоге, фигурально плюнув на все интриги и отложив выяснение истины до лучших времен, я вытащила из сумки книгу, растянулась поверх покрывала и погрузилась в чтение. Последнее мое приобретение в "Флориш и Блоттс" было посвящено вопросам защиты разума, то бишь, старой, доброй окклюменции. Нет, я, конечно, была не настолько наивна, чтобы рассчитывать своей художественной самодеятельностью суметь что-то противопоставить Снейпу либо Дамблдору, но хотелось составить хотя бы общее представление о сути вопроса.
  Никто не пытался мне помешать, никто не ломился в дверь с требованием выключить свет. Красота, да и только. Немного напрягало лишь то, что после бревенчатого полка избушки матрас казался отвратительно мягким, но, в принципе, это можно было пережить. Прочитав три главы, я отложила книгу и попыталась заснуть. Не с первого раза, но все же получилось.
  Первое утро в гостях у родственников началось даже раньше, чем я рассчитывала. С шести часов мне уже не спалось, и дело было не в обитателях дома. По городским меркам Тисовая улица, пожалуй, являлась тишайшим местом, однако после года, проведенного в лесах, доносящиеся из-за окна звуки вроде шума мотора проехавшего автомобиля или стрекота газонокосилки - и какой сволочи не терпится поработать в такую рань? - действовали не хуже будильника, тем более, что организм, привыкший к хакасскому часовому поясу, намекал, что валяться в постели в двенадцатом часу дня это уже верх наглости. В конце концов, я сдалась и сползла с постели, с досадой обнаружив, что мышцы затекли сильнее, чем при обычной ночевке. Да уж, что делает с людьми комфортная цивилизованная жизнь...
  Сделав небольшую разминку и отложив более серьезные нагрузки до времени после завтрака и места подальше от нервных родичей, я вновь занялась чтением, а в двадцать пять минут восьмого направилась в кухню. Петуния в ответ на мое пожелание доброго утра лишь молча шмякнула на стол тарелку с яичницей с беконом, обжаренной сосиской и фасолью в томатном соусе. Потом добавила два подсушенных тоста и стакан молока. Ну, ведь может же, если захочет, обращаться по-человечески. Почему нельзя было сделать это до того, как Гарри научился показывать зубы? Я быстро поела и предложила помыть посуду. На меня посмотрели так, словно у меня выросла вторая голова, и от помощи отказались. Да ради бога. На нет и суда нет, как говорится.
  Забрав из своей комнаты книгу по окклюменции, я снова запечатала входную дверь и отправилась к знакомой лесопосадке, предварительно уточнив у Петунии, во сколько будет обед. Так начались, пожалуй, самые мирные дни из проведенных Гарри в доме у Дурслей.
  Письмо из Хогвартса пришло только двадцать четвертого июля, было адресовано мистеру Гарри Поттеру, в самую маленькую спальню в доме Дурслей, и спрятать его от меня или же уничтожить никто не пытался. Напротив, как мне показалось, дядя Вернон надеялся, что я исчезну сразу после получения послания. Это он зря, конечно. Запершись в комнате, я перечитала письмо дважды. От каноничного оно, вроде, ничем не отличалось - в Хогвартсе все так же ждали мою сову с ответом и прилагали перечень необходимых первокурснику вещей. Совы у меня, разумеется, не было, равно как не было и желания отправляться за ней в Косой переулок, поэтому я решила закосить под дурачка и подождать развития событий. Все равно кого-нибудь пришлют для просвещения, никуда не денутся. Скорее всего, Хагрида, конечно, но, может, и кого из деканов. Макгонагалл там... или Снейпа... Представив последний вариант развития событий, я нервно хихикнула. Впрочем, вряд ли Дамблдор доверит общение с Поттером-младшим декану Слизерина, особенно если вспомнить, как последовательно мальчика против этого факультета будут настраивать.
  В итоге я не стала особенно заморачиваться по поводу того, повлиять на что все равно не могла, и просто стала дожидаться тридцать первого числа, сконцентрировавшись на двух вещах - теории по окклюменции и решении практической задачи по маскировке укрепленных на предплечье ножен с палочкой. В книге Купавы имелся подходящий наговор для сокрытия имеющихся при себе вещей, правда, требовавший, чтобы навешенный морок постоянно подпитывало дополнительное вливание энергии. Зато и распознать его, насколько я поняла, было труднее, чем классическую иллюзию, созданную с применением волшебной палочки. К тридцать первому июля у меня уже получалось довольно уверенно создавать морок, хотя длительное его поддержание пока что гарантированно оборачивалось головной болью и нарастающей слабостью.
  Утро одиннадцатого дня рождения Гарри ничем не отличалось от начала предыдущих дней недели. Все, включая меня, делали вид, что ровным счетом ничего не происходит. Мы с Верноном разминулись в коридоре, притворяясь, что не замечаем друг друга. Дадлик высунул нос из комнаты, убедился, что я еще не ушла, и спрятался обратно. И тут на входную дверь дома обрушился град сокрушительных ударов. Нет, похоже, меня почтил визитом все-таки именно Хагрид.
  - Если вы не возражаете, я сам открою, - с вежливой улыбкой сказала я побледневшему Вернону. Тот не только не возражал, но и наоборот предпочел убраться подальше вглубь дома.
  За дверью обнаружились заляпанные подозрительными пятнами штаны - широченные, какие обычно любят изображать в интернетовской рекламе, предлагающей похудеть за месяц на семьдесят килограммов. Над штанами - мне пришлось задрать голову, чтобы ее рассмотреть - громоздилась не менее широченная коричневато-бурая куртка. Над курткой, там, где моя близорукость даже с учетом коррекции зрения линзами очков давала о себе знать, виднелись клочковатая борода и спутанная грива темных с проседью волос. Впрочем, косматая голова тотчас склонилась пониже, давая возможность рассмотреть теряющиеся среди буйной растительности нос картошкой, лоскут загорелой, морщинистой кожи и поблескивающие из-под кустистых бровей крохотные черные глазки.
  - А вот и наш Гарри! - пророкотал посетитель без всяких предисловий и намеков на приветствие. Так, Лилька, спокойно, не нервничаем. Руку с палочки убрать... у тебя ее вообще быть еще не должно, да и великаны к магии плохо восприимчивы...
  - Совершенно верно, сэр, - вежливо ответила я вслух, мысленно выстраивая трехэтажные фразы непереводимой русской игры слов. Это ведь не серьезно, правда? Мне же не придется тащиться через всю цивилизованную часть Лондона с НИМ? - Простите, а с кем я имею честь общаться?
  - А, точно! - Хагрид гулко хлопнул себя по лбу. - Ты ж меня не помнишь! Ясен пень. Я когда тебя в последний раз видел, ты вот таким мелким был, - он слегка развел мозолистые ладони. Осмелюсь не поверить. Пятнадцатимесячные дети обычно крупнее бывают. - А теперь глянь, какой вымахал, и весь в папку, прямо один в один. А глаза мамины.
  Гм, ну допустим, глаза у меня свои собственные, так что не надо заливать, а насчет всего остального пока спорить не охота. Если встречу где фотографию Джеймса Поттера, может и попробую сравнить. А вообще, по-моему, к киндеру сейчас просто грубо и топорно пытаются найти подход.
  - Я рад, что вы были знакомы с моими родителями, сэр, - старательно сохраняя вежливость, сообщила я. - Но, может, вы все-таки представитесь?
  - Да чего там представляться-то? - великан хохотнул. - Хагрид я. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.
  В следующий момент мне попытались оторвать руку - видимо, так в представлении Хагрида выглядело дружеское приветствие.
  - Хогвартса? - повторила я, клацая зубами в такт энергичным встряхиваниям. - А это, случаем, не та школа, из которой мне на днях пришло странное письмо? Честно говоря, я его немного не понял.
  - Эй, а ты его получил, что ли? - простодушно удивился Хагрид. Да уж, похоже, злобные родственники, не позволяющие бедному забитому Гарри читать собственную корреспонденцию, действительно, полагались по сюжету, а я и не знала. Эх, Петуния, Петуния. Могла бы хоть как-то намекнуть, пока я письмо читала. Что ж мне, жалко было подыграть что ли? Ну, да поздно пить боржоми. Вон даже Хагрид это понял и пытается выкрутиться. - Э... то есть я чего хотел сказать. Ты ж вроде как ответа не прислал, вот мы и подумали...
  Да, думающий великан - это пять. Я живо представила себе Хагрида в позе роденовского мыслителя и закашлялась.
  - Понимаете, сэр, это как раз и был один из вопросов. В письме было сказано, что ответ надо послать с совой, но не говорилось, где ее взять! - эх, издеваться так издеваться. - Я должен был поймать ее?
  - Да не, зачем ловить? - удивился Хагрид. - Совы они... ну, просто есть и все. Вот, смотри!
  Он пошарился по карманам и достал сову - живую, взъерошенную и капитально офигевшую. Ничего удивительного, я бы так же выглядела, если бы меня попытались запихнуть, не пойми куда. Поймав гордый взгляд Хагрида, я торопливо приняла вид, свидетельствовавший о том, что сейчас на моих глазах свершилось величайшее колдунство. Вслед за совой на свет божий появились гусиное перо и кусок пергамента средненького качества. Хагрид кашлянул и выразительно покосился в сторону двери.
  - Это, Гарри, а может, мы все-таки войдем, а? Я бы от чаю не отказался. Или от чего покрепче, если есть.
  - Да я не против, сэр, - честно ответила я, - только там потолки низковаты. Если гарантируете, что все уцелеет, то можно и рюмку чая организовать.
  Хагрид заглянул в прихожую, крякнул и проворчал:
  - Понастроили, понимаешь, магглы. Ладно, постараюсь ничего не своротить. И это, Гарри, давай без всяких сэров, ладно? Непривычно мне как-то.
  Я пожала плечами. Без сэров, так без сэров. Разве мне жалко?
  
  Глава 7.
  В кухню дома Дурслей Хагрид все же ухитрился утрамбоваться без ущерба для себя и окружающей обстановки. Петуния этого непотребства, к ее же счастью, не видела, так что обошлось без нервных срывов. Неловко примостившись на трех составленных рядком табуретах - у меня возникло подозрение, что ножки у них все-таки погнулись - великан начал что-то сосредоточенно карябать на пергаменте. Шифровка из разряда "Юстас-Алексу. Грузите апельсины бочками?" Расставляя чашки, я ухитрилась заглянуть в записку. Ничего крамольного в ней не оказалось, если не считать подозрительным грамматические ошибки, конечно. Только, как мне что-то подсказывает, вряд ли это был некий мудреный шифр.
  "Дарогой мистер Дамблдор!
  Гари писмо уже читал и бес меня. Щас пъем чаю и едем с ним что бы все купить из списка. Погода харошая. Надеюс с вами все в норме.
  Хагрид".
  Хагрид скатал записку в трубочку, сунул ее сове в клюв и с тоскою посмотрел на закрытое окно. Потом, видимо, представив в красках обратный путь к прихожей, торопливо сунул сову мне в руки и попросил:
  - Будь другом, выкинь ее за дверь, а.
  Я честно сходила до входной двери и выставила уничижительно взиравшую на меня птицу на улицу.
  - Хагрид, а куда мы сейчас едем? - поинтересовалась я, вернувшись назад и разливая чай по чашкам. Да, я любопытная и я имею право знать! А то мало ли, завезут куда-нибудь...
  - Ты смотри-ка, углядел, - хмыкнул Хагрид. - Да туда, где можно купить все, что тебе в школе занадобится. Раз письмо читал, значит, список тоже видел, небось?
  - А это, что, и правда можно купить в магазине?
  - Ага, - расплывшись в улыбке, подтвердил великан. - Главное знать, где искать.
  Мы допили чай. Пока я мыла посуду, Хагрид помахал извлеченным из кармана - нет, на куртку явно наложены какие-то пространственные чары - розовым зонтиком, пытаясь выправить ножки табуреток. По-моему, получилось хреново. Судя по раздосадованному ворчанию чудотворца, он тоже так решил, но надо же было хоть на чем-то продемонстрировать магию за неимением в пределах досягаемости моего двоюродного братца. Потом я быстро смоталась в свою комнату и переоделась так, чтобы Гарри Поттера во мне не узнал даже матерый шпион, хотя, если, как мне что-то подсказывает, сцена в "Дырявом котле" спланирована заранее, любые усилия, конечно, будут бесполезны. Так же в комнате я оставила запоздало подаренный Хагридом торт. Есть его я бы не рискнула, даже умирая от голода, однако выкидывать при дарителе было и невежливо, и глупо, а оставлять в пределах досягаемости Дадлика, чтобы тот, ненароком попробовав на зуб, воспылал глубочайшим доверием либо к великаноподобным существам, либо к директорам Хогвартса (да, я параноик и не отрицаю этого), не позволяла элементарная порядочность. На обратном пути я крикнула в плотно закрытую дверь спальни Дурслей, что дом цел, что мы уезжаем и что я вернусь вечером за вещами, как и оговорено.
  Мой назначенный Дамблдором проводник в мир магии уже ждал меня снаружи и, оправдывая худшие из имевшихся подозрений, направился прямиком к железнодорожной станции.
  - Хагрид, а зачем мы идем на станцию? - бегом догоняя размашисто шагающего великана, поинтересовалась я.
  - Чтобы сесть на поезд, - глубокомысленно пояснил тот. - Сядем и доедем до Лондона, вот.
  - То есть, те магазины, о которых ты говорил, они только в Лондоне имеются? - кстати, этот вопрос меня вот уже год как интересовал. Неужели все нужды магов Британии обеспечивают две небольшие улочки с торговыми лавками? Хогсмид не в счет, да и далеко он находится.
  - Ага. Есть там одно хорошее местечко. Сам увидишь, тебе понравится.
  Мне бы такую уверенность...
  - Хагрид, а волшебники всегда пользуются поездами и автобусами? Ты ко мне на поезде ехал?
  - Да нет, вообще-то, - великан явно занервничал. - Я в этой маггловской технике и не понимаю-то ни рожна. Только нам по-другому нельзя. Запретили мне, понимаешь. Мало ли чего с тобой случится.
  Ага, конечно. Десять лет состояние мальчика всем было сугубо фиолетово, а теперь непременно надо пылинки сдувать до поры, до времени.
  - Хагрид, а давай по-волшебному, ну пожалуйста! - протянула я самым жалобным своим голосом. - Так ведь будет быстрее, правда? К тому же вагоны в поездах еще теснее, чем кухня тети Петунии.
  Последний аргумент сработал на ура. Хагрид нервно поежился и призадумался, замедлив шаг.
  - Слушай, Гарри, - заговорщицким шепотом начал он, - а если мы того, в самом деле, волшебным способом переместимся, ты ведь никому не расскажешь, правда? Особенно в Хогвартсе.
  - Ни единой живой душе, - заверила я. Было б еще о чем рассказывать, а то из банальной аппарации такой секрет делается, что аж жуть.
  - Просто, знаешь, Дамблдор мне доверяет, да, - продолжал мяться Хагрид. - И он огорчится, если я чего не так сделаю.
  - Так он же не узнает, если мы ничего не скажем, - продолжала гнуть свою линию я. Ну не хочу я ехать на поезде! Не хочу! Во всяком случае, в такой компании. Черт, лучше бы все-таки Снейпа прислали, честное слово. Меняю простодушного великана на зельевара со скверным характером, который хотя бы выглядит и ведет себя по-человечески. Готова доплатить за замену.
  - Ладно, - наконец, дозрел Хагрид. - Гарри, ты только держись покрепче, договорились? В первые разы муторно бывает.
  Я с облегчением закивала и поспешила вцепиться в рукав хогвартсовского хранителя ключей, пока он не передумал. Аппарация в компании Хагрида прошла отвратительно, но еще хуже мне стало, когда я обнаружила, что переместились мы не прямиком в Косой переулок, а к входу в "Дырявый котел". Все же спектакль, призванный показать Гарри, что в мире магов он шишка на ровном месте, а не пятая собачья нога, имел место быть.
  - Нормалек, да? - подмигнул мне Хагрид, дергая входную дверь. - Вот, гляди, это "Дырявый котел". Известное местечко.
  Сегодня посетителей в баре было еще меньше, чем при моем первом его посещении, - человек десять, не больше, значит, с приветствиями отмучаемся быстро. Это радовало.
  Спектакль начался по сигнальному скрипу отворяемой двери. При нашем появлении все разговоры в "Дырявом котле", словно по команде, смолкли, и на лицах присутствующих синхронно отразились неестественно радостные улыбки. Даже бармен и тот расцвел, как яблоневый сад под лучами весеннего солнца, торопливо хватаясь за стакан. Угу, верю, великана знает, помнит и любит вся магическая часть Лондона. Впрочем, не запомнить его, раз увидевши, действительно трудно.
  - Хагрид, тебе как обычно?
  - Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, - Хагрид подтолкнул меня вперед, только что за шкирку не поднимая, чтобы всем получше продемонстрировать.
  - Боже милостивый! - совершенно ненатурально удивился бармен. - Это... Неужели это...
  Я недоуменно похлопала глазами. Понадеюсь, что он не узнает во мне оборванца, мелькавшего мимо его стойки в прошлом году. Еще не хватало, чтобы Шеймасу доложились о том, кем, на самом деле, является Джонни.
  Тишина в "Дырявом котле" стала звенящей.
  - Гарри Поттер, какая честь! - бармен выскочил из-за стойки и принялся трясти меня за руку, безуспешно пытаясь пустить слезу. Ладно, ладно, я тоже рада, только обойдемся без объятий, если можно. - Добро пожаловать домой, мистер Поттер! Добро пожаловать домой!
  Нет, пожалуй, меня все же не помнят, и это хорошо.
  - Спасибо, сэр, спасибо, - с чувством сказала я, доверчиво взирая на бармена. - Так значит, мои родители жили здесь у вас, на съемной квартире? Здорово. А могу я посмотреть на их комнату?
  О да! Физиономию Тома надо было видеть. У Хагрида, наверное, была не хуже, но он стоял у меня за спиной, а это несколько затрудняло обзор, хотя тон голоса все говорил за себя сам.
  - Слушай, Гарри, ты чего-то путаешь, - с беспокойством прогудел у меня над ухом великан. - То есть, может, твои папка с мамкой и останавливались здесь, когда в Лондоне бывали, но вообще-то у них свой дом был. Хороший дом, да.
  Не сомневаюсь. Причем ключевое слово здесь явно "был".
  - Ой, - я смущенно потупилась. - Извините. Просто мистер Том так уверенно говорил про возвращение домой... Ну, я и подумал...
  - Это я должен просить прощения, мистер Поттер, - проникновенно сказал бармен, явно жалея о том, что вообще завязал разговор, - за то, что не совсем верно выразился. Я имел в виду, добро пожаловать обратно в магический мир.
  А вот сейчас передо мною яркий пример того, что, если не знаешь, что говорить, лучше промолчать. Во время одного из посещений лондонской библиотеки я потратила немного времени и глянула, что же именно пишут в современной литературе про мальчика-который-выжил. С уверенностью могу утверждать, что даже в "Ежедневном пророке" десятилетней давности, не говоря уже о более солидных трудах, ни словом не упоминалось о решении доброго директора Дамблдора растить мальчика у магглов. И кто же в таком случае просвещал старину Тома? Хагрид за кружкой пива? Что ж, неудобные вопросы придется пока держать при себе.
  Затянувшееся молчание посетителей "Дырявого котла" я использовала для того, чтобы незаметно оглядеться. Кандидатов на роль главгада нынешнего сезона было не особо много. Если профессор Квиррелл, как и в каноне, присутствует в баре, то это, скорее всего, вон тот невзрачный молодой человек за дальним столиком. На вид лет двадцать пять, не старше, на лицо признаки грядущего нервного срыва. Ничего удивительного, если знать, как круто он попал. Интересно, а где в настоящий момент обретается Волдеморт? Тихо сидит в кармане у Квиррелла? На затылке-то у профессора его явно еще нет, появится он там только после неудачной попытки ограбления "Гринготтса", которая как раз сегодня по совершенно странному стечению обстоятельств и должна состояться.
  Театральная пауза завершилась, разом заскрипели отодвигаемые стулья, и я оказалась в окружении толпы восторженных поклонников, так и жаждущих пожать мне руку. Бармен, воспользовавшись моментом, шмыгнул обратно за стойку. Машинально кивая в ответ на восторженные восклицания и пожимая протянутые руки, я тоже начала прикидывать пути к отступлению. Ощущения от созерцания приклеенных улыбочек разной степени натуральности были погаными. По незнанию ими, конечно, можно было бы и обмануться, однако в не столь уж далеком прошлом с точь-в-точь такими же взаимными выражениями лиц мы регулярно общались с директором департамента финансирования, так что реальную их цену, увы, я знала слишком хорошо.
  Немного интереснее стало, когда ко мне, наконец, пробился профессор Квиррелл, не иначе как получивший от шефа ценные указания посмотреть на чудо-мальчика поближе. Перенастроенные-таки мною татуировки слабо шевельнулись, напоминая, что враг не дремлет и расслабляться не стоит. Что ж, спасибо за предупреждение, хотя сейчас оно и излишне.
  - Профессор Квиррелл? - удивился Хагрид. - А вы какими судьбами в Лондоне? А, да, Гарри, это профессор Квиррелл, он в Хогвартсе преподает. Ты тоже у него учиться будешь.
  - П-п-поттер! - вышеозначенный профессор Квиррелл вцепился мне в руку мертвой хваткой. - Н-не могу п-пе-редать, насколько я п-польщен встречей с вами.
  - О, это взаимно, сэр, - оскалилась я. Реакция татуировок на прикосновение Квиррелла была, конечно, послабее, чем на магию Олливандера, но все равно ничего приятного. - И что же именно вы преподаете?
  - Защиту от Т-т-темных искусств, - пробормотал Квиррелл, состроив недовольную физиономию. - Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести все н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах.
  - О вампирах, сэр? - восторженно ахнула я. - Ух ты, здорово. Профессор Квиррелл, а скажите, пожалуйста, ведь вы, как специалист, должны знать. Это правда, что все вампиры сказочно красивы и светятся на солнце?
  - Простите, Поттер, что вы сказали? - ошалело переспросил Квиррелл, разом вылечившись от заикания. - Вампиры светятся? На солнце?
  Пока Хагрид тащил меня к выходу в Косой переулок, извиняющимся тоном бормоча что-то насчет того, что нам пора идти, поскольку дел еще много, я тихонько хохотала, пользуясь случаем.
  - Ну, ты и удумал, Гарри! - возмутился великан, когда кирпичная арка за нашими спинами вновь превратилась в глухую стену. - Это кто тебе такую чушь про вампиров-то понарассказал? Магглы твои что ли?
  - Да где-то слышал, - уклончиво ответила я. - Уже не помню, где именно. Хагрид, зачем ты меня увел? Профессор Квиррелл, наверное, столько всего интересного рассказать может.
  - Да успеешь еще профессора на уроках наслушаться, - проворчал Хагрид. - А сейчас пойдем, нам надо покупки сделать. Не весь же день здесь торчать.
  - Ой! - я сделала вид, что до меня только-только дошло. - А у меня же денег нет! Как мы хоть что-то купить сможем?
  - Да ты не беспокойся, - отмахнулся Хагрид. - Ты, что, правда, думаешь, что твои родители о тебе не позаботились?
  - Глядя, где и как я жил? Да, - честно ответила я.
  - Ну и зря, - убежденно заявил Хагрид. - Да и что, можно подумать плохо ты жил? Глянь домина у твоих дяди с тетей какой, даром что магглы. Да и Дамблдор не стал бы просто так настаивать, чтобы тебя к ним отправили. Ведь и из наших-то сколько желающих взять тебя на воспитание было. А он сказал, как отрезал, нет, мол, должен мальчик у родственников расти. Не зря же, наверное, да?
  Да, в том, что не зря, я, собственно говоря, и не сомневалась. Сомнения были лишь в том, что задумка директора учитывала интересы Гарри. Впрочем, спорить с Хагридом было бы себе дороже, поэтому я решила промолчать.
  - Короче, мы сейчас первым делом в "Гринготтс" заглянем, в наш банк, деньжат взять, - оптимистично заключил великан. - Ну, а потом по магазинам. Ты это, не отставай только.
  Я клятвенно заверила хранителя ключей, что никуда не денусь, и Хагрид зашагал по улочке, упоенно повествуя:
  - Ты только особо не удивляйся, когда увидишь. Там, в "Гринготтсе" гоблины всем заправляют. И поэтому я тебе так скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот банк. С гоблинами, Гарри, связываться опасно, да, запомни это. Поэтому если захочешь... э-э... что-то спрятать, то надежнее "Гринготтса" места нет... Разве что Хогвартс. Да чего я говорю, сам увидишь сейчас, а заодно и я там дела свои сделаю. Дамблдор мне поручил кой-чего, да! - Хагрид горделиво постучал себя в грудь. - Он мне всегда всякие серьезные вещи поручает. Тебя вот забрать, из "Гринготтса" кое-что взять - он знает, что мне доверять можно, понял?
  Я покивала, свидетельствуя, что не только поняла, но и прониклась глубиной мысли, и спросила исключительно для поддержания беседы.
  - Так, значит, "Гринготтс" совсем нельзя ограбить?
  - Ага, - ответил Хагрид. - Там же столько всего навешано. Заклинания, чары. Говорят даже, что самые секретные сейфы у них драконы охраняют. К тому же оттуда еще выбраться надо... "Гринготтс" глубоко под землей находится... сотни миль под Лондоном - чуешь? Глубже, чем метро. Даже если повезет грабителю и получится у него украсть что-нибудь, он с голоду помрет, пока оттуда выберется, да!
  Я призадумалась, вытаскивая из памяти остаточные знания по школьному курсу природоведения.
  - Хагрид, а ты уверен насчет сотен миль? Дело в том, что у земной коры самая большая толщина всего-то миль сорок пять. Глубже идет уже расплавленный камень, там температуры под две тысячи градусов - насчет драконов не знаю, но ни сейфы, ни гоблины точно не выживут.
  Великан глубоко задумался.
  - Гарри, а ты уверен? - осторожно спросил он, наконец.
  - Стопроцентно, - заверила я.
  Хагрид еще подумал и просиял.
  - А, ну так это ж, наверное, в маггловском мире, а мы ж сейчас в магическом. Тут все по-другому, Гарри, вот увидишь!
  Аргумент мне понравился настолько, что я даже решила взять его на вооружение. И ведь почти к любой ситуации подходит, что самое главное. На входе в "Гринготтс" Хагрид обратил мое внимание на выгравированные на внутренних серебряных дверях стихотворные строки, мол, подтверждающие его утверждения насчет неприступности банка. Видели, читали. Судя по слогу, сочинял явно не Пушкин. Я сказала, что проще было бы написать "Оставь надежду, всяк сюда входящий" - смысл тот же, зато более элегантно смотрится и кучу места можно сэкономить. Хагрид недоуменно хмыкнул, видимо, не поняв шутки юмора.
  В общем зале мы первым делом наткнулись на Ройла, но тот оказался умницей, сразу сообразил, что сегодня я не по его душу, и не стал афишировать наше знакомство. Хагрид же у стойки устроил целое представление с рассыпанием плесневых собачьих бисквитов. Если он этой дрянью пытался Пушка кормить, ничего удивительного, что песик вырос не пойми на кого похожий. Затем последовали неуклюжие намеки на Сами-знаете-что, лежащее Сами-знаете-где, сделанные с таким расчетом, чтобы уж точно заинтересовать ставшего свидетелем разговора мальчишку. Потом был скоростной спуск на тележке, приведший меня в восторг, а Хагрида в ужас. Между делом, вспомнив недавний разговор, я поинтересовалась у сопровождавшего нас гоблина, представившегося Крюкохватом, какова максимальная глубина прорытых под банком тоннелей.
  - Две мили, сэр, - с сожалением ответил Крюкохват. - Глубже становится слишком жарко, никакие заклинания не справляются.
  Я торжествующе покосилась на великана, но тот, кажется, был не в самом подходящем состоянии, чтобы воспринимать входящую извне информацию.
  Созерцание сейфа Поттеров пробудило во мне белую зависть. Размерами-то он был поменьше хранилища рода Купавы, а вот степенью наполненности... Неплохо мой опекун устроился, неплохо, уважаю. И хотя отходивший после путешествия Хагрид не особо следил за тем, как я набираю в сумку "деньжат на пару семестров" - а куда, кстати, их предполагается тратить, если первокурсников в Хогсмид все равно не пускают? - особо наглеть я не стала. Даже ежу было понятно, что о размерах суммы, списанной со счета, сразу оповестят Дамблдора, так что игра не стоила свеч.
  После сейфа Поттеров мы отправились за жутко таинственным философским камнем. Хагрид попытался было убедить Крюкохвата сбавить скорость, но в ответ получил только ехидное сообщение о том, что тормозов у тележек не предусмотрено конструкцией. Кажется, после этого великан всерьез задумался о том, чтобы возвращаться на поверхность пешком: в конце концов, две мили это не сто, можно и размять ноги, - однако, немного отдышавшись в холодном помещении сейфа номер семьсот тринадцать, все же рискнул еще разок забраться в тележку, слезно попросив не разговаривать с ним по дороге. Да я, в общем-то, и не собиралась...
  Почувствовав под ногами твердый каменный пол коридора, выводящего к двери в общий зал, Хагрид немного оживился, поволок меня прочь примерно с той же скоростью, с какой покидал "Дырявый котел", едва не сбил с ног гоблина-швейцара и остановился только на мраморных ступенях за входными дверями, тяжело переводя дыхание и щурясь на солнце.
  - Хагрид, а у тебя часом не клаустрофобия? - обеспокоено спросила я. Что-то слишком уж болезненная реакция на подземелья была у моего сопровождающего.
  - А? Не, - потряс головой великан, кажется, даже не поняв вопроса. - Не обращай внимания. Терпеть просто не могу все эти кротовьи норы и тележки. Как окажусь внутри, сразу мутить начинает, да. Это, надо бы тебе форму прикупить теперь, - он кивнул в сторону магазина мадам Малкин. - Слушай, Гарри, ты... э-э... не против будешь, если я заскочу в "Дырявый котел" и пропущу стаканчик? Ты же сам справишься, да?
  Посмотрев на потерянный вид Хагрида, я кивнула. Мужику сейчас, действительно, надо поправить нервы, а я что, какую-то мантию, что ли, не куплю? Зато теперь можно сказать наверняка, что встреча с Малфоем, если не чистая случайность, то уж не директорский замысел точно.
  Мадам Малкин встретила меня в дверях.
  - Едем учиться в Хогвартс? - прощебетала она, улыбаясь. - Ты пришел по адресу: у меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится.
  Я покивала, делая вид, что просто счастлива. Ладно, где там будущий лорд Малфой?
  Драко оказался невысоким, лишь самую малость повыше меня, аристократично бледным, с тонкими, смазливыми чертами лица. Если в росте прибавит, то однозначно вырастет красавцем. Не люблю таких, да и вообще блондинов не люблю, даже платиновых. Особенно платиновых. Нет, стоп, дайте пару секунд, чтобы придушить предвзятость и утрамбовать ее поглубже. Этот конкретный ребенок в моих проблемах, оставшихся в прошлой, российской еще жизни, никаким боком не виноват.
  - Привет! - сказал Драко, когда меня взгромоздили на соседнюю скамейку для примерки мантий. - Тоже в Хогвартс?
  - Привет, - кивнула я. - Совершенно верно.
  - Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, - похвалился мальчик, специально растягивая слова и, видимо, стараясь скопировать надменный отцовский тон. - А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу.
  - А зачем? - поинтересовалась я, вытягивая вперед руку, чтобы мадам Малкин могла померить длину рукава. - Ну, пронесешь ты ее, а дальше что? Летать тоже будешь тайком? Все равно кто-нибудь из учителей заметит.
  Драко задумался. Видимо, с этой точки зрения ему свой замысел рассматривать еще не доводилось. За время его раздумья от нас отстали даже продавщицы, указав на кресла и попросив немного подождать, пока школьные мантии подгонят по размерам и упакуют.
  - Если какие-то проблемы возникнут, крестный за меня заступится, - наконец, не совсем уверенно сказал мальчик, опускаясь в одно из кресел. - Он декан Слизерина все-таки.
  - Профессор Снейп твой крестный? - удивленно спросила я, заняв место напротив. Вот об этом моменте я, каюсь, была не в курсе.
  - Ага! - Драко кивнул, разом сбрасывая маску надменного безразличия. - А ты его, что, знаешь?
  - Ну, видел пару раз, - ответила я. - И знакомые рассказывали.
  - Он классный, - убежденно заявил Драко. - А на других факультетах его боятся. Дураки. Я хочу попасть на Слизерин, потому что там вся моя семья училась. А ты где рассчитываешь оказаться?
  - Если честно, мне все равно, - призналась я. - Учат везде одному и тому же, так какая разница, на каком факультете учиться?
  - Ага, это ты сейчас так говоришь, - фыркнул мальчик. - А вот если угодишь на Хаффлпафф, по-другому, наверное, скажешь. Я бы вообще ушел из школы, если бы меня попробовали туда определить. А ты?
  - А я сначала подожду результатов распределения, а уже потом буду думать, что делать дальше, - улыбнулась я. - Не люблю заниматься пустыми гаданиями.
  - Тогда прорицания в качестве предмета для изучения тебе выбирать точно не следует, - старательно сохраняя серьезный вид, сказал Драко.
  Мы рассмеялись.
  - А в квиддич ты играешь? - заинтересованно спросил Драко.
  - Нет, - честно ответила я. - Если будет выбор, предпочту наблюдать с земли.
  - А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета. Правда, набор ведется только начиная со второго курса... Ого, ты глянь, великан! Никогда таких не видел!
  Я обернулась в сторону окна, в которое с интересом смотрел Драко. Там маячил Хагрид, улыбаясь и показывая два огромных мороженых. Эх, надо было раньше предупреждать, что я не люблю сладкое...
  - Ну, мой сопровождающий, похоже, оклемался, - пробормотала я, кивком давая великану понять, что вижу его, - значит, мне пора. Надеюсь, мантии уже готовы.
  - Так ты с ним? - удивился мальчик. - А кто это?
  - Это Хагрид. Хранитель ключей Хогвартса.
  - А, точно, - Драко прыснул. - Я слышал про него. Отец говорит, что он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель.
  - Насчет дикаря сомневаюсь, - честно сказала я, - поскольку в общении он все же вполне нормален. А вот насчет чудес вполне верю. Мне довелось видеть, как он табуретку чинил. Зрелище не для слабонервных.
  - А почему все-таки ты с ним? - не успокаивался Драко. - Где твои родители? Или... - он настороженно посмотрел на меня. - Ты ведь не из магглов? Это за ними обычно преподавателей посылают.
  - Нет, мои родители были магами, - ответила я. - Но они умерли, довольно давно уже. А других родственников у меня нет, вот и вышел в итоге такой подарок судьбы. Видимо, в Хогвартсе решили, что самостоятельно сделать покупки я не смогу.
  - Сочувствую, - вполне искренне сказал мальчик.
  - Да ничего страшного, все там будем рано или поздно, - отмахнулась я, поднимаясь на ноги. - Но мне, действительно, надо идти, а то сейчас мороженое растает, и я окажусь виновным в этой трагедии.
  - Если у Фортескью куплено, то не растает, - тоном знатока пояснил Драко. - Там на рожки охлаждающие чары накладывают. Ладно, до встречи в Хогвартсе. И да, я же не представился! - он тоже вскочил из кресла. - Малфой. Драко Малфой.
  - Джон Доу, - ответила я, пожимая протянутую руку. - Очень приятно.
  Наверное, следовало бы назвать свое настоящее имя, но так не хотелось шумихи. В Хогвартс-экспрессе скажу, или в Хогвартсе перед распределением.
  
  Глава 8.
  - Знакомства заводишь, гляжу? - спросил Хагрид, когда я, наконец, вывалилась из магазина мадам Малкин, обвешанная пакетами, как новогодняя елка игрушками. - Это случаем не малфоевский малец там с тобою был?
  - Да, представился он именно как Малфой, - не стала отпираться я. - А что?
  Хагрид помрачнел.
  - А то, что это не лучшая компания, скажу я тебе, - проворчал он. - Да, не лучшая. Эх, вот чуял же, что надо все-таки нам вместе пойти...
  - Ну, не знаю, по разговору мне он показался нормальным парнем, - заметила я. - К тому же нам с ним теперь, как понимаю, в одной школе учиться, а может, и на одном факультете. Какой смысл заранее отношения портить?
  Хагрида аж перекосило.
  - Мерлин тебя упаси, Гарри! Придумаешь тоже, на одном! Да по Малфою Слизерин плачет горькими слезами, а тебе там делать нечего, да.
  - А что такое Слизерин? И что в нем такого плохого? - закосила я под наивного, ничего в магическом мире не смыслящего ребенка, каковым Гарри на данный момент и ожидали увидеть.
  - Факультет это, ага, - буркнул великан. - Один из четырех хогвартсовских. Тот еще гадюшник. Все темные маги, какие были, с него вышли.
  - Как, совсем все? - удивилась я. - И даже ангмарский король-чародей? Тогда такими выпускниками гордиться надо.
  - Чего? - Хагрид недоуменно воззрился на меня. - Какой еще король? Ты про кого говоришь-то, Гарри? Не про Артура часом? Так он вообще магом не был, только и мог, что мечом махать. Без Мерлина бы сгинул ни за кнат.
  - Нет, - я вздохнула, - не про Артура. Ладно, забудь. Это персонаж маггловской сказки, которого никогда не существовало. Просто ты так уверенно про всех темных говорил, что к слову вспомнилось.
  Хагрид поскреб затылок.
  - Оно, конечно, сказки тоже не на пустом месте придумываются, - примирительно сказал он. - Может, все-таки про кого из наших и сочиняли, ну а королем для пущей важности сделали.
  Я кивнула. Спорить не хотелось, хотелось побыстрее развязаться с покупками и покинуть Лондон. Правда, для начала пришлось, пересиливая себя, справиться с мороженым и поблагодарить великана за заботу. Тот, растрогавшись, чуть было не купил еще одну порцию, но, к счастью, передумал и потащил меня в магазинчик, где продавались пергаменты и перья. На мою слабую попытку заявить, что я слишком люблю животных, чтобы писать на их шкурах, и ничего против плодов научно-технического прогресса не имею, никак не прореагировали, однако мне все же удалось заставить Хагрида перечитать прилагавшийся к письму список необходимых первокурснику вещей и пальцем показать мне, где в нем упоминается обязательное наличие кучи свитков и перьев с чернильницами.
  - А чем же ты тогда писать будешь? - удивился мой сопровождающий, так ничего и не отыскав.
  - Перьевой ручкой, - мрачно сказала я. - На листах писчей бумаги. Намного быстрее и удобнее, честное слово. Если в приказном порядке потребуют иметь кожи, куплю дополнительно.
  Следующим нашим пунктом назначения стал "Флориш и Блоттс". Владелец - я так до сих пор и не поняла, кто именно из двоих это был - меня сразу узнал, нервно поежился, не иначе как ожидая очередных заковыристых вопросов, и очень удивился, когда я протянула ему список книг.
  - Гм... Едете учиться в Хогвартс, молодой человек? - протянул он, а во взгляде без всякой легилименции читался вопрос: "Нафига?"
  - Еду, - подтвердила я, глядя на продавца добрыми-предобрыми глазами. - Говорят, там хорошее образование дают.
  Потом была закупка всяких мелочей вроде котелков, весов и складных телескопов и посещение аптеки Малпеппера. Потом Хагрид еще раз внимательно перечитал список и заявил, что осталась самая важная вещь - подарок на день рождения. Я вяло попыталась отказаться - понимая, что бесполезно, но все-таки надеясь на чудо. Ну, не нужна мне сова, тем более такая приметная, как полярная. Она ж вообще единственная в магазине была. И каков шанс, что еще хоть у кого-нибудь в Хогвартсе окажется такая же? Да и посылать мне ее некуда. Разве что с самим Хагридом и переписываться.
  Отбрыкаться, конечно, не удалось - видимо, у великана на этот счет были четкие и конкретные инструкции, так что двадцать минут спустя я стала законной владелицей белого пушистого недоразумения, мирно дремавшего в клетке, спрятав голову под крыло и не подозревая о дополнительных проблемах, которые несло с собой его появление.
  - Спасибо огромное, - сказала я, рассматривая сову и размышляя, не сдохнет ли она с голоду, если ее на оставшийся до школы месяц выпустить в лес близ охотничьей избушки. Тратить время на ловлю мышей для хищной и вроде как способной к самостоятельному добыванию корма птицы было глупо, а покупать в магазине специальный совиный корм, рекомендованный в прилагающейся к покупке брошюре... это уже, извините, извращение. - Таких подарков мне еще никогда не делали.
  - Да ладно, чего там, - проворчал Хагрид. - Я ж так понял, что Дурсли эти тебя... ну... не особо баловали. А ты не с ними теперь, а с нами, тут... э-э... по-другому все будет.
  Угу, несомненно. Покрепче обхватив совиную клетку, я изобразила самое радостное выражение лица, какое только смогла придумать. Надеюсь, восторженные пританцовывания не обязательны?
  - Ну вот, теперь нам только волшебная палочка осталась, - с облегчением сказал Хагрид. - В "Олливандер" пойдем, лучшее место для этого. Там тебе такую палочку подберут, закачаешься, да!
  Вот этого момента, признаюсь, я и сама ждала с любопытством. Интересно было посмотреть, какую такую палочку подберут Гарри, если учесть, что перья феникса, как магическая, субстанция, были для меня худшим вариантом из трех предлагавшихся.
  Олливандер, к чести его будет сказано, повел себя так, будто видел меня первый раз в жизни, и прочитал целую лекцию о том, как похожи мои глаза на глаза Лили Поттер, и о том, какие палочки предпочли в свое время родителей Гарри Поттера, Хагрида и Волдеморта. А затем наступил час Х. Выбор палочки для надежды магической Британии кардинально отличался от того, что было мне продемонстрировано год назад. Складывалось впечатление, что Олливандер просто старался окончательно запутать клиентов - настолько быстро и бессистемно он менял предлагаемые к примерке палочки, старательно обходя при этом ту комбинацию, которая, действительно, мне подходит. Зато волдемортовская палочка-близняшка, как бы ненароком, попадала на примерку раз десять, правда, не становясь от этого отзывчивее на магию.
  - Мистер Олливандер, вам так нужно продать мне именно эту палочку? - улучив момент, когда Хагрид нас не слышал, спросила я у владельца магазина. - Вы же видите, что она совершенно не подходит.
  - Но я не понимаю почему, сэр, - растерянно отозвался старик. - Она должна была подойти.
  Я вздохнула.
  - Ну, раз должна... и только ради вас...
  Я в очередной раз взялась за неподатливую, совершенно не лежащую в руке палочку и прикрыла глаза, сосредотачиваясь на линиях магической субстанции, пролегающих по ее сердцевине, и принудительно заставляя силу двинуться по ним. Либо эта гадость взорвется, либо заработает. Третьего не дано. Хотя, я бы, пожалуй, предпочла взрыв, потому что работать с этим...
  - О, браво! - радостно воскликнул Олливандер, давая понять, что что-то из моей попытки все-таки вышло. - Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно...
  - Простите, а что именно кажется вам любопытным? - поинтересовалась я, пока старик торопливо, не иначе как боясь, что я передумаю, упаковывал коробку с палочкой в оберточную бумагу. Ни о каком ритуале признания крови речи даже не зашло, а если бы и зашло, я бы, пожалуй, отказалась. Тратить кровь на такую фигню не позволяло уважение к самой себе.
  - Видите ли, мистер Поттер, - пояснил Олливандер, старательно не глядя на меня, - как я уже говорил, внутри вашей палочки - перо феникса. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать - ее сестра оставила шрам на вашем лбу.
  - Неужели? - пробормотала я. - А мне казалось, что вы говорили про палочку, а не про шпагу. Как от нее могут оставаться шрамы?
  - К сожалению, не могу вам этого сказать, мистер Поттер. На свете не так уж много людей, способных пережить действие смертельного проклятия, поэтому нет ничего удивительного в том, что его последствия слабо изучены. Да, странная вещь - судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел - да, ужасных, но все же великих.
  Я мрачно кивнула. Готовности к свершению великих дел я за собой не ощущала.
  Хагрид отаппарировал меня обратно на Тисовую улицу и на прощание вручил слегка помятый конверт.
  - Это твой билет на поезд до Хогвартса, - пояснил он. - Первое сентября, вокзал "Кингс Кросс" - там все написано, в билете этом. Если с Дурслями... э-э... какие проблемы, ты мне... ну... письмо пошли с совой, она знает, где меня найти... Ну, скоро свидимся, Гарри.
  Я душевно попрощалась с великаном и за неимением белого платочка помахала ему вслед клеткой с белой совой. Еще неизвестно, у кого возникли бы проблемы, реши я, действительно остаться у Дурслей до конца лета, однако таких планов у меня не было. Первой ходкой я перетащила в избушку покупки, а потом вернулась за оставленными в доме вещами. Дурсли провожали меня со слезами радости на глазах.
  Оставшийся летний месяц я посвятила завершению подготовки к школе. Чувство самосохранения требовало сделать небольшой запас самых необходимых вещей, не предусмотренных списком первокурсника. Окрещенная Хедвиг - тут уж я решила не отходить от канона - сова прекрасно чувствовала себя на подножных хлебах и, кажется, не возражала задержаться в лесу подольше, не подозревая, что вскоре ее ждет большой облом. А еще я дала имя своей палочке. Это не было каким-то особым ритуалом, скорее баловством, основанным на встреченном в одной из библиотечных книг упоминании о том, что прежде у магов существовала традиция именовать оружие, поскольку считалось, что от этого оно обретает индивидуальность. Приобретенную год назад палочку, немного подумав, я назвала Нимфеей, решив, что раз уж имя рода завязано на водяных лилиях, то положение как бы обязывает, а волдемортовская близняшка так и осталась безымянной. Ею я решила заняться после того, как она хоть чем-нибудь проявит себя, потому что пока касательно нее в голову лезли только совсем уж нелестные эпитеты.
  Так незаметно в делах и заботах приблизилось первое сентября. В девять часов утра я была уже на вокзале "Кинг Кросс". Поезд в Хогвартс отправлялся только в одиннадцать, однако, во-первых, еще со времен российского прошлого в вопросах транспорта я предпочитала не рисковать. Возможно, в магической Британии поезда и ходят строго по расписанию, но лучше уж немного перестраховаться. А, во-вторых, Хагрид слишком уж удачно запамятовал объяснить ничего не знающему о магическом мире мальчику, как попасть на платформу номер девять и три четверти. Сомневаюсь, что это было тестом на сообразительность, скорее служило толстым намеком на участие в директорском плане, по крайней мере, части семейства Уизли. Что ж, попробуем обломать им малину.
  Перед отправкой на Кинг Кросс я выловила в лесу Хедвиг и дала ей краткую инструкцию:
  - Лети в Хогвартс и жди меня там, - я немного подумала и уточнила, - на опушке леса. В совятне пока не показывайся и к Гремучей иве не лезь. Совиная отбивная мне ни к чему. И нечего так укоризненно смотреть. Не долетишь - твои проблемы. Я-то себе сову найду, а вот ты без хозяина останешься. Так что вперед.
  Таким образом, мне удалось избавиться от главной приметы Гарри Поттера - клетки с белой совой. Аккуратно зачесанная челка скрыла шрам, а старые очки я сменила на более современные, в тонкой оправе. Вкупе с новой, современной одеждой - ради такого дела я даже не пожалела спущенных в бутике денег - вид мальчика изменился чуть менее, чем полностью, хотя на вокзал я все равно отправлялась с надеждой успеть раньше Уизли. Мало ли какими еще средствами опознавания Поттера их могли снабдить...
  Увы, надеждам моим не суждено было сбыться - рыжее семейство уже несло вахту у разделительного барьера между девятой и десятой платформами, хотя и не в полном составе. Отсутствовали Фред и Джордж, и это оставляло слабую вероятность того, что неунывающая парочка в заговоре не участвует. Оставив багаж в камере хранения, я купила в автомате стаканчик кофе со сливками и принялась неторопливо, маленькими глоточками потягивать его, наблюдая за происходящим.
  Несмотря на все магглолюбие, которое, вроде как, должно было у них иметься, Уизли нервничали. Особенно это было заметно по матери семейства, суетливо оглядывающейся и непрестанно поправляющей то прическу, то одежду. Проходивший мимо мужчина средних лет, сопровождавший мальчика, судя по экипировке тоже направлявшегося в Хогвартс, недоуменно посмотрел на нее, оглянулся по сторонам и шагнул сквозь барьер. Ага, значит, проходят через него не точно посередине, а со смещением в сторону десятой платформы. Ну, да, как раз три четверти, пожалуй, и будет. Интересно, а куда попадешь, если попробовать пройти на одну четверть десятого или ровно посередине? Существуют ли еще какие-то платформы с поездами? К сожалению, рыжая засада сильно мешала экспериментам, поэтому приходилось отложить их до лучших времен. Допив кофе, я забрала из камеры хранения свои корзинки с картонками и с невозмутимым видом направилась к барьеру.
  - Мам, а мам, - пропищала, по всей видимости, предполагаемая будущая жена Гарри, как раз когда я проходила мимо. - А как мы его узнаем?
  - Узнаем, солнышко, не волнуйся, - заверила ее мать. - Просто ищите белую сову.
  А, ну ищите, ищите, я не возражаю. Можете даже в карманах посмотреть...
  - Угу, - с нотками зависти в голосе пробурчал тощий веснушчатый пацан примерно равного с Гарри возраста. - А вот мне никто сову не купил, даже обычную.
  - Рон, а зачем тебе личная сова? - удивленно спросил у него старший брат. - У тебя же есть вполне замечательная крыса. А письма можно и со школьными совами отправлять, на крайний случай. Все равно тебе кроме родителей особо писать некуда.
  - Ну и что? - упрямо тряхнул головой Рон. - У других-то они есть!
  - Но ведь не у всех, - примирительно заметила мать, кивнув на меня. - Вот, посмотри, мальчик тоже без совы.
  Я удостоилась краткого презрительного взгляда рыжика.
  - Да это вообще какой-то маггл, - вынес он вердикт. - Откуда у него сове быть?
  - Сам ты маггл, - в тон ему ответила я и добавила, обращаясь к Молли Уизли:
  - Прошу прощения, мэм.
  В конце концов, вежливость меня совершенно ни к чему не обязывала, а вот неприятное впечатление от младшего Уизли уже сложилось, и выправить его будет не так-то просто. Не дослушав извинений миссис Уизли, я шагнула сквозь барьер. Пускай дальше ждут своего Поттера, не смею задерживать.
  На платформе девять и три четверти было куда менее оживленно, чем мне представлялось. Вероятно, это следовало списать на счет раннего времени, хотя поезд на путях уже стоял, а значит, посадка, скорее всего, начала производиться. Я неторопливо пошла вдоль вагонов, прикидывая, в какой из них лучше загрузиться, чтобы меня никто не трогал, когда мое внимание привлекла девочка лет одиннадцати, волоком тащившая к поезду здоровенный чемодан. Ну и что это за издевательство над несовершеннолетними? Куда родители смотрят, и где, кстати, они вообще? В обозримых пределах, вроде, не наблюдается. Им настолько плевать на собственного ребенка, или передо мной сиротка, родственная душа? Впрочем, не столь важно, конечно. Я догнала девочку.
  - Привет. Давай помогу.
  - С-спасибо, - нетвердо выдохнула запыхавшаяся девочка и тотчас поправилась, глянув на мою комплекцию и мой собственный багаж. - Ой, да тебе же самому не легче.
  Ну, не Шварценеггер я, не Шварценеггер, не отрицаю. Хотя это она меня еще год назад не видела. Да и наговор лебяжьего пера никто не отменял. Не заклятие левитации, конечно, зато не требует постоянного подержания.
  - А я и не говорил, что потащу чемодан за тебя, - улыбнулась я. - Я сказал "помогу". Ну-ка, поставь его на землю и убери руку.
  Девочка с недоумением посмотрела на меня, но послушалась. Беззвучно шепнув пару слов, я коснулась ручки чемодана. Татуировки уже вполне привычно кольнуло - охрана охраной, но на сотворение моих собственных беспалочковых заклинаний они все еще отзывались подобным образом и способа убрать неприятный эффект я пока не нашла. Не исключено, что он вообще не убирался. На слабых наговорах было еще ничего, на сильных - хуже, хотя, конечно, и к этому при желании можно притерпеться.
  - Вот, попробуй теперь, - предложила я. Девочка снова взялась за чемодан и ойкнула от неожиданности. Еще бы - два килограмма это все-таки не двадцать.
  - Погоди, но как... Ведь детям нельзя колдовать за пределами школы!
  - Во-первых, из всякого правила существуют исключения, - заговорщицки ухмыльнулась я. - А, во-вторых, если ты перестанешь привлекать к этому факту внимание посторонних, никто и не заметит. Впрочем, если хочешь, я могу снять его обратно, чтобы все было по-честному...
  Девочка, как клещ, вцепилась в ручку чемодана и отчаянно замотала головой.
  - Нет, не надо. И... спасибо огромное. Кстати, меня зовут Гермиона. Гермиона Грейнджер.
  Ого. Я удивленно приподняла бровь. Наверное, это все-таки судьба. Что ж, придется знакомиться.
  - Мое имя Гарри. Но я бы предпочел, чтобы меня называли Джоном, во всяком случае, до распределения в Хогвартсе. Так что позволь представиться, Джон Доу. Надеюсь, я могу рассчитывать на это маленькое одолжение?
  - А. Э. Можешь, конечно, - растерянно ответила Гермиона. - Приятно познакомиться, Джон. А зачем тебе это надо?
  - Надо, честное слово. Вот увидишь. А пока, чем на перроне торчать, может, лучше свободные места поищем?
  - Да, ты прав, - девочка кивнула, но вплоть до самой посадки в поезд бросала на меня косые любопытствующие взгляды. Похоже, моя скромная персона сильно ее заинтересовала. Хогвартс-экспресс тоже оказался почти пуст, поэтому мы спокойно смогли выбрать свободное купе в одном из последних вагонов.
  - Джон, а на твоих сумках тоже заклинания? - спросила Гермиона, наблюдая, как я размещаю свою поклажу на багажной полке.
  - Разумеется, - я потянулась за ее чемоданом.
  - А они теперь навсегда останутся такими легкими?
  - Нет, конечно. Я же не Мерлин все-таки. Скоро вес войдет в норму, но теперь уже не страшно. В Хогвартс вещи и без нас доставят.
  - Понятно... - Гермиона замолчала, однако надолго ее не хватило. - А почему тебя никто не провожал на поезд?
  - Ну, - я пожала плечами, - ты, как мне показалось, тоже была одна, так что это, наверное, не так уж и странно, да?
  - Да, но... - девочка смущенно покраснела, - мои родители, они м... в общем обычные люди. Нам сказали, что у обычных людей могут возникнуть проблемы с проходом на платформу, и мы решили не рисковать. Мне-то все равно в школу ехать, а вот что мама с папой стали бы делать, если бы выйти не смогли? И даже помощи попросить не у кого будет.
  Я кивнула. Понятно, значит, насчет магглов и отношения к ним девочку уже просветили. Это кто ж таким добрым оказался, интересно знать?
  - Гермиона, а кто из преподавателей Хогвартса к тебе приходил?
  - Профессор Макгонагалл. Она декан факультета Гриффиндор и...
  - Я знаю. И это она рассказала тебе, как маги относятся к обычным людям?
  - Да, но, - Гермиона беспомощно развела руками, - если это, действительно, так, то какой смысл скрывать? Все равно же станет известно. - Она шмыгнула носом и с вызовом добавила:
  - Поэтому я выучила наизусть все купленные учебники. Думаю, этого хватит, чтобы учиться лучше магов.
  Эх, деточка, если бы все было так просто в этой жизни... Я промолчала. Какой смысл разочаровывать девочку сейчас, говоря, что никому из ровесников ничего она своими знаниями не докажет?
  - Джон, а ты сам из магов? - спросила Гермиона. - Думаю да, потому что не похоже, чтобы ты о магии узнал только этим летом. Поэтому мне и показалось странным, что тебя никто не провожал.
  - Боюсь, моим родителям было бы проблемно прийти на вокзал, даже если бы они этого захотели, - ответила я. - Они умерли. Уже давно.
  - Ой, извини, - быстро сказала девочка.
  - Если честно, не вижу, за что здесь следует извиняться. Все люди смертны, а от расспросов еще ни с кем никогда ничего плохого не приключалось. Ты спросила - я ответил, и что в этом такого страшного? И да, я из магов.
  Я положила на столик бестиарий магических существ Западной Европы и, скинув ботинки, забралась с ногами на сидение напротив Гермионы, устраиваясь поудобнее. Не думаю, что нам хватит тем для разговора на всю дорогу, так что еще остаются шансы спокойно заняться чтением, тем более что моя спутница это таинство должна уважать. И, судя по реакции, она его, действительно, уважала. При виде книги девочка инстинктивно подалась вперед, пытаясь прочитать название кверху ногами. Сжалившись, я развернула томик к ней.
  - Ух-ты! - во взгляде Гермионы зажегся огонек. - А мне не разрешили купить ничего, кроме литературы из списка и нескольких общих книг по устройству магического мира. Профессор Макгонагалл сказала, что первокурсникам еще рано так углубляться в изучение предметов, и что в Хогвартсе имеется обширная библиотека, в которой можно будет найти все, что нам понадобится. Еще, правда, предлагали сказки, но сказки это совсем уж для малышей. А можно полистать?
  - Да, конечно.
  Ничего не поделаешь, пришлось еще раз лезть в сумку, искать что-нибудь для себя. И в процессе поисков я, видимо, как-то особо неудачно мотнула головой, откидывая лезущую в глаза челку, потому что отсутствующий взгляд Гермионы вдруг сконцентрировался у меня на лбу чуть повыше бровей и обрел почти буддистскую просветленность. Воспроизвести простенькую цепь умозаключений не составляло особого труда. Своеобразной формы шрам, который не хотят показывать. Имя "Гарри", которое не хотят называть. Отсутствие родителей. Чтобы сделать неправильный вывод из таких предпосылок, следовало обладать интеллектом Рона Уизли, а Гермиона все-таки была поумнее, что и не замедлила доказать, как бы невзначай осведомившись:
  - Джон, а твоя настоящая фамилия случайно не Поттер?
  Я улыбнулась, приглаживая челку, пока в купе не занесло кого-нибудь еще.
  - Ну, вот меня и раскусили. Ты молодец. Теперь, надеюсь, моя попытка сохранить инкогнито становится понятной?
  - Не очень, - нахмурившись, призналась девочка. - Разве плохо, если кто-то будет знать, что ты тот самый мальчик, который смог победить величайшего темного мага? По-моему, известность это здорово.
  - Не очень, - ответила я. - И особенно - не тогда, когда даже не знаешь, как и чем ее заработал.
  - Как не знаешь? - удивилась Гермиона. - Но ведь о тебе так много пишут в книгах. Честное слово, я бы на твоем месте прочитала все-все, что смогла бы найти. Вот, например, в "Развитии и упадке Темных искусств"...
  - Книги я читал, - сообщила я. - И газеты десятилетней давности тоже. И всюду одна и та же ерунда. Ни один автор так и не смог внятно объяснить, что именно произошло в доме Поттеров в ночь, когда туда пришел Темный Лорд, поскольку единственный выживший очевидец оказался слишком мал, чтобы хоть что-то рассказать. Слабоватые основания для того, чтобы гордиться своей известностью, правда?
  Девочка неуверенно кивнула.
  - Вот поэтому я и предпочел бы временно забыть о Поттере, - подытожила я, снова уютно устраиваясь на сидении с трактатом по гербологии. - Во всяком случае, до прибытия в Хогвартс. Договорились? В этом поезде и без меня найдется, кому о нем помнить.
  Мне дали спокойно почитать целых пятнадцать минут, а потом Гермиона спросила:
  - Джон, а ты сильно по ним скучаешь?
  - По ком? - не сразу поняла я, поскольку все мои мысли сейчас крутились вокруг описываемой в главе технологии выпаривания сока арники.
  - По своим родителям, - не поднимая глаз, пояснила Гермиона.
  - Нет, - почти не раздумывая, ответила я. - Трудно скучать по тем, кого не знаешь. Думаю, они были хорошими людьми, но скучать по ним я не могу.
  Сам-то Гарри, кажется, был другого мнения на этот счет, но где сейчас Гарри?
  - А я бы, наверное, все равно скучала, - тихо сказала девочка.
  Я издала невнятный звук, который можно было трактовать в прямо противоположных смыслах в зависимости от желания собеседника. Меньше всего мне сейчас хотелось разводить философские дискуссии по вопросам жизни и смерти. Впрочем, Гермиона тоже не горела желанием развивать тему.
  Перрон за окном купе постепенно оживал. Даже сквозь стекло был слышен гомон множества голосов, и я как раз успела порадоваться тому, как вовремя мы заняли места, когда судьба решила еще разок надо мной подшутить. В купе, по-моему, даже не с вопросительным, а с утвердительным воплем "Здесь свободно" ввалился Рон Уизли.
  - Не совсем, вообще-то, - уточнила я, запоздало жалея, что не навесила на дверь запирающих чар. И какая нелегкая понесла это чудо природы в хвост поезда?
  - Да ладно, вон же место есть, - отмахнулся Рон, без зазрения совести плюхнулся рядом с Гермионой и уставился на меня. Ай-яй-яй, неужели опознал?
  - А я тебя уже видел, - наконец, безапелляционно заявил рыжик. - В маггловской части вокзала.
  - Правда что ли? - я удивленно приподняла бровь. - Ах да, теперь я, кажется, тоже тебя припоминаю.
  - Меня Роном звать, - не распознав подначки, представился мальчик. - А ты кто будешь? Ты первый раз в Хогвартс едешь?
  Нет, блин, в сто двадцать пятый, наверное.
  - Мое имя Джон Доу. А это Гермиона Грейнджер. И да, ты угадал, мы первокурсники.
  - Доу? - переспросил Рон, наморщив нос, и фыркнул. - Смешное имя.
  - Какое есть, - пожала плечами я. - Мне, например, вполне нравится.
  Рон еще раз фыркнул, махнул рукой, видимо, решив, что с таких, как я, ничего, кроме анализов не возьмешь, и поерзал по сидению. Судя по виду, ему сейчас жутко хотелось похвастаться перед нами знанием какого-то жутко важного секрета. Вот нельзя, а так хочется. Нельзя. Но хочется.
  - Кстати, вы слышали? - Хотение все-таки победило. - Говорят, что с нами в этом году будет учиться Гарри Поттер!
  - Неужели? - вяло пробормотала я, перехватив вопросительный взгляд Гермионы и едва заметно покачав головой.
  Должно быть, рыжик не услышал в моем голосе ожидаемого энтузиазма, потому что тут же недоверчиво спросил:
  - Ты что, не знаешь, кто такой Гарри Поттер?
  - Ну, судя по имени, это скорее мальчик, чем девочка, и, кажется, лично мне при посадке в поезд он не представлялся. А что, в этом году знание именно Гарри Поттера является обязательным условием для поступления в Хогвартс? Другие Поттеры в качестве замены не подойдут?
  Гермиона кашлянула, с трудом сдерживая улыбку. Рон надулся.
  - Нет, по-моему, ты все-таки магглорожденный, - сказал он, буравя меня подозрительным взглядом. - Только они могут не знать, кто такой Поттер.
  - Я знаю, кто такой Гарри Поттер! - возмущенно выпалила Гермиона, видимо приняв выпад на свой счет. - Я читала "Современную историю магии", "Развитие и упадок Темных искусств" и "Величайшие события волшебного мира в двадцатом веке". Там все подробно рассказывается. Ну, настолько подробно, насколько можно было реконструировать без свидетельств очевидцев, конечно.
  Рон уставился на девочку, как баран на новые ворота. Видимо, слово "читать" раньше не входило в его лексикон.
  - Вот видишь, - развела я руками. - Происхождение не показатель. И персонально для тебя открою секрет - мои родители были магами, но я рано осиротел, а последнее время и вовсе жил в лесу. Так что со звездами магического мира как-то особо общаться не доводилось.
  Теперь взгляд барана переключился на меня. Было буквально слышно, как в голове рыжика со скрипом ворочаются мысли.
  - Идиотская шутка, - сказал он, наконец.
  - Прости, но я не клоун, так что шучу, как умею, - отозвалась я.
  
  Глава 9.
  Некоторое время в нашем купе царила тишина. Гермиона усердно изображала увлеченность текстами бестиария. Хотя, может, и не изображала. Все-таки книга, действительно, была интересной и познавательной, даже для ребенка одиннадцати лет. Я тоже сосредоточилась на чтении, размышляя, под каким бы предлогом спровадить прочь непрошенного попутчика. Выгонять силой было и невежливо, и подозрительно, а благовидных предлогов что-то не придумывалось. Однако Рон, как и подобает истинному джентльмену, решил проблему за меня.
  - Мы с Поттером точно станем друзьями, - сказал он, когда поезд уже тронулся и начал набирать скорость.
  - Неужели? - пробормотала я, поднимая глаза от книги. Ой и не понравилась мне уверенность, звучавшая в голосе мальчика. - А мнения самого Поттера по этому поводу ты спросить не забыл?
  - А чего спрашивать? - удивился Рон. - Все и так схвачено. С кем ему еще дружить-то?
  Да, действительно. Весомее аргументы бывают только у Хагрида.
  - А вдруг кого-то отыщет? Вот прямо сейчас, пока ты здесь сидишь. Сходил бы лучше, нашел и поинтересовался, раз, как ты говоришь, он должен быть в поезде.
  Рон насупился.
  - Вообще-то он должен был ехать в этом купе. Только, наверное, не захотел делить его с заучками, - выразительный взгляд, брошенный на книгу, свидетельствовал о том, что так думает именно сам мальчик.
  - Правда? - мне даже не потребовалось изображать удивление. - Очень может быть. Но, во всяком случае, сейчас здесь нет никого, кроме нас с Гермионой. Так что своего будущего друга тебе придется поискать где-нибудь еще. И лучше будет, если ты займешься этим прямо сейчас. Знаешь ли, неудобно одновременно читать и разговаривать.
  Рон зафырчал, покраснел и, задрав нос, выскочил из купе.
  - И носит же земля столь выдающихся личностей, - вздохнула я. Краткий разговор с Уизли дал не так уж мало тем для размышления, причем не только мне.
  - Джон, - неуверенно сказала Гермиона, - а мне казалось, что мы выбрали купе совершенно случайно.
  - Да, у меня тоже сложилось такое впечатление.
  - Но тогда как кто-то мог знать, что ты поедешь именно в нем?
  - Понятия не имею.
  Подозрение у меня, конечно, было, но не говорить же девочке, что, как вариант, возможно, весь поезд накрыт чарами слежения. Должны же в Хогвартсе знать, чем занимаются их малолетние подопечные по дороге к месту учебы, вырвавшись из-под присмотра родителей. Что ж, с запирающими заклинаниями, кажется, придется подождать - ни к чему светиться избыточными знаниями. И стоит, пожалуй, сказать спасибо неизвестному наблюдателю за то, что запамятовал поставить Рона в известность по поводу внешности Гарри Поттера.
  Одиночество и покой наши, правда, продлились недолго. Поезд только-только успел покинуть пределы Лондона, когда дверь в купе снова распахнулась. Я тяжело вздохнула, смиряясь с неизбежностью, и демонстративно уткнулась носом в книгу, показывая, насколько далеко от реальности нахожусь, когда до меня донесся совсем не Роновский голос.
  - Джон, привет! Ну ты и спрятался. Я уже решил, что ты вообще передумал ехать в школу.
  Я подняла голову. В дверях маячила платиновая шевелюра. Будущий лорд Малфой, уже облаченный в школьную мантию, пожаловал в гордом одиночестве, без всяких телохранителей вроде Крэбба или Гойла.
  - А, Драко, здравствуй! Заходи, чего на пороге стоять, - я поднялась на ноги и вполне искренне улыбнулась, пожимая Малфою руку. - Ну что, где контрабандная метла? В рукаве?
  - Нет, - с сожалением ответил мальчик. - Пришлось дома оставить. Сев... то есть, профессор Снейп сказал, что если увидит ее у меня в школе, я стану первым в истории слизеринцем, с которого он снимет баллы. А обещания он всегда выполняет, так что лучше не рисковать. Джон, а эта юная леди с тобой? Может, ты нас представишь?
  - Да, разумеется. Гермиона, это Драко Малфой. Драко, это Гермиона Грейнджер.
  - Привет, - сказала девочка и смущенно зарделась, когда Драко галантно поцеловал ей руку. Тоже мне аристократ. Старательно пряча улыбку, я снова уселась за столик. Драко, предварительно уточнив, не будем ли мы возражать, устроился рядом. Что-то подозрительно светские манеры у него вдруг прорезались. Вроде еще рановато пытаться производить впечатление на девушек подобным образом. Обычно в столь нежном возрасте за косы дергают и лягушек в портфели подкладывают, и вряд ли Британия в этом плане сильно отличается от России.
  - Кстати, к вам сюда еще не заходило рыжее семейство Уизли? - спросил Драко. - Они с самого момента отправки по всему поезду разыскивают Гарри Поттера.
  - Один заглядывал, - невозмутимо отозвалась я. - Кажется, самый младший по мужской линии. И даже посидел некоторое время, с чего-то решив, что Поттер должен ехать именно в этом купе. Потом, так и не дождавшись, пошел дальше. Странный человек.
  - А они там все со сдвигом, - ухмыльнулся Драко. - Начиная с самого мистера Уизли. Он полагает себя большим специалистом по маггловским приборам, а на деле ни бельмеса в них не смыслит. Отец как-то пересказывал его теорию о том, каким образом у магглов по телефонным проводам голоса передаются, так профессор Снейп просто в восторг пришел. Сказал, что подобных перлов не встречал даже в эссе первокурсников с Хаффлпаффа.
  - И что же это была за теория? - заинтересованно спросила Гермиона.
  Драко пустился в объяснения. Честно признаюсь, слушала я их лишь краем уха, поэтому за достоверность ручаться не могу, но, кажется, теория Артура Уизли предполагала, что сеть телефонных проводов создает искажение пространства сродни каминной сети, объединяя две находящиеся на значительном удалении друг от друга телефонные трубки в единое целое, в результате чего звонящий говорит прямо в ухо слушателю. Рассказчиком Драко был талантливым, поэтому к концу повествования Гермиона уже смеялась чуть ли не в голос. За этой историей последовала сага о семействе Уизли и заколдованном тостере, а за ней, кажется, что-то еще. Я выплыла обратно в реальность из мира гербологии, только услышав волшебную фамилию Поттер.
  - Чего? - машинально спросила я.
  - О, Джон очнулся, - обрадовался Драко. - Я говорю, интересно, нашли ли Уизли своего Поттера. Любопытно будет на него посмотреть. Хотя я не думаю, что он в поезде. С Поттером вообще странное дело, никто даже не знает, где и как он жил все эти годы. Отец считает, что из него попытаются слепить либо идола, либо цепного пса, и для любого из вариантов жизненно необходимо, чтобы он понял свою уникальность. А путешествия в компании других студентов этому мало способствуют.
  Надо же, какие умные мысли. Хотя я и не совсем уверена, что принадлежат они непосредственно Люциусу Малфою.
  - Твой отец очень проницателен, - сказала я вслух. - Хотя я не уверен, что в ближайшее время хоть кто-то сумеет хоть что-то слепить из Поттера. Знаете ли, годы проживания в чулане в доме у нелюбящих родственников-магглов не очень способствуют развитию благодарности к тем, по чьему решению ты там оказался.
  Гермиона посмотрела на меня расширенными глазами, однако Драко успел задать вопрос раньше.
  - В чулане? - недоуменно повторил он. - В каком чулане?
  - В обыкновенном. Под лестницей. Впрочем, для чулана он был не так уж и мал и мог бы сойти за крошечную комнату. Туда даже помещались старые стол и шкаф, если знать, как поставить.
  - Гарри Поттер жил в чулане? - на лице Драко явственно отражался весь испытываемый им когнитивный диссонанс. - Погоди, а тебе откуда это известно?
  - Знаешь, Драко, поскольку на распределении все равно все станет ясно, будет, наверное, честнее, если я признаюсь сам и сейчас, - вздохнула я, решительным движением откидывая челку со лба.
  Секунд двадцать мальчик смотрел на меня с удивлением, а потом расхохотался.
  - Мне, наверное, следовало хотя бы начать догадываться, - наконец, выговорил он. - Я спрашивал у отца про фамилию Доу, и он сказал, что никогда о таких не слышал и что это, скорее всего, было чьей-то неудачной шуткой, потому что за океаном Джоном Доу обычно называют неопознанный труп. И шрам на лбу я у тебя мельком видел - там, у Малкин. Ну, ты и даешь, Джон. И как долго, говоришь, здесь просидел Уизли в ожидании Поттера?
  - Четверть часа, не меньше, - с гордостью сказала Гермиона. - И так ни о чем и не догадался.
  - Ну, еще бы, - фыркнул Драко. - Ему-то, наверное, никто свой лоб с патетичным видом не демонстрировал. Нет, Джон, тебе с твоими талантами точно надо идти на Слизерин.
  - Не уверен, - вздохнула я. - Как я уже говорил, мне совершенно безразлично, на каком факультете я окажусь, поскольку программа везде одна и та же, но у меня есть информация, что некоторые личности ожидают появления Гарри Поттера на Гриффиндоре, а также, что у профессора Снейпа имеются некоторые претензии к носителям фамилии Поттер, так что мне не хотелось бы усложнять ему жизнь.
  - Ну, с Северусом вопрос решаем, - деловито заявил Драко. - Я поручусь перед ним, что ты не такой, как другие Поттеры, что бы это ни значило. А вот насчет остального, конечно, сложнее.
  - Спасибо и на этом, - улыбнулась я. - К тому же в любом случае ничего еще не решено.
  - А я слышала, что самым лучшим факультетом является Гриффиндор, - подала голос Гермиона.
  Драко принялся с ней спорить, а потом, когда где-то около часу дня по вагону прошла проводница со сладостями, накупил кучу всякой всячины, заявив, что мужчины должны дарить женщинам цветы и конфеты. Нет, все-таки это ж-ж-ж неспроста, как говаривал незабвенный Винни-Пух, особенно если учесть, что о происхождении спутницы мальчик уже осведомлен. Гермиона, ссылаясь на родителей-стоматологов, прочитала небольшую лекцию о том, что конфеты лучше вообще не дарить, но отказываться от угощения не стала. Я взяла за компанию одну из шоколадных лягушек. Честно говоря, мне не понравилось - ни сам шоколад, который нашему отечественному и в подметки не годился, ни то, что лягушка сопротивлялась при попытке ее съесть. На вкладыше попался Альбус Дамблдор собственной персоной. Я мрачно посмотрела на благообразного крючконосого старика в затемненных очках и, достав из кармана зажигалку, аккуратно сожгла вкладыш.
  - Небольшой акт вандализма, - пояснила я удивленным ребятам. Выяснять, насколько широки возможности директорского портрета в миниатюре, ни малейшего желания не было, а на доброго дедушку я еще успею насмотреться и в оригинале. - Да вы ешьте, ешьте.
  - А ты чего скромничаешь? - спросил Драко, возвращаясь к надкусанному сдобному котелку. - Давай, присоединяйся.
  - Не люблю сладкое, - покачала я головой. - А горячих обедов здесь, похоже, не предусмотрено. Придется, видимо, все-таки лезть в сумку за сэндвичами и кофе.
  - Да, кофе бы не помешал, - вздохнула Гермиона.
  - Ну, тогда тем более. Желание дамы - закон.
  К вороху оберток на столике добавились термос и свертки с бутербродами. С емкостями для питья, правда, возникли проблемы, поскольку ничего, кроме крышки от термоса у меня с собой не было. Поколебавшись, я опустила руки под стол и вытащила из рукава Нимфею. Все-таки трансфигурация чашек - это сама по себе простенькая магия уровня первого курса, ей светиться не так страшно.
  - Смертельный номер, - улыбнулась я спутникам. - Не пытаться повторить в домашних условиях.
  Смяв несколько оберток в два комка, я трансфигурировала их в белые чашки, решив не заморачиваться с узорами, ибо не на контрольной нахожусь. У ребят и без всяких дополнительных извращений глаза на лоб полезли, даже у Драко, который, по идее, дома должен был навидаться всякого.
  - Ого, - с уважением сказал он.
  Гермиона осторожно потрогала ручку чашки, словно не веря глазам.
  - Настоящая, - сообщила девочка.
  - А какой же ей еще быть? - пожала я плечами, разливая кофе на троих. - Ну, за удачную учебу?
  Остаток поездки оказался напрочь загублен. Гермиона и Драко, вдохновившись увиденным, с завидным упорством пытались повторить мое достижение, наперебой требуя внимания и консультации. В конце концов, у них даже что-то начало получаться.
  Когда за окном, где пейзаж давно уже утратил всякие признаки присутствия человека, чего я даже представить себе не могла в крохотной и вроде как густонаселенной стране, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым, Драко сказал, что мы, скорее всего, подъезжаем и пора переодеваться. Я сняла куртку и надела мантию, и мы вышли из купе, давая возможность переодеться Гермионе. Стоя в тускло освещенном коридоре, я задумчиво смотрела в окно. На горизонте, на фоне темного неба, едва различались горные цепи. Вдоль железнодорожной насыпи тянулась бесконечная стена деревьев.
  - Драко, а что это за местность? Я имею в виду, в какой части страны с маггловской точки зрения находится Хогвартс?
  - Не знаю, - удивленно сказал мальчик, который, похоже, никогда об этом не задумывался. - Но едем мы на север и довольно долго. Наверное, где-то в Шотландии. Я спрошу у крестного при случае. Или сам спроси.
  Поезд начал замедлять ход.
  "Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - донеслось откуда-то из-под потолка. - Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно".
  Переодевшаяся Гермиона присоединилась к нам. Судя по прогрессирующей бледности, девочка начинала нервничать.
  - Держи нос выше, - подмигнул ей Драко. - Назад все равно не отправят. Вон, на Джона посмотри. Он еще с поезда сойти не успел, а уже, кажется, замыслил какую-то пакость.
  - Ничего подобного, - ухмыльнулась я. - У меня всегда бывает такой вид, когда я чую грядущие приключения.
  А приключения я, действительно, чуяла, причем не только описанные в книге. Не знаю пока, как там в Хогвартсе, но окрестности мне нравились. А Гарри, кажется, за семь лет так и не удосужился никуда дальше Хогсмида прогуляться. Эх, молодежь...
  Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В тамбурах возникла жуткая толчея. Мы не стали торопиться, решив, что все равно успеем, и через несколько минут уже вполне спокойно спустились на маленькую неосвещенную платформу. На улице было свежо. Гермиона поежилась и шепотом посетовала, что не одела под мантию свитер. Прикинув, что нам еще предстоит путь на лодках по озеру, где, на открытой местности да на большой воде, теплее явно не станет, я мысленно выругалась и, зажав Нимфею в кулаке, шепотом кинула на девочку простейшее согревающее заклинание и второе такое же до кучи на Драко. Мне-то после таежной зимовки сентябрьский вечер в Шотландии не страшен, а вот им простужаться ни к чему. Главное перед входом в школу не забыть снять.
  Затем над головами толпящихся на платформе учеников закачался большой фонарь, и зычный голос Хагрида загудел:
  - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, ты где?
  Возникло горячее желание ответить в рифму, но, во-первых, Хагрид о наличии такого населенного пункта в казахских степях вряд ли был вообще осведомлен, во-вторых, мне бы все равно не поверили, а в-третьих, судя по тому, как завертел головой Рон, мой отклик должен был послужить для него ориентиром. Нет уж, обойдетесь. Я ненавязчиво потянула Гермиону и Драко за рукава мантий, предлагая переместиться подальше от Уизли.
  Не дождавшись ответа, Хагрид продолжил командовать:
  - Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
  То ли маггловская коррупция и тенденция к расхищению средств, выделяемых на содержание учебных заведений, добрались и до магического мира, то ли больничное крыло Хогвартса недовыполняло план по пациентам, но дорожка, ведущая сквозь лес к пристани, так же оказалось неосвещена, что, с учетом резкого уклона и периодически возникающих неровностей, было уже чревато травмами. Поскальзываясь и спотыкаясь, мы шли вслед за прыгающим далеко впереди фонарем Хагрида, который не только не разгонял темноту, но, кажется, делал ее еще гуще. После того, как споткнулась Гермиона, Драко решительно достал палочку и зажег Люмос. Видать, кое-каким основам магии дома его тоже обучали.
  - Я непременно попрошу отца поднять вопрос о вечернем освещении на совете попечителей, - тихо сказал он. - Это же просто издевательство какое-то.
  - Если я не ошибаюсь, то перед нами не издевательство, а дешевый психологический трюк, - так же негромко ответила я. - И вряд ли совет в этом вопросе хоть чего-то добьется. Сейчас убедишься.
  - Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! - донесся из главы процессии громовой голос нашего гида. - Так, осторожно! Все сюда!
  - О-о-о! - восторженно выдохнули первые счастливчики.
  Оказывается, мы, наконец, вышли на берег большого черного озера. На противоположной его стороне, на вершине высокой скалы, сияя россыпью огней, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Ну, здравствуй, школа чародейства и волшебства...
  - Какое чудо! - вздохнула рядышком Гермиона. - Будто в сказке.
  - Несомненно, - кивнула я. - Причем, чем дальше, тем страшнее.
  - Почему страшнее? - не поняла девочка. - Красиво же. И так уютно.
  - Да, красиво, - нахмурившись, сказал Драко. Вот он, кажется, мою мысль уловил. Умница. Комбинация, конечно, проста, как пять копеек, хотя и не совсем честная. Толпу голодных, уставших с дороги, немного замерзших и выдернутых из привычного мира ребятишек великан жутковатого вида тащит куда-то к черту на кулички через не менее жутковатый ночной лес. И вот впереди возникает залитое светом чудо, сулящее тепло, отдых, сытный ужин и защиту от детских страхов, прячущихся в темноте. И, что бы ни было потом, первое подсознательное ощущение доверия к Хогвартсу и тому, кто им управляет, уже не вытравишь. Однако может, полюбовались и хватит уже? Хагрид, видимо, тоже так решил.
  - По четыре человека в одну лодку, не больше, - скомандовал он, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
  В нашей лодке четвертым оказался растерянного вида круглолицый мальчик, крепко прижимающий к себе упитанную жабу. Невилл Лонгботтом? Второй кандидат на роль исполнителя пророчества и будущий подпольщик? Ну, хоть не Уизли, и то радует. Драко смерил попутчика оценивающим взглядом и наморщил нос, видимо, не распознав в выглядящем рохлей ровеснике далеких перспектив. Это он зря, конечно.
  Хагрид разместился в отдельной лодке, заняв ее целиком, и дал голосовую команду на отплытие. Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Замок, казалось, увеличивался в размерах по мере приближения, нависая над нами гротескным нагромождением серых камней. Над озером повисла тишина. Все зачарованно смотрели вверх. Я передернула плечами. Не стану говорить за остальных, но у меня лично не возникло ни малейшего душевного подъема от созерцания Хогвартса - во всяком случае, с такого ракурса. Нет, я ничего не имею против средневековой архитектуры, однако этот конкретный замок вызывал только смутное чувство тревоги. Я чуть было не списала его на усталость, когда татуировки кольнуло, давая знать о воздействующей на нас магии. Мы как раз приблизились вплотную к утесу, и Хагрид распорядился всем пригнуться. Было любопытно глянуть, как намерен выкручиваться сам великан, поскольку лечь пластом он бы в лодке точно не лег, а в любых иных позах определенно оказался бы выше сидящего в полный рост первокурсника, однако освещенная тусклым светом фонаря лодка слишком быстро скрылась в зарослях плюща, а за ней, как выводок утят за матерью-уткой, последовали и остальные. Миновав заросли, мы попали в узкий, темный туннель. Драко поднял палочку чуть повыше, и в свете Люмоса заблестели слюдяные вкрапления в скальных породах, образующих стены туннеля. Все-таки Хагрид просто предпочел перестраховаться. В той расщелине, по которой мы плыли, можно было не только сидеть в лодке в полный рост - здесь можно было в ней в полный рост стоять, да еще и попрыгать. Слюда холодными искорками блестела вокруг, насколько хватало действия заклинания света, и казалось, что мы плывем по коридору, усыпанному звездами. Ребята смотрели по сторонам, зачарованно приоткрыв рты. Свободолюбивая жаба Невилла, воспользовавшись моментом, попыталась удрать, но была изловлена Гермионой, которая кроме звезд весьма предусмотрительно не забывала посматривать и за более приземленными вещами. Мне же было не до красот природы, куда больше меня занимала реакция татуировок и добавившееся к ней с момента попадания в туннель ощущение постороннего взгляда. Кто-то - или что-то - рассматривал нас - или конкретно меня? - внимательно, но без малейших признаков любопытства. Взгляд исчез только когда мы причалили к подземной пристани и высадились на камни, а татуировки успокоились чуть раньше. Мои спутники, насколько я могла судить, так ничего и не заметили.
  Хагрид провел краткую инспекцию лодок на предмет забытых вещей и повел первокурсников наверх по каменной лестнице, вполне предсказуемо неосвещенной. Вскоре мы оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Здесь уже присутствовал свет от огней на стенах и донжонах, поэтому последний лестничный пролет, ведущий к огромной дубовой двери, показался просто сказкой.
  - Ну что, все добрались? - оптимистично уточнил Хагрид и трижды ударил кулаком по двери.
  
  Глава 10.
  Дверь распахнулась сразу. Эх, а я-то думала, что детишкам решат устроить спектакль вроде наших новогодних с вызываниями Снегурочки, когда точно знаешь, что прийти она должна, но сначала надо докричаться. Правда, и Снегурочка хогвартсовского розлива оказалась предпенсионного возраста - такую еще десять раз подумаешь, звать или нет. Высокая, в изумрудно-зеленых одеждах. Черные волосы гладко прилизаны и стянуты на затылке в пучок, совершенно ей не идущий. Краситесь, госпожа Макгонагалл, однозначно краситесь, судя по не совсем удачно взявшейся на висках седине. А раз так, можно было бы и о модельной стрижке позаботиться. Или просто не для кого стараться?
  - Профессор Макгонагалл, вот первокурсники, - сообщил Хагрид, решив, видимо, сыграть в капитана Очевидность.
  - Спасибо, Хагрид, - кивнула волшебница. - Я их забираю.
  Строгим голосом отдав приказ следовать за ней, Макгонагалл повернулась и пошла вперед. Хагрид придержал дверь, пропуская всех подопечных внутрь. Я немного замешкалась, стараясь оказаться в последних рядах, чтобы максимально увеличить разделяющую нас с Роном дистанцию. Драко и Гермиона составили мне компанию.
  - О, Гарри! - удивился Хагрид, наконец, рассмотрев меня. - Глянь-ка, а тебя сразу и не узнать. А чего ты на перроне не откликнулся, когда я тебя звал?
  - Звал? - удивилась я. - Когда? Я не слышал, честно. Наверное, еще в вагоне находился. Извини, пожалуйста.
  - Да ладно, чего там, - великодушно махнул рукой Хагрид. - Поторопись лучше, а то профессор Макгонагалл рассердится.
  Он неодобрительно покосился на Драко, но ничего не сказал. Вот и хорошо, вот и молодец. Мы прошмыгнули внутрь, догоняя остальных, и оказались в огромном зале, площадью лишь самую малость поменьше футбольного поля. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а широкая мраморная лестница вела на верхние этажи. Впрочем, на верхние этажи нам пока было не надо. Макгонагалл загнала всех первокурсников в крохотную комнатушку, явно не рассчитанную на такое количество народа, и завела приветственную речь о том, насколько серьезной церемонией является процедура отбора, о том, что - почти по Маяковскому - все факультеты хороши, выбирай на вкус, и что выбранный факультет отныне и до конца обучения станет для нас второй семьей. Было скучно, душно, а от монотонного голоса профессора клонило в сон. Правда, когда Макгонагалл все-таки добралась до рассказа о призовых очках и соревновании между факультетами, мы с Драко, кажется, фыркнули синхронно. Черт, ну что за бред, а? Тоже мне огромная честь - получить в конце года железку, которую даже в металлолом не сдашь, поскольку из школы выносить нельзя. Сразу вспомнилась моя собственная, партийной еще закалки, директор, каждый месяц с нетерпением ждущая статистики из департамента труда и занятости, чтобы узнать, на каком месте по выполнению государственного задания наш центр находится. Но там-то от процентов выполнения плана хотя бы директорская премия зависела, а здесь... Нет, деканам, может, что-то и перепадает, а вот какой смысл напрягаться ученикам?
  - Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы, - закруглилась, наконец, Макгонагалл. - А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
  Она обвела присутствующих суровым взглядом. Я демонстративно зевнула, прикрывая рот кулаком. Может, хватит уже? Хоть на Хаффлпафф отправляйте, только дайте поесть и поспать.
  - Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, - неодобрительно нахмурившись, сообщила Макгонагалл, видимо, заметившая мой нарочитый жест, и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. - Пожалуйста, ведите себя тихо.
  - Бред, - как и просили, тихо сказал Драко. - О нашем прибытии знали заранее, нас так долго сюда тащили, и что, до сих пор ничего не подготовлено? Если бы наши домовики так готовились к субботним вечерам, не то что к банкетам, мама давно бы их всех разогнала.
  - Да все там уже на мази, - сонно пробормотала я, оглядываясь по сторонам в надежде найти хоть какой-нибудь стул. - Это просто нас решили еще немного помариновать. Чтобы легче отбор вести было.
  Никаких стульев, разумеется, не отыскалось, а вот у Гермионы, похоже, начался второй виток мандража.
  - Ребята, - слегка постукивая зубами, прошептала она, - а что это за церемония отбора? Какое-то испытание? А если я не смогу вспомнить нужного заклинания?
  - Гермиона, успокойся, - я ободряюще сжала ледяную руку девочки. - Не будет никаких испытаний. Нам просто придется надеть старую и чересчур говорливую шляпу.
  - П-правда?
  - Джон прав, - кивнул Драко. - Распределение ведет говорящая шляпа.
  Девочка едва-едва начала немного успокаиваться, когда воздух прорезали истошные вопли. Мааать, вот только привидений нам сейчас и не хватало, но, к сожалению, это оказались именно они, голубчики. Призраков оказалось около двадцати. Они просачивались в комнату через противоположную от двери стену, переговаривались между собой, перемывая косточки - или что их там замещает у привидений - Пивзу, и старательно делали вид, что не замечают кучи оторопевших детишек.
  - Эй, а что это вы здесь делаете? - наконец, соизволил обратить на нас внимание призрак, одетый по испанской моде конца шестнадцатого века. Хороший, кстати, вопрос. Правильный.
  - Да это же новые ученики! - просиял маленький толстенький призрак в монашеской рясе. - Ждете отбора, я полагаю?
  Несколько человек неуверенно кивнули.
  - Надеюсь, вы попадете на Хаффлпафф! - жизнерадостно провозгласил призрак. - Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
  Он сделал круг по комнате и спикировал прямо на нас с Драко, обдав промозглой подвальной стынью.
  - Вы ведь не откажетесь поступить на Хаффлпафф, молодой человек? - вопросил он, обращаясь ко мне.
  А вот это было сделано зря. Не знаю, по чьему-либо заказу, или по собственной инициативе призрака, но у меня сейчас было не самое подходящее настроение, чтобы разбираться в причинах поведения бродячей эктоплазмы. Я отодвинула за спину вцепившуюся в меня Гермиону и приветственно ощерилась.
  - Прежде всего, хочу сказать, что безмерно рад познакомиться с вами, сэр, - до парселтанга, кажется, я все-таки не дотянула, но шипение получилось очень похожим на змеиное, - хотя, если не ошибаюсь, вы и не представились по всем правилам этикета. Я бы с удовольствием обсудил с вами преимущества факультета Хаффлпафф, причины, которые побудили мага стать монахом или же монаха магом, а так же то, почему этот монах застрял между жизнью и смертью, не рискнув отправиться в обещанное святой церковью своим слугам царствие небесное, однако предлагаю перенести этот разговор на более позднее время и в более приватную обстановку. А сейчас не соблаговолите ли вы, так уж и быть, не нарушая полученных от высшего руководства инструкций, почтить своим вниманием кого-либо еще? Например, вон того рыжего юношу, который - по глазам вижу - так и жаждет с вами пообщаться.
  Может, привидения и не могут краснеть, но смущаться и приходить в замешательство - запросто. Монах шарахнулся от меня так, словно я начала проводить обряд освящения комнаты.
  - Сволочи, - сквозь зубы пробормотала я, сама до конца не уверенная, имею ли в виду только директора с Макгонагалл, или еще и призраков за компанию. Драко посмотрел на меня с уважением, а Гермиона с восхищением, которое граничило со священным ужасом.
  - Немедленно ступайте отсюда, - произнес строгий голос. А вот и ОМОН, пардон, декан Гриффиндора. - Церемония отбора сейчас начнется.
  Призраки с явным облегчением исчезли.
  - Выстройтесь в шеренгу, - скомандовала Макгонагалл, - и идите за мной.
  - Гермиона, при распределении просись на Равенкло, - воспользовавшись моментом, шепнула я.
  - Но... - растерянно посмотрела на меня девочка.
  - Никаких "но". На Равенкло. Потом объясню причину.
  Построившись цепочкой, мы, наконец, покинули душегубку, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Место было странным, наверное, можно даже сказать красивым, хотя оформляли его в нарочито средневековом стиле. В воздухе, смешиваясь с тяжелым ароматом каких-то благовоний, витал резкий запах расплавленного воска, исходивший, вероятно, от того множества свечей, что плавали над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Надеюсь, свечи все-таки догадались зачаровать, чтобы избавить детей от падающей в тарелки пищевой добавки. Столы были заставлены сверкающими тарелками и кубками. А вот не поверю, что золотыми. На крайняк гоблинское золото, из которого чеканятся галлеоны. Ройл мне как-то нехотя признался, что золота в том сплаве почти нет, только один цвет, поэтому и курс к фунту такой дешевый. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели, в том числе и Снейп, сменивший черную ветровку на такого же цвета мантию со стоячим воротом. Забавно, до чего он в ней на священника похож. Ну, не то, чтобы ему совсем не шло - насколько это вообще возможно при его внешности, но все равно забавно.
  Я до последнего надеялась, что нас либо развернут спиной к преподавательскому столу, либо оставят на противоположном конце зала, откуда, при свечах-то, при всем желании ничего толком не разглядишь, однако Макгонагалл довела нас до середины зала. Я как раз начала прикидывать, за чью спину сподручнее будет спрятаться, когда очередным обломом поступил приказ выстроиться в один ряд. Ладно, спокойно. Хагрид меня даже при ближайшем рассмотрении не сразу узнал. Нервно ухмыльнувшись, я встала между Гермионой и незнакомым светловолосым пацаном, который до этого тащился за мной следом, шумно сопя в затылок. Снейп скользнул по шеренге первокурсников равнодушным взглядом и задержал его на мне куда дольше необходимого времени. Кажется, все-таки узнал. Хотя чего еще ждать от двойного агента, почти ухитрившегося пережить две магические войны? Это вам не великаны, у которых из всех достоинств только фанатичная верность директору и слабая восприимчивость к магии. Я с наивным видом уставилась в звездный потолок зала, делая вид, что тот чрезвычайно меня интересует.
  - Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, - прошептала Гермиона, заметив мой интерес. - Я читала это в "Истории Хогвартса".
  Макгонагалл принесла и поставила перед нами самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную шляпу. Вот заразы, даже стула пожалели, не говоря уже о кресле. Да и на шляпу взглянуть жалко - вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Бедный артефакт, чем же он так не угодил владельцам?
  Шляпа немного полежала на табурете и запела. Со всей ответственностью могу заявить, что музыкальный слух у нее отсутствовал, равно как и способности к стихосложению. Наконец, бред сивого кота темной мартовской ночью закончился, и Макгонагалл шагнула вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.
  - Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, - произнесла она. - Начнем. Аббот, Ханна!
  Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. Вердикт был вынесен быстро.
  - ХАФФЛПАФФ! - завопила шляпа.
  Крайний правый стол разразился аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Крутившийся у стола призрачный монах приветливо помахал ей рукой. Гм, не думаю, что он будет так же рад, если я, действительно, решу туда идти. Сьюзан Боунс тоже отправилась на Хаффлпафф, а Терри Бут на Равенкло. Миновала буква "С", а за ней, по всем правилам английского алфавита, следовала буква "Д", на которой, по озвученной легенде должна была бы распределяться и я. Когда распределение на букву "Д" прошло, а моя фамилия так и не прозвучала, стоявший за несколько человек от меня Рон принялся ерзать, поглядывая на меня с подозрением. Видимо, какие-то логические цепочки в его голове начали выстраиваться, но это-то ладно. Хуже было то, насколько внимательно, кажется, вообще не мигая, на меня смотрел Снейп. Раньше я по наивности полагала выражение "острый, как нож, взгляд" метафорой, однако сейчас взгляд профессора, действительно, можно было бы смело использовать вместо плазменного резака. Я опустила глаза долу. Почему-то снова становилось стыдно за маскарад годичной давности.
  - Гермиона Грейнджер!
  - Гермиона, иди на Равенкло, пожалуйста, - еще раз для верности шепнула я, когда холодные пальцы девочки сжали мою руку. - Там для тебя будет самое оно.
  Гермиона нетвердым шагом приблизилась к табурету и слегка дрожащими руками надела шляпу. Та молчала довольно долго, а потом выкрикнула:
  - ГРИФФИНДОР!
  Ну, и как это называется? Я слышала, как рядом разочарованно вздохнул Драко. Гермиона сняла шляпу, посмотрела на нас то ли с чувством вины, то ли наоборот с облегчением - я так и не поняла - и пошла к крайнему правому столу, за которым рыжели шевелюры близнецов Уизли. За распределением Драко я наблюдала уже с подозрением, поскольку у меня появилась идиотская, но не такая уж невозможная мысль о том, что гениальный директор решил на всякий случай запихнуть на Гриффиндор всех потенциальных друзей Мальчика-который-выжил, чтобы создать у него дополнительный стимул для стремления на факультет. Однако Драко определили на Слизерин, хотя и не так молниеносно, как в книге. И вот, наконец, настал тот самый исторический момент...
  - Гарри Поттер!
  Упорно глядя в пол, я дошла до табурета в сопровождении нарастающего гула голосов и, нащупав шляпу, решительно натянула ее по самые уши. Если Дамблдор, действительно, имеет на говорящий артефакт влияние, то разговор будет непростым. Перед глазами встала черная стена.
  - Хм-м-м, - задумчиво шепнул мне в ухо тихий голос. - Равенкло, седьмой курс, леди?
  "Это вряд ли, - мысленно ответила я. - Не ощущаю себя морально готовой к сдаче ЖАБА в нынешнем году. Поэтому начнем с первого курса, и озвучьте, пожалуйста, все возможные варианты. Кстати, вы, если мне не изменяет слух, поняли, кем я являюсь?"
  - Да, леди. Любопытная ситуация. Мне никогда прежде не приходилось принимать решение по взрослому человеку. С детьми проще, у них гораздо меньше всего намешано.
  "И как далеко пойдут эти сведения?"
  - В никуда. С тем, кто надел шляпу, я могу говорить лишь о нем самом, а до надевания диалог вообще невозможен. Единственным исключением были Основатели, но они давно ушли. Так куда же мне вас определить? Непростой вопрос, очень непростой. Нет слепой безрассудной отваги, но есть недюжинная храбрость и верность тем немногим, к кому вы привяжетесь или кого сочтете нужным взять под свою защиту. Нет честолюбия, но есть изворотливость и способность к построению хитрых комбинаций. А ум и прилежание вы подтверждаете багажом принесенных в школу знаний - многие и отсюда выходят с меньшим. Вы сумеете обрести себя на любом из факультетов, леди, хотя ни на одном из них, скорее всего, не обретете множества друзей. Но ведь они вам и не нужны, не так ли? А куда бы вы сами хотели попасть?
  "Хороший вопрос..." - я задумалась. На момент входа в зал я уже решила, что буду настаивать на Равенкло, чтобы обломать директора и не провоцировать лишний раз Снейпа, однако тогда я была уверена, что на Равенкло окажется и Гермиона, которой там было куда более подходящее место, чем на Гриффиндоре. Однако вместо этого она все-таки ухитрилась загреметь к краснознаменным, и теперь прежнее решение вызывало смутное чувство вины. Была ли это упомянутая шляпой ответственность за тех, кого приручили, или еще что-то, но девочку было просто жалко. По канону за два месяца учебы, вплоть до самого Хэллоуина, она так и не смогла акклиматизироваться в новом коллективе, а отсутствие Поттера, наличие Уизли, шарахающегося от книг, как черт от кадила с поднесенной спичкой, и ее собственный фанатичный настрой на учебу вряд ли поспособствуют улучшению ситуации. Ну, и что делать?
  - Леди, зал начинает проявлять беспокойство, - тактично напомнила шляпа.
  "А, черт с ними со всеми, давайте Гриффиндор. Рискну войти в клетку ко львам" - вздохнула я.
  - ГРИФФИНДОР! - оглушительно завопила шляпа.
  
  Большой зал постепенно заполнялся учениками. За веселым гомоном множества голосов нервный лепет Квиринуса Квиррелла был почти не слышен. Оно и к лучшему, поскольку Снейп совсем не был уверен, что, получив в свой адрес еще один вопрос о трехголовом цербере, которого Хагрид где-то раздобыл этим летом и приволок в школу по просьбе директора, лично не оттащит коллегу в запертый коридор в правом крыле третьего этажа для более близкого знакомства с тварью. В конце концов, раз уж Дамблдор счел нужным позволить Квирреллу в новом учебном году преподавать защиту от темных искусств - пусть тот хоть на собаках для начала потренируется. Все равно использовать пса-переростка, ласково именуемого Пушком, по прямому назначению было верхом безумия. Впрочем, нет. Верхом безумия была вообще сама идея тащить в переполненную детьми школу философский камень, особенно с учетом попытки ограбления "Гринготтса", лишь по счастливому стечению обстоятельств состоявшейся уже после того, как содержимое сейфа перекочевало в карман Хагрида, а сам лесничий возвратился в Хогвартс. Так что использование пса для охраны камня было лишь частью общего бреда. Пройти мимо него при должной подготовке не составило бы большого труда, особенно для тех, кто смог обойти гоблинские охранные заклятия. Собственно говоря, ничего серьезного там и не требовалось. Да, Авада не действовала на живых существ, по массе более чем в два раза превышающих средний вес взрослого человека, вне зависимости от их сопротивляемости магии, а вот слегка модифицированное противотроллье заклятие скорее всего подействовало бы. Теория так и просила проверки, хотя Снейп не был уверен, что результат эксперимента устроит директора и Хагрида, который уже успел привязаться к слюнявой твари. Зато, возможно, он заставил бы Дамблдора серьезнее задуматься о системе охраны. На большее Снейп не рассчитывал, по опыту зная, что, если Альбус Дамблдор что-то решил, то переубедить его уже невозможно. Все аргументы будут выслушаны с благодушным выражением лица и... оставлены без внимания. Разумеется, ведь величайшему магу современности лучше знать, как оно там полезнее для всеобщего блага.
  - А к-как вы п-пола-гаете, С-северус? - вклинился в его размышления высокий, срывающийся голос Квиррелла. Что там еще он должен полагать? Ах да, вампиры.
  - Я считаю, Квиррелл, что, чем шпиговать чесноком все принадлежности туалета, вам лучше было бы обзавестись одним качественным оберегом, раз уж вы не доверяете собственным способностям, но считаете себя достойным того, чтобы хоть кто-то из валашской стаи решил покинуть гнездо и пересечь Канал.
  Квиррелл поежился и хихикнул. Он и раньше-то не отличался большим умом и талантами, однако, назначение на должность преподавателя ЗОТИ и лето, проведенное в Албании, окончательно заставили его раздружиться с головой. Зато взамен профессор обзавелся сильным заиканием, нервным тиком и небрежно намотанным тюрбаном. При мысли о тюрбане Снейп едва заметно поморщился. Квиррелл мог сколько угодно рассказывать о чесноке, которым он намерен отпугивать идущих по его следу трансильванских вампиров, однако тренированный нюх зельевара однозначно идентифицировал исходящее из-под нескольких слоев тряпья амбре, как запах гниющего мяса. Один Мерлин знает, чем этот чертов неврастеник мог набить головной убор. В европейских традициях защиты от кровососов ничего такого благоухающего, вроде бы, не имелось, а вот в африканских или полинезийских могло и отыскаться.
  Двери распахнулись, и Макгонагалл ввела в Большой зал новых учеников. Тут уж замолчал даже Квиррелл, с любопытством глядя на неровную вереницу детей, следующих за деканом Гриффиндора. Повышенный интерес к будущим первокурсникам объяснялся просто - этот год, как, вероятно, и следующие шесть, должен был пройти под знаком Поттера. Сумасшедший дом начался еще месяц назад, когда тридцать первого июля Хагрид по поручению Дамблдора мотался куда-то в Суррей, чтобы сопроводить достигшего одиннадцатилетия героя магического мира в Косой переулок за покупками. Вернулся великан раньше ожидаемого времени и потом недели две, шумно сморкаясь в платок, рассказывал, о том, что мальчик - вылитый отец, а глаза-то мамины, ведь вы же помните глаза Лили Поттер? Во время таких приливов хагридского красноречия Снейп лишь усилием воли удерживал ладонь на расстоянии от ножен с палочкой, постоянно напоминая себе, что, в случае чего, Дамблдору будет проблемно за оставшееся до начала учебного года время подыскать другого сторожа. К концу второй недели он успел заочно возненавидеть мальчишку, от которого, кажется, весь преподавательский состав Хогвартса заранее ожидал чего-то сверхъестественного. По мнению самого Снейпа, если пацан, действительно, пошел в отца, единственным, чего от него можно было ожидать, являлась сверхъестественная тупость.
  Когда Макгонагалл выстроила новичков в шеренгу напротив преподавательского стола, Снейп скользнул взглядом по лицам детей, пытаясь вычислить почтившую их своим присутствием малолетнюю знаменитость, однако никаких копий Джеймса Поттера в рядах первокурсников не наблюдалось, зато неподалеку от своего крестника профессор обнаружил другую знакомую личность. Джон Доу, тот самый оборванец из Лютного переулка.
  "Так ему, что, всего одиннадцать?" - удивился Снейп. По разговору мальчик показался ему старше, хотя беспризорники, конечно, всегда взрослеют быстрее.
  Вот это, несомненно, стало бы неплохим приобретением для Слизерина, поскольку о Доу даже Проныра Шеймас отзывался неплохо, что само по себе являлось удивительным фактом. За прошедший год мальчик немного подрос и, кажется, даже самую малость поправился. Однако было и кое-что, показавшееся профессору странным. Куда-то исчезла запомнившаяся ему настороженная уверенность Доу. Сейчас мальчик выглядел, как нашкодивший котенок, и смотрел куда угодно, лишь бы не в сторону преподавательского стола. С чего бы это вдруг?
  Макгонагалл принесла табурет и шляпу, и распределение началось. Когда дело дошло до буквы Д, Снейп насторожился, однако ожидаемой им фамилии так и не прозвучало, зато мальчик окончательно сник, упорно сверля взглядом пол. Что за... а не может ли быть... Снейп еще раз, очень внимательно, посмотрел на Доу, ища хоть какое-то сходство. Нет, это было почти невозможно, мальчик слишком уж не подходил на роль героя магической Британии, которого все десять прошедших лет должны были носить на руках и сдувать пылинки. Должна быть еще какая-то причина для путаницы с фамилиями.
  Макгонагалл методично зачитывала список, а Доу все продолжал стоять в редеющих рядах. Снейп даже почти не обратил внимания на то, как Драко Малфой оказался распределенным на Слизерин, - слишком уж предсказуемым это было.
  - Гарри Поттер, - наконец, произнесла Макгонагалл. Доу шмыгнул носом и шагнул вперед.
  "Вот значит как, - подумал профессор, со смешанными чувствами наблюдая, как мальчик, по-прежнему не поднимая взгляда, идет к табурету и надевает шляпу. - Что ж, только попади на Слизерин, и я устрою тебе веселую жизнь"
  Однако сейчас эта мысль не вызвала должной ярости - скорее, недоумение. Слишком уж не состыковывалось то, что Снейп видел год назад, с его представлением о Поттере-младшем. Мерлин, может, Джеймс и был сволочью, но деньги-то у него водились, так что наследство сыну он оставил, и опекун, несомненно, был назначен. Так каким, черт возьми, образом Поттер мог оказаться на улице? Десять лет это не тот возраст, когда сбегают из дома от хорошей жизни.
  А шляпа все молчала. В столь долгий ступор она, кажется, еще ни разу не впадала. Краем глаза Снейп заметил, как напрягся Дамблдор. Если уж директор начинает нервничать, значит, что-то идет совсем не по плану. А забавно все-таки будет, если мальчишку, действительно, распределят на Слизерин. Хотя кто ж такое допустит в отношении Поттера? Скорее шляпу обвинят в старческом маразме и переиграют результат по своему усмотрению. А усмотрение вполне предсказуемо: Снейп уже слышал, как Дамблдор обсуждал с Макгонагалл учебу Поттера на ее факультете. Других вариантов, видимо, даже не предполагалось, а если таковые и возникнут, перевод учеников с факультета на факультет, хоть и редко, но практиковался и раньше. Причем согласие самих учеников вовсе не являлось обязательным условием.
  - ГРИФФИНДОР! - выкрикнула шляпа, как показалось профессору, с явным облегчением. Поттер слез с табурета, положил на него шляпу, погладил ее, как живое существо, и побрел к столу под красно-золотым флагом, не выказывая особой радости. Снейп проводил ссутуленную фигурку пристальным взглядом. Нет, все-таки с мальчишкой было что-то не так, и профессор твердо намеревался понять, что именно.
  
  Едва не оглохнув от вопля шляпы, я стянула ее с головы, положила обратно на табурет и, поддавшись сиюминутному порыву, сочувственно погладила по замусоленному фетру. Все-таки хреново, наверное, существовать вот так, когда о тебе вспоминают один лишь раз в год, да и то лишь для того, чтобы порыться в детских умах.
  Стол Гриффиндора неистово аплодировал все то время, которое понадобилось мне, чтобы до них дойти, и даже после не сразу успокоился. Рыжий староста полез пожимать мне руку, а Фред и Джордж Уизли тем временем скандировали:
  - С нами Поттер! С нами Поттер!
  Нет уж, ребята, хрен с вами, а не Поттер.
  Рядом с Гермионой уже успел устроиться тоже определенный на Гриффиндор Невилл Лонгботтом. Пришлось просить его подвинуться на одно место - так, чтобы мальчик послужил буфером между мной и Уизли-младшим, в приговоре шляпы которому я почему-то ни капли не сомневалась. К счастью Невилл не стал артачиться и задавать лишние вопросы. Устроившись поудобнее и поприветствовав всех, кого только можно, я рискнула еще раз посмотреть в сторону преподавательского стола. Сидевший в самом уголке Хагрид довольно скалился и показывал мне большой палец. Ну, хоть кто-то искренне рад моему выбору, и то радует. Дамблдор, как две капли воды похожий на свой портрет с вкладыша от шоколадной лягушки, с отсутствующим видом погруженного в размышления античного мудреца восседал на золотом троне. А что? Скромненький такой трон, без особых излишеств. Ни тебе инкрустаций из слоновой кости, ни драгоценных каменьев, чистейший аскетизм, блин. Квиррелл, уже обзаведшийся тюрбаном с начинкой из Волдеморта, тоже присутствовал, главное теперь потерпеть и не среагировать на отклик шрама. А отклик, судя по тому, как увлеченно профессор что-то гутарил Снейпу, скорее всего, был уже не за горами. Снейп, правда, собеседника совсем не слушал, все еще глядя на меня, и от этого взгляда почему-то возникала железобетонная уверенность, что с зельеварением проблемы у меня все-таки будут. Интересно, эту догадку следует отнести к успехам в области легилименции или прорицаний?
  Ну вот... За размышлениями я даже не сразу уловила эпохальный момент, когда Квиррелл весьма удачно повернулся ко мне затылком. Хм, и это покалывание теперь называют острой болью от будто бы раскалившегося добела шрама? Ну-ну. Нет, больно конечно, не спорю, но пережить можно.
  Я фыркнула и на всякий случай осведомилась у наблюдавшего за мной Перси, кто это такой подозрительный сидит рядом с профессором Квирреллом. Паранойя, конечно, но лучше перестраховаться. Прослушав лекцию о плохом профессоре Снейпе и его посягательствах на должность преподавателя ЗОТИ, я глубокомысленно покивала. Гермиона, вероятно, вспомнившая рассказ Драко про крестного, чуть было не вмешалась, пытаясь за Снейпа заступиться, однако я вовремя успела отвлечь ее вопросом по гербологии. Молчим пока, молчим. Улыбаемся и машем, как говорится.
  Распределение завершилось. Рон Уизли, шумно сопя и исподлобья глядя на меня, уселся за стол Гриффиндора, а Блез Забини отправился на Слизерин. Когда Макгонагалл унесла шляпу, Дамблдор, наконец, соизволил вернуться к реальности, поднялся со своего трона и широко развел руки. Вид у него был такой, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики. Я торопливо уткнулась взглядом в стоящую передо мной пустую тарелку. От лучезарной улыбки доброго старичка-директора начинало мутить.
  - Добро пожаловать! - эхом разнеслось по залу. - Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
  Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Гермиона нервно заерзала.
  - Он... он немного ненормальный? - неуверенно спросила она.
  Вообще, интересный вопрос, конечно. Нет, не насчет ненормальности, а насчет того, должны ли эти четыре слова что-то значить, или перед нами толстая попытка изобразить прогрессирующий старческий маразм.
  - А он каждый год такие откровения выдает? - спросила я, дождавшись заверения Персиваля Уизли о том, что Дамблдор гений и вообще лучший волшебник в мире, хотя и немного сумасшедший.
  - Ну, в общем-то, да, - признал староста.
  - А что было сказано, например, в прошлом году?
  - Э... - парень опешил. - Не помню, если честно. А что?
  - Да нет, ничего, просто интересно стало, - заверила я.
  Перси недоуменно посмотрел на меня, кажется, гадая, что здесь может быть интересного. А вот сама пока не знаю, но хотелось бы выяснить.
  - Гарри, тебе положить жареной картошки? - Гермиона деловито взялась за мою тарелку сразу, как только на столе появилась еда.
  - Лучше отварной, - попросила я. - А еще вон тот стейк и немного овощного салата. Спасибо.
  Тем временем привидения тоже окончательно рассредоточились по принадлежности к факультетам и принялись в меру своих сил и способностей портить ученикам аппетит. Почти Безголовый Ник, к примеру, демонстрировал Рону Уизли и Шеймасу Финнеганну причину, по которой он получил свое прозвище, а Кровавый Барон развлекал светской беседой Драко Малфоя. Правда, Драко, то ли вдохновившись увиденным перед распределением примером, то ли вспомнив о полученном дома воспитании, даже бровью не вел и мирно разговаривал с призраком, не забывая при этом орудовать ножом и вилкой. Молодец, уважаю. Я мило улыбнулась сэру Николасу де Мимси, который как раз повернулся ко мне, демонстрируя обрубок шеи.
  К моменту, когда кто-то решил, что пора производить смену блюд, я как раз успела расправиться со стейком, а последний кусочек помидора из салата исчез прямо из-под моей вилки. Да ради бога, пусть подавятся. Гермиона попыталась было положить мне мороженого, но я успела вовремя отказаться. Наконец, Дамблдора осенила очередная гениальная мысль, которую требовалось немедленно донести до аудитории, и десерт тоже без всяких предупреждений пропал, вызвав разочарованный вздох Рона, так и не донесшего до рта очередной эклер.
  Дамблдор, тем временем, прокашлялся и, нехорошо так косясь на близнецов Уизли, сообщил о том, что в Запретный Лес ходить по-прежнему нельзя. Не поручусь за остальных, но на меня речь произвела прямо противоположный эффект. Посетить лес захотелось при первой же возможности. Там же где-то Хедвиг некормленая летает, а еще единороги водятся... и кентавры... И на переменах, конечно же, колдовать нельзя, да-да-да, можно подумать, что это кто-то отследит. И тренировки по квиддичу начнутся через неделю... после нашего первого урока полетов на метле, угу... Гарри Поттера на них, несомненно, ждут, но получат только фигу с маслом. Я ничего не имею против подвижных игр на свежем воздухе, но вот конкретно в квиддиче ни малейшей практической пользы не вижу. И в правую часть коридора на третьем этаже я не полезу даже под угрозой Авады, не надейтесь. Я, может, и мазохист и мучительная смерть меня даже прельщает, но плясать под дудку директора все равно не намерена.
  А затем последовало сопровождаемое натянутыми улыбками преподавателей караоке, во время которого каждый в меру относительного отсутствия собственного слуха и абсолютного отсутствия единой мелодии пытался напеть высвечиваемые Дамблдором слова. Господи, позволь мне умереть молодым и больше никогда этого не услышать!
  Фред и Джордж все-таки отличились, ухитрившись исполнить гимн Хогвартса в такой скорбной и пафосной манере, что заслужили мои искренние аплодисменты. Дамблдор же совсем неискренне - Станиславский бы истошно заорал "Не верю!" - прослезился и погнал всех спать.
  Перси вывел нас из Большого зала и повел вверх по мраморным лестницам. Выбранному им маршруту позавидовал бы сам Иван Сусанин, поскольку, хотя коридоры Хогвартса по гиблости до костромских болот и не дотягивали, затеряться в них можно было с не меньшим успехом. После второй потайной двери, задрапированной гобеленом, моя логика сложила лапки и категорически отказалась понимать, зачем было выстраивать подобный лабиринт. Возникали ассоциации с особняком Винчестеров, до сих пор служившим для меня эталоном архитектурного безумия, только окон в полу для пущего сходства не хватало. Но особняк-то строила вдова, слегка помешавшаяся на почве преследования духами, а Основатели Хогвартса на момент строительства, вроде как, должны были быть в здравом уме и твердой памяти... Я поделилась мыслями с Гермионой, однако, оказалось, что та об особняке никогда не слышала. Придется заняться ликбезом, когда выдастся немного свободного времени, причем он, скорее всего, будет взаимным, поскольку для мальчика, выросшего в рядовой английской семье, я слишком уж мало знаю о нюансах английской жизни. Можно, конечно, списывать это на вынужденное затворничество Гарри, но лучше будет восполнить пробел.
  Внезапно процессия, в хвосте которой мы с девочкой плелись, резко встала посреди очередного коридора. Что-то не похоже было, чтобы мы уже пришли. Я зевнула и сонно прищурилась. Перси ожесточенно спорил с кем-то невидимым, а в воздухе болтались костыли. Пивз, что ли? Черт, мы сегодня вообще до кроватей дойдем, или можно прямо здесь на ночлег устраиваться? Да и что за детский сад, в конце-то концов? Слушает старост, не слушает старост... За столько лет постоянного существования проблемы можно было бы и заклинание какое-нибудь от полтергейста подыскать. Кстати, шумные духи, они ведь скорее к категории нечистой силы относятся, чем к привидениям? Вот сейчас заодно и проверим, если повод выдастся. Направляя силу по линиям татуировок на правой руке, я беззвучно зашептала наговор. На момент прочтения в книге Купавы заклятие-оберег от нечистой силы показалось мне бесполезным, но вот теперь жизнь в очередной раз доказывала, что бесполезных вещей не бывает. Вряд ли, конечно, выйдет что-то серьезное, поскольку я его и не отрабатывала толком из-за отсутствия объектов приложения, но пока важен не результат, а сам факт воздействия.
  Наконец, Пивз внял уговорам Перси, материализовался и со злорадным воплем "А, маленькие первокурснички!" спикировал вниз. Все дружно пригнулись, доблестный староста вообще чуть ли не на корточки присел, и только бедный Гарри, затупив от неожиданности, остался стоять, прикрывшись рукой...
  Пивз до меня даже не долетел. Видимой ауры у оберега не было, но сработать он все же сработал. Послышалась серия сухих потрескиваний, как от разрядов статического электричества, запахло гарью и полтергейст, жалобно пискнув, метнулся прочь, роняя костыли. Я проводила Пивза задумчивым взглядом. Кажется, подопытный крыс был найден.
  - Э... нам сегодня повезло, - отряхивая мантию, заявил Перси. - Обычно он менее сговорчивым бывает. С Пивзом лучше вообще быть поосторожнее. Он не слушается никого, кроме Кровавого Барона. Гарри, ты в порядке?
  - Вроде да, - кивнула я. - Просто немного растерялся.
  Гермиона, видевшая все с самого начала и до конца, посмотрела на меня недоверчиво, но оспаривать утверждение не стала.
  Наконец, мы все-таки достигли тупикового конца очередного коридора, где почти всю стену закрывал большой портрет очень полной женщины в розовых шелках.
  - Пароль? - строго спросила женщина в лучших традициях скверного шпионского фильма.
  - Капут драконис, - ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. Я тихо заскулила.
  - Гарри, что с тобой? - встревожено шепнула Гермиона.
  - Ничего особенного. Просто очень хочется постучаться головой об стенку, чтобы постичь образ мышления Основателей, - сказала я, наблюдая, как через дыру пытаются протолкнуть Невилла. - В особенности некоего Годрика Гриффиндора. Очень интересно было бы так же узнать, кто убедил его, что львы и грифоны живут в норах. А еще более интересен другой вопрос - уважаемый господин директор тоже через такую дырку в свои апартаменты вползает?
  - Гарри!
  - Кощунственный вопрос, я знаю. Но то, что у меня сейчас перед глазами, смахивает на издевательство, ты не находишь?
  - Да, странно, конечно, зато необычно, - не очень уверенно сказала Гермиона. Что ж, сомнения - первый шаг к самостоятельному мышлению.
  Спустя еще минут пять всем первокурсникам с горем пополам удалось протиснуться через дыру. И это только один курс, а ведь есть еще шесть старших. Каким образом в случае чрезвычайной ситуации - да хотя бы при визите того же Сириуса Блэка - будет организовываться эвакуация факультета, не хотелось даже думать. Впрочем, возможно, что на такой экстренный случай рискнут открыть доступ в камины для учеников.
  Круглая общая гостиная Гриффиндора оказалась заставлена глубокими мягкими креслами и хотя бы выглядела цивилизованно. Поскольку выставленные из Большого зала старшие ребята тоже уже начинали подтягиваться, я решила отложить разговор с Гермионой о причинах, по которым мы вообще здесь оказались, до лучших времен и более приватного места.
  Сдав девочек на попечение подоспевшей блондинистой старшекурснице, тоже носившей значок старосты, Перси раздал расписания занятий и объяснил оставшимся возле него мальчишкам, какая спальня отводится в этом году первокурсникам. Оказалось, что нам всем пятерым - мне, Рону Уизли, Дину Томасу, Шеймасу Финнигану и Невиллу Лонгботтому - предстояло жить в одной комнате. Мы поднялись по винтовой лестнице на третий ярус донжона и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены, и возле каждой стояли сумки с багажом. Наши с Роном - возле соседних кроватей. Случайность, такая случайность...
  Рон вытащил из кармана облезлую крысу и посадил ее на покрывало. Питер Петтигрю принялся деловито обнюхивать выступающий из-под покрывала край подушки, а рыжик обернулся ко мне.
  - Значит, ты и есть Поттер, - хмуро сказал он.
  - Скорее да, чем нет, - ответила я, разбирая сумку с книгами. Сейчас-то уже не до чтения, но на тумбочку все равно стоит что-нибудь положить на случай бессонницы. - А что?
  - А то, что ты соврал мне в поезде!
  - Ну, уж извини, если это тебя так задело. Но я уже видел реакцию на фамилию Поттер в Косом переулке, и мне ее хватило с лихвой. Хотелось хотя бы до Хогвартса доехать спокойно. К тому же я предпочитаю сам выбирать себе друзей, и у тебя пока мало шансов войти в их число. Не люблю, знаешь ли, тех, кто клеит людям ярлыки, увидев их первый раз в жизни. Еще вопросы есть?
  Рон шумно засопел. Я почти с предвкушением ждала какого-нибудь выпада насчет Малфоя или Слизерина, но у рыжика все-таки хватило ума промолчать. Видимо, будет ждать новых инструкций. Ну, пусть ждет. Директор, скорее всего, уже в курсе насчет происшествия перед входом на платформу, и уж тем более по поводу нашей беседы в поезде, вот и пусть теперь думает, как выкручиваться.
  Что-то невнятно фыркнув, мальчик рывком откинул покрывало, едва не отправив заполошно пискнувшего Петтигрю на пол, и, забравшись на кровать с ногами, задернул шторы. Посмотрев на недоумевающих ребят, я развела руками, показывая, что тоже не поняла прикола, и начала переодеваться, стараясь не очень светить татуировки. Впрочем, сегодня моим клюющим носом соседям по комнате и так было не до них, а вот с завтрашнего дня придется быть поосторожнее.
  Чуть позже, уже засыпая под нестройный аккомпанемент мальчишеских посапываний, я из чистого баловства пробормотала знаменитое русское присловье:
  - На новом месте приснись жених невесте.
  Приснился птеродактиль.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"