Ковба Наталья Леонидовна : другие произведения.

Дорога русского хайку

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Представление о пути развития. Продолжение "Хайку это поэзия".







                                                        Н.Л.Ковба

                   Дорога русского хайку

   Увидев заморское яблоко и восхитившись его  красотой  можно  высечь
его из мрамора или вылепить из глины. А можно  попытаться  из  семечка
вырастить новое дерево. Труд кропотливый и долгий,  с  непредсказуемым
результатом, но именно он представляется мне единственно возможным для
русского хайку.
   Хайку нельзя разложить на составные элементы, оно "умирает".
   Сколько угодно можно перенимать мировоззрение, эстетику  и  т.д.  и
использовать это в  своем  творчестве.  Но  трехстрочный  белый  стих,
зачастую очень неплохой, еще не  хайку.
   Поэтический  процесс  у  всех  протекает  по-разному,  но,   думаю,
интересно, каким он представлялся тем, кто сочинял японские хайку.
   Приведу отрывок из  книги  Т.И.Бреславец:
"...  дзэн-буддизм  решительно  отвергает  вмешательство  рассудочного
элемента в творческий  процесс.  Этому  вопросу  Басе  уделял  большое
внимание в своих беседах с учениками, в письмах, в комментариях и т.д.
При  описании  идеального   исходного   состояния   для   поэтического
творчества он пользовался выражением "хайку, и никаких других  мыслей"
или говорил: "Хайкай нужно писать, опережая мысль"."[1, с.27]
   Судите сами может ли во время подобного процесса проникнуть в хайку
что-то чуждое. По-моему, только личность автора и  дыхание  окружающей
среды. Другое дело, что углубившись в творчество Басе в  замечательных
переводах В.Н.Марковой, освободиться от его влияния очень  трудно.  Ты
просто меняешься сам. Но подделать тут ничего нельзя.
   Нам очень далеко до той поэтической атмосферы, которая, насколько я
могу судить, царила в Японии в  17  веке.  Разные  поэтические  школы,
споры о содержании, турниры. А хайку было  народным  жанром.  Наверное
многие удивятся, узнав, что это был  юмористический  жанр.
   А  нам  еще  только  предстоит  приучить  российского  читателя   к
восприятию такой непривычной для него формы.
   Поэтому сегодня я приветствую хайку самого разного содержания, если
его интересно запомнить и пересказать. Возможно, меня упрекнут, за то,
что я предлагаю сделать с хайку после того, как Басе поднял  этот жанр
до небывалых поэтических высот. Но прежде, чем начинать восхождение на
новую вершину, необходимо хотя бы немного спустится вниз.
   Постепенный рост поэтов и читателей в  нашей  культурной  среде,  в
духе  японских  традиций  развития  этого  жанра  представляется   мне
наилучшей дорогой русского хайку.

              Литература

1. Т.И.Бреславец.Поэзия Мацуо Басе.Изд-во "Наука".Москва,1981.

                                  ноябрь 2000


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"