Дюкен был в своей лаборатории, вчитываясь в содержательную статью иностранного научного журнала, когда ворвался Скотт с газетой в руках, первую полосу которой пересекал крупный заголовок.
- Привет, Блэки! - приветствовал он. - Оторвись-ка и почитай эту загадочную историю из этого всемирно известного источника истины и достоверности, под названием "Уошингтон Клэрион". Какой-то негодяй накопил и взорвал в горах несколько тысяч тонн тротила и пикриновой кислоты. Почитай-ка об этом, это здорово.
Дюкен прочёл:
ТАИНСТВЕННЫЙ ВЗРЫВ!
______________________
Горная деревушка стёрта с лица земли!
Две сотни погибших, раненых нет!
______________________
Ударная волна обошла весь мир. Причина неизвестна.
Ученые в замешательстве.
Харперс Ферри. 26 марта, в 10:23 утра сего дня, деревня Банкервилль, что около тридцати миль к северу отсюда, была полностью разрушена взрывом такой чудовищной силы, что сейсмографы всего мира зарегистрировали удар, а в самом городке в окнах вылетали стекла. В небе был виден толстый столб пыли и дыма, поисковые отряды вышли немедленно. Но вместо горной деревушки они не нашли ничего кроме необъятных размеров дыры в земле, похожей на кратер, около двух миль в диаметре и глубиною от двухсот до трехсот футов. Не было обнаружено ни выживших, ни даже останков тел. Вся деревня, с двумя сотнями обитателей, исчезла. Ни от одного строения не было найдено ничего кроме деревянных щепок и осколков кирпичей. Ученые не в состоянии объяснить ужасающую силу взрыва, которая намного превосходит все известные взрывчатые вещества.
- А то, - ухмыляясь, ответил Скотт. - Что, по-твоему, это было? Репортер услыхал, как лопнула покрышка на Пенсильвания-авеню?
- Может быть. Во всяком случае ничего интересного, - и он отвернулся, возвращаясь к работе.
Как только посетитель вышел, на лице Дюкена появилась насмешливая улыбка. Он взял телефонную трубку.
- Дурак всё-таки сделал это. Что ж, это научит его уму-разуму, - пробормотал он. - Оператор? Говорит Дюкен. Я ожидаю телефонного звонка сегодня после обеда. Пожалуйста, велите ему чтобы звонил мне домой... Благодарю вас.
- Фред! - позвал он своего помощника, - если кто-нибудь будет спрашивать меня, отвечай, что я ушел домой.
Он вышел из здания и сел в свой автомобиль. Менее чем через полчаса он прибыл в свой дом на Парк Роуд, откуда открывался прекрасный вид на великолепный парк Рок Крик. Здесь он жил одиноко, если не считать пожилой цветной четы, бывшей у него в качестве прислуги.
В самый разгар рабочего дня Чемберс без спроса ворвался в личный кабинет Брукингса, лицо его было белое как мел.
- Прочтите это, Брукингс! - задыхаясь, проговорил он, и сунул Брукингсу экстренный выпуск "Клэрион".
Брукингс прочел новости о взрыве, затем посмотрел на своего главного химика, лицо его начало сереть.
- Да, сэр, это была наша лаборатория, - тупо пробормотал Чемберс.
- Идиот! Разве ты не приказал ему работать только с самым малым количеством?
- Я говорил. Он просил не беспокоиться, сказал, что не будет рисковать и не будет иметь в лаборатории более одного грамма меди за раз.
- Что ж... я должно быть... проклят!
Медленно повернувшись к телефону, Брукингс назвал номер и попросил к аппарату доктора Дюкена, потом вызвал оператора и назвал другой номер.
- Говорит Брукингс. Я хотел бы увидеться с вами сегодня вечером. Вы будете дома?... Я буду у вас примерно через час. До свидания.
_____________________________
Когда Брукингс прибыл, его провели в кабинет Дюкена. Мужчины вяло пожали руки и уселись, ученый ждал пока другой начнет разговор.
- Итак, Дюкен, вы были правы. Наш человек не справился. Но вы конечно же не станете настаивать на тех условиях, что и прежде?
Губы Дюкена растянулись в улыбке, жёсткой, холодной улыбке.
- Ты же помнишь, что я говорил, Брукингс. Прошлые требования теперь удваиваются. Двадцать тысяч и десять миллионов. Никакого торга.
- Я ожидал этого, поскольку вы никогда не отступаете. Корпорации придется заплатить за свои ошибки. Я уполномочен предложить вам контракт на должность директора по исследованиям с оплатой в двести сорок тысяч долларов в год, плюс бонусы и отчисления на которых вы настаиваете.
Дюкен бегло взглянул на документы и сунул их в карман.
- Я собираюсь изучить их с моим адвокатом сегодня вечером, и отправлю их обратно тебе если он одобрит контракт. А пока мы можем вернуться к делу.
- Что вы предлагаете? - спросил Брукингс.
- Как я понимаю, ваши люди украли раствор...
- К чему такие резкие слова, доктор, это просто...
- А почему нет? Я всегда за прямые действия. Это дело слишком важное, чтобы попусту тратить время на словесные игры. Раствор у вас с собой?
- Да, вот он, - Брукингс вытащил пузырёк из кармана.
- Где остальное? - спросил Дюкен, оценив размеры пузырька.
- Это всё, что нам удалось достать, за исключением чайной ложки раствора, с которой работал наш эксперт, - ответил Брукингс. - Мы забрали не всё, только половину. Остаток был разбавлен водой, чтобы кражу не обнаружили. После того как мы начнем, и если вы решите, что всё работает удовлетворительно, мы сможем изъять остальное. Конечно, это может вызвать определенные затруднения, но если это будет необходимо...
- Половину! - перебил Дюкен. - У тебя тут нет и одной двадцатой. Когда я видел раствор в Управлении, у Ситона было его около пятисот миллилитров - больше пинты. Интересно, ты опять пытаешься надуть меня?
- Нет, не ты, - продолжал он, не обращая внимания на протесты своего собеседника. - Ты платишь мне слишком много, чтобы теперь ставить палки в колеса. Тот ворюга, которого ты послал раздобыть вещество, принес только это количество. Как ты думаешь, он мог припрятать остальное?
- Нет. Вы же знаете Перкинса и его методы.
- Значит, он не нашел главную емкость. Вот они, ваши методы. Когда мне нужно что-нибудь сделать, приходится полагаться только на себя, только тогда это будет сделано правильно. Что касается того, что я предлагаю, это не сложно. Я возьму троих и четверых боевиков Перкинса и сегодня ночью мы совершим вооруженный налёт. Мы пристрелим Ситона и вообще любого, кто встанет на пути. С помощью динамита мы взорвем сейф и заберем их раствор, чертежи, записи, деньги, всё что пожелаем.
- Нет, доктор, нет, это было бы слишком грубо. Если мы на это пойдем, то исключительно в случае крайней необходимости.
- Сделаем так, и у нас будет результат. Я же говорил тебе, что не желаю цацкаться с Ситоном и Крейном. Раньше я думал, что с Ситоном будет легко справиться, но он, похоже, значительно продвинулся в последние пару недель, а Крейн никогда не был игрушкой в чьих-то руках. Вместе они являются крепким орешком. Жесткие действия, тем более внезапные, это лучшее решение для нас, и никакой опасности нет, ты же знаешь. Мы выходили чистыми и из более грязных дел.
- Это всегда опасно, и мы согласимся на такую тактику только в том случае, если все другие провалятся. Почему бы не поработать с тем раствором, который у нас есть, а потом получить остальное без шума? После того как всё заработает, Ситон может попасть в аварию на своем мотоцикле, а мы, опираясь на прогресс наших исследований, сможем доказать, что открыли это вещество задолго до него.
- Потому что извлекать это вещество крайне опасно, как ты мог уже убедиться. Даже Ситон сейчас был бы мёртв, если бы ему не повезло в самом начале. И к тому же это может занять слишком много времени. Ситон уже получил его - как видишь, я не хлопал ушами, и в курсе всех его дел также как и ты - и к чему нам заново проходить этот долгий и опасный путь экспериментов, если мы можем просто получить его записи и планы? В любом случае возникнут неприятности когда мы украдем весь их раствор, даже если они пока не обнаружили пропажу малой части его, хотя могут обнаружить это в любой момент. Корпорация полностью защищена, а я все еще государственный служащий. Никто даже не заподозрит, что я замешан в этом деле. Я и близко не подойду к твоему офису, и мы с тобой будем видеться только во внерабочее время в приватной обстановке. Мы с тобой будем настолько осторожны, что, если даже у кого-то могут появиться подозрения, он никогда не сможет связать нас двоих, и пока нас с тобой нельзя связать, мы оба в безопасности. Нет, Брукингс, силовой путь - единственно верный и безопасный путь. Что может быть более естественным, чем ограбление дома состоятельного человека? Это будет простое дело. Полиция будет вынюхивать вокруг пару дней, потом всё забудется, и мы сможем продолжить. Никто ничего не заподозрит, разве что Крейн, но он ничего не сможет сделать.
Разгорелся спор. Брукингс разделял желание Дюкена заполучить весь раствор, а также все рабочие чертежи и заметки, но был против предлагаемых действий, предпочитая более окольные и тихие, хотя и менее действенные, методы. Наконец он закончил спор категорическим отказом одобрить вооруженный налёт, и ученый был вынужден уступить, хотя он и заявил, что в конце концов они будут вынуждены прибегнуть к его методом, и что они могли сэкономить время, деньги, и вероятно даже жизни, если бы эти методы были применены в первую очередь. Затем Брукингс достал из кармана свое беспроводное радио и вызвал Перкинса. Он сообщил ему о большой бутыли раствора, проинструктировав его о необходимости получить её, а также принести все чертежи, записи и все чертежи, записи и прочие материалы, которые он может обнаружить, и которые имеют какое-либо отношение к делу. Затем, взяв с Дюкена обещание информировать его о ходе работ, и снабдив ученого таким же переговорным устройством, Брукингс откланялся.
_____________________________
Ситон работал с раннего утра до поздней ночи, но неукоснительно соблюдал свое обещание, данное Дороти. Он спал по семь-восемь часов в сутки и регулярно навещал её, возвращаясь со свиданий с еще большей страстью к работе.
Ближе к вечеру, в день взрыва, Ситон вошел в мастерскую Крейна с кипой заметок в руке.
- Итак, Март, я кое-что понял. Энергия, как мы и полагали, настолько огромная, что в это просто невозможно поверить. Я обнаружил, что:
Во-первых, это практически непреодолимая тяга вдоль оси обработанного провода или стержня. Она, по-видимому, фокусируется в бесконечность, так как расположенные рядом объекты не затрагиваются.
Во-вторых, я изучил два пограничных состояния, которые мы обсуждали. Я обнаружил, что в одном из них энергия высвобождается как аналог силы тяготения, но она фокусируется на первом объекте на оси стержня. Пока подается напряжение, она остается сфокусированной на этом объекте, и не имеет значения, что находится между ними. Во втором состоянии энергия высвобождается в форме чудовищного отталкивания.
В-третьих, активированная медь полностью превращается в конвертируемую энергию, при этом не происходит выделения тепла.
В-четвертых, этот элемент Икс является только катализатором для меди, и сам по себе не расходуется. Так что бесконечно малое покрытие из него - это всё, что нам надо.
- Ты определенно проделал большую работу, -ответил Крейн, который слушал с величайшим вниманием и выражением восхищения на лице. - У тебя здесь все существенные факты. Теперь мы можем двигаться дальше и детально доработать наш план. Также это помогло решить одну из моих труднейших задач - как нам снова отыскать Землю, когда мы потеряем её из виду. Мы можем сделать маленький стержень в одном пограничном состоянии и направить его на Землю, а отталкивающее свойство мы можем использовать чтобы отражать метеориты, которые могут встретиться у нас на пути.
- Верно. Я и не предполагал, что для этих явлений можно найти применение. Я случайно обнаружил их и просто отметил, как любопытные факты. У меня есть готовая модель двигательного стержня, которая может поднять меня в воздух и повернуть вокруг. Хочешь посмотреть?
- Конечно хочу!
Когда они уже шли на летное поле, их позвал Широ. Они вернулись обратно в дом где узнали, что только что прибыли Дороти и её отец.
- Привет, мальчики! - сказала Дороти, одарив их обоих своей лучезарной улыбкой, когда Ситон взял её за руку. - Мы с папой пришли убедиться, что вы в порядке, и посмотреть, чем вы тут занимаетесь. Посетители допускаются?
- Нет, быстро отвечал Ситон. - Все посещения отменены. Однако сотрудники фирмы и члены семьи не классифицируются как посетители.
- Вы пришли вовремя, - улыбаясь, сказал Крейн. - Дик как раз закончил одну модель, и собирался продемонстрировать мне её работу, когда вы пришли. Идемте с нами, посмотрим как...
- Возражаю, - прервал его Ситон. - Это пока еще весьма недостойное зрелище, и...
- Возражение отклоняется, - решительно возразил адвокат. - Вы пока что слишком юны и импульсивны, чтобы иметь понятие о достоинстве. Следовательно, любое зрелище, не являющееся недостойным, априори не может иметь место. Демонстрация состоится.
_____________________________
Весело смеясь, все четверо направились к амбару, перед которым Ситон надел на себя тяжелую кожаную упряжь, которая застегивалась вокруг его плеч, туловища и ног, и к которой были прикреплены несколько рукояток, переключателей, коробочек и других деталей. Он щелкнул переключателем, который запустил установленный в амбаре генератор Теслы и нажал кнопку на лежавшем в его ладони инструменте, который был соединен с упряжью через тонкий кабель. Немедленно вслед за этим раздался скрип натянувшейся кожи, и он вертикально взвился в воздух на добрую сотню футов, там он остановился и некоторое время оставался недвижим. Затем наблюдатели увидели, как он указал рукой, и метнулся в ту сторону, куда указывал. Казалось, простым движением руки он менял направление движения как ему хотелось, двигаясь вверх и вниз, вперед и назад, описывая круги, петли и восьмерки. После нескольких минут подобного представления, он снизился, резко затормозил, приблизившись к земле, и спокойно приземлился.
- Там, о прекрасная леди и уважаемые господа, - начал он с глубоким поклоном и широким взмахом руки, когда внезапно раздался щелчок и его дернуло в сторону. Во время поклона его громоздкая упряжь нажала контролирующий выключатель, а инструмент в его руке, содержащий силовой элемент, или движительный стержень, отделился от своей пряжки. Вместо того, чтобы быть в досягаемости для его руки, он теперь был в шести футах от него, и тащил за собой беспомощного Ситона, прямо на высокую каменную стену! Но он лишь на мгновение почувствовал себя беспомощным. Его острый ум нашел выход из затруднительного положения, он сумел подняться на ноги, несмотря на то, что его влекло очень быстро. Бросив тело в сторону, и вытянув свою длинную руку в направлении стержня так далеко, как только было возможно, он сумел повернуться вокруг, так что теперь его потащило обратно в сторону друзей и просторного поля. Дороти и её отец застыли, уставившись на Ситона; первая с ужасом во взгляде, второй в полнейшем изумлении. Крейн метнулся к выключателю, управляющему генератором, и достиг его в тот момент, когда мимо пролетал Ситон.
- Не трогай выключатель, - завопил тот. - Я сейчас поймаю этого мерзавца!
Вообразив, что Ситон все еще считает себя хозяином положения, Крейн захохотал, держа руку рядом с выключателем. Дороти, избавленная от страха за жизнь своего возлюбленного, не удержалась и присоединилась к нему, настолько уморительными были потуги Ситона. Стержень оставался прямо перед ним, вися на высоте около пяти футов над землей, и двигался несколько быстрее, чем может бежать человек. Ситона тащили, словно маленького мальчика, пытающегося удержать за хвост сбежавшего телёнка; он перемещался невероятными скачками, в то же время подтягиваясь руками за кабель все ближе к стержню перед ним. Вскоре он достиг его, схватил обеими руками, снова метнулся в небо и плавно приземлился рядом с остальными, катавшимися по земле от смеха.
- Я же говорил, это будет недостойное зрелище, - усмехнулся Ситон, слегка задыхаясь, - но я не думал, что настолько недостойное.
Дороти спрятала свои пальчики в его ладони.
- Ты не пострадал, Дик?
- Нисколько. Но он все же задал мне жару.
- Я была до смерти напугана, пока ты не запретил Мартину трогать выключатель. А потом стало очень весело! Я и не знала раньше, что ты такой попрыгунчик. Ты бы не хотел повторить это еще разок, а мы бы сняли на плёнку?
- Это было лучшее шоу в городе, Дик, - сказал адвокат, утирая слёзы, - но тебе следует быть более осторожным. В следующий раз это может быть не так забавно.
- Следующий раз будет не в этой упряжке, - ответил Ситон. - Это было нужно просто чтобы показать, что наши идеи верны. Следующий полет состоится в полноразмерном, полностью укомплектованном корабле.
- Это было великолепно, - заявила Дороти. - Я понимаю, этот твой первый полет станет поворотным моментом, или чем-то вроде этого, для мировой истории. Я не притворяюсь что понимаю, как ты сделал это - видя тебя, неподвижно стоящего в воздухе, я усомнилась в том не сплю ли я, хоть я и ожидала чего-то подобного - но мы бы не пропустили это зрелище ни за что на свете, правда, папочка?
- Конечно. Я очень рад, что мы присутствовали на первой демонстрации. Мир еще не видел ничего подобного, и вы двое войдете в число величайших изобретателей.
- Ситон войдет, хотите вы сказать, - ответил Крейн с неловкостью. - Вы же знаете, я тут ни при чем.
- Это почти все твое, - возразил Ситон. - Без твоих идей я бы просто потерялся в космосе во время первого же полета.
- Вы оба не правы, - сказал Вэйнман. - У тебя, Мартин, слишком мало воображения; а у тебя, Дик, его наоборот слишком много, что каждый из вас мог сделать это в одиночку. Честь открытия будет разделена между вами аккурат поровну.
_____________________________
Когда Дороти и Ситон направились в дом, он обратился к Крейну.
- Что вы собираетесь делать с этой штукой, с коммерческой точки зрения? Дик, разумеется, не способен думать ни о чем кроме своей космической машины, также как наверное и ты?
- Да. Зная общую природу этой энергии, и веря в то, что Дик сумеет контролировать её, я сделал несколько набросков энергетической установки мощностью в пятьсот тысяч лошадиных сил, которая будет способна выдавать электроэнергию по цене менее одной десятой цента за киловатт-час и к тому же приносящей дивидендов на двадцать процентов годовых. Однако электростанцией мы займемся после полета.
- Но почему? Почему бы сперва не построить электростанцию, а уже потом совершить увеселительное путешествие?
- Есть несколько причин. И главная из них в том, что мы с Диком предпочли бы отправиться исследовать новые миры, в то время как остальные члены компании "Ситон и Крейн, инженеры" будут строить электростанцию.
Говоря так, мужчины взошли на порог дома, где уже скрылись остальные. По приглашению Крейна Вэйнман с дочерью остались на ужин, и Дороти немного поиграла на изумительной скрипке Крейна. Остаток вечера прошел в оживленном обсуждении планов претворения в жизнь мечты Ситона о полете без крыльев, да к тому же за пределами животворной атмосферы. Ситон и Крейн изо всех сил старались объяснить своим технически неграмотным гостям почему такой полет в принципе возможен.
- Так, кажется я начинаю немного понимать, - произнесла наконец Дороти. - Проще говоря, это как бы огромный магнит или что-то вроде этого, но по-другому. Я права?
- Абсолютно, - поспешил уверить её Ситон.
- Как вы хотите назвать свой аппарат? Он не похож ни на что другое, что когда-либо было построено людьми. Сегодня ты уже называл эту штуковину автобусом, судном, воздушным змеем, звёздной гончей, экипажем, воздушным тарантасом, небесной колесницей, пожирающим пространство вампусом, и я не знаю как ещё. Мартин употреблял слова устройство, корабль, птица и снаряд. А как оно называется на самом деле?
- Не знаю. Пока что вроде бы никак не называется. Что бы ты предложила, Дотти?
- Я не знаю, как вообще следует называть машины подобного рода, но для этой конкретной существует лишь одно подходящее имя - "Жаворонок".
- Именно та, Дороти, - поддержал Крейн.
- Отлично! - воскликнул Ситон. - И тебе придется окрестить его, Дотти, разбив о борт колбу с абсолютным вакуумом и словами: "Я нарекаю тебя "Жаворонком". ХРЯСЬ!"
Когда, много позже, гости уже уходили, Вэйнман сказал:
- Ах, да. Когда мы шли к вам, я купил экстренный выпуск "Клэрион". Там помещена совершенно дикая история о взрыве таком чудовищно сильном, что ученые не в состоянии объяснить его природу. Не думаю, что это правда, но это чтиво может показаться интересным вам, двум научным шулерам. Спокойной ночи.
Ситон проводил Дороти до машины, по дороге попрощавшись с ней более интимно. Когда он вернулся, Крейн, с необычайным выражением озабоченности на лице, молча протянул ему газету.
_____________________________
- В чем дело, старик? Что-то интересное? - спросил Ситон, принимая газету. Он осекся, прочитав первые слова, и после того как прочитал всю статью, он медленно произнес:
- Правдоподобно, без сомнения. Репортер "Клэрион" даже не представляет, насколько. Это внутриатомная энергия, всё верно, - какой-то бедолага попытался повторить мой эксперимент, но без моей счастливой подковы в кармане.
- Раскинь мозгами, Дик. Тут что-то не так. Два человека не могли одновременно открыть Икс-вещество. Разгадка в том, что кто-то украл твою идею, но твоя идея ничего не стоит без Икс-вещества. Ты говоришь, что оно чрезвычайно редкое - тогда где они его взяли?
- Ты прав, Март. Об этом я не подумал. Вещество действительно чрезвычайно редкое. Полагаю, я знаю кое-то о редкоземельных металлах, но я никогда не слышал о таком прежде - в периодической таблице элементов нет пустого места, которое он мог бы занять. Ставлю свою шляпу, каждый известный миру миллиграмм его находится у нас.
- Ну, тогда, - сказал практичный Крейн, - нам следует проверить, действительно ли у нас теперь его столько же, сколько было в начале.
Велев Широ принести из хранилища большую бутыль, он открыл сейф в гостинной и извлек оттуда маленький флакончик. Бутыль по-прежнему была почти полной, пломба на горлышке выглядела целой. Флакон выглядел точно таким же, каким Ситон оставил его после того, как изготовил свой летающий стержень.
- Кажись, наше вещество всё на месте, - сказал Крейн. - Значит, кто-то другой тоже открыл его.
- Не верю, - ответил Ситон, теперь его мнение изменилось. - Оно слишком редкое.
Он внимательно изучил оба сосуда.
- Смогу сказать определенно, сравнив их плотность, - добавил он, и сбегал в свою лабораторию, вернувшись оттуда с вестфальскими весами в руке. Взвесив оба раствора, он медленно произнес:
- Что-ж, дело прояснилось. Жидкость в бутыли имеет удельный вес 1,80; такой же был, когда я приготовил раствор. А во флаконе показывает только 1,41. Кто-то взломал сейф и забрал почти половину раствора, дополнив подкрашенной водой уровень во флаконе до прежнего состояния. Вещество настолько мощное, что я наверное никогда бы и не заметил разницы.
- Но кто это мог быть?
- Если б я знал! Но больше беспокоиться не о чем, потому что кто бы это ни был, он ушел туда, где больше не сможет ничего украсть. И он прихватил раствор с собой, так что больше никто его не получит.
- Хотел бы я верить в это, Дик. Человек, решивший заняться исследованиями, безусловно погиб. Но кто за ним стоит?
- Никто, наверное. Кому это было бы нужно?
- Перефразируя тебя, Дик, Скотт "рассвистел" об этом, когда наградил тебя прозвищем Мистер Растяпа. Для человека с твоими мозгами, у тебя меньше здравого смысла чем у любого, кого я знаю. Ты же знаешь, что только как энергетический проект эта штука стоит тысячи миллионов долларов, и что есть с дюжину крупных концернов, которые шутя удерут нас со своего пути ради тысячной доли от этого. Вопрос не в том, чтобы найти фирму, которая могла бы стоять за этим, но в том, чтобы найти именно ту, которая стоит.
_____________________________
Глубоко задумавшись на несколько секунд, он продолжил:
- Идея была заимствована из твоей презентации в Управлении кем-то, кто её наблюдал, или кем-то, кто услышал об этом впоследствии. Первое вероятнее. Несмотря на провал, кто-то увидел в этом потенциал. Кто этот человек? Кто был там?
- Ох, там было много народу. Скотт, Смит, Пенфилд, Дюкен, Робертс - довольно много. Посмотрим - у Скотта просто нет мозгов, Смит не смыслит ни в чем, кроме аминов. Пенфилд это чистый ученый, который не решится процитировать источник, не испросив перед этим разрешения. Дюкен... хм... Дюкен... он... я...
- Да. Дюкен. Я слышал о нем. Это такой большой чернявый детина, примерно твоей комплекции? У него есть мозги, способности, и определенные наклонности, не так ли?
- Ну, я не стал бы утверждать. Я не знаю его достаточно хорошо, а личная неприязнь, как тебе известно, не может являться основанием для подозрений.
- Достаточно, чтобы оправдать расследование. Есть еще кто-нибудь, кто мог бы рассуждать так же как ты, и как, возможно, Дюкен?
- Не припомню. Но мы можем вычеркнуть Дюкена, ибо сегодня после обеда он звонил мне по поводу каких-то записей о галлии. Значит, он все еще в Управлении. Он бы не стал ни с кем делиться, он работал бы сам, и я не думаю, чтобы он стал сам себя взрывать. Он никогда не нравился мне как личность - такой холодный, бесчеловечный щучий сын - но ты должен воздать ему должное за его способности. Вероятно, на сегодняшний день он лучший в мире специалист в вещах подобного рода.
- Нет, я не думаю, что мы должны сбрасывать его со счетов. Может быть, он и не имеет к этому никакого отношения, но мы вся равно будем присматривать за ним, чтобы уберечься от возможных нежданных гостей в будущем.
Повернувшись к телефону, он назвал личный номер своего хорошо знакомого детектива.
- Прескотт? Говорит Крейн. Прошу прощения за то, что поднял вас из постели, но мне нужно полное досье на доктора Марка Си Дюкена, из Лаборатории редких металлов, так быстро как только возможно. Каждая мелочь за последние две недели, каждый шаг и каждая мысль, если получится. Пожалуйста, до дальнейших указаний приставте к нему надежного парня... И я хочу, чтобы вы немедленно прислали сюда двух или трех охранников, людей, которым вы можете доверять, и которые всегда будут начеку... Благодарю. Спокойной ночи.
Глава 5
Прямые действия
Ситон и Крейн занялись созданием объект-компаса. Крейн соорудил несколько этих инструментов, смонтированных в карданном подвесе, таким образом чтобы их хрупкие стрелки могли свободно поворачиваться в любом направлении. Они крепились с помощью рубиновых подшипников для часовых механизмов, однако сами подшипники такой избыточный запас прочности, что Ситона начал протестовать.
- К чему это, Март? Ты же не будешь бить по этому механизму кувалдой. Стрелка весить меньше полуграмма. Зачем укреплять её так, будто она весит двадцать фунтов?
- Для надежности. Пойми, что из-за ускорения, которое будет развивать "Жаворонок", а также из-за разной силы тяжести на тех мирах, которые мы собираемся посетить, вес этой стрелки может заметно увеличиться.
- Ты прав, Март, об этом я не подумал. В любом случае, на меня не угодишь, сколько бы мы ни перестраховывались.
Когда компасы были готовы и на них был подан ток мощностью в одну тысячную ватта, - наименьшая мощность, какую они могли поддерживать с достаточной точностью - они нацелили каждый инструмент на один из множества тщательно взвешенных стеклянных шариков размерами от булавочной головки до грецкого ореха, а затем с помощью Широ развезли шарики по всей стране чтобы проверить чувствительность и точность своих новых приборов. Первый тест был проведен на расстоянии в сотню миль, последний - около трех тысяч. Они обнаружили, как и ожидалось, что с учетом веса объекта и времени, которое требуется стрелке чтобы вернуться в прежнее положение, после того как её отклоняли деликатным прикосновением пальца, они легко могут вычислить расстояние между компасом и объектом. Этот факт чрезвычайно порадовал Крейна, поскольку теперь он имел надежный способ навигации в космическом пространстве. Единственным возражением против использования его для измерения земных расстояний была его чрезвычайная точность; стрелка чуть более чем за одну секунду ориентировалась на самый маленький шарик в наборе, удаленный на три тысячи миль.
После того, как вопрос навигации был решен, два следующих были посвящены так называемым "Икс-плозивным пулям", как Ситон их назвал. Из своих уравнений Ситон высчитал массу меди, необходимую для выделения взрывной мощности, эквивалентной детонации одного фунта нитроглицерина, и на тончайших лабораторных весах взвешивал различные составы и соотношения этой особым образом обработанной меди, в то время как Крейн переделывал пули и патроны для автоматического пистолета, чтобы поместить в них новые заряды и заставить их взрываться при попадании.
Как и прежде они держали свои выкопировки и рабочие записи в сейфе, и брали с собой лишь те материалы, относящиеся к объект-компасу и икс-плозивным пулям, с которыми они работали в данный момент. Никто, за исключением Широ, не знал, что оригинальные кальки, с которых были сделаны эти выкопировки, и их последние, секретные заметки постоянно содержались в хранилище. Друзья предупредили его и трех охранников о необходимости постоянно следить за хранилищем, пока они не вернутся. Сами же они вылетели на биплане чтобы испытать свое новое оружие в пустынном месте, где разрушительные заряды не причинят урона.
_____________________________
Икс-плозивные пули превзошли все ожидания. Приземлившись на плоской вершине лысого холма, Крейн выпустил в огромный пень, находившийся на расстоянии в добрую сотню ярдов от места их посадки, самый маленький заряд какой они только смогли изготовить. Взрыв вырвал пень из земли и разнес его в щепки, а ударная волна чуть не сбила людей с ног.
- Неплохо для такого малыша, - рассмеялся Ситон. - Интересно, на что способен полный заряд?
И он, вытащив свой пистолет, он зарядил в него более мощный патрон.
- Поаккуратнее с этим, - предупредил его Крейн. - Во что ты хочешь выстрелить?
- Вон в ту скалу, - Ситон указал на огромный валун в полумиле на другой стороне маленькой долины. - Спором на ужин, что я попаду в него?
- Нет уж. Я видел, как ты завоевал приз Округа по стрельбе из пистолета.
Треснул выстрел, и когда пуля достигла своей цели, огромный камень исчез в облаке пламени. Через мгновение раздался оглушительный грохот - будто весь мир рассыпался на куски. Обоих мужчин резко отбросило назад, они споткнулись у упали. Поднявшись, они посмотрели на склон долины, где стояла скала, но увидели только огромное облако были, которое медленно уплыло, обнажив глубокую яму в земле. С минуту они молчали, пораженные той страшной силой, которую они выпустили на волю.
- Ну что ж, Март, -нарушил молчание Ситон, - я бы сказал, что эти миллиграммовые заряды достаточно мощные. Если у нас на пути встанет препятствие - будь то инопланетный зверь, вражеский линкор, или даже Левиафан собственной персоной, в любом случае это будет "хороший индеец". Да? Нет?
- Да. Если бы будем применять мощные заряды, нам придется использовать дальнобойные винтовки. Ты доволен демонстрацией, или хочешь еще пострелять?
- Спасибо, с меня хватит. Ибо, то, на что я упал, оказалось вовсе не периной, но скорее камнем. Кроме того, своим выстрелом я, кажется, сломал пару ног нашему Буцефалу, так что нам придется возвращаться домой пешком.
Обследование аэроплана, который ударная волна отбросила на много футов и перевернула, не выявило повреждений, какие они не могли бы починить на месте, и, когда опустились вечерние сумерки, можно было увидеть их стремительный полет в направлении далекого города.
Вызванный своим шефом, Перкинс беззвучно возник в офисе Брукингса без своей обычной самодовольной ухмылки.
- Неужели за все это время вы еще ничего не сделали? - требовательно вопросил босс. - Мы устали от этой задержки.
- К сожалению, мистер Брукингс, - отвечал подчиненный, - они повсюду расставили агентов Прескотта. Наши лучшие люди не прекращают попыток еще со дня взрыва, но они ничего не могут добиться, не прибегая к насилию. Я сам сходил туда и, будучи незамеченным, посмотрел на этих ребят. Там нет ни одного человека с судимостью, и мне пока что не удалось найти зацепку ни на одного из них.
- Да, с людьми Прескотта работать непросто. Но почему бы вам... - Брукингс сделал значительную паузу.
- Я как раз об этом. Чтобы не засветиться, я поговорил с одним из них по телефону, но я не мог давать определенных обещаний, но посоветовавшись с вами. Я предложил десять, но он рассчитывает на двадцать пять. Он не говорил конкретно, но он определенно хочет уйти от Прескотта и открыть свой собственный бизнес.
- Предложите двадцать пять. Нам нужно действовать, - сказал Брукингс, выписывая указание кассиру выдать двадцать пять тысяч долларов средними и мелкими купюрами. - Это мелочи по сравнению с тем, во что, вероятно, обойдется грубая работа Дюкена. Доклад завтра в четыре по моему личному номеру... нет, встретимся в кафе в центре города, так безопасней.
_____________________________
Место, о котором шла речь, назвалось "Кафе Перкинса" - ресторан высокого класса на Пенсильвания авеню, патронируемый дипломатическими, политическими, финансовыми и спортивными кругами вашингтонской элиты. Это заведение славилось своими скромными официантами, а также своими абсолютно приватными номерами. Многие его завсегдатаи знали об уникальной телефонной системе, в которой каждый вызов проходил через такую хитрую систему реле, что любая попытка отследить звонок была обречена на неудачу. Они знали, что хотя "Перкинс" не пойдет на прямое нарушение закона, кафе всегда останется полностью безопасным и вполне приемлемым местом для ведения дел самого секретного и конфиденциального характера; местом, из которого вы можете наслаждаться частной беседой с персонами, для которых вы хотите остаться невидимым и неотслеживаемым; местом, в котором не бывает "утечек". По этим причинам кафе было истинными политическим и дипломатическим центром страны, и по его секретным проводам шли сообщения на условном языке, которые могли бы перевернуть мир, если бы они попали не в тем руки. Было известно, что это место иногда, в силу своей специфики, использовалось для нелегальных целей, но из-за своего политического, финансового и дипломатического значения оно было неприкосновенным. Им никогда не интересовались комиссии Конгресса, и ни разу не посещали полицейские рейды. Ежедневно здесь совершались сотни звонков. Человек приходил, заказывал приватный номер, оставлял на столе имя, и сообщал, что ожидает звонка. Дело сделано. Телефонные операторы были специально отобранными людьми с короткой памятью, тщательно обученные никогда не смотреть на лицо и никогда не запоминать имена и телефонные номера. И, хоть эта предосторожность была излишней, их короткая память часто вознаграждалась купюрами разного достоинства.
_____________________________
Ни одна душа, за исключением Перкинса и глав Всемирной Сталелитейной Корпорации, не знала, что предупредительный и изысканный владелец кафе был гнуснейшим преступником, чьи свобода и жизнь зависели лишь от воли Корпорации; или что ресторан сознательно был задуман и управлялся как прикрытие для подпольной деятельности; или что Перкинс занимал положение, которое его вполне устраивало, и от которого он не отказался бы ради богатства или славы, положение созидающего гения, организующего грязные операции для людей, стоящих выше, и следящего за тем, чтобы они реализовывались людьми, стоящими ниже. Он постоянно был в личном контакте со своими руководителями, но, чтобы не дать предательству ни единого шанса, он никогда не встречался лично со своими подчиненными. Они не только не имели сведений о его личности, но даже все возможные способы связать его с ними были предусмотрительно устранены. Он вызывал их по телефону, но они никогда не звонили ему. Единственным возможным средством, с помощью которого любой его подручный мог связаться с ним, был упоминавшийся уже удивительный беспроводной телефон, созданным свихнувшимся от наркотиков гением, который погиб вскоре после того. Это был маленький прибор размером с часы, но с почти неограниченной дальностью действия. Центральная станция, контролирующая имеющиеся передатчики, из которых любой мог быть отключен, перенастроен или полностью уничтожен по желанию оператора, находилась в сейфе в офисе Перкинса. Человек, которому поручена важная работа, из неизвестного источника получает прибор, снабженный необходимыми инструкциями по использованию. Как только работа будет сделана, если он снова попробует воспользоваться телефоном, то обнаружит, что внутренности приборчика настолько безнадежно повреждены, что даже самый искусный мастер не сможет восстановить его.
_____________________________
В четыре часа пополудни Брукингса проводили в личный кабинет главного преступника, который явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Вынужден сообщить об очередной неудаче, мистер Брукингс. Никто не виноват, простое стечение обстоятельств. Я взялся за дело сам. Наш человек оставил дверь открытой, а сам отвлекал остальных в другой комнате. Я только приступил к делу, когда появился японец-слуга Крейна, который должен был уже спать. Если бы я сам не знал пару приемов джиу-джитсу, он наверняка сломал бы мне шею. Я едва сумел уйти, а япошка и еще три охранника преследовали меня попятам...
- К черту оправдания, - сердито прервал Брукингс. - Передадим их Дюкену, если вы не сделаете что-нибудь, и сделаете это быстро. Вы можете как-нибудь добраться до этого японца?
- Конечно могу. Я еще ни разу не видел человека, до котрого нельзя было бы добраться, так или иначе. Я послал Шёлкового Хамфри, лучшего "решалу" в нашем деле покончить с ним, и к ночи он будет нейтрализован. И если пачка баксов не успокоит его - а я еще не видал япошку, который отказался бы от пачки долларов - его успокоит кусочек свинца. Шёлковый пока не выходил на связь, но через нашего человека там я ожидаю сообщения с минуты на минуту.
Пока он говорил, из его кармана послышался почти неслышный звук сигнала.
- А вот и он, - произнес Перкинс, вытаскивая аппарат. - Вы тоже можете слышать всё, что он скажет.
Брукингс вытащил свой телефон и приложил его к уху.
- Алло, - грубо буркнул Перкинс в маленький приемник. - Что с твоим голосом?
- Вы поскользнулись на этом япошке, - ответил незнакомец. - Он всё разыграл как по нотам. Долговязый и Здоровяк собрали свое барахло в коробку, велели нам не спускать с нее глаз, пока они не вернутся - возможно, вернутся поздно, - потом они пошли к кораблю Долговязого чтобы что-то протестировать - не удалось узнать что именно. Шёлковый уцепился за узкоглазого и дошел до пятидесяти штук, но япошка и бровью не повел. Тогда Шёлковый начал кипятиться, и япошка хладнокровно уложил его на землю. После обеда, когда японец был в саду, три амбала набросились на него. Первого он остановил ударом руки, двух оставшихся - с помощью револьвера. Знаете, один из этих больших, автоматических стволов, мощных как пушки. Никто из нас и не подозревал, что у него есть такой. На это всё, ах да, еще я ухожу от Прескотта прямо сейчас. Вам, кто бы вы ни были, еще что-нибудь нужно от меня?
- Нет. Твоя работа сделана.
Разговор закончился. Перкинс нажал кнопку, и внутренности беспроводного передатчика его шпиона превратились в щепотку бесполезных металлических фрагментов. Тем временем Брукингс вызвал Дюкена.
- Мне необходимо поговорить с вами, - сообщил он. - Мне приехать к вам, или вы прибудете в мой офис?
- Я приду сам. За моим домом следят. Они поставили одного человека следить за парадным входом, и еще одного у заднего. В комнате установлено несколько "жучков", подключенных к этому телефону.
- Не беспокойтесь, - спокойно продолжил он, услыхав смятенное восклицание своего собеседника. - Можешь говорить открыто и громко - они ничего не могут услышать. Ты же не думаешь, что эти тупые, недалёкие бараны могут удивить меня чем-то из области электричества? Я мог бы послать такой импульс по их проводам, что у них бы уши сгорели, если бы мне не приходилось изображать из себя невинного и поглощенного работой ученого. Но как бы то ни было, все их "жучки" слышат только глухую тишину. Сейчас я сильно занят, и мне не до них.
- Вы можете покинуть дом?
- Конечно. У меня есть секретный выход через туннель, которым я уже пользовался не раз. Увидимся через пятнадцать минут.
_____________________________
В офисе Брукингса Дюкен поведал о круглосуточной слежке, установленной за ним.
- Думаю, они подозревают меня из общих соображений, - размышлял он. - Видимо, они пытаются выявить мои связи. Я не думаю, что они подозревают тебя, и не смогут связать нас вместе если не прибегнут к более действенным методам. У меня есть устройства, включающие и выключающие свет, открывающие и закрывающие окна, и даже демонстрирующие тени в определенные моменты времени. Прислуга знает, что когда после ужина я иду работать в свою библиотеку, любой, кто осмелится побеспокоить меня, рискует расстаться с жизнью. Кроме того хорошо известно, что я силен в своих бытовых привычках. Так что не составит большого труда одурачить этих детективов. Прошлой ночью я незаметно выбрался наружу и наблюдал за ними. После того как в моем доме погас свет, они ошивались поблизости еще пару часов, а потом вместе ушли. Я могу обдурить их в любое время, и всякую ночь могу заниматься чем угодно, не вызывая подозрений.
- Вы свободны этой ночью?
- Да. Часовые механизмы включены, и, пока я не вернусь перед рассветом, они будут видеть меня бродящим по дому. Всё будет хорошо.
Брукингс кратко рассказал ему о неудачных попытках заполучить раствор и чертежи, о смерти троих человек, посланных покончить с Широ, и обо всем остальном. Дюкен бесстрастно выслушал его.
- Так, - произнес он, когда Брукингс умолк. - Я знал, что вы облажаетесь, но не знал что так сильно. Но сейчас нет времени скулить. Я не могу сейчас провести атаку по своему первоначальному плану, так как они уже предупреждены и подготовились, и, возможно, смогут сдерживать нас до прибытия полиции.
На мгновение он глубоко задумался, затем проговорил с нажимом:
- Если я берусь за это дело, Брукингс, я требую полного подчинения. Будете делать всё, что я прикажу. Понятно?
- Да. Теперь всё зависит от вас.
- Отлично, я так и думал. Ты можешь достать мне биплан "кёртис" и человека шести футов ростом и весом в сто шестьдесят фунтов? Я буду сам управлять аэропланом, а на пассажирском сиденье должен сидеть человек, одетый в кожаную куртку и со шляпой на голове, усыпленный хлороформом или наркотиками, чтобы по крайней мере в течение двух часов он был в полной отключке.
- Легче легкого. В течении часа мы достанем вам аэроплан любой модели, а Перкинс подыщет подходящего человека, который будет счастлив немного подремать за деньги. Но какой смысл?... Извините, мне не следовало задавать этот опрос, - поспешно добавил он после того, как мрачный химик пронзил его черным взглядом из-под своих густых бровей.
Действительно, через час Дюкен приехал на частное летное поле и обнаружил, что там его уже ожидает биплан, чей пилот вскочил в автомобиль и умчался сразу же как только он прибыл. Дюкен торопливо надел тяжелый кожаный костюм, похожий на тот который Ситон всякий раз надевал перед полетом, и натянул на голову кожаный шлем. Затем, бросив взгляд на худощавую фигуру человека, лежащего без сознания на пассажирском сиденье, он взлетел. Аэроплан быстро набирал высоту, ведомый его уверенной рукой. Он заложил широкий вираж в направлении на северо-запад.
Вскоре Широ и двое охранников, услыхав шум приближающегося аэроплана, выглянули наружу и увидели то, что должно было быть бипланом Крейна, снижающимся с чудовищной скоростью, опустив нос почти вертикально вниз, как будто бы пилот отчаянно спешил. В последний момент аэроплан выровнялся, едва избежав крушения, и подрулил почти к самому дому. Ожидавшие на земле увидели человека, которого они приняли за Ситона из-за его костюма и характерного телосложения, и приветственно замахали руками. Тот хрипло закричал: "...вы там... все сюда", указал на безжизненное тело Крейна и плюхнулся назад в свое кресло. Все трое бросились на помощь бессознательному авиатору, но едва только они приблизились к воздушной машине, раздалось три глухих хлопка, и тро мужчин упали на землю. Дюкен легко выпрыгнул из аэроплана и осмотрел тела у своих ног. Оба агента были мертвы, но с некоторым удивлением он обнаружил, что японец все еще подавал признаки жизни. Он поднял пистолет чтобы закончить начатое, но решил, что жертва, вероятно, получила смертельное ранение. Он засунул пистолет обратно в кобуру и направился к дому. Натянув резиновые перчатки, он с помощью нитроглицерина вышиб дверцу сейфа и вытащил наружу все что там было. Он отложил в торону рулоны чертежей, несколько тетрадок, деньги и другие ценности, а также маленький пузырек с раствором - но большой бутыли не было и следа. Затем он тщетно перевернул весь дом, от подвала до чердака. Вход в хранилище был так искусно замаскирован в стене подвала, что он не смог обнаружить его.
- Это следовало ожидать от Крейна, - вполголоса пробормотал он, - после того как дурак Брукингс столько раз предупреждал его. Вот закономерный результат его тупости. Остатки раствора сейчас лежат наверное в самом защищенном сейфе в Соединенных Штатах. Но я заберу хотя бы их чертежи и записи, да еще достаточное на первое время количество раствора. Заберу остальное когда мне этого захочется. На любую старуху найдется проруха.
Возвращаясь к аэроплану, Дюкен спокойно переступил через тела детективов и умирающего японца, который издавал редкие стоны. Он завел двигатель и сел в кресло. Двигатель взревел, когда он дал полный газ, и вскоре он приземлился на поле, с котрого недавно взлетел. Он заметил человека в автомобиле на некотором расстоянии от ангара, несомненно поджидавшего его чтобы позаботиться об аэроплане и его спящем пассажире. Быстро облачившись в обычную одежду, он вскочил в свой автомобиль и скоро уже сидел в своей комнате, углубившись в изучение чертежей и тетрадей.
_____________________________
Ситон и Крейн сразу почувствовали что что-то случилось когда, приблизившись к летному полю, не увидели зажженных посадочных огней, хотя те всегда горели в том случае, если аэроплан отсутствовал после наступления темноты. В тусклом свете древней Луны Крейн совершил жесткую посадку. Они выпрыгнули из своих сидений и поспешили к особняку. Когда они приблизились к нему, послышался слабый стон, и они повернули в сторону звука. Ситон вырвался вперед, держа в одной руке электрический фонарик и автоматический пистолет в другой. При виде того, что открылось их глазам, он положил оружие и склонился над Широ. Ощупав остальных, он убедился, что помочь им было уже невозможно. В молчании они подняли и осторожно отнесли раненого в его собственную комнату, по пути едва взглянув на развороченный сейф. Ситон обрабатывал страшную рану на голове Широ, которую оба они посчитали смертельной, а тем временем Крейн звонил известному хирургу, умоляя того приехать немедленно. Затем он позвонил коронеру, в полицию, и наконец Прескотту, с которым он имел долгий разговор.
Сделав все, что было в их силах, они стояли у его постели, и гнев их был тем более страшен, что стояли они в полном молчании. Все мышцы Ситона были напряжены. В нем клокотала ярость, лицо сделалось пунцовым, а из глаз едва не сыпались искры; он так сильно стиснул зубы, что мышцы на его челюстях проступили рельефными полосками. Его правая рука, с побелевшими костяшками, сжимала рукоятку пистолета, в то время как в его левой руке латунная перекладина кроватной спинки медленно изгибалась под мощью неконтролируемого мышечного усилия. Крейн стоял неподвижно и казался бесстрастным, но его лицо сделалось совершенно белым, с суровыми и холодными чертами, словно бы оно было вырезано из мрамора. Ситон заговорил первым.
- Март, - прохрипел он изменившимся от ярости голосом, - человек, который оставляет умирать другого человека, после того что он сделал с ним, это не человек - это дерьмо. Если Широ умрет, и если мы когда-нибудь найдем того, кто это сделал - я выпущу в него самый большой икс-плозивный заряд, какой только найду. Хотя нет, это было бы слишком быстро. Я разорву его на части голыми руками.
- Мы найдем его, Дик, - ответил Крейн ровным, убийственным голосом, так непохожим на его обычный тон. - Это единственное, что деньги могут сделать. Мы достанем его, если только деньги, влияние и сыщики смогут помочь.
Напряжение немного спало после того как в сопровождении двух медсестер прибыл хирург и приступил к работе с машинной скоростью и точностью, присущей его ремеслу. Через несколько минут работа была завершена и хирург повернулся к друзьям, которые внимательно наблюдали за ним. На его гладко выбритом лице сияла улыбка.
- Простая царапина, мистер Крейн, - заявил он. - Он должен придти в себя через час или около того. - И, прерывая восклицание Ситона: - Это выглядит намного ужаснее, чем есть на самом деле. Пуля скользнула по черепу вместо того чтобы пробить кость, оглушив его силой удара. Нет никаких признаков, что мозг получил повреждения, и, хотя область поврежденной кожи на голове довольно обширная, рана чистая и быстро заживет. Скорее всего он станет на ноги через пару дней, и когда со временем волосы отрастут, он даже не сможет найти шрам.
Едва он ушел, прибыли полицейские и коронер. Проведя тщательное расследование, в ходе которого они выяснили что было украдено и проницательно вычислили, каким образом было совершено ограбление, они отбыли, увозя с собою тела погибших. Крейн уполномочил полицию объявить награду в один миллион долларов за информацию, которая приведет к аресту и осуждению убийцы. После того как ушли все, кроме медсестер, Крейн показал им комнату, которую им предстояло занимать, ухаживая за раненным. Как и предсказывал хирург, Широ скоро пришел в себя. Поведав свою историю, он провалился в глубокий сон, а Ситон и Крейн, после еще одного телефонного разговора с Прескоттом, удалились на всю оставшуюся ночь.
Глава 6
Объект-компас работает
Прескотт, после бессонной ночи, присоединился к Ситону и Крейну за завтраком.
- Что вы об этом думаете, мистер Прескотт? - спросил Крейн. - Ситон думает, что это был Дюкен, и он возможно действует в интересах иностранной державы, заинтересованной в применении нашей летающей машины в военных целях. Я же полагаю, что за этим стоит большой индустриальный концерн, охотящийся за нашей энергетической установкой. А каково ваше мнение?
- Его у меня нет, - ответил великий детектив спустя мгновение. - Любое предположение может быть верным, хотя я почти уверен, что доктор Дюкен ни коем образом не замешан в этом. Из истории Широ становится ясно, что это было не обычное ограбление. Это дело было совершено кем-то, кто располагает полной информацией о ваших перемещениях и привычках. Он выбрал время когда вы отлучились, не столько из-за страха перед вами, сколько из-за того, что это был единственный способ собрать в одном месте разом всех охранников и расправиться с ними. У него был один сообщник, или оно работал один, и к тому же он имел почти такие же рост и комплекцию как у Ситона. Он, несомненно, является специалистом в своем деле, поскольку он взорвал сейф и обыскал весь дом, не оставив ни единого отпечатка и вообще ни одной улики - за всю свою жизнь я никогда такого не видел.
- Его выдающийся рост поможет найти его, - уверенно заявил Крейн. - Хотя, несомненно, существуют тысячи мужчин, имеющих Диковы шесть футов один дюйм и две пятых, они довольно широко рассеяны по свету, не так ли?
- Да, но его точный рост делает ситуацию еще хуже. Я изучил все свои досье, но так и не смог найти эксперта такого уровня даже близко подходящего под описание.
- Что на счет третьего охранника, того который сбежал? - спросил Ситон.
- Его здесь не было. Это был его выходной, ты же знаешь, и он сказал, что не выйдет на сверхурочную работу - не потому, что он чего-то боится, а просто ему не нравится как здесь обстоят дела. Мне показалось, что это звучит сомнительно, и я его уволил. Конечно, он мог быть "кротом", но прежде я всегда считал его надежным. Если он проболтался, то наверняка сорвал на этом большой куш. Он под постоянным наблюдением, и если мы когда-нибудь узнаем что-то о нем, я лично его распну. Но это не поможет прояснить это дело. Я не сдаюсь, о нет, есть еще много вещей, которые нужно проверить, но я должен признать, что, по крайней мере временно, я в тупике.
- Однако, - заметил Ситон, - скорее всего награда в миллион долларов приведет его к нам. Никакие понятия о чести, существующие у воров, или даже среди дипломатов!, не выдержит такого соблазна.
- Я в этом не так уверен, Дик, - сказал Крейн. - Если любая из наших идей верна, очень мало людей знают об этом деле достаточно, чтобы дать полезную информацию. И они скорее всего живут не достаточно долго, чтобы успеть заинтересоваться наградой. В этом случае не поможет даже миллион долларов.
- Я скорее согласен с мистером Крейном. Если это обычный налет - а я так же уверен, что это не так, как полиция уверена что это так - награда приведет к нам нужного человека в течении двух дней. Как бы то ни было, я очень сомневаюсь, чтобы объявленная награда принесла нем какую-то пользу. Боюсь, что она никогда не будет востребована.
- Интересно, могла бы Секретная Служба помочь нам? Они бы заинтересовались, будь в этом замешано другое государство.
- Я обсуждал эту возможность с самим Шефом, сразу после случившегося. Он не допускает, чтобы за этим стояла другая страна. Все иностранные агенты у него под надзором, и единственный подходящий человек - ну вы понимаете, человек, подходящий под описание и с достаточно прочными нервами, чтобы выполнить эту работу - в это время был в Сан-Франциско.
_____________________________
- Чем больше вы говорите, тем сильнее я убеждаюсь, что это был Дюкен, - решительно заявил Ситон. - Он практически моего роста и телосложения, он единственный в мире человек, из тех кого я знаю, кто мог бы извлечь пользу из нашего раствора, и его нервы достаточно прочные чтобы сделать всё что угодно.
- Я хотел бы думать что это был Дюкен, - задумчиво отвечал детектив. - Но боюсь что мы долны исключить его. Мои лучшие люди держат его под постоянным наблюдением с того момента, когда вы впервые упомянули о нем. Мы установили "жучки" в его доме, подключились к его телефону, и следим за ним днем и ночью. Он никуда не ходит, кроме как на работу, не ведет телефонных переговоров, за исключением незначительных звонков, и наша аппаратура регистрирует лишь редкое чирканье спичек, шелест бумаги и другие звуки, которые издает человек, занимающийся наукой. Он невиновен.
- Может быть так и есть, - с сомнением согласился Ситон. - Но вам не следует забывать, что об электричестве он знает больше, чем тот парень, который его открыл. И я не удивлюсь, если окажется, что он может убедить "жучок" передавать только то, что ему нужно. В любом случае, скоро все прояснится. Вчера я специально съездил в Управление, с кое-какими заметками в качестве прикрытия, и настроил на него объект-компас, - он вытащил из кармана один из этих маленьких инструментов. - Прошлой ночью я следил на ним некоторое время, потом настроил сигнализацию так, чтобы она разбудила меня если стрелка заметно отклонится, но она оставалась неподвижной всю ночь. Смотрите! Теперь она движется. Это значит, что он как обычно идет на работу пораньше. Теперь я уверен, что он как-то в этом замешан, и что он каким-то образом дурачит ваших людей. Он дьявольски хитёр. Почему бы вам не взять этот компас и не последить за ним сегодня вечером, просто на всякий случай? Или давайте я это сделаю. С превеликим удовольствием. Я сказал "сегодня", потому что если он заполучил раствор, он никуда не переправлял его прошлой ночью. Есть шанс что он сделает это сегодня.
После того, как принцип работы компаса был разъяснен детективу, тот с радостью одобрил план, заявив, что с удовольствием понаблюдает за работой этого неслыханного инструмента. После еще одного часа бесплодных разговоров, Прескотт ушел, пообещав с этого момента установить непреодолимую охрану.
Позже тем же вечером Прескотт присоединился к двум своим людям, которые следили за домом Дюкена. Те рапортовали, что всё было спокойно, как и обычно. Ученый пребывал в своей библиотеке, аппаратура регистрировала только обычные слабые звуки, какие производит углубившийся в работу человек. Но через час ожидания, когда микрофоны улавливали только шорох бумаг, стрелка компаса сдвинулась. Она медленно опустилась вниз, на землю, как будто бы Дюкен спустился в подвал, но в это же самое время тень его узнаваемого профиля появилась на оконной занавеске, когда он видимо пересек комнату.
- Вы слышите звук его шагов? - спросил Прескотт.
- Нет. У него в библиотеке толстый турецкий ковер, и к тому же у него лёгкая поступь.
_____________________________
В изумлении Прескотт наблюдал, как стрелка опускается всё ниже и ниже, указывая на землю практически у него под ногами, а затем и позади него, как будто бы Дюкен прошел прямо под ним. Он не мог, не смел поверить в это. Он был уверен, что странный инструмент в его руке сломался, но всё же продолжал следить за стрелкой. Она вывела его на Парк Роуд, вниз по склону, прямо к длинному мосту, который был единственным путем к Рок Крик Парку. Хотя Прескотт был настроен скептически, он не стал рисковать, и когда он приблизился к мосту, он сошел с дороги и спрятался за группой деревьев, откуда он мог следить за участком земли под мостом, а также и за самой дорогой. Вскоре мост задрожал под тяжестью большого автомобиля, на большой скорости направлявшегося в сторону города. Он увидел Дюкена с рулоном чертежей под мышкой, который появился из-под моста как раз вовремя чтобы запрыгнуть в автомобиль, замедлившийся ровно настолько, сколько потребовалось чтобы тот мог безопасно забраться внутрь. Детектив отметил, что это был лимузин "Пирс-Арроу" - машина редкая, даже в Вашингтоне - выбежал из своего укрытия чтобы прочесть её номер, но номерной знак был так сильно измазан маслом и грязью, что номер нельзя было прочесть при задних фонарей. Взглянув на компас в руке, он увидел, что чувствительная стрелка сейчас указывает прямо на уносящийся прочь автомобиль, и все сомнения относительно этого инструмента развеялись. Он вернулся к своим людям, сообщил им, что Дюкен ускользнул, и в сопровождении одного из них поспешил вверх по холму к ближайшему гаражу. Там он нанял скоростной автомобиль и отправился в погоню, выбирая путь для шофера по показаниям компаса. Преследование привело его к апартаментам Брукингса, генерального директора Всемирной Сталелитейной Корпорации. Здесь он отпустил машину и следил за домом, пока его помощник отправился за быстрым мотоциклом, используемым Прескоттом в тех случаях, когда была необходима скорость .
Через четыре часа маленький автомобиль с номером далекого штата - телеграфный запрос подтвердил, что властям того штата он не известен - проехал через въездную арку, и скрытый наблюдатель увидел, как Дюкен, уже без бумаг,сел в него. Зная теперь чего ожидать, Прескотт на полной скорости повел свой гоночный мотоцикл к мосту Парк Роуд и спрятался рядом с мостом, в таком месте откуда можно было видеть бетонную опору, через которую ученый должен был пройти. скоро он услыхал, как наверху остановился автомобиль, послышались звуки шагов, и темный силуэт крупного мужчины выделилась на сером фоне опоры. Он увидел, как человек поднял руку высоко над своей головой, на сером появился черный прямоугольник, поглотил мужчину, и исчез. Выждав несколько минут, детектив приблизился к опоре и изучил её поверхность с помощью света от электрического фонарика. Наконец он смог обнаружить почти незаметную трещину, которая обозначала дверь, и скрытую кнопку, которую Дюкен нажимал, чтобы открыть её. Он не стал трогать кнопку, поскольку та могла включать сигнализацию. Глубоко задумавшись, он завел мотоцикл и направился домой чтобы поспать несколько часов прежде чем доложить обо всём Крейну, с которым у него была назначена встреча за завтраком.
_____________________________
Друзья уже поджидали его, когда он появился. Он с удовольствием отметил, что Широ, с туго забинтованной головой, настоял на том что он уже в состоянии прислуживать за столом, вместо того чтобы завтракать в постели. Он спокойно продолжал подавать завтрак назло увещеваниям Крейна, церемонно выдворив из кухни чернокожего слугу, который должен был занять его место.
- Итак, джентльмены, - начал детектив, - часть загадки разгадана. Я полностью ошибался, а каждый из вас был частично прав. Ваш объект-компас показал фокус. По всей вероятности это был Дюкен. Вполне очевидно, что крупная компания - в нашем случае Всемирной Сталелитейной Корпорации - стоит за ним, но всё же я не верю, чтобы была хоть тень возможности доказать это в суде.
Он изложил все события прошедшей ночи.
- Я бы посадил его на электрический стул за то, что он сделал, - произнес Ситон с растущей яростью. - Мы все равно должны пристрелить его, черт бы его побрал. Жаль, что дуэли вышли из моды, потому что я не могу пристрелить его исподтишка, как сейчас принято. Хоть мне и очень хочется это сделать.
- Нет, ты не можешь его застрелить, - сказал Крейн задумчиво, - и я тоже не могу, к сожалению. Потому что мы не такие как он. И ты не должен с ним также драться, - добавил он, заметив, как крепкие ладони Ситона сжались в кулаки, костяшки пальцев побелели, - хотя это было бы великолепное зрелище, и я бы хотел увидеть, как ты выбиваешь из него душу. Избиение - это слишком мало для него, и это только покажет ему, что мы его вычислили. Нет, мы должны расправиться с ним законно, или оставить его в покое. Так вы думаете, Прескотт, нет надежды получить доказательства?
- Честно говоря, шансы призрачные. Надежда всегда остается, разумеется, и если эта кучка пиратов однажды оступится, мы окажемся рядом чтобы подхватить их. Но я не люблю давать заведомо невыполнимые обещания, так как до сего дня они ни разу не попадались. Я снимаю слежку с Дюкена, так как мы теперь выяснили его связь с ВСК. И есть ли разница, ходит он туда каждую ночь или раз в неделю?
- Никакой.
- Тогда всё, что я могу сделать, это попытаться найти что-нибудь на эту стальную шайку, но это всё равно что выжимать воду из камня. Само собой, я буду следить за ними, ибо я должен уплатить им по счету за убитых здесь двух моих ребят, а также за другие "услуги", которые они оказали мне в прошлом, но не рассчитывайте на многое. Я уже сталкивался с ними прежде, равно как и полиция, и даже Секретная Служба, под прикрытием, и все, кого любому из нас удавалось достать, оказывались лишь мелкой рыбёшкой. Мы никогда не сможем посадить больших парней. На самом деле, мы никогда не найдем малейшего материального доказательства того, в чам мы искренне убеждены, что ВСК стоит за многими дьявольскими делами по всей стране. Простые исполнители, которые делают всю работу, не знают ничего или боятся говорить. Посмотрю, смогу ли я узнать что они делают с теми вещами, которые они украли, но я не уверен, что у меня получится. Нельзя прослушать всю их организацию - это всё равно что пытаться воткнуть булавку в спящего кота и не разбудить его. Без сомнения, у них лучшая в мире служба безопасности. У вас ведь нет инструмента, который позволил бы заглянуть в закрытую комнату и подслушать, что там происходит?
Убедившись, что такого инструмента у них нет, детектив удалился.
- У него есть на то причины, Дик. ВСК - это самая бездушная корпорация из всех, что когда-либо были. У них самые зубастые адвокаты в стране, и они всегда выходили чистыми из самых грязных дел, таких как истребление конкурентов, кража патентов, и тому подобное. Говорят, что они не остановятся перед поджогом, предательством или убийством ради достижения своих целей, но как сказал Прескотт, они никогда не оставляют легальных зацепок на себя.
- В любом случае, нам следует быть начеку. Они конечно же хотят установить монополию, но им не удастся сформировать её, потому что у них нет возможности получить остальную часть нашего раствора. Но даже если бы им удалось выкрасть его, мы можем добыть больше. Это будет не так просто как в прошлый раз, поскольку элемент Икс несомненно присутствовал в чрезвычайно ничтожных количествах в какой-то конкретной партии платины, но теперь, зная, что именно надо искать, я могу найти еще. Так что у них не получится их монополия, пока мы дышим...
- То-то и оно. Продолжай, я вижу, что ты понял. Если мы соизволим умереть, они заберут наш раствор и создадут свою монополию, ибо больше никто не справится с ними.
- Но это не сойдет им с рук, Март, даже через тысячу лет, как бы они ни старались. Разумеется, я мелкая сошка, но ты слишком большая фигура даже для Стали. Не выйдет.
- Я не был бы в этом так уверен. Я авиатор, а авиационные катастрофы случаются часто. Кроме того, ты не забыл случайно, что заказанные некоторое время назад массивные детали для "Жаворонка" сделаны из стали?
Пораженный, Ситон молчал, раскуривая трубку.
- Но благодаря твоему объект-компасу, мы предупреждены, - спокойно продолжал Крейн. - Эти элементы конструкции проходят через самый полный набор испытаний, известный в промышленности, и если они вообще поступят на сборку "Жаворонка", то лишь после того как я окончательно уверюсь, что они не отвалятся во время нашего первого полёта в космическое пространство. Но мы ничего не можем построить, пока не поступит сталь, и под охраной Прескотта мы здесь в достаточной безопасности. К счастью неприятель ничего не знает про объект-компас и икс-плозивные пули, и мы должны продолжать держать его в неведении. В дальнейшем даже охрана не должна видеть ничего из того, чем мы занимаемся.
- Конечно же нет. А теперь - за дело!
_____________________________
Дюкен и Брукингс встретились в приватном номере кафе "Перкинс".
- Хорошие новости, доктор?
- Едва ли, - ответил ученый. - У нас недостаточно раствора, чтобы построить электростанцию. И в любом случае мы не можем продолжать пока Ситон и Крейн имеют почти весь изначальный запас раствора.
- Действительно, не можем. Нам необходимо изыскать способ чтобы заполучить его. Теперь я вижу, что мы должны были поступать так, как вы советовали, и забрать его прежде чем они были предупреждены о наших намерениях и упрятали раствор.