Кукарцев Алексей Николаевич : другие произведения.

Бизнес и чародей

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда речь заходит о бизнесе, чародеи равнодушно пожимают плечами. Их это занятие не интересует. Однако же, если вам позарез нужно открыть свое дело, а рядом в этот момент оказывается чародей, то почему-бы не воспользоваться его помощью? Пусть даже сам он не горит желанием вам помогать...

  Феликс Виктус, первый в мире магогенетик, усевшись на краю пирса, с усердием штудировал учебник по рыбологии. На обветренных досках рядом с ним уже лежала целая стопка прочитанных книг. Страницы учебника похрустывали под пальцами чародея, и с легким шелестом переворачивались одна за другой. У Феликса никогда не было проблем с теорией. Его мозг с легкостью запоминал даты, числа, названия, таблицы и имена ученых. Ему без труда давалась древняя глотынь, которая иным студентам являлась исключительно в ночных кошмарах. Он спокойно мог за пару дней прочитать толстенную книгу, а потом подробно пересказать ее содержание любому, у кого хватило бы глупости на это согласиться.
  Однако, с практикой у молодого чародея все обстояло с точностью да наоборот. Идеально заученные им слова, в сочетании с превосходно выполненными движениями рук и пальцев, в сумме приводили к абсолютно непредсказуемым последствиям. Заклинания, в теории, освоенные Феликсом до тончайших нюансов, на практике у него либо не срабатывали вовсе, либо заставляли окружающие неодушевленные предметы разговаривать, танцевать польку и спорить о политике. Это стало одной из причин, по которым он вынужден был преждевременно завершить свое обучение в академии чародейства. Впрочем, это же сделало его тем, кем он являлся на сей день - первым в истории успешным магогенетиком.
  Весь последний год Феликс Виктус проходил обучение у всемирно известного чародея, Альфуса Омегаса, который сумел разглядеть в юноше его настоящий потенциал. Методы преподавания мастера Омегаса кардинально отличались от университетских. Например, такое понятие, как "крик", Альфус Омегас воспринимал не иначе, чем сочетание слов "кряк" и "ик". А, поскольку, крякать и икать великому магу не пристало, то и криком он никогда не пользовался. Старый чародей не стал придумывать ничего экстраординарного. Он просто предоставил Феликсу доступ к своей личной библиотеке, и к укромной, окруженной скалами поляне, на безопасном расстоянии от башни, после чего оставил юношу в покое. Этого оказалось достаточно. Феликс Виктус, чувствуя, что на него больше никто не давит, начал стремительно прогрессировать в нелегком искусстве чародейства. Практика по-прежнему давалась ему с огромным трудом, но все же в их с ней отношениях наметились хоть какие-то положительные сдвиги. Успешно завершив обучение азам магического искусства, Феликс направил все свои усилия на развитие уникальной способности, присущей только ему - умения магией изменять живых существ, не причиняя им при этом вреда. И вот, спустя год ученичества, Альфус Омегас направил Феликса туда, где тот, по мнению всемирно известного чародея, мог наилучшим образом закрепить и улучшить свои навыки. На рыбные фермы в Фьордвегию.
  Феликсу нравилась Фьордвегия. Здесь было много гор, много моря, много природы. Много животных и рыб, над которыми можно было ставить эксперименты. Правда, пока что, ему не разрешали работать ни с чем, кроме форели - все прочие виды рыб отказывались с ним сотрудничать, ссылаясь на теорию эволюции. К глубокому разочарованию Феликса, наиболее смелые его проекты, такие как: "Добры на службе человечества: грызуны с инженерным образованием" и "Конное воздухоплавание" - не находили поддержки у новосозданной комиссии по магогенетике, призванной контролировать его деятельность, но он был доволен хотя бы своими опытами с копченой форелью. Сразу же по прибытию, ему на рыбной ферме выделили отдельный "загон" с лососевыми, где он и практиковался, с переменным успехом. И все же, вволю развернуться ему не давали.
  Феликс так увлекся чтением, что не заметил, как к нему со спины подкралась Нуори Кексия - самая молодая, если не считать его, работница рыбной фермы. Девушка ехидно ухмыльнулась и внезапно схватила Феликса за плечи.
  - Б-у-у!
  Чародей вздрогнул так сильно, что на долю секунды буквально взмыл в воздух. Приземлившись обратно, он судорожно прижал учебник рыбологии к груди, уставился на Нуори и негодующе возопил:
  - Что ж ты творишь?! У меня чуть сердце из груди не выскочило!
  Девушка расхохоталась, довольная произведенным эффектом и уселась рядом с Феликсом, свесив ноги с края пирса.
  - Ну ты и трусишка! Даром что чародей!
  Голос у нее был немного низкий, бархатный, обволакивающий, словно мед. Да и сама она была под стать своему голосу - высокая, широкоплечая, с мускулистыми, крепкими руками. Даже сейчас, сидя, она была на пол головы выше Феликса.
  - Испуг характерен для всех представителей рода человеческого, чародеи - не исключение, - Феликс Виктус сердито поправил сбившуюся стопку книг рядом с собой, и в попытке успокоиться снова начал листать учебник.
  - А еще ты зануда, - добродушно заметила Нуори, ероша свои короткие белокурые волосы.
  Гремящее в груди сердце не давало Феликсу сосредоточиться - буквы расплывались перед глазами, а смысл прочитанного тут же улетучивался из головы. Какое-то время он продолжал упрямо пялиться в книгу, однако очень быстро осознал всю бесполезность данного действа и отложил учебник в сторону. Неуклюже поерзав на месте, тщательно изучив свои пальцы и линию горизонта, Феликс, наконец, повернулся к Нуори. Девушка молча сидела рядом и мило улыбалась. Сердиться на нее дольше одной минуты было попросту невозможно, какую бы жестокую шутку она с ним не сыграла. Чародей глубоко вздохнул и сдался.
  - Ну хорошо. Говори уже, что у тебя на уме.
  Нуори уставилась на небо.
  - Погода сегодня чудесная!
  - Несомненно, - на лице Феликса проступило отсутствующее выражение. Ближайшие пару минут Нуори будет болтать обо всякой ерунде, а Феликс будет ей активно поддакивать. Таков их ежедневный ритуал.
  - Видел сегодняшний восход? Я прямо обомлела, когда проснулась. Редко у нас здесь бывают красивые восходы.
  - Ага. Примерно двести пятьдесят дней в году, если верить статистике.
  - А ночью сегодня такой ужас был! Я, кажется, слышала, как кричит баньши. Говорят, что это дурная примета!
  - Это примета того, что у Самуэльсона снова прихватило спину.
  - Ну не знаю. Звучало жутко!
  - Не удивительно. Вокальным данным старика можно только позавидовать.
  - А что ты здесь читал? Интересная книжка?
  - Рыбология. Захватывающая вещь, интересный сюжет, неожиданные повороты. Советую.
  - А как твои опыты с форелью?
  - Если не считать того, что вчера одна из рыб после преобразования вдруг начала исполнять оперные арии, то нормально.
  - Здорово!
  Нуори замолчала. Вступительная часть закончилась. Девушка поправила свою рабочую рубашку, которая с трудом сдерживала совместный натиск ее широких плеч и женской груди, и приняла серьезный вид. Феликс вдруг поймал себя на мысли, что пялиться туда, куда приличия пялится не позволяют, и смущенно отвернулся.
  - Так вот, - девушка в очередной раз взъерошила волосы и нахмурилась. - Ночью, когда я услышала крик баньши... хорошо, хорошо! Крик Самуэльсона! - Нуори сердито ткнула Феликса кулаком. - В общем, я не сразу смогла заснуть. Ну и, раз уж мне все равно не спалось, решила сходить... по делам. И когда я шла в туале... то есть, по делам, я увидела, что в доме Управляющего горит свет. Мне это показалось странным, и я решила... проверить, вдруг ему нужна какая-то помощь.
  - Грубо говоря, ты решила подслушать у окна.
  - Произвести рекогносцировку! Впрочем, ничего такого я там не услышала. Управляющий со своим помощником обсуждали какую-то чепуху. Я уловила только, что сегодня к нам должны приехать дурвесторы из Загранции.
  - Дурвесторы? Это еще что за... типы?
  Нуори усмехнулась.
  - Только не говори, что никогда не слышал!
  - Никогда не слышал.
  - Ох. И чему только вас, чародеев, учат?
  - Терпению нас точно не учат.
  - Зануда. Дурвесторами называют людей, которые раздают другим людям деньги, и надеются на этом разбогатеть.
  - Мне всегда казалось, что таких людей называют просто дураками.
  - Вот ты ерничаешь, а у них это действительно получается. Да и называют их так не потому, что они... не умные. Просто так издавна сложилось!
  - О, я уверен, что за этим скрывается крайне интересная история!
  Если Нуори и слышала когда-нибудь слово "сарказм", то оно вряд ли ассоциировалось у нее с чем-то кроме уличного туалета.
  - Ты думаешь? Ну, я могу рассказать только то, что знаю сама. Если коротко - жил был на свете богач, какой-то там лорд Вестор. Сорил, говорят, деньгами, направо и налево, давая их кому не попадя под пустые обещания. Вот и прозвали его в народе дураком Вестором. Потом все как-то так обернулось, что стали его называть просто лордом Дурвестором - видимо так короче. А он возьми, да и вложись в золотые копи на юге. Ну, и разбогател. С тех пор у него появилась куча последователей, которых так и называют - дурвесторы.
  - Очень поучительная история, совсем не жалею, что ее услышал! - увидев, что Нуори снова открывает рот, Феликс поспешно перевел разговор в другое русло:
  - Так, значит, приедут эти дурвесторы, и что?
  - Я просто подумала... Ох, ладно. Мне надоело работать на этих упертых стариканов! А если бы у меня были деньги, я смогла бы, например, открыть собственную ферму! Вот.
  - Чем же тебя так не устраивают эти "упертые стариканы"? Мне они кажутся довольно... забавными.
  - Ха! Ты просто провел здесь не так много времени, как я. Знаешь, что меня здесь убивает? Здесь все остается таким же, каким было, допустим, двести лет назад. Никаких улучшений, никакого развития, полный застой. Не так давно, я придумала специальную штуковину, которая сама сбрасывает корм рыбам - не надо бродить с ведрами по всей ферме. Я показала эту штуковину управляющему. "Займись лучше делом" - вот и все, что он мне сказал! Я тогда так разозлилась, что даже подрисовала его портрету в канцелярии гадкие усики!
  Да, чтобы заставить Нуори сделать нечто подобное, надо было постараться. Феликс даже на секунду представил себе, как девушка, злобно хохоча во весь голос, сверкая красными глазами, достает из кармана карандаш, заносит его над портретом управляющего и... Молодой чародей невольно содрогнулся.
  - И ты хочешь попросить денег у дурвесторов? Что ж, молодец, полностью одобряю, уверен, ты со всем справишься. Удачи тебе! - Феликс снова взялся за учебник рыбологии, и даже успел раскрыть его на нужной странице, когда на плечо ему легла тяжелая рука.
  - Мне понадобится твоя помощь, чародей!
  - А я-то что могу сделать? Я же не волшебник... Ну, то есть, я маг, это правда, но на других людей я влиять не умею. Это уже работа спихологов!
  - Ну пожалуйста, Феликс! Ты же такой умный, ты наверняка что-нибудь придумаешь! Я, ведь, уже даже этот придумала... как его... Бред!
  "Бреда я сегодня довольно наслушался," - подумал про себя Феликс, однако вслух только спросил:
  - Какой еще бред?
  Нуори оживилась.
  - Ну это такая штука, которую наклеивают на упаковку, и от этого товар сразу становится в десять раз дороже!
  - Ты имеешь в виду бренд?
  - Ага! - девушка подняла руки к небу и развела их в стороны, будто бы стирая пыль со старой вывески. - Рыбофф! Правда здорово звучит? Аристократично!
  Чародей удивленно вскинул брови.
  - Что в этом аристократичного?
  - Ну как же? Ведь все древние дворянские фамилии заканчиваются на двойное "ф"! Разве не так?
  - Знаешь, я, вроде как, происхожу из одного подобного семейства, и что-то ни одной буквы "ф" в слове "Виктус" не вижу.
  Девушка на мгновение задумалась, беззвучно произнося губами фамилию Феликса, после чего на ее лице проступило разочарование.
  - И правда, нет "ф"... А твой род точно древний?
  - Древнее некуда, - Феликс ненадолго замолчал, будто бы размышляя над чем-то. - А вообще... не знаю, поможет ли это тебе, но мой отец иногда любит добавлять твердый знак в конце подписи. Он говорит, что так звучит благороднее, хотя я не уверен.
  Девушка оживилась.
  - Рыбоффъ, Рыбоффъ... - произнесла Нуори, будто пробуя слово на вкус. - Слушай, а ведь и правда, звучит по-другому!
  - Не знаю, я разницы не чувствую.
  - Брось, ты только вслушайся: продовольственное предприятие Нуори Кексии "Рыбоффъ"! Покупайте все у нас, приходите еще раз! Вся продукция "Рыбоффъ" - наслажденье для зубов!
  - Замечательно. Особенно про зубы, - чародей невидящим взглядом уставился на страницы книги, которую до сих пор держал раскрытой в своих руках. - Я так и не понял, чем могу тебе помочь.
  - Видишь ли, к сожалению, всем подряд дурвесторы денег не дают...
  - Надо же, какая неожиданность.
  - Ага. Чтобы все получилось, надо произвести на них впечатление.
  - И ты хочешь, чтобы это впечатление произвел я?
  Глаза Нуори моментально обратились в обитель просьбы и мольбы. Кто бы мог подумать, что эта высокая, крепкая девушка, может выглядеть такой крохотной и беззащитной. У Феликса даже комок подступил к горлу.
  - Ты так много читаешь! И ты такой умный! Я уверена, стоит им на тебя взглянуть, и они сразу же осознают всю твою гениальность! Ты же поможешь бедной, слабой девушке?
  Противостоять натиску было невозможно, и Феликс против своей воли закивал, хоть и понимал, что ничем хорошим это не кончится.
  - Но что именно мы с тобой будем делать?
  - У меня есть одна идея... - Нуори хитро улыбнулась.
  
  ***
  
  Управляющий достал из ящичка успокоительное и, тщательно отмерив количество, развел его в стакане с водой. Сегодня будет тяжелый день - снова приезжают дурвесторы. А это означает новое поступление денег и новую нервотрепку.
  Управляющий, несомненно, любил деньги. Они помогали развивать дело, открывать новые плантации рыб, расширять отлаженное производство. Беда была лишь в том, что к деньгам дурвесторов прилагались два напыщенных идиота, без продыху твердящих про какие-то там иннарвации. Рыбная ферма и без того работает как часы, все проработано до мельчайших деталей за долгие годы практики, зачем же придумывать что-то новое? Управляющий и так уже переступил через собственные принципы, когда принял к себе на ферму этого непонятного чародея, которому пришлось выделить целый загон с отборной форелью. Не будь он учеником великого Альфуса Омегаса, Управляющий даже не взглянул бы в его сторону. А Нуори Кексия? Молодая работница, умная, сильная, быстро учится. Могла бы просто слушать старших и делать, как они говорят, но нет же. Носится, как угорелая, постоянно бормочет что-то про какие-то застои, изобретает дурацкие устройства. Вся себе на уме. Теперь еще и дурвесторы, со своими иннарвациями. Управляющий осушил стакан с успокоительным и потер лицо ладонями. Ото всех этих мыслей голова его неотвратимо начинала болеть. Да и лекарство сегодня работало не так как обычно - положенное время прошло, а нервы продолжали шалить, несмотря на принятую микстуру.
  Входная дверь канцелярии хлопнула и в коридоре раздались голоса. Чтобы расслышать, что же там говорилось, не нужно было прилагать усилий - говорили громко, с отчетливым акцентом.
  - Ох, что сие есть? Неужели, новый погтгеты? Ах, Упгавляющий есть отгастить ошшень-ошшень гадкий усики! Ему совсем не идти! Ви, мон шег? - проворковал высокий женский голос.
  - Йа, майн либе, - ответил ему низкий мужской.
  Послышалось извиняющееся бормотание - помощник Управляющего что-то спешно объяснял дорогим гостям. Его не слушали.
  - Мы думать выделить вам немного валют на гемонт этот зданий. Здесь все выглядеть таким стагым! Сейчас пгинято мыслить... как это... инновасьон! Ви, мон шег? - снова залепетал женский голос.
  - Йа, майн либе, - ответил ему низкий мужской.
  - Мы есть думайт, шшто шшиловек должен идтийт в ногу со вгеменем, инашше для шшего люди изобгетайт все эти инновасьон штуковина? Ви, мон шег? - промурлыкал высокий женский голос.
  - Йа, майн либе, - ответил ему низкий мужской.
  Последняя фраза раздалась непосредственно за дверью, после чего та распахнулась. На пороге возникли три фигуры - первым шел помощник Управляющего - крошечный сгорбленный старик с кустистыми бровями, за ним - полная дама в розовом платье с пышной юбкой, украшенной множеством декоративных цветов, и высокий сухопарый мужчина, седой, с длинным носом и моноклем в правом глазу. Помощник тут же сделал шаг в сторону, делая приглашающий жест:
  - Прошу вас, проходите!
  Управляющий спешно поднялся со своего стула и вышел из-за стола, протягивая руку для приветствия. Улыбка, которую он старательно пытался нацепить на лицо, упорно отказывалась туда являться, ссылаясь на острую нехватку искренности.
  - Ох, господин Упгавляющий, вы совсем не изменились, какое сшастье, а то те пгегадкие усики на ваш погтгет меня слегка гасстгойт! А ведь мы пгиехать вас хвалить, ваш усилий по внедгению инновасьон нас ошшень-ошшень гадовайт! Тепегь мы думайт выделять дополнительный валют на ваш благогодный дело! Ви, мон шег?
  - Йа, майн либе, - произнес спутник полной дамы, пожимая руку Управляющему. Последний очень хотел бы что-то сказать в ответ, но во рту у него внезапно так пересохло, что язык объявил решительную забастовку и отказался ему повиноваться.
  - М-м-м-ха-а, - только и смог выдавить из себя Управляющий, энергично кивая головой в знак согласия со всем вышесказанным.
  - Ваш идейт с запуск копшшеный фогель есть ошшень пгавильный шаг в пгавильный напгавлений! Мой супгуг в полный востогг, он обожайт копшшеный фогель! Ви, мон шег?
  - Йа, майн либе.
  - Мы увегяйт, вы нам все показайт, господин Упгавляющий! Пгямо не тегпится увидеть весь ваш инновасьон идей в этот область! Ви, мон шег?
  - Йа, майн либе.
  Управляющий согласно закивал. Он уже знал, куда поведет дорогих гостей - они сами ему подсказали. Наконец-то от этого непонятного чародея будет хоть какая-то польза. Однако, выразить свою мысль словами у него снова не получилось - теперь его язык превратился в сгусток высококачественной ваты. Может быть, он выпил вместо успокоительного что-то не то? Хотя, быть такого не может - успокоительное вообще было единственным напитком, который Управляющий употреблял последние две недели.
  - Ы-и-м-о-ы - только и смог выдавить из себя старик, всячески помогая себе жестами.
  - Господин Управляющий просит вас проследовать за ним, - пояснил помощник дурвесторам.
  - А с ним есть все погядок? Он есть выглядеть стганно... - спросила дама в розовом платье.
  - О, не волнуйтесь. Он просто так рад вас видеть, что потерял дар речи.
  - Ох, какой пгелесть! Идемте же, скогее!
  Управляющий неистово закивал. Оставив помощника разбираться с официальными бумагами, он жестом пригласил дурвесторов следовать за собой. Импровизированная делегация покинула здание, и направилась в сторону пирсов, которые здесь служили для разделения рыбных загонов. Управляющий уверенным шагом (насколько это было возможно, для семидесятилетнего старика, страдающего от артрита) повел гостей к загону с копченой форелью. Он очень сильно надеялся, что Феликс Виктус окажется на месте, и чародея можно будет представить, как ту самую иннарвацию, на которых так помешаны дурвесторы.
  Со стороны моря, тем временем, начали доноситься отрывки оперной арии. Управляющий, делая вид, что поправляет волосы, стукнул себя пальцами по уху, проверяя, не кажется ли ему. Однако, оперное соло становилось с каждой секундой все более отчетливо слышимым. Внутренне похолодев, Управляющий оглянулся на дурвесторов. Благо, те, как всегда, восприняли все по-своему.
  - Ох! Вы есть гастить гыбу под звуки кгасивый пений? Какое инновасьон гешений! Видимо, поэтому у вас такой кашшественный пгодукт!
  Язык Управляющего перешел на новый уровень забастовки - он просто-напросто приклеился к небу.
  - М-м-ы-м, - промычал начальник рыбной фермы, утвердительно кивая. До него начали доходить смутные подозрения насчет успокоительного. В следующий раз, перед приемом, нужно будет перечитать список побочных эффектов.
  Феликса Виктуса Управляющий заметил издалека, узнав его по дурацкой чародейской робе и остроконечной шляпе. А вот рядом с Феликсом, похоже, стояла Нуори Кексия. Не узнать ее было невозможно - на ферме не было других людей такого роста и телосложения. Оба подопечных Управляющего стояли, опершись на перила разделительного пирса, и смотрели в воду.
  - Ты можешь заставить ее заткнуться? - донеслись до делегации слова Нуори.
  - Нет. Я еще не придумал, как вернуть ей прежнюю форму, - раздался ответ чародея.
  - Честно говоря, от ее пения у меня уже болит голова. Рыбы не должны петь оперные арии. Они же немые. Нем как рыба, знаешь? Вот. А если все рыбы начнут галдеть, как эта, работать рядом с морем станет невозможно.
  - Это, всего-навсего, побочный эффект магии. Не предусмотренный побочный эффект. Единичный случай. Так что, не волнуйся. Сейчас проработаю обратную формулу, и верну все как было.
  - Поторопись. А то, дурвесторы скоро приедут. Старикан, наверняка, поведет их сюда.
  - Не дави на меня, от этого я работаю еще медленнее.
  - Ладно-ладно, давай уже, гений чародейства!
  Тут Нуори, наконец, расслышала сквозь непрекращающееся пение скрип досок и шум шагов у себя за спиной и обернулась. Было заметно, как напряглись ее мускулистые руки - похоже, она не ожидала, что дурвесторы приедут так рано. Ненавязчиво ткнув Феликса пальцем в бок, отчего тот на пару секунд скрючился от боли, девушка, радушно улыбаясь, направилась прямиком к делегации во главе с Управляющим.
  - О! Наши дорогие гости уже прибыли? Жаль, что вы не успели предупредить меня, господин Управляющий, иначе я обязательно бы помогла вам встретить их как полагается!
  - М-м-ы-м-ы-ы-м! - промычал в ответ глава рыбного хозяйства, чувствуя, как его язык сворачивается в трубочку. Извлечь из себя какой-нибудь иной звук он сейчас был не способен.
  - Что-что вы сказали? Неважно себя чувствуете? Хотите, чтобы я все показала и рассказала господам дурвесторам сама? Не волнуйтесь! Вы можете полностью на меня положиться! - Нуори элегантным жестом схватила Управляющего за запястье и плавно переместила к себе за спину, параллельно протягивая дурвесторам ладонь для рукопожатия. - Позвольте представиться - Нуори Кексия, главный помощник господина Управляющего в области иннарваций!
  Из-за спины Нуори раздалось негодующее мычание, которое, впрочем, сложно было расслышать за звуками непрекращающегося оперного пения. Глаза дамы в розовом платье фанатично блеснули, ее супруг загадочно улыбнулся.
  - Ах! Какой пгиятный встгеча! Мы и не знайт, шшто у господин Упгавляющий есть такие молодой помошшница! - дурвесторша ласково коснулась ладони девушки. - Хотя, мы не капли не сомневайт, шшто настояшший инновасьон идея нам мошшь пгедложить только молодой поколений! Ви, мон шег?
  - Йа, майн либе.
  - Что вы, что вы! Я просто делаю свою работу. Ведь, если бы человек не стремился к лучшему, мы до сих пор жили бы в каменном веке! - Нуори крепче сжала запястье Управляющего, который тщетно пытался выбраться у нее из-за спины. Хватка у нее была железная и старик вряд ли мог что-то с этим поделать.
  - Какой похвальный скгомность! У вас, навегняка, оггомный колишшество идей!
  Нуори Кексия мило улыбнулась.
  - Да, идей, действительно, очень много. Жаль, что реализовать их все, в условиях этой рыбной фермы невозможно, - девушка добавила немного грусти в свой голос. - Управляющий уже не раз говорил мне, что будь у меня собственное рыбное хозяйство, ему бы не было равных в области иннарваций. К сожалению, все наши средства уходят на содержание этого предприятия, и об открытии еще одного пока и речи быть не может...
  Дама в розовом платье сочувствующе прикрыла рот ладонью.
  - Неужели вы шшуствовайт себя здесь скованный? Я вас увегяйт, нишшто не должен огганичивать движений инновасьон мысль! Мы сшитайт, это ошшень важно! Ви, мон шег?
  В этот момент из-за спины Нуори нерешительной походкой вышел Феликс Виктус. Бросив быстрый взгляд на Управляющего, он, полушепотом, спросил у девушки:
  - Что это с ним?
  Нуори, тщательно контролируя потуги начальника рыбной фермы вырваться из ее захвата, так же полушепотом ответила:
  - Потом расскажу.
  Появление чародея не осталось незамеченным со стороны дурвесторов. Более того, в их глазах сверкнула искра интереса, и наблюдательная Нуори не преминула этим воспользоваться. Обняв волшебника правой рукой, она притянула его к себе и чуть-чуть вытолкнула вперед.
  - Хочу представить вам человека, который лично приложил руку к появлению на нашей ферме живой копченой форели! Феликс Виктус, могущественный чародей, ученик всемирно известного мага, Альфуса Омегаса!
  Феликс отвесил дурвесторам скромный поклон и попытался улыбнуться. Свое "могущество" он где-то уронил, и сейчас отчаянно пытался вспомнить, где же именно.
  - Ах, вот это встгеча! Мы с мон догогой супгуг ваш настояшший поклонники. Вы бы знать, как он обожать копшшеный фогель! Ви, мон шег?
  - Йа, майн либе.
  - Очень рад, что вам нравится... - выдавил из себя вмиг разволновавшийся Феликс.
  - К сожалению, - вновь вступила в разговор Нуори, - Феликс, как и я, не может пока еще полностью раскрыть весь свой потенциал. А сколько нового он мог бы создать! Копченая форель - это только начало, правда, Феликс?
  - О да! - чародей мигом приободрился. Когда речь заходила о магогенетике, он мог часами болтать без продыху. - Чародейство, которое я использую, открывает перед человечеством огромные перспективы! Вы только подумайте: добры с инженерным образо...
  Очередной тычок в район ребер заставил его спешно замолкнуть и уделить несколько секунд внезапному приступу кашля.
  - Феликс хотел сказать, что существует еще огромное количество рыб, над которым он мог бы экспериментировать и выводить новые вкусы. Да, Феликс? - последнюю фразу Нуори произнесла с нажимом.
  - Аг-ха, - спешно выдавил из себя чародей, опасаясь нового вторжения женского пальца в его хрупкое биополе.
  Дама в розовом платье взглянула на своего супруга и решительно выступила вперед.
  - Маз ами! В чем есть пгоблем? Если этот место вас огганишшивать, мы вполне мошшь дать вам валют на собственный хозяйство! Стоит мне только подумайт, шшего вы мошшь достигнуть, мугашки бегать по мой кожа! Ви, мон шег?
  Мужчина-дурвестор, похоже, крепко задумался. Он переводил взгляд своих глаз с Нуори на Феликса и обратно и считал в уме. Наконец, придя к какому-то выводу, он, без тени акцента, заговорил:
  - Честно скажу, вы меня заинтересовали. Если бы вы сумели организовать нечто новое в этом старом как мир деле, это было бы замечательно. Но, вы же понимаете, что мы не можем давать деньги на то, о чем не имеем ни малейшего понятия? Вот, если бы вы продемонстрировали нам... - поправив монокль, дурвестр с улыбкой воззрился на Нуори и Феликса.
  Из-за спины девушки раздалось удовлетворенное хмыканье Управляющего, который оставил попытки вырваться из стального захвата, и теперь просто слушал. Оперная ария, звучавшая все это время со стороны рыбного загона, стихла, и оттуда донеслось восхищенное бульканье. Феликс же, внезапно обнаружил в себе настоящий дар предвидения. За секунду до того, как палец Нуори начал свое движение в сторону его ребер, он храбро шагнул вперед, поправляя свою остроконечную шляпу, и заявил:
  - Я мог бы продемонстрировать вам процесс преобразования обычной форели в копченую. Естественно, что, при определенных изысканиях, он может быть применен и к другим видам рыб... и животных.
  - Например? - осведомился мужчина-дурвестор.
  - Эмм... морские ежи без иголок? Живая слабосоленая сельдь?
  - Показывайте, - кивнул супруг дамы в розовом платье, удовлетворенный ответами.
  - Я бы советовал вам всем немного отойти... во избежание непредвиденных побочных эффектов, - сказал чародей, закатывая рукава. Вокруг него тут же образовалась пустота.
  И вот, Феликс снова оказался в том положении, которое от всей души ненавидел. На него снова, как в академии, были устремлены взгляды окружающих, от него снова чего-то ждали. В таких условиях он всегда терял всякую способность даже к простейшему чародейству. Что уж говорить о такой сложной его форме, как магогенетика. Управляющий довольно ухмылялся. Нуори чуть заметно дрожала, обхватив свои могучие плечи. Дурвесторы наблюдали с вежливым интересом.
  Феликс попытался представить себе, что вокруг него нет ни души, и сосредоточился. Произнеся формулу и выполнив необходимые движения руками, он, с замиранием сердца, уставился на плещущуюся в загоне рыбу.
  - Выглядит впешшетляюшше, - шепотом призналась дама в розовом платье.
  - Да, завораживает, - согласился с ней мужчина с моноклем.
  - Он очень сильный чародей, - заявили деревянные перила.
  Со стороны моря подул ветер и всех стоящих на пирсе окутал мягкий аромат форели холодного копчения. Несколько рыбин скользнули прямо под поверхностью воды, хвастаясь своими позолоченными чешуйками. Феликс облегченно вздохнул.
  - Очень неплохо, очень неплохо! - дурвесторы дружно зааплодировали молодому чародею. Супруг дамы в розовом платье поправил монокль и резюмировал:
  - Знаете, нам всегда нужны люди, способные менять окружающий мир в лучшую сторону. И люди, способные грамотно воспользоваться ситуацией, - он улыбнулся и посмотрел на покрасневшую Нуори.
  Феликс поднял указательный палец.
  - Если позволите... кому-то еще придется убедить комиссию по магогенетике, что мои эксперименты не приведут к уничтожению экосистемы...
  - Об этом не волнуйтесь. В конце концов, вы ведь будете работать в ограниченном пространстве. Мы все устроим. Йа, майн либе?
  - Ви, мон шег!
  
  ***
  
  - Как твой разговор с Управляющим?
  Феликс сидел на краю пирса и штудировал второй том учебника по рыбологии. Нуори устроилась рядом, свесив ноги к воде и болтая ими, как ребенок.
  - Сначала сердился на меня. Даже кричал. Сказал, что я неблагодарная и невоспитанная девица. Потом успокоился. Похоже, он решил, что так будет даже лучше.
  - Так что же ты, все-таки, с ним сделала? - чародей ненадолго оторвался от страниц книги и уставился на девушку. Та махнула рукой.
  - Молчун-трава. Я добавила ее экстракт в успокоительное. Безвредная штуковина, но на пару часов гарантированно отнимает возможность внятно разговаривать. Мы с друзьями в детстве часто ее ели - общение после этого сводилось к дурацкому мычанию, зато смеху было...
  - И когда ты успела?
  - Ночью, сразу же после того, как услышала о дурвесторах.
  - Погоди-погоди, то есть, когда ты пришла ко мне...
  - Феликс, предсказать твое поведение было гораздо легче, чем пробраться в запертую на ключ канцелярию, к ящичку с лекарством.
  - А... Ох. Ладно. Но ты же понимаешь, что моя практика в конце концов закончится. И я должен буду вернуться к мастеру Омегасу.
  - На этот счет не волнуйся. У меня есть чем удивить наших благодетелей, помимо твоего чародейства. Да и, в конце концов, я могу предоставить тебе такую возможность экспериментировать, какую ты не получишь ни от кого другого!
  Феликс неопределенно хмыкнул и вернулся к чтению. Солнечный диск коснулся воды, окрасив море в багровые тона. Откуда-то издалека доносился хор великолепных голосов, распевающих гимн Фьордвегии, перемежающийся с восхищенным бульканьем.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"