Комната с большими окнами, сквозь которые видны звёзды. Около окна стоит придворный астролог Калибус. В комнате, рядом со стеной, на которой нарисованы непонятные знаки, находится узкий длинный стол. На нём расставлены колбы с растворами, астрономические приборы, лежат книги с закладками. Недалеко от стола, на полу, сидит придворный шут Филиппо, в колпаке с бубенцами.
Калибус - Я годы Истину искал,
На небе звёзды изучал,
Брал ртуть и серу за основу,
Был магии послушен зову,
Но сути снов я не познал,
Хоть судьбы многим предсказал.
Игра теней - как озаренье
И дарит Бог эти мгновенья
Посланьем сильному уму -
Вот всё, что я о снах скажу.
Филиппо - А как Бог видит сильный ум?
Калибус - Похоже, стал ты тугодум.
Коль волос каждый им сочтён,
Неужто в силе немощь Он?
Филиппо - Тогда не так тебя спрошу -
Что шлёт Он слабому уму?
Калибус устремляет взгляд к звёздам, и немного помедлив, отвечает:
- Всем шлёт Он сны, без исключенья,
Но в эти самые мгновенья,
Лишь тот предстанет мудрецом,
Кто знак сей сделает ключом.
Филиппо - И что за дверь им открывают?
Калибус - Увы, глупец того не знает.
За дверью прячется Судьба...
Филиппо - Ого! Мудрёные слова!
Быть может, проще объяснишь,
Иль волшебство здесь совершишь,
Чтоб прояснить такое дело -
Судьба за дверью уж поспела!
Шут покатывается со смеху. Калибус, глядя на него, тоже усмехается.
Калибус - С тобой, когда был незнаком,
Считал тебя простым глупцом,
Но с бубенцами в колпаке
Всегда себе ты на уме.
Филиппо - Колпак для мыслей не помеха
И в Правде скрыта доля смеха.
Прикрывшись маскою шута
Нередко правит бал она.
Калибус - И в этом Истина видна!
Филиппо - Коль к Истине мы возвратились,
С Судьбой за дверью что случилось?
Калибус - Судьба не хочет нам открыться,
Стремится будущим прикрыться,
И славит только прошлый день,
А в настоящем её тень.
Филиппо - Какие славные дела,
У нас вчерашняя Судьба!
Шут опять смеётся.
Калибус - Вчерашний день опорой служит
Судьба всегда с ним крепко дружит,
Днём настоящим воздаёт...
Поворачиваясь в зал, говорит:
- Ах, человек! Дела посеет, а Судьбу пожнёт!
Филиппо - Но чем Судьбе не мил правитель?
Печалью сны его томят.
За что души его обитель
Они проклятием клеймят?
Калибус - А в этом камень преткновенья -
На нём особая печать.
Коль гложут короля сомненья,
Король их должен и унять.
Народом управлять не сложно -
Где слуги, там и господин.
Слугой у слуг быть тоже можно,
Когда такой ты не один.
Но тот, кто правит над собой,
Печальной, сладкой ли порой -
Вот самый истинный король.
Того Бог наградит Судьбой.
Филиппо - Так значит, должен он унять сомненья?
Калибус - Сомненья - это как война.
Возможно, Бог ему поможет,
А может статься, Сатана.
Филиппо - В войне с собой, кто победитель?
Калибус - Не тот, кто ищет лёгкую обитель.
Хоть в жизни каждой семь дорог,
Душе в одной лишь будет прок.
Филиппо - О ней и тужит горько повелитель.
Калибус - Бедою он весть мир нарёк,
Но ищет в нём благословенья,
Как жажды вечной утоленья -
В том заблуждений горький рок.
Филиппо - Так может, ты ему поможешь,
И заблужденья в рог свернёшь?
Калибус - Похоже, ты плутом не зря слывёшь!
Давать советы королю
Шутам лишь только по плечу.
А коли так, ступай с поклоном,
Круши неправду громким звоном
Своих колпачных бубенцов.
Филиппо - Крушить неправду рад он сам -
Пример достойный господам.
На бал уже пришёл без маски,
Поверь, я не сгущаю краски.
Не хочет лжи благоволить,
И в том я рад ему служить!
Калибус - Король без маски?
Эко чудо!
Но насмехаться я не буду.
Возможно, это и не блажь,
Хоть маской трона не предашь.
Филиппо - О снах он ведал только другу,
Но я брожу за ним повсюду,
И их услышать как-то смог -
Наверно, Бог мне в том помог.
Тебе я их перескажу,
А от тебя совета жду.
Король ко мне благоволит,
Хоть и услышать не спешит.
Но я молиться стану чуду,
Бог даст, совет ему добуду.
Филиппо начинает пересказывать Калибусу сны короля.