Кустов Олег : другие произведения.

Холодный дом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод песни Элисон Мойе "This House". Видеоролик на https://youtu.be/hv5oq-7Gw9M

 []

         Холодный дом

Чем стала жизнь твоя?
Что за холодный дом?
Нам посчастливилось 
                   не быть 
                          вдвоём.
Остался дом пустым,
А прежде шумным был.
Теперь кого пустить
                   сюда
                       жильцом?
			
Райская даль в облаках  -
			  скажи  - 
			           какой пустяк...
Кто бы сказал, что она 
			манит
			      упрямо так?
Скрыт в притяженье светил
		          магнит
			         великих сил.
- Здесь холодно,
		  укрой меня.
			
На кончиках пальцев
                   чувствую тела дрожь.
Закрыть глаза, 
              и ты 
                   вновь предстаёшь.
Позже, как день сойдёт,
Буду кричать из окна
Любому, кто слышит:
		   "Прахом всё".
					
Райская даль в облаках  -
			   скажи  - 
				    какой пустяк...
Кто бы сказал, что она 
			манит
			      упрямо так?
Скрыт в притяженье светил
		          магнит
			         великих сил.
- Здесь холодно,
		  укрой меня.

О, что за напасть ненавистных расспросов!
Власть слуха 
            и каждого слога:
	  	            с порога
Я слышу
	любовников
	           дикую страсть -
Всех, кто здесь прежде жил, 
                           кого пробудил
			
Магнит
       великих сил.

- Здесь холодно...

2002, 5 января 2013



Видеоролик на https://youtu.be/hv5oq-7Gw9M



This House

Whose sticky hands are these? 
And what is this empty place 
I could be happily lost but for your face 
Here stands an empty house 
That used to be full of life 
Now it's home for no one and his wife 
It's a hovel and 
Who can take your place? 
I can't face another day 
And who will shelter me? 
It's cold in here 
Cover me 

Under these fingertips a strange body rolls and dips 
I close my eyes and you're here again 
Later as day descends 
I'll shout from my window 
To anyone listening. "I'm loosing" 

Who can take your place? 
I can't face another day 
And who will shelter me? 
It's cold in here 
Cover me 

Oh in a plague of hateful questioning 
Tap dancing every syllable from ear to ear 
I hear the din of lovers jousting 
When I'm hiding with my head to the wall 

Who will shelter me? 
It's cold in here

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"