Аннотация: С постером нашего российского розлива Тартюфа (давно не д'Артаньяна) перевод сонета Артюра Рембо. Где-то фонетический, где-то ритмический, сохраняющий метр и ритм оригинала. Видеоролик на https://youtu.be/sUH-a9P_4lE
Артюр Рембо
Наказание Тартюфа
Диссонанс, диссонанс страстей сердечных под
Сутаной смоляной и рученькой в перчатке,
Когда он уходил, счастливый, без забот,
Беззубый рот в слюне, весь жёлт, ужасно сладкий,
Когда он уходил, молитву сотворя,
Какой-то Негодяй схватил его за ухо,
Да грубо обругав дитя монастыря,
Сутану разодрал от рукава до брюха!
Наказанье!.. Лоскут одежонки обвис,
И прощёных грехов чётки высыпались
Прямо в сердце его. Но Тартюф не смутился!..
Исповедовался и хрипя помолился!
А паршивец был рад прикарманить наряд...
-- Оп! Тартюф оголён с головы и до пят!
Видеоролик на https://youtu.be/sUH-a9P_4lE
LE CHATIMENT DE TARTUFE
Tisonnant, tisonnant son cœur amoureux sous
Sa chaste robe noire, heureux, la main gantée,
Un jour qu'il s'en allait, effroyablement doux,
Jaune, bavant la foi de sa bouche édentée,
Un jour qu'il s'en allait, "Oremus",-un Méchant
Le prit rudement par son oreille benoîte
Et lui jeta des mots affreux, en arrachant
Sa chaste robe noire autour de sa peau moite !
Châtiment!... Ses habits étaient déboutonnés,
Et le long chapelet des péchés pardonnes
S'égrenant dans son cœur, Saint Tartufe était pâle !
Donc, il se confessait, priait, avec un râle !
L'homme se contenta d'emporter ses rabats...
- Peuh ! Tartufe était nu du haut jusques en bas !