Друг ваш бродит один в весеннем саду
В окруженье волшебного нежного света,
Что струится, дрожа, меж ветвями в цвету,
Аделаида!
В водах зеркальных, в альпийских снегах,
В золотых облаках уходящего дня,
В звёздной долине сияет ваш образ,
Аделаида!
Ветерок вечерний нежно шелестит в листве,
Ландыши тихо шепчут в траве,
Волны шумят и поют соловьи:
Аделаида!
Однажды, - о чудо! - на могиле моей прорастет
Цветок из пепла сердца моего;
И будет сиять на каждом багряном его лепестке:
Аделаида!
19 июня 2010 г.
================================
P.S. Перевод с немецкого.
Автор стихотворения "Adelaide" поэт Фридрих фон Маттисон (Friedrich von Matthisson) (1761-1831).