Балашов Леонид : другие произведения.

Новые приключения Тома и Джерри. Сокровища Минотавра

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эту историю я написал, наверное, лет десять назад. Сюжет довольно банален. Тому и Джерри приходит телеграмма от некого профессора Смита. Он приглашает наших героев отправиться на поиски легендарных сокровищ Минотавра на Крите. Том и Джерри конечно же соглашаются и попадают в неприятности. Великих героев поджидает река Юности, Лабиринт и, конечно же, Минотавр

  Часть 1. В поисках пещеры Минотавра
  
  Был прекрасный солнечный день. А вот в доме Тома и Джерри была готова разразиться самая настоящая буря. Они все никак не могли разобраться с одной проблемой. А именно, кому же из них двоих предстоит прочесть телеграмму, пришедшую час назад. Ведь письмо было адресовано, как и Тому, так и Джерри.
  - Гнусная мышь, отдай ее мне! - орал Том, пытаясь выхватить телеграмму у мыши. Однако все попытки кота проваливались. Быть может, Джерри обладал просто невероятной ловкостью или же Томасу срочно требовалась чашка экспрессо. Мышонок явно упивался своим успехом
  -Нет, кошачья башка, - радостно кричал мышонок, помахивая перед самым носом Том заветной телеграммой, - Это я буду её читать.
  Судьба, очевидно, устала ждать, пока эти двоё договорятся, и принялась за дело сама. Дразня Тома, Джерри совершенно не заметил как выронил телеграмму. Том уже было хотел отомстит гнусной мыши, но тут на помощь пришел Таффи, кузен Джерри. Именно он развернул послание и стал зачитывать его перед Томом и Джерри.
  "Уважаемые Том и Джерри", - стал зачитывать Таффи - "Я профессор Смит и комитет археологов приглашаем Вас поучаствовать в поисках сокровищ на острове. По легенде их охраняет легендарный Минотавр. К письму прилагается три билета. Мы настоятельно рекомендуем взять оруженосца".
  Не успев дослушать Том и Джерри уже стали собирать все самое необходимое для путешествия. И опять эти двое не могли найти компромисса. Удивительно, как они все же сумели договориться... Новоявленные друзья уже подбегали к двери, как их остановил Таффи:
  - Эй, подождите, - маленький мышонок едва поспевал за ними - Вы меня забыли. Тут же говориться про третьего участника...
  - Нет! - хором отрезали Том и Джерри
  - Но Вам же понадобиться оруженосец, - стал убеждать мышонок
  ***
  Вскоре все трое были в аэропорту. Том и Джерри уже предвкушали свою победу, а бедный маленький Таффи с трудом тянул общие пожитки. Похоже, юный мышонок уже в серьез сомневался в своём решении.
  - Вы посидите тут, - голос Тома выражал самую настающую заботу - А я узнаю во сколько наш самолёт...
  - Том, на билетах это написано, - Джерри было не провести. Он явно чувствовал, что кот хочет оставить его и Таффи ни с чем. Но этому не бывать. Джерри сам найдет сокровища Минотавра и получит мировую известность. Его воображение рисовало картину, как профессор Смит вручает ему почетную грамоту, как в его честь воздвигают монумент, как...
  - Идет посадка на рейс четыреста пять, - прозвучало из динамиков.
  Наши герои направились к самолёту. Как и Джерри других участников экспедиции одолевали различные фантазии. Каждый предполагал, что именно он найдет знаменитые сокровища минотавра. Вот только награда у всех отличалась. Том думал, что найдя сокровища, он будет жить в шикарном особняке близ голливудских холмов. Таффи же наоборот мечтал о заветной игрушке...
  Сев на свои места все трое погрузились в мечты. О, как был сладостен мир грёз! Как не хотелось его покидать! Но, к сожалению, через три часа, наши герои уже были на Крите. Теперь-то предстояло столкнуться с суровой реальностью.
  ***
  Не успели наши герои спуститься с трапа, как тут же к ним подлетел профессор Смит. Взъерошенный и рассеянный, а иногда и заикающийся, он по праву отрабатывал соё звание. Но Тому и Джерри было не до того, чтобы присматриваться к Смиту. Их интересовала легенда, предыстория сокровищ Минотавра.
  - О Том и Джерри, - начал свою речь профессор - Наши самые почетные гости! - Внезапно Смит перевел взгляд на Таффи - А кто это с Вами?
  - Это мой оруженосец! - хором ответили Том и Джерри. Не буду описывать, как кот и мышь смотрели друг на друга. Похоже, каждый готовил лишь для себя сольную партию в приключении. Таффи видя это, лишь горько вздохнул. Юный мышонок догадывался, что эти двое не смогут работать в одной команде.
  - Пройдемте к машине, - Смит тоже почувствовал напряжение между Томом и Джерри - По дороге в лагерь я расскажу вам о предстоящей экспедиции.
  Следую за Смитом, все направились к автостоянке. По дороге профессор стал рассказывать историю острова. Вы наверняка знаете легенду о великом мастере Дедале. К сожалению времени пересказывать миф у меня совершенно не имеется, поэтому перейдем к самой сути. Давным-давно островом правил царь Минос, именно по его приказу великий мастер соорудил Лабиринт. Данное сооружение поначалу предполагалось для увеселительных мероприятий. Туда заводили гостей и предлагали самостоятельно. Если с задачей не справлялись на помощь приходил Дедал и выводил несчастного.
  Но позже, когда слава о Лабиринте прошла по всему миру, царь приказал Дедалу переоборудовать его, начинив всевозможными ловушками. К тому времени мастер уже устал работать на деспотичного царя и мечтал сбежать, но чтобы не вызывать подозрений продолжал свою работу. Когда ловушки были установлены, а золото поместили в Лабиринт, прибыл корабль. Жители Крита вышли встречать приезжих, но свирепый рёв заставил их разбежаться с причала. Тогда-то все узнали, что по приказу царя было поймано животное - Минотавр.
  - Подождите, - перебил Том - Если Вы уже знаете местоположение лабиринта, то для чего собственно нужны мы. Лично мне не хочется стать ужином для Минотавра.
  - Ой, котик испугался, - засмеялся Джерри. Он явно хотел подколоть Тома, что у него и получилось
  - Когда я найду это животное, я лично предложу тебя в качестве десерта! - прошипел кот
  - Дорогие друзья, - вмешался профессор Смит - Вы же понимаете, что Минотавр это всего лишь легенда, миф. На самом деле существует лишь Лабиринт и сокровища. К сожалению, Томас мы не знаем, где построено сооружение. Из тех же мифов известно лишь, что Дедал работал близ одной деревушки. Как понимаете, времени прошло не мало, одна или две тысячи лет. Ну вот, и приехали!
  Смит остановил машину и Тому, Джерри и Таффи предстал лагерь археологов. Стоит отметить, что все трое были крайне разочарованы, они представляли себе совсем иную картину. А их встретили палатки, фонари и опять палатки. Где канализация, где душ, где горячая вода? Так новоиспеченные археологи встретились с первым проявлением суровой реальности.
  - Сейчас самое время познакомиться с другими участниками нашей экспедиции, - сказал Смит выйдя из машины - Следуйте за мной, пожалуйста.
  Смит направлялся к центру лагеря, а наши герои пошли за ним. Они все еще разглядывали лагерь, и каждый из них думал, ну зачем же он согласился на эту авантюру. Лучше бы остаться дома, пусть хоть там нет и ничего интересного.
  - Это профессор Конг, - сказал Смит, показывая на человека в очках
  - А есь Джеки Ли, - вмешался один японец или китаец - Искательс приключений
  - Ну теперь, когда все участники известны самое время определить маршрут, - Смит указал на карту, лежащую на столе. Очевидно, до прихода Тома и Джерри остальные участники ее и изучали.
  - Я пойду к руинам храма, - Конг показал куда-то на север от лагеря.
  - Джеки Ли но Восток, - влез искатель приключений
  - А мы на юг! - выпалил Джерри.
  - Отлично друзья, - подвел итог профессор Смит - Вперед на поиски сокровищ Минотавра. А да и возьмите с собой по карте на всякий случай...
  ***
  Не успели Том и Джерри дойти до назначенной точки, как вновь повздорили возле какой-то реки. Хотя в этот раз повод был серьезным.
  - Этой реки нет на карте! - орал Том - Куда ты нас завёл?
  - Не знаю, - признался Джерри - Ты главное успокойся, мы сейчас всё исправим...
  - Успокойся! - Том не мог поверить своим ушам - Да ты погубишь нас всех глупая мышь!
  Томаса так обуревал гнев, что сразу же ринулся на Джерри. Но поймать мышонка кот так и не смог. По пути Том запнулся за корягу и угодил прямо в реку.
  - Спасите! - кричал кот - Спасите меня, я не умею плавать!
  Джерри и Таффи моментально стали искать в своем инвентаре, что-нибудь для помощи утопающему. Как назло нужный предмет не попадался.
  - Нашел, - сказал Таффи, достав из рюкзака веревку.
  Он и Джерри привязали один конец к дереву, второй же бросили Тому. Как только кот оказался на суше, все облегченно вздохнули. Но отдых пришлось отложить. Неожиданно Томас засверкал так ярко, что на мгновение ослепил двух мышек. Как только Джерри и Таффи смогли открыть глаза, им сразу же бросились изменения в облике кота. Во-первых, Том стал значительно меньше ростом, во-вторых, даже его усы стали большего него самого...
  - Господи, Том, - выдавил из себя Джерри - Ты помолодел!
  Нет! - Том стал ощупывать себя - Нет! Верните всего, как было! Верните мне моё тело!
  Да, для Тома возращение юности стало тяжелым потрясением. Что нельзя было сказать о Таффи. Юный мышонок явно радовался данному факту, что не ускользнуло от пристального взгляда Томаса.
  - Ты что, радуешься моему горю? - прошипел кот
  - Нет, - стал объяснять Таффи - Просто однажды я прочитал, что путь к сокровищам Минотавра преграждает река Юности.
  - Стоп ты знаешь легенду о сокровищах, - опомнился Том - Чего же ты молчал с самого начала путешествия.
  - А как ты думаешь мы получили приглашение, - хитро подмигнул Таффи
  - Так разберемся с этим позже, - скомандовал Джерри - Мы явно близки к открытию века. Так что продолжаем двигаться дальше.
  Минут через пять наши герои нашли поваленное дерево. Воспользовавшись этим мостом, все трое пересекли реку юности. А что же насчет Тома? Нет он по-прежнему был молод и юн. Но коту пришлось наступить на горло своему горю.
  "Если уж я и останусь таким", рассуждал Томас - "То надо, хотя бы, насладиться вкусом победы"
  Не успели отважные археологи оказаться на другом берегу, как Таффи заметил чудовище.
  - Мамочки! - пропищал он - Это же Минннн...отввввр!
  - Все в кусты, - прошептал Том, тут же спрятавшись в зарослях. Из своего укрытия все трое могли без страха наблюдать за чудовищем.
  - Давайте проследим за ним, - предложил Томас - Он наверняка приведет нас к пещере.
  Все согласились и стали тихо красться за Минотавром. Вскоре наши герои оказались возле пещеры. Отступать было нельзя, и они отправились внутрь. Пусть Минотавр проведет их мимо ловушек лабиринта прямо к сокровищам, назад уж дорогу можно найти и самостоятельно. Не успели наши отважные герои сделать и пяти шагов, как Том прошептал:
  - Ой, я сейчас чихну...
  - Апчхи! - раздалось в пещере.
  - Как думаете, минотавр этого не слышал? - спросил Джерри
  Но увидев перед собой красные глаза чудовища, мышонок получил ответ на свой вопрос.
  - Кто позарился на мои сокровища! - прорычал Минотавр
  
  Часть 2. Лабиринт
  
  Минотавр направился к нашим героям. Он уже протягивал свои человекоподобные руки, чтобы схватить их. Как вдруг...
  - Ой, я сейчас опять чихну, - простонал Том
  - Апчхи! - опять прокатилось по пещере. Звук на пару секунд отвлек Минотавра, чем наши друзья и норовили воспользоваться.
  - Бежим! - скомандовал Джерри, проносясь мимо чудовища.
  Друзья бежали, куда глаза глядят, стараясь не смотреть назад. Им казалось, что стоит один раз обернуться, как чудовище настигнет их и унесет в свою берлогу. И даже если им потом удастся вырваться никто не найдет дороги обратно. Ведь все секреты лабиринта знал ведь только великий Дедал. Правда отважные археологи совсем не заметили, что в усах тома запутался небольшой свиток.
  - Уф, кажется, удрали, - запыхаясь, произнес Том. Внезапно кот посмотрел на свои лапы и вновь завыл.
  - Дядя Джерри! Сюда, скорее, - запищал Таффи - Том опять сверкает...
  - За что мне всё это, - выл Томас - За что?
  Но добежав до места событий Джерри увидел вновь прежнего друга. Скорее всего действие магии закончилось, вот почему Том и смог вернуть свой старый облик.
  - Том, - радостно сказал Джерри, - Ты снова прежний. Можешь спокойно открывать глаза.
  - Это правда? - в голосе Тома по-прежнему была неуверенность и страх.
  Таффи кивнул в ответ. Хотя юный мышонок сомневался, что Том увидел его одобрительный ответ. Тем временем Джерри заметил тот самый свиток, о котором тебе читатель было сказано ранее.
  - Интересно, что же это? - произнес Джерри, поднимая свиток.
  Сначала мышонок долго вертел его в своих лапках, и только потом решил открыть. Одного взгляда хватило понять, что это карта лабиринта. А отважные археологи сейчас, как раз перед входом великого сооружения.
  - Значит нужно двигаться дальше, - подытожил Том - Минотавр с минуты на минуту может явиться сюда.
  - Нет, сначала надо проложить маршрут! - попытался Джерри убедить своего спутника
  Но доводы мышонка оказались ничтожны по сравнению со звуками, которые издавал приближающийся минотавр. Крепко сжав карту, Джерри двинулся вглубь лабиринта. Том и Таффи решили последовать его примеру. Так все трое попали в ловушку, но пока об этом не догадывались...
  Наши герои достаточно долго бродили по лабиринту. Но пока никаких следов сокровищ и тем более минотавра не наблюдалось. Джерри еще раз предложил взглянуть на карту. На этот раз с ним согласились оставшиеся участники группы. Что-что, но остаться навечно в Лабиринте с минотавром не хотелось. В течение получаса отважные герои прокладывали путь к сокровищам. Завершив задачу, они двинулись дальше. Да, путь к легендарным сокровищам был известен, но к большому сожалению Том и Джерри абсолютно забыли одну маленькую деталь. Ты ведь дорогой читатель помнишь, что великий мастер Дедал оснастил Лабиринт ловушками. В некоторые из которых кое-кому предстоит попасть.
  - Вы слышали? - Джерри насторожился. Некий неприятный скрежет его беспокоил, чего нельзя было сказать о его спутниках.
  - Брось приятель, - успокоил его Том - Мы уже почти дошли до сокровищницы и миновали все ловушки.
  Внезапный резкий грохот раздался по лабиринту. Все трое начали испуганно оглядываться по сторонам. Джерри едва стоял на своих лапах. В тот самый момент ему очень хотелось, чтоб этот звук всего-навсего оказался слуховой галлюцинацией.
  - Мама! - заголосил Таффи
  На наших отважных археологов катился гигантский валун. Очевидно друзья не заметили как активировали одну из ловушек в лабиринте. Но причитать уже было некогда, главное спасти свои жизни.
  - Скорее на ту платформу! - крикнул Том, едва заметив безопасное место. Если наши герои добегут до туда, то каменная глыба их даже не заденет. Все ринулись вперед. Надо было бежать, бежать как никогда раньше. Но не смотря на титанические усилия наших героев, валун постепенно настигал их. Казалось уже вот-вот, и он раздавит под собой отважных археологов.
  - Я не запрыгну туда! - пропищал Таффи - Мы обречены.
  - Не дрейф! - подбодрил его Том - Я тебя подсажу - В одно мгновение юный мышонок оказался на спасительной платформе. Теперь ему оставалось, молча наблюдать за происходящим.
  Таффи прекрасно видел, что расстояние между каменной глыбой и Джерри становиться короче. Если его дядя не успеет... Юный мышонок боялся даже представить последствия. Джерри бы может и ждал печальный конец, но тут к нему на помощь прибежал Томас. И вот в долю секунды Джерри находился в безопасности вместе со своим племянником.
  А что же Томас? Неужели ему не удалось спастись. Мышата видели, как валун пронесся дальше по своей траектории, минуя спасительную платформу. Но где же Том? Здесь рядом его не было, неужели...
  - Том, - звал кота Джерри, выпрыгивая из укрытия - Том, дружище, где же ты?
  Несколько раз мышонок звал своего друга, но тот не отзывался. Так невольно навсегда весёлой рожице появились слезинки. Как теперь он будет жить без Тома? У кого он будет воровать сыр за завтраком? Кого он будет дразнить после обеда, когда нечем заняться. Да, у Тома и Джерри всегда были разногласия. Но стоит заметить, что лишь благодаря этим разногласиям, они и стали самыми верными друзьями.
  - Только прошу тебя не реви, - взмолился знакомый голос - Я этого просто не выдержу.
  - Том! - Джерри накинулся на старого друга - Как ты сумел... Как выбрался из этой заварушки?
  Оказывается, всему было простое объяснение. Спасая Джерри от неминуемой смерти, кот понял, что самому забраться на платформу ему будет проблематично. Конечно, можно было постараться, но неверное движение и Томас мог сравняться с грунтом Лабиринта. Кот продолжал бежать, до тех пор пока не приметил расщелину. Именно в ней он и переждал, пока гигантский камень прокатиться.
  - Ну ты хитрюга, - Джерри хлопнул товарища по плечу - Так нас напугал. Так...
  - Смотрите, валун сократил нам путь! - прервал Таффи трогательную речь - Мы пришли. Мы нашли сокровищницу.
  Друзья направились по коридору. Что же ждали их впереди? Новая опасность или же слава. На самом деле не то и не другое. Едва Том и Джерри вошли в сокровищницу, они чуть не попадали в обморок. В помещении находилось тринадцать дверей. Безусловно, за одной из них была награда за все тяжкие труды, а за остальными - новые неприятности. И что же делать отважным археологам - тыкаться в каждую дверь. Но и этих неприятностей Тому и Джерри было мало. Поблизости от них вновь раздался рёв Минотавра.
  - Ха! - стал храбриться Джерри - Разве мы боимся какого-то чудовища.
  Жаль мышонок не видел, как Том и Таффи уже спрятались в ближайшем укрытии. Но нет Джерри стал рыться в своём рюкзаке. Наконец он смог извлечь красную тряпку.
  - Торро бык! - завопил мышонок - Торро! Сейчас я покажу тебе корриду.
  Минотавр взревел и помчался к Джерри. Правда маленький торреодор сумел отскочить. А вот чудовище споткнулось, и в одно мгновение его голова отлетела в другой конец сокровищницы.
  - Он не настоящий, - произнёс Том из укрытия. Таффи уже схватил отпавшую голову Минотавра. Да, никакого сомнения - это маска. Притом очень хорошей работы.
  - Кто ты такой? - спросил Джерри - Зачем ты устроил весь этот спектакль
  Наши друзья во все глаза смотрели на бывшего минотавра. Это был обычный человек, просто молодой человек.
  - Я просто хотел сам заполучить сокровища, - стал оправдываться Минотавр - Я всего лишь бедный фермер, мне надо как-то кормить семью...
  - Но ведь это нечестно! - укорил его Таффи - Ты крадешь у своего народа. Сокровища Минотавра это же больше, чем просто изделия из золота. Это культурное достояние всего вашего народа.
  - К тому же, - вступил Том - Ты же первый нашел сокровища. Ты бы мог организовать музей. Люди смотрели на великий лабиринт, восхищались сокровищами великого Минотавра. А ты бы получал за это деньги.
  - А жаждущих острых ощущений ты бы мог разыграть, как нас, - добавил Джерри
  - Я все понимаю, - признался мужчина - Я понимаю, что был не прав. Спасибо Вам юные друзья. Вы поступили, как настоящие герои.
  Как хорошо, что наши друзья во всём разобрались. Или нет почти во всём. Им теперь предстояла узнать, за какой же дверью находятся сокровища. Но эта проблема отпала сама собой. Оказывается, когда фермер нашел Лабиринт, он провел собственное исследование. Результатом чего на свет явилась карта, которой воспользовались наши герои. Но и...
  - Нам нужно в тринадцатую дверь, - ответил мужчина. Он сделал несколько странных манипуляций и дверь начала отворяться.
  Наши археологи вновь разинули рты от удивления. Неужели сейчас перед их глазами те самые легендарные сокровища Минотавра.
  
  Часть 3. Победа
  
  - Вау! - только из смог произнести Джерри - Легендарные сокровища минотавра...
  Но праздновать победу было рано. Нашим героям предстояло вернуться к профессору Смиту и рассказать о своей находке. Хотя если быть честными, то находками местного фермера. Наши друзья решили взять с собой что-нибудь из сокровищницы для подтверждения своего рассказа. И вот уже они собирались уходить, как их окликнул фермер:
  - Ребята подождите! - кричал им вдогонку молодой мужчина - Возьмите это на память.
  Фермер протянул Джерри маску Минотавра. Мышонок стал вертеть её в своих лапках.
  - Супер! - Джерри радовался, как маленький ребенок - Теперь я буду всем рассказывать, как победил легендарное чудовище - Том лишь хмыкнул в ответ на это высказывание...
  Так попрощавшись со своим новым другом, Том, Джерри и Таффи направились обратно в лагерь археологов. Ах, если бы только они знали, что свидетелями их подвига стали не только мы с тобой дорогой читатель. Искатели приключений ведь совсем не догадывались о том, что-то где-то недалеко за ними следит профессор Конг.
  Я думаю нам стоит сделать небольшую экскурсию в прошлое. Вы ведь, надеюсь, помните, как каждый из участников соревнования выбирал себе маршрут. Так вот, едва оказавшись на своем участке, Конг сразу понимает, что выловил пустышку. Маститому профессору совершенно не хочется проигрывать, и он начинает следить за каждым из участников. Первым в его списке был Джеки Ли. Но у искателя приключений тоже не ладилось с поисками сокровищ. Тогда Конг решил посмотреть, как идут дела у Тома и Джерри. Стоит отметить, что профессор не воспринимал кота и мышонка, как настоящих конкурентов. Но все же ему пришлось изменить решение, когда наши друзья отыскали реку Юности. Ну а дальше, как вы помните отважные археологи стали следить за Минотавром. Когда пещера была найдена, Конг решил подождать. Авось легендарное чудище уничтожит его конкурентов. Но этого не произошло. Правда профессор и не знал, что Минотавра на самом деле и не было. То, что сейчас лишь видел Конг, была реликвия из сокровищницы в руках Тома и Джерри.
  - Черт! - выругался профессор, отбрасывая свой бинокль - Эти звери нашли сокровища. Ну ничего, я всё равно выиграю. Я похищу их оруженосца и потребую за него выкуп.
  Так ни о чем и не подозревая, Том и Джерри направлялись прямо в руки к Конгу.
  - Ой, смотрите, - сказал Таффи - К нам идет профессор Конг.
  - А я думал, он ищет сокровища возле древнего храма, - произнес Том
  Тем временем Конг, нацепив притворную улыбочку, направлялся прямо к нашим героям. "Том, Джерри! Берегитесь!" - хочу крикнуть я, но не могу. Увы, мой друг мы лишь можем следить за развитием событий, но никак на него не влиять...
  - А мои коллеги, - приветствовал их профессор Конг - Как ваши успехи
  - Прекрасно профессор! - ответил Таффи - Мы нашли сокровища Минотавра! Вы не поверите через...
  Но Конга не интересовал рассказ Таффи. А жаль, если бы профессор дослушал, он бы наверняка понял, что ему все равно не видать победы. Так схватив Таффи, Конг побежал к реке. Том и Джерри ринулись за ним.
  - Стоять! - крикнул Конг - Еще движение, и я утоплю мышонка.
  - Что вы хотите Конг? - спросил Джерри
  - А то вы не догадываетесь, - усмехнулся профессор - Мне нужны сокровища
  - На получи! - Джерри метнул реликвию прямо в профессора. Конг, никак не ожидавший такого поворота, сам упал в реку. Таффи же повезло больше, Томасу удалось его поймать. Но знал озлобленный профессор, что на этом его несчастья не закончатся. Ведь он угодил прямо в реку Юности.
  И едва стоило Конгу вылезти на берег, как он засверкал. Том и Джерри сразу же догадались, что происходит. Но профессору было уже не помочь, он превратился в младенца.
  - Ну и поделом ему, - фыркнул Том - Надеюсь, профессор Смит сумеет его перевоспитать!
  - Ну что, идем дальше, - подвел итог Джерри - Надо лишь не забыть взять малютку Конга.
  Так наши герои продолжили свой путь и вскоре они уже были в лагере. Профессор Смит очень внимательно слушал их рассказ. Не обошли его внимания и пару эпизодов с Конгом и юным фермером. Ну и в конце своего повествования наши друзья продемонстрировали реликвию.
  - Молодцы, - похвалил их профессор Смит - Я постараюсь реализовать вашу идею с музеем. Надеюсь, тот мужчина не останется в накладе. А насчет Конга, ему судьбой дан второй шанс. Хотя лично я постараюсь воспитать в нем честность и благородность.
  ***
  Уже в самолете наши друзья смогли расслабиться. Вот только Таффи все никак не мог угомонится. Юный мышонок был еще под впечатлением недавних приключений. Но разве стоило за это на него сердиться, он ведь еще молод...
  - Хм. Хм, кто позарился на мои сокровища, - раздалось где-то сзади. Том обернулся и увидел Минотавра. Бедный кот так завопил, что перепугал всех пассажиров и персонал. Лишь Таффи заметил, что это его дядя развлекается со своим сувениром.
  - Хи-хи! - посмеялся Джерри - Классная была шутка
  В дальнейшем полет прошел без приключений. Что, наверное, к счастью...
  
  
  
  28 мая 2010
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"