Корсак : другие произведения.

Снежная Королева

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новогодняя музыкальная пародия по мотивам сказки Г.-Х. Андерсена.


  

Снежная Королева.

(Сказка-пародия по мотивам Г. Х. Андерсена).

   Действующие лица:
   Герда.
   Кай.
   Снежная Королева.
   Бабушка Герды и Кая.
   Чёрный Тролль.
   Гадалка.
   Принц.
   Принцесса.
   Ворон.
   Ворона.
   Атаманша разбойников.
   Дочери атаманши.
   Северный олень.
   Ученики Чёрного Тролля, сны во дворце, цветы в доме гадалки, разбойники, белые медведи.
  

Часть 1.

  

1.

Канун Нового года. Бабушка продает на городском базаре ёлки.

Ёлки.

В. Сердючка, "Ёлки".

Налетай! Крадётся в двери

Новый год.

В чудеса грядёт час верить -

Новый год!

Так давайте, люди,

Ёлочку себе прикупим,

Чтоб под ней найти подарок

В Новый год! (3 р).

Припев (2 р):

Ёлки! Свежи и душисты,

Счастье разносят людям!

Ёлки! Как мех, пушисты -

Что мы без них делать будем?

Налетай - на всех тут хватит

В Новый год!

Радостных хлопот прибавит

Новый год.

Так давайте, люди,

Ёлочку себе прикупим -

И чуть-чуть уютней будет

Новый год! (3 р).

Припев (2 р).

Посмотри: горят салюты -

Новый год!

Весело смеются люди -

Новый год!

Так давайте, люди,

Ёлочку себе прикупим -

И чуть-чуть счастливей будет

Новый год! (3 р).

Припев (2 р).

   Бабушка: Ну, вот и всё. Быстро же я сегодня управилась! Ёлки отрывают прямо с руками! Как же - Новый год и без лесной красавицы... Но уж одну-то, самую лучшую, я всё-таки приберегла, украсить немного наше скромное жильё. А то будем, что называется, сапожники без сапог... (Отряхивает с ёлки снег). Ишь какая! Настоящая таёжная принцесса. Вот дети обрадуются! Поди, уж заждались... (Поднимает ёлку). Ух, тяжёлая... Ну да ничего, до дому недалеко, донесу как-нибудь. Только осторожней бы с иголочками, а то они такие пушистые - загляденье. Будет жаль, если помнутся... Ну, ваше таёжное высочество, собирайтесь-ка на бал! У нас, конечно не королевский дворец, но наряд мы вам подберём, каким не каждая королева может похвастать! (Уносит ёлку).
  

2.

   Школа Чёрного Тролля. В классе стоит ужасный шум и гам: кто-то за кем-то носится, кто-то в кого-то швыряет чем попало, кто-то ездит верхом на своём товарище. Вошедшие в раж ученики не замечают вошедшего Чёрного Тролля, который несколько минут со злой усмешкой смотрит на них.
   Тролль: Тишина! (Ученики не слышат и продолжают в том же духе). Цыц!!! (Ученики, спохватившись, разлетаются по местам). Чёрт знает что! На пять минут задержаться нельзя! Устроили тут, понимаешь, зоопарк бесплатный! Я из вас эту дурь быстро вышибу! Будете у меня, как шёлковые, по ниточке ходить! (Берёт журнал). Так-с... ну что, приступим к поискам жертв на сегодня. Пойдём по списку кретинов... Кто из нас нынче не готов? Пусть честно признается, не то хуже будет. Ну?! (Ученики, как по команде, поднимают руки). Молодцы. Великолепно! Сколько раз я вам, болваны, втолковывал, чтобы вы никогда ни в чём честно не признавались?! Ну, как можно не запомнить такие простые вещи! Ведь это азбука профессии настоящего злодея! Бьёшься с вами, бьёшься, вдалбливаешь знания в ваши бараньи головы, и всё как об стенку горох! В одно ухо влетает, в другое вылетает. Вот спроси вас, что задавали на дом, так ни один идиот не ответит! (Одному из учеников). А ну, встать! И не ковыряйся в носу, ты что, там знания ищешь, что ли? Давай-ка, скажи мне, что я задавал на сегодня, а?
   Ученик: Ну... это... как его...
   Тролль: Никак его! Вот, сразу видно, что он не учил, он не знает, и я скажу точно: такому балбесу никогда не быть истинным злодеем! Сидеть... (Ученик садится). Для особо слаборазвитых идиотов напоминаю: тема нашего сегодняшнего занятия - де-зин-фор-ма-ци-я. (Пишет на доске). Это по-научному, вам, тугодумам не понять, поэтому скажу проще - ложь, враньё, неправда, обман и так далее. Уметь лгать - своего рода искусство, и освоить его должен каждый злодей, так как в нашем деле без этого как без рук. Лгать необходимо убедительно, доказательно, как говорится, с чувством, с толком, с расстановкой. Чтобы вашей лжи поверили! Короче говоря, лгать нужно... правдиво! (Поднимает другого ученика). Вот ты! Ответь-ка мне, почему ты не выполнил домашнее задание?
   2-й ученик: Я-я-я... Я выполнил...
   Тролль: Да что ты говоришь! Выполнил он! Знаю я, что выполнил! А ты представь, будто не выполнил. Что тебе нужно сделать? Тебе нужно соврать! Вот и соври!
   2-й ученик: Я... я... я болел...
   Тролль: Молодец. Садись. Кол тебе. С минусом. Ну кто так врёт, а? Неужели ты думаешь, что я поверю твоему жалкому кошачьему мяуканью? (Поднимает третьего ученика). Ну-ка, ты скажи, почему ты не выполнил задание?

Ученик открывает рот и пытается объяснить что-то жестами.

   Чего ты мне руками машешь? Разевает щука рот и не слышно, что поёт! Говори по-человечески!
   3-й ученик: Я говорю, что у меня горло болело.
   Тролль: А нормально сказать не можешь?
   3-й ученик: Так как я скажу, с больным-то горлом?
   Тролль: А-а! Понял, молодец. Вот это уже лучше, гораздо убедительней. Только... зачем же ты сейчас-то заговорил, а? Хе-хе! Вот и прокололся! Садись, два. Ох, вот класс кретинов... Да, я вижу, туго у нас обстоят дела с враньём. Ну что ж, в таком случае вот вам наглядное пособие. (Вносит какой-то предмет, накрытый покрывалом). Позвольте продемонстрировать мой новый проект, завоевавший первое место на недавней конференции в Научно-исследовательском институте Злодейства и Гадости. (Сдёргивает покрывало). Вуаля!
   1-я ученица: Зеркало?
   Тролль: Это не простое зеркало. Оно всё отражает шиворот-навыворот. Доброе в нём представляется злым, а злое - добрым. Таким образом, люди, посмотревшие в это зеркало, получают ложное представление о мире. Самые мерзкие и гадкие поступки возвысятся в их глазах, станут для них образцами добродетели. А настоящее добро предастся хуле и поруганию, и вскоре вовсе будет уничтожено. На земле воцарится зло! И ждать осталось совсем недолго. То, что вы видите перед собой - всего лишь опытный экземпляр, производство таких зеркал ещё не началось. Но я уже взял патент на это изобретение, и очень скоро оно заполнит мир! Только представьте, как эти зеркала будут под видом обычных продаваться в магазинах, попадать к ничего не подозревающим людям и постепенно, незаметно промывать им мозги... Красота!
   Ученики (хором): Да здравствует Великое Кривое Зеркало - наилучшее изобретение Чёрного Тролля!
   Тролль (польщённый): Благодарю, благодарю... Не нужно оваций.
   1-я ученица: А можно на него поближе посмотреть?
   2-я ученица: Да-да, я тоже хочу!
   Тролль: Ладно, можно... Смотрите, пока я добрый. Только руками не трогать! Стекло очень хрупкое, я ведь изготавливал его изо льда самого высшего сорта, который мне любезно предоставила сама её величество Снежная Королева!

Революция во взглядах.

Army of lovers, "Sexual revolution".

Припев:

Все: Мир в два счёта переправим,

С ног на голову поставим!

Для людей устроить надо

Революцию во взглядах!

Будет человек доволен,

Глядя в зеркало кривое.

Учит видеть всё, как надо,

Революция во взглядах!

1-я ученица: Как род людской покорить,

Сердца и души открыть?

Да это сущий пустяк!

2-я ученица: Ты незаметно для них

Понятия подмени,

Создай в умах кавардак!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Запретный сладок станет плод!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: И в моду грязь, порок войдёт!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Зло не свергнуть всё равно -

Если обаятельно оно!

Припев.

1-я ученица: Плохой девчонкою быть,

От жизни всё получить -

Вот это, право, по мне!

2-я ученица: Любовь, романтику - прочь!

Быть ангелочком невмочь,

Сегодня стервы в цене!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Плохие парни правят всем!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Плюй на других - и нет проблем!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Зло не свергнуть всё равно -

Если привлекательно оно!

Припев.

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Плохие парни правят всем!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Плюй на других - и нет проблем!

Вместе: Вы - гений!..

Тролль: Зло не свергнуть всё равно -

Если притягательно оно!

Припев.

   Во время песни ученики под шумок хватают зеркало и вовсю кружатся с ним по сцене. Наконец слышится звон разбитого стекла.
   Тролль: Так... Это что было? Вы что наделали?! Что вы наделали, я вас спрашиваю? А? (Подбирает единственный уцелевший осколок). Я же говорил - руками не трогать, я вам говорил? Нету зеркала, всё! Нет моего проекта! Где проект? Проекта нет! Ну и кто, интересно, у нас так отличился? У кого руки чесались? Пусть честно признается, не то хуже будет! (Ученики молчат). А, ну да, я же вас учил никогда ни в чём честно не признаваться... Научил вот на свою голову! Да вы хоть представляете, что вы натворили?! Это же опытный образчик был, единственный экземпляр! Заставить бы вас по всему миру собирать вот эти вот осколки, на которые оно разлетел... (Смотрит в осколок). Погодите-ка... Смотрите сюда... каждый осколок сохраняет свойства всего зеркала. Вот так штука! Представляете, что будет, если кто-то вставит эти стёкла в окна или очки! Вот будет потеха! (Хохочет). А вдруг какой-нибудь махонький, малюсенький осколочек попадёт человеку в глаз? Воображаю, как он будет смотреть на всё окружающее! А уж если в сердце попадёт, то превратится сердце в лёд! Хм... Хорошо сказал, надо записать. (Достаёт записную книжку, пишет). Так, стоп... Ведь получается, что это всё устроили вы? Так вы же у меня просто молодчаги! Орлы! Ну всё, тому, кто разбил моё зеркало, сразу ставлю пятёрку за четверть! Нет, за год! Ну, кто это сделал?
   Ученики (хором): Я!!!
   Тролль: Ну и кто меня тянул за язык? Придётся теперь ставить всем... А, ладно, чёрт с вами!
   Ученики (хором): Ура!!!
   Тролль: Так, а теперь все вон отсюда. На сегодня занятия окончены. Давайте, выметайтесь, пока у меня ещё настроение хорошее и вы не успели его опять как-нибудь изгадить!

Всех учеников словно ветром сдувает. Чёрный Тролль остаётся один.

   Что ж, нет худа без добра. Если у моих обалдуев поголовно за год будут стоять пятёрки, то не исключено, что моя школа в нынешнем году займёт первое место среди школ для начинающих злодеев... Да и с зеркалом, как ни крути, вышло даже удачнее, чем я планировал... Эти осколочки ещё себя покажут, и не единожды!

3.

Герда и Кай дома, ждут бабушку.

   Кай: Герда, как ты думаешь, скоро придёт бабушка?
   Герда (поливает розы): Конечно, скоро! Неужели она пропустит Новый год?
   Кай: Новый год только завтра.
   Герда: Почему? Сегодня.
   Кай: Нет, ведь, чтобы наступил Новый год, часы должны пробить двенадцать. А там уже и завтра!
   Герда: Ну, вряд ли бабушка будет задерживаться до двенадцати часов. Она же ещё вчера купила праздничного гуся! (Стук в дверь).
   Бабушка (за дверью): Дети, открывайте, это я!
   Герда: Ну, вот и она!

Бегут к двери, открывают. Входит бабушка.

   Бабушка: Ну что, соскучились? Поглядите-ка, какую я вам красавицу принесла!

Герда помогает бабушке снять шубу, Кай бежит за дверь и втаскивает ёлку.

   Кай: Ух ты, вот это ёлка!
   Герда: Какая большая! Как же ты её донесла, от самого базара, одна?
   Бабушка: Соседи по пути помогли... Что, хороша? А вот мы её сейчас нарядим, так она ещё краше будет!
   Кай: Я сейчас игрушки принесу! (Убегает).
   Герда: Бабушка, посмотри: наши розы расцвели!
   Бабушка: Да ну? Вот чудо так чудо! Чтобы розы расцвели в такой мороз, как сегодня! (Смотрит в окно). Да мало того, что мороз, так ещё и метель поднимается...

Входит Кай с коробкой. Ставит её возле ёлки и подходит к окну.

   Герда: А мне нравится. Снежинки - как белые пчёлки...
   Бабушка: Конечно. Ведь это на самом деле так.
   Кай: И у снежных пчёл тоже есть королева? Я читал, у настоящих она есть.
   Бабушка: Разумеется, есть, как не быть?
   Герда: А где она живёт?
   Бабушка: Далеко-далеко на севере, там, где всегда холодно. А зимой она вместе с роем снежинок прилетает сюда на чёрном облаке и приказывает им выбелить всё вокруг. Видите, как они трудятся?
   Кай: А какая она из себя?
   Бабушка: О, она очень красива. Говорят, многие иноземные принцы и короли теряли головы от её красоты и готовы были идти за ней хоть на край света. Но от неё лучше держаться подальше. Рассказывают, будто она заманивает людей в свой замок и превращает их в белых медведей.
   Кай: Зачем?
   Бабушка: Просто так, для удовольствия.
   Герда: Ой, я боюсь... А вдруг Снежная Королева войдёт сюда?
   Кай: Пусть только попробует! Я её как посажу на горячую печку - она сразу растает! (Смеются). От её снежного величества только мокрое место останется!
   Герда (смеётся): Точно!

Наряжают ёлку. В это время к окну подходит Снежная Королева и заглядывает в комнату.

Песенка про Снежную Королеву.

А. Ведищева, "Песня о медведях".

Вместе: Где-то на белом свете,

Там, где всегда мороз,

Снежная Королева

Трёт озябший нос.

Вправо снуя и влево,

Щиплют бока ветра.

Ёжится королева,

Злится, только зря!

Герда: Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,

Кай: Злится, только всё зазря!

Вместе: Вьюги над ней кружатся,

В шутку толкнут в сугроб,

Ну, а она - ругаться,

Да на льду вдруг - шлёп!

Ноготь об лёд сломала

И оттого так зла.

Ей бы не помешало

Чуточку тепла!

Герда: Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

Кай: Ей бы чуточку тепла!

Вместе: Мы ей окажем встречу,

В дом проведём тотчас,

Чтоб на горячей печке

Отогреть у нас.

Только бы не заставил

Тёплый такой приём

Гостью вконец растаять

И потечь ручьём!

Герда: Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

Кай: Как бы не растаяла!

Вместе: Где-то на белом свете,

Там, где всегда мороз,

Снежная Королева

Трёт озябший нос.

Вправо снуя и влево,

Щиплют бока ветра.

Ёжится королева,

Злится, только зря!

Герда: Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,

Кай: Злится, только всё зазря!

Снежная Королева качает головой и, взмахнув рукавом уходит. Поднимается вьюга, открывается окно.

   Бабушка: Ты глянь, как вьюга разгулялась! Кай, закрой окошко! (Кутается в шаль).

Кай закрывает окно и вдруг, вскрикнув, хватается за грудь.

   Герда: Что с тобой?
   Кай: Показалось... как будто что-то в грудь кольнуло. Так холодно, прямо до сердца... (Хватается за глаз). Чёрт, ещё и в глаз какая-то дрянь попала...
   Герда: Давай помогу!
   Кай (отталкивает её): Отстань, я сам. Ты своими корявыми руками ничего не сможешь толком сделать... И всё равно уже прошло. Само, наверное, выпало. (Задевает рукой о ёлку). Ах, чёрт! Вот мерзкая колючка! (Толкает ёлку, та падает).
   Герда: Кай, что ты наделал! Зачем ты уронил нашу ёлку?
   Кай: Ёлку! Да это не ёлка, а драный веник! (Пинает ёлку).
   Герда: Кай!
   Бабушка: Кай, милый, ты не заболел?
   Кай: Я-то? Я здоров, как бык! Разве меня крючит от радикулита, как некоторых? (Отталкивает Герду). Отойди!.. (Замечает розы). Эти ещё тут... Фу! Развонялись на весь дом! (Срывает розы и топчет их).
   Герда: Что на тебя нашло, Кай? Ты же так любил наши цветы!
   Кай: Кто, я? Ты чего, с дуба рухнула? С чего мне их любить? Ты только взгляни: эту розу точит червь, у той стебель совсем скривился. Пакость одна, да и только! Тьфу! (Опрокидывает горшок с цветами на пол, Герда вскрикивает). Да разве можно любить настоящие цветы? Вот, смотри! (Открывает окно, ловит снежинку). Вот они гораздо лучше любых цветов. Видишь, как хитро сделано? Какая точность! Ни одной неправильной линии. Ах, чёрт... Ну вот, растаяла. Эх, если бы они никогда не таяли!
   Герда: Кай, опомнись! Что ты такое говоришь! (Опускается на колени, пытается собрать цветы).
   Бабушка: Кай, закрой окно, холодно же...
   Кай: Ха! Холодно! Да я всё равно сейчас на улицу пойду. Может, Снежную Королеву встречу. Посмотрю, так ли она хороша, как о ней говорят, или это просто бред старых маразматиков. Чао!

Уходит, громко хлопнув дверью. Герда поспешно надевает шубу. Одна из роз остаётся у неё в руке.

   Герда: Бабушка, я сейчас его верну! (Выбегает). Кай!
   Бабушка: Ох, чует моё сердце, дело здесь нечисто...

4.

Кай в распахнутой шубе выходит на улицу.

   Кай: Вот она, свобода! Делай, что хочешь! И никто мне теперь не указ! Никаких больше: "Кай, не бегай по улице, поскользнёшься", "Кай, не цепляйся к чужим экипажам", "Кай, застегни шубу, замёрзнешь, простудишься"... Да холод - он только полезен для здоровья! Зря, что ли, все говорят - нужно закаляться? А эти... ничего они не понимают. Достали! Чтоб я снова вернулся в ихнюю конуру? Да никогда! Эта плаксивая Герда только и делает, что нюнит постоянно. И старуха тоже хороша!.. А, ну их к чёрту. Чего о них вспоминать! И без них обойдусь.

Лепит снежок, бросает. Слышится мяуканье и звон разбитого стекла.

   Ха-ха! Во понеслась! Так ей и надо, этой облезлой кошке! Вечно орала под окнами дурным голосом. А ну прочь с дороги! (Свистит на стаю голубей). То-то! Со мной шутки плохи. Эх, куда бы податься? А, схожу-ка на городскую площадь, там такую классную горку отгрохали, давно хотел прокатиться с неё. Раньше всё не давали. Мол, шею сломаешь, она слишком крутая... Что крутая, это точно! Только до площади далеко, неохота как-то пешком тащиться... А вот сейчас прицеплюсь к чьей-нибудь карете и доеду с ветерком! Вон как раз сани едут! И навороченные же... Белые, а как сверкают - за милю, должно быть видно! Наверно, серебряные... А кони-то, кони! Спорю на что угодно, этаких и у самого короля нет! Интересно, сколько такие сани стоят? Хотя какая разница, мы вот сейчас бесплатно на них проедемся...
   На сцену выезжают роскошные сани, в которых сидит Снежная Королева. Кай хочет прицепиться сзади, но сани внезапно разворачиваются, и он падает. Снежная Королева останавливает лошадей.
   Снежная Королева (со смехом): Что же это вы, таинственный незнакомец? Не хватило ловкости?
   Кай (вставая): Какая вам разница?
   Снежная Королева: Так поступать некрасиво, разве вас не учили?
   Кай: Не ваше дело!
   Снежная Королева: Смелый юноша. Люблю таких. Особенно, если они настолько хороши собой. Значит, насколько я поняла, вы собрались воспользоваться услугами моего экипажа?
   Кай: И что с того? Все так делают!
   Снежная Королева: О нет, молодой человек, далеко не все! К моим саням даже близко никто не подойдёт, если я сама того не захочу. Не могу ведь я оказывать подобную честь каждому встречному-поперечному. Но, скажу честно, вы мне нравитесь, поэтому для вас я сделаю исключение. Прошу в салон! А то что за манера: прицепиться сзади и висеть, как сосулька на крыше! (Усмехается). Хотя, если вам так удобнее...
   Кай: Да идите вы...
   Снежная Королева (смеётся): Да, юноша, ваша смелость действительно не имеет границ! Я только не пойму, почему вы, такой смелый, не подойдёте ко мне поближе?
   Кай: Зачем?
   Снежная Королева: Что, боишься?
   Кай: Чего?
   Снежная Королева: Нет, ты боишься!
   Кай: Вот ещё! Делать мне нечего, бояться вас! (Подходит).
   Снежная Королева: Молодец! Хвалю. Ну, раз уж ты подошёл, садись. Приглашаю тебя на небольшую прогулку. Заодно оценишь мой экипаж по достоинству. Ну смелее! Я не кусаюсь...
   Кай (садится в сани): Что-то у вас тут так холодно...
   Снежная Королева (укрывает его шубой): Ничего, сейчас тебе жарко станет... (Улыбается). Попался? Кажется, ты хотел усадить меня в печку? Сначала я усажу тебя в свою. И ещё неизвестно, чья печь будет горячее! (Целует его).
   Кай (вздрагивает): Кто вы?
   Снежная Королева: А ты ещё не догадался? Ты ведь сам хотел посмотреть, насколько я красива. Вот и смотри! Или я тебе не нравлюсь?
   Кай: Нет, почему же...

Снежная Королева снова хочет поцеловать Кая, но, передумав, отстраняется.

   Снежная Королева: Нет, больше пока не стану тебя целовать. А то зацелую до смерти. Лучше прокатимся с ветерком! (Хлестнув лошадей). Вперёд!

Песня Снежной Королевы.

И. Аллегрова, "Угонщица".

Если спросят меня, где взяла

Я такого мальчишку сладкого,

Я отвечу, что увела

С деловой королевскою хваткою.

Увела у всех на виду,

Так открыто, что обалдели все.

Ни за что, ты имей в виду

Не верну тебя бывшей владелице!

Припев (2 р):

Уведу тебя, уведу

Я в лабиринты дворца хрустального.

Заведу тебя, заведу -

Ну и что же тут криминального?

Заметает позёмка наш след -

С ним твои заметает горести.

Власть, богатство и высший свет -

К новой жизни на бешеной скорости!

Я могу, что понравится, взять,

Королевам всё позволяется.

Не вернётся уже назад,

Кто в санях моих покатается!

Припев (2 р).

Уезжают, выходит Герда.

   Герда: Кай! Кай, где ты? Ты слышишь меня? Отзовись! Ух, вот несносный мальчишка! Ну, куда, куда он подевался? Ведь не мог же он просто так взять и исчезнуть! Что же делать? Пойти домой? Но что я скажу бабушке? Она ведь ждёт, когда я приведу Кая... Нет, нет, буду искать дальше. Ой, как же у меня ноги окоченели... А ветер прямо пронизывает до костей... И зачем Каю в такую погоду понадобилось выходить из дома? С ним и в самом деле что-то случилось! И я не вернусь домой, пока всё не выясню и не найду его!

Выходит гадалка.

   Гадалка: Боже мой! Бедная девочка! Да она же совсем замёрзла! (Подбегает к ней). В чём дело? У тебя грустное личико. Ты, верно, заблудилась?
   Герда: Нет, нет, сударыня ...
   Гадалка: А что тогда? Ищешь кого-то?
   Герда (удивлённо): Как вы догадались? Вы что, умеете колдовать?
   Гадалка: Колдовство тут ни при чём. Всё очень просто. Зачем тебе в такую погоду бегать одной по улицам? Раз ты не потерялась сама - значит, потеряла кого-то. Хотя моя профессия вообще-то связана с колдовством, так что немного умею. Я ведь гадалка. Потомственная ясновидящая. Сейчас, например, я ясно вижу: тебе нужно как следует обогреться и выпить чашечку горячего чаю. Давай-ка, милая, зайдём ко мне. Тут неподалёку мой гадальный салон. Ты мне всё по порядку расскажешь - может, и помогу, чем смогу. Пойдём, пойдём, а то ты совсем в сосульку превратишься. (Уводит Герду).

5.

Герда в салоне гадалки.

   Герда (осматривается): Как у вас красиво! Повсюду цветы...
   Гадалка: О, да! Цветы - это моя страсть. Всё свободное от работы время я посвящаю им. Я мечтаю собрать самую большую в мире цветочную коллекцию! Другие собирают цветы и сушат их, но мне такой способ не нравится... Гораздо лучше, когда они живые! Ведь тогда можно о них заботиться, ухаживать за ними... Так замечательно, когда они, лишь завидев тебя, кивают своими головками! И фэн-шуй в доме хороший.
   Герда: Кто-кто хороший?
   Гадалка: Фэн-шуй. Это по-восточному. А по-простому - атмосфера в доме хорошая, приятная. Для гадания это очень важно.
   Герда: Я вас понимаю. Вот в нашем доме был просто замечательный этот... это самое... ну, атмосфера, как вы говорите. А всё потому, что у нас дома рос большой-большой розовый куст! Кай так любил наши розы...
   Гадалка: Кай? Значит, это его ты ищешь?
   Герда (удивлённо): Да... Вы и впрямь всё знаете!
   Гадалка: Ну, всё не всё... (Ставит перед Гердой чай). Угощайся. Ты когда-нибудь пробовала цветочный чай?
   Герда: Никогда. Но с удовольствием попробую. Аромат от него дивный... (Пьёт). И так вкусно!
   Гадалка: Ну, а теперь рассказывай, что у тебя случилось и почему ты так хочешь найти своего Кая?
   Герда: Кай мне как брат. Его родители рано умерли, и моя бабушка взяла его к себе. Мы с ним росли вместе! Он был таким чудесным, добрым мальчиком! И вдруг как-то странно изменился. Стал просто сам на себя не похож! Злой, грубый, бездушный... А потом взял и убежал от нас. Вот я и хочу найти его и понять, что с ним произошло. Наша бабушка тоже волнуется. Я дала себе слово, что не буду возвращаться, пока не отыщу Кая. Конечно, я понимаю, нехорошо оставлять бабушку одну... Но кто, кроме меня, вернёт этого мальчишку домой?
   Гадалка (себе): Какая замечательная девочка! Добрая, отзывчивая... Пожалуй, она мне нравится! Надо ей помочь. Хотя... Сейчас так много клиентов. Я совершенно не управляюсь одна. Оставлю-ка лучше её у себя!
   Герда: Может, ваши Высшие Силы подскажут, где его искать?
   Гадалка: Герда, ты обратилась по адресу! Я - гадалка с очень большим опытом и квалификацией. В астрал хожу, как на работу. Могу гадать на чём угодно! Хоть на картах, хоть на бобах, хоть на кофейной гуще... Та-ак, бобы опять сгрызли мыши, кофейная гуща снова кончилась. Ты не представляешь, сколько народу сегодня! Никакой гущи на них не напасёшься. Под Новый год всегда такой завал! У меня уже третий глаз замылился... Если бы ты знала, как мне нужна помощница! Кстати, ты бы меня вполне устроила.
   Герда: Спасибо за заманчивое предложение, сударыня, но, право, я не могу его принять. Посудите сами: я вот сижу здесь, в тепле, пью ваш вкусный чай... А Каю, может быть, сейчас очень плохо! Я не могу его бросить!
   Гадалка: Выпей ещё чайку. Он у меня хороший, тонизирующий. Выпей, и тебе сразу станет легче...

Песня гадалки.

С. Ротару, "Белая зима".

Зимний вечер ворожит, месяц светится...

Аромат цветов вокруг, как весной.

Сердце тихонько стучит, в счастье верится...

Так останься здесь,

Со мной, со мной!

Припев (2 р):

А белая зима

Началась внезапно,

Вышла и метёт, метёт, метёт...

А, разбери сама,

Что же будет завтра,

А завтра - Новый год!

В эту ночь, конечно, каждому хочется

О судьбе своей побольше узнать.

И приходится гадалке-цветочнице,

Рук не покладать -

Гадать, гадать!

Припев.

   (Цветам). А ну, цветочки, закружите её в волшебном хороводе! А вы, розы, спрячьтесь! Вы можете напомнить ей о Кае. (Герде). Ну как, Герда, тебе нравится?
   Герда: Не то слово! У вас здесь всё так замечательно! Только всё же чего-то не хватает...
   Гадалка: Чего же, моя милая?
   Герда: Сейчас, сейчас... Я просто не могу вспомнить... (Из-за пазухи у неё выпадает роза, Герда, увидев её, вздрагивает и поднимает цветок). Ах, да! Ну, конечно! Розы! В вашем цветнике нет ни одной розы! А без них совсем не весело...
   Гадалка (розам): Ладно уж, покажитесь... (Розы показываются).
   Герда: Скажите мне, пожалуйста, розы, может быть, вы видели Кая? Жив ли он?
   Белая роза: Конечно, жив! Ведь мы выросли из самой земли, а под землёй лежат все мёртвые.
   Красная роза: Но Кая между ними не было.
   Герда: Слава Богу! Значит, надежда есть!
   Гадалка (со вздохом): Что ж, Герда... Признаться, ты мне пришлась мне по душе, и я бы очень хотела, чтоб ты осталась... Однако твоё стремление сильнее. Я помогу тебе. Ну-ка, где мои карты... Сейчас разложим на твоего Кая...

Гадалка раскладывает карты.

   Герда: Ну, ну? Что вы видите?
   Гадалка: Странно... Честное слово, такое со мной впервые! Я почти ничего не вижу! Всё как в тумане, будто запорошено вьюгой... Ух! Какой холод! Чувствуешь?
   Герда: Может, сквозняк?
   Гадалка: Нет, нет, это идёт от карт... Кто-то мне сопротивляется... Кто-то очень сильный... и холодный. ( Внимательно смотрит на карты). Нет... ничего не могу разобрать. Единственное, что я вижу точно - это то, что Кая нужно искать в королевском дворце.
   Герда: Во дворце? Да кто же меня туда пустит?
   Гадалка: Этого уж я не знаю. Кину-ка я лучше карты на тебя... (Раскладывает). Вот. Сразу потеплело! (Рассматривает карты). Слушай внимательно, Герда. Тебе предстоит трудный путь. Суровый и опасный.
   Герда: Но ведь я простая, обыкновенная девочка. Если бы у меня была сила, как у двенадцати богатырей!
   Гадалка: Сила твоя - в твоём добром и горячем сердце. Тепло может одолеть холод. Если твоё сердечко не погаснет, если ты уверенно будешь двигаться к цели, тебя ничто не остановит. А по пути это сердечное тепло принесёт и другим много добра. Тебе станут помогать и люди, и звери.
   Герда: Это всё вам сказали карты?
   Гадалка: Да. Ступай. Если ты не найдёшь Кая во дворце, то спроси совета у нашей принцессы. Говорят, умнее её нет никого во всём королевстве.
   Герда: Тогда я сейчас же иду к ней! Я обязательно добьюсь приёма. Спасибо вам! (Убегает).
  

6.

Ледяной дворец. Входят Снежная Королева и Кай.

   Снежная Королева: Как тебе моё скромное жилище?
   Кай (осматриваясь): Да ничего себе бунгало... Дорого, поди-ка, стоит такое отгрохать?
   Снежная Королева: Я ведь королева. А королевам всё по карману... (Усмехается). Ты не лишён деловой хватки! Нет, определённо ты мне нравишься! Но ты, должно быть, устал с дороги? Не хочешь чего-нибудь поесть или выпить?
   Кай: Ну... вообще-то можно. Что-то на меня в самом деле жор напал. А чего у нас в меню?

Снежная Королева хлопает в ладоши. Появляются два белых медведя. Они катят столик, накрытый скатертью.

   Медведи: Ваше снежнейшее величество, кушать подано!
   Снежная Королева: Чем вы нас сегодня удивите?
   Медведи: Желаете похолоднее, ваше величество? Имеется богатейший выбор холодных закусок, первосортный холодец, а на десерт - мороженое и торт "Зимняя вишня"!

В это время выходят ещё несколько медведей и ставят на стол кушанья.

   Кай: Мне мороженое! И побольше!
   Снежная Королева: Налетай.
   Медведи: Приятного аппетита! (Кланяются, уходят).
   Кай: Они у вас что, дрессированные?
   Снежная Королева: Вроде того.
   Кай: А правда, что они все - иноземные принцы, которые потеряли от вас голову?
   Снежная Королева (смеясь): Кто тебе такое сказал?
   Кай: Да так. Бабка моя.
   Снежная Королева: Зачем тебе верить глупым россказням какой-то старушенции?
   Кай: И то правда!
   Снежная Королева: Лучше угощайся.
   Кай: Люблю я мороженое! А старуха никогда не даёт мне его вволю поесть! "Горло заболит, простудишься"...
   Снежная Королева: Ешь вволю!
   Кай: Класс! (Внезапно останавливается). Постойте... А зачем вам всё это?
   Снежная Королева: Что - всё?
   Кай: Ну, привезли меня на модных санях в шикарный особняк, банкет такой организовали... Зачем?
   Снежная Королева (улыбается): Боишься, превращу тебя в медведя? Не волнуйся. Просто у королев тоже порой бывают свои маленькие слабости. Мне ведь тут частенько бывает скучно, одной в таком огромном дворце... А ты скрасишь моё одиночество! Разве плохо - за тобой никто не будет следить, никто не будет тебе указывать: "Сделай то, сделай это". Здесь ты сам себе хозяин и волен делать всё, что тебе нравится!
   Кай: Правда? Круто! Но... почему именно я?
   Снежная Королева: Ты мне подходишь лучше всех. От тебя веет таким приятным холодком... Я ни у кого не встречала ничего подобного. Ты похож вот на эту порцию мороженого: такой же холодный и такой же сладкий. (Весело). Так и хочется тебя съесть!
   Кай: Но-но... Полегче!

Кафешка.

А. Пугачёва & М. Галкин, "Кафешка".

Кай: Ты,

Гордая такая - взлёт,

Твёрдая такая - лёд,

Холодная такая.

Ты,

Колкая такая - сталь,

Хрупкая такая - хрусталь,

Не подходи ко мне!

Припев:

Но за столиком в ледовой кафешке

Разреши поцеловать тебя в щёчку,

Покажи свою мне снежную нежность,

Замерзанья точку!

Но подъеду я к тебе близко-близко

И с твоих ресничек сдую снежинку,

Ты покажешь сразу мне все сосульки,

Все подаришь льдинки.

Снежная Королева: Ты -

Очень тонкая струна,

Очень странная страна,

Занятная страна такая.

Ты,

В сердце - абсолютный ноль,

Но в него войти позволь,

Ну, подойди ко мне!

Припев:

И за столиком в ледовой кафешке

Разрешу поцеловать себя в щёчку,

Покажу тебе я снежную нежность,

Замерзанья точку!

Но подъедешь ты ко мне близко-близко

И с моих ресничек сдуешь снежинку,

Покажу тебе тогда все сосульки,

Подарю все льдинки.

(Поют ещё раз вместе, но каждый - "свой" вариант).

   Кай: Значит, я могу остаться у вас навсегда?
   Снежная Королева: Конечно! Очень скоро ты забудешь и родной дом, и всё, что тебя с ним связывало. И бабушку, и Герду. Они тебе больше не нужны.
   Кай (повторяет, как автомат): Они мне больше не нужны...
   Снежная Королева: Ты сам себе господин.
   Кай (так же): Я сам себе господин...
   Снежная Королева: Молодец. Съешь ещё мороженого.
   Кай (так же): Ещё мороженого...
   Снежная Королева: М-да... Кажется, я перестаралась.

7.

Герда перед воротами королевского дворца. Слышны отзвуки музыки.

   Герда: Ну, вот и он, королевский дворец... Однако как же я попаду внутрь? Что скажу принцессе? (Прислушивается). Музыка играет... Все празднуют Новый год. Одна я, как проклятая, бегаю по холодным улицам... Но я же должна найти Кая! Без него и праздник - не праздник...

Появляется ворон.

   Ворон: Карр! Добррый вечерр, сударрыня!
   Герда (пугается и отскакивает в сторону): Ой! Кто здесь?
   Ворон: Не пугайтесь! Я не сделаю вам ничего дуррного. Я вообще по своей натурре очень миррная птица. Единственную непрриятность, которрую я могу вам сделать - это клюнуть вас. Но я не собирраюсь клеваться. Я никогда не задирраюсь перрвым.
   Герда: Это хорошо.
   Ворон: Позвольте прредставиться. Меня зовут Каррл. А как ваше имя, сударрыня?
   Герда: Герда.
   Ворон: Очень кррасиво.
   Герда: А где вы научились говорить?
   Ворон: Здесь. Я рродился и выррос в корролевском паррке. Мои рродители - тоже очень обрразованные птицы. Я, можно сказать, пррактически прридворрный воррон.
   Герда: Придворный? И вы бывали во дворце?
   Ворон: Неоднокрратно. Видите ли, там служит моя... подрруга, Кларра. Вот она - самая настоящая прридворрная рручная воррона. Любимица прринцессы. О, как она хорроша!
   Герда: Кто, принцесса?
   Ворон: Да не прринцесса, а Кларра. Хотя прринцесса тоже ничего себе... Но я-то являюсь ценителем не человеческой, а ворроньей кррасоты. И как таковой, могу смело заметить, что Кларре здесь нет рравных!
   Герда (с улыбкой): А ведь она вам нравится.
   Ворон: Честно прризнаться, очень. Когда я вперрвые увидел Кларру... Во мне словно что-то перреверрнулось. Она порразила меня в самое серрдце. Какая дивная осанка, какая поступь, какие манерры... Вот что значит настоящая прридворрная птица!
   Герда: А она знает о ваших чувствах?
   Ворон: Ну что вы, конечно, нет! Как я могу ей откррыться? Она ведь врращается прри дворре, а я так, с боку пррипёку...
   Герда: Ну, это ничего не значит.
   Ворон: Ах, не говоррите того, чего не понимаете... У неё собственные апарртаменты во дворрце. Мне довелось побывать у неё в гостях. Что за обстановка, доложу я вам! Какой антурраж! Рразве можно их срравнивать с моей скрромной холостяцкой кварртиррой в дупле старрого дуба... Я рробею. Что я могу ей прредложить?
   Герда: Ваши чувства! Ведь они искренни?
   Ворон: Искрренни - не то слово!
   Герда: Ну так вот! Соберитесь с духом и признайтесь ей!
   Ворон: А вдрруг она мне откажет?
   Герда: А тут уж всё зависит от вас. Проявите фантазию, чтобы она не смогла перед вами устоять!
   Ворон: Хм... Ваши слова, Геррда, заставляют задуматься... В самом деле, рразве я не способен прроизвести впечатление? Не так уж я и старр, чёррт поберри! Могу ещё рраспустить перрья, да так, что со мной никакому павлину не срравниться! Ррешено! Сегодня же пррошу у прринцессы рруки Кларры! Точнее, кррыла. Но это уже форрмальности... Геррда, вы веррнули меня к жизни! Чем я могу вас отблагодаррить?
   Герда: Скажите, значит вы... видели принцессу?
   Ворон: Рразумеется. Я даже несколько знаком с ней.
   Герда: В таком случае вы не представляете, как кстати я вас встретила! Мне просто необходимо с ней увидеться.
   Ворон: А зачем, если не секррет?
   Герда: Я ищу одного мальчика. Его зовут Кай. Он раньше жил с нами, а сегодня вечером вдруг убежал... Я очень боюсь за него: вдруг он потеряется и замёрзнет? Или ещё что-нибудь нехорошее случится...
   Ворон: Но прри чём же здесь прринцесса?
   Герда: Я была у гадалки. Она сказала, что Кая надо искать в королевском дворце. Вы поможете мне?
   Ворон: Веррить гадалкам - это же ненаучно, дорогая Геррда! Они часто лгут...
   Герда: Не все такие. Вы же её даже не видели, а уже говорите! И вообще, если совсем не доверять людям...
   Ворон: Возможно, вы прравы... Имеет место стерреотипное мышление... Ну, если вы настаиваете, я постарраюсь. Нужно поговоррить с Кларрой. Может быть, она сумеет оррганизовать для вас аудиенцию. Прравда, сейчас это врряд ли возможно. Прринцесса очень занята.
   Герда: Я понимаю. Встречает Новый год?
   Ворон: И это тоже. Но главное событие дрругое: прринцесса сегодня выходит замуж!
   Герда: Ух ты! А за кого?
   Ворон: Естественно, за прринца. За кого же ещё может выйти замуж настоящая прринцесса? Поэтому-то во дворрце и устрроен столь гррандиозный прраздник. Ведь прринцесса так долго выбиррала себе жениха! Любой прринц почёл бы за счастье взять её в жёны, но нашей прринцессе не так-то прросто понрравиться! Недарром прро неё говоррят, что она умнее всех в корролевстве. Ей хотелось видеть ррядом с собой не прросто прринца, а умного, крраснорречивого человека, с которрым было бы легко и прриятно беседовать. Так вот, прредставьте себе, более сотни прринцев ррешили попытать счастья - и она всем наотррез отказала.
   Герда: Неужели ей никто не понравился?
   Ворон: Никто! Все прринцы отчего-то начинали рробеть и терряться прри встррече с прринцессой, не могли и двух слов связать. Но вот сегодня нашёлся один смельчак. Прришёл на прриём, прроговоррил с прринцессой где-то около двух часов, и она нашла, что этот прринц вполне в её вкусе.
   Герда: Ей хватило двух часов, чтобы разобраться в нём? Она и в самом деле очень умная!
   Ворон: Поверрьте, два часа - это настоящий ррекоррд! Дрругие и пяти минут не выдеррживали.
   Герда: А как он выглядел?
   Ворон: Сам я его не видел, однако Кларра говоррила, что он очень хоррош собой. Стрройный, светлые волосы, голубые глаза и... Кларра сказала, что у него очень добррый и ласковый взгляд. Когда он смотррел на прринцессу, она прросто таяла! Ну, в смысле, прринцесса таяла, а не Кларра.
   Герда: Светлые волосы, голубые глаза, добрый взгляд... Так ведь это же Кай! Ну конечно! Он ведь у нас тоже очень умный! Знает четыре действия арифметики, да ещё с дробями! Вот видите, гадалка не ошиблась! Он и вправду здесь! Дорогой Карл, я должна его увидеть!
   Ворон: Боюсь, это нерреально. Вас не прропустят во дворрец, у вас же нет прриглашения на свадьбу.
   Герда: Всё равно, я должна его увидеть!
   Ворон (подумав): Нужно посоветоваться с Кларрой... Кажется, она знает, как прройти во дворрец через чёррный ход... Подождите меня здесь, доррогая Геррда, я сей же час веррнусь! (Уходит).
   Герда: Благодарю вас!

Мой Кай.

МакSим, "Мой рай".

Ну где же, где ты, мой Кай?

В каком искать направленьи?

Вот так упустишь мгновенье,

И тех, кто дорог - теряй...

Ну где же, где ты, мой Кай?

Как ни мощна эта сила,

Что так тебя изменила,

Шепчу я: "Не отступай..."

Припев:

И всё равно, что много бед для такой слабой, как я,

В лицо бросает зло колючие снежинки зима,

А с шага твёрдого стремятся сбить метели и лёд,

Но у меня тебя никто больше не украдёт.

И мне не стыдно закричать о том, что это любовь -

В любую стужу по дороге она греет мне кровь.

Я продолжаю повторять, что будет всё хорошо -

Ведь твоё сердце, слышу, бьётся... Бьётся ещё...

Ну где же, где ты, мой Кай?

Где б ни был ты и ни будешь,

Ведь ты меня не забудешь?

Я верю, не забывай...

И верь и ты, верь и знай:

Пройдут невзгоды все мимо,

И пронесу через зиму

К тебе в ладошке наш май...

Припев.

Появляются ворон и ворона.

   Ворон: Кларра, вот та самая девочка, о которрой я вам говоррил. Её зовут Геррда.
   Ворона: Геррда? Пррелестно! Очень прриятно познакомиться. Так это вы хотите посмотрреть на нашего пррекррасного прринца?
   Герда: Да. Мне нужно увидеть Кая.
   Ворона: Но, милая Геррда, вы вполне могли ошибиться. Что, если наш прринц - вовсе не ваш прринц... то есть, я хотела сказать - не ваш Кай?
   Герда: Тогда я продолжу его искать. А если он... (Вздыхает). Хотя бы буду знать, что у него всё в порядке... Пойду домой и расскажу обо всём бабушке. Только вот... Ах, как же грустно будет встречать Новый год без Кая! (Плачет).
   Ворона: Каррл, честное слово, мне её жалко! Чем я могу вам помочь, милая баррышня?
   Ворон: Нужно прровести Геррду черрез чёррный ход во дворрец к прринцу.
   Ворона: Каррл, я боюсь! А вдрруг наш прринц и её прринц - и впррямь один и тот же прринц! Вы же понимаете, в таком случае прроизойдёт катастррофа!
   Ворон: И всё же, Кларра, мы должны ррискнуть. Иначе серрдце бедной девочки рразобьётся, как фаррфорровая ваза!
   Ворона: О, нет, этого ни в коем случае нельзя допустить! (Герде). Хоррошо, я помогу вам. Сейчас во дворрце ещё прразднуют свадьбу, поэтому надо подождать, пока все уснут, чтобы прробрраться внутррь незамеченными.
   Герда: Уснут? Да разве кто-то может спать в новогоднюю ночь?
   Ворона: Геррда! Прридворрные - тоже люди. Они, конечно, любят прраздновать - вообще такой прраздный наррод, доложу я вам! Но встрречать Новый год срразу после свадьбы прринцессы... Это никаких возможностей человеческих не хватит! Вот отдохнут, наберрутся сил... Тогда и прродолжат! Укрройтесь пока в моей каморрке. Она довольно прросторрная, вам там вполне хватит места. Обогрреетесь, не торрчать же вам здесь, под снегом и на ветрру... А я унесу для вас чего-нибудь из кухни. Вы веррно, прроголодались?
   Герда: Очень! Спасибо вам!
   Ворона: Идёмте за мной! Каррл! (Уходят).
  

8.

   Королевский дворец. Герда, ворон и ворона идут по залу, стараясь передвигаться как можно тише. Герда то и дело оглядывается по сторонам.
   Ворона (вполголоса): Ну скоррее же, скоррее! Чего вы там застрряли?
   Герда: Я только хотела поглядеть на картины...
   Ворон: Имейте снисхождение, Кларра! Геррда всё-таки вперрвые во дворрце.
   Ворона: Я понимаю, но если мы будем двигаться такими темпами, то до покоев прринцессы мы доберрёмся не рраньше, чем к утрру. И нас могут обнарружить...
   Герда: Я иду, иду! А кто здесь нарисован?
   Ворона: Это пррадедушка нашей доррогой прринцессы. А вон там - пррапррадедушка, прапррапррадедушка, пррапррапрра...
   Герда: Ой! А где же сама принцесса?
   Ворона: Прринцесса висит в следующем зале. Мы до него ещё не дошли.
   Герда: А где мы сейчас?
   Ворона: В малом летнем обеденном зале.
   Герда: Разве он у вас не один?
   Ворона: Рразумеется! Есть большой летний обеденный зал, а также малые и большие осенний, весенний и зимний обеденные залы.
   Герда: Зачем же так много?
   Ворона: Ну как же! Каждый прредназначен для своего врремени года. Напрримерр, летом благодарря вот этой застеклённой стене можно за обедом любоваться на кррасоты пррирроды. А зимой всё вокрруг завалено снегом и ничего не видно, поэтому зимой горраздо лучше обедать в зимнем зале. Там рразмещён прревосходный зимний сад с чудесными дерревьями, фонтанами и скульптуррами. К тому же, там очень тепло и не слышно ни воя вьюги, ни хрруста снега.
   Герда: А зачем малый и большой?
   Ворона: Зависит от того, насколько ширрок будет крруг гостей. Как видите, очень удобно.
   Герда: По-моему, совсем неудобно. Того и гляди запутаешься.
   Ворона: А сколько обеденных залов у вас, Геррда?
   Герда: Что вы, Клара, у нас нет никаких залов! Мы с бабушкой живём на маленьком чердаке, у нас всего-то и есть, что одна комнатка да кухня.
   Ворона: И вам этого хватает?
   Герда: Конечно, хватает.
   Ворона: А где же у вас... ну, к прримерру, спальня?
   Герда: И спальня, и столовая - всё в одной комнате.
   Ворона: А гаррдерробная?
   Герда (смеясь): И гардеробная.
   Ворона: Неверроятно! Вот у нашей прринцессы столько гаррдерробных - даже я не могу их все сосчитать. И в каждой по меньшей мере трри тысячи платьев!
   Герда: Ого! Для чего ей столько?
   Ворона: А вам сколько хватает?
   Герда: Одного! Зачем больше? Тело-то ведь одно.
   Ворона: Неверроятно! Прросто неверроятно!
   Герда: Не понимаю, что здесь невероятного... (Налетает на железного рыцаря, тот гремит). Ой!
   Ворона: Тише!
   Герда (рыцарю): Простите, пожалуйста!
   Ворон: С кем вы рразговарриваете?
   Герда: Вот с этим господином. Я случайно толкнула его и извинилась...
   Ворон: Это не господин, милая Геррда, а всего лишь ррыцаррские доспехи. Внутрри них никого нет. Они пустые.
   Герда: Зачем тогда они тут стоят?
   Ворон: Прросто так. Для кррасоты.
   Ворона: Умоляю вас, рради Бога, тише! Если кто-нибудь прроснётся, нам всем несдобрровать...
   В зал парами входят кавалеры и дамы в белых одеждах. Они идут неслышно, словно плывут над полом. Церемонно раскланявшись друг с другом, начинают танцевать.
   Герда: Ой, смотрите! Привидения! Я боюсь!
   Ворона: Не пугайтесь, Геррда. Это не прривидения. Это только сны.
   Герда: Сны?
   Ворона: Ну да. Сны. Вам нечего бояться, Геррда. Срреди них нет ни одного кошмарра. Это сны прридворрных дам и кавалерров. Им снится, что они на балу.

Короли ночных владений.

"Ромео и Джульетта", "Короли ночной Вероны".

Ворон: Мирр поделён светом и тьмой.

Сменится день темнотою ночной.

Только бояться её смысла нет -

Ведь и во тьме этой тоже есть свет!

Ворона: Кто утомлён был тррудным днём,

Тех накррывает ночь мягким кррылом

И в серребрристых доррожках луны

Им посылает волшебные сны.

Припев:

Хор снов: Короли ночных владений -

Сонмы грёз и сновидений.

Мы царицы-ночи дети,

Мы живём легко на свете.

В вашей жизни наше дело -

Отдых дать душе и телу,

Но придётся незаметно

Испариться вновь к рассвету.

Ворон: День нагрружает кучей забот:

Вот у поэта стррока не идёт,

Мудррый учёный лоб моррщит опять,

Тайны пррирроды стрремясь рразгадать.

Ворона: Но стррелки к ночи идут на часах...

Не огоррчайся - закррой лишь глаза.

Может, во сне тебе выход прростой

Тихо нашепчет посланник ночной!

Припев.

   Ворон: Идёмте, идёмте! Это хорроший знак. Рраз по дворрцу брродят сны, значит, все уже уснули. Скоррее, Геррда! (Уходят).

Конец 1-й части.

Часть 2.

  

9.

Дворец Снежной Королевы.

   Медведь: К вам гости, ваше величество.
   Снежная Королева: Гости? Ну, проси... Интересно, кого там принесло?

Входит Чёрный Тролль.

   Тролль: Моё почтение, ваше снежнейшее величество! (Раскланивается).
   Снежная Королева: Кого я вижу! Не верю своим глазам! Неужели вы?
   Тролль: Не сомневайтесь, именно я и никто другой. (Подходит, целует руку). Не перестаю восхищаться вашей леденящей кровь красотой!
   Снежная Королева (улыбаясь): Присаживайтесь. (Тролль садится). Как добрались?
   Тролль: Благодарю, неплохо. Правда, ваши северные ветры малость потрепали меня, когда я подлетал ко дворцу.
   Снежная Королева: Ну, сами виноваты. Так долго не бывали у меня, вот они вас и забыли.
   Тролль: Да, весьма вероятно...
   Снежная Королева: Не желаете ли чего-нибудь перекусить? (Делает знак медведю, тот уходит).
   Тролль: Нет, спасибо. Прошу прощения, но в прошлый раз после ваших разносолов я целый месяц провалялся с бронхитом.
   Снежная Королева: Всего месяц? Странно. Обычно от моих блюд сваливает месяца на два, не меньше! Должно быть, их недостаточно охладили.
   Тролль: Мне, знаете ли, хватило... Да и времени у меня особо нет. Я ведь прибыл к вам не просто так, а по важному делу.
   Снежная Королева: Да? В таком случае я вас слушаю.
   Тролль: Я расскажу по порядку. Началось всё с моего нового изобретения. Помните, я ещё имел честь попросить у вас немного льда для его завершения?
   Снежная Королева: Ах, да, да... Припоминаю. Помнится, вы сказали что это будет большой сюрприз, когда я спросила, зачем вам понадобился мой лёд. Но теперь, я надеюсь, вы раскроете мне ваш секрет?
   Тролль: Охотно. С помощью вашего льда я создал прекрасное кривое зеркало, отражающее всё шиворот-навыворот. Оно изображало злое добрым, а доброе - злым.
   Снежная Королева: Как занятно! А вы мне его покажете?
   Тролль: Я бы сам очень хотел удовлетворить ваше любопытство, но мои ученички-раздолбаи - в прямом смысле этого слова, расколотили его на миллионы осколков!
   Снежная Королева: Ах, какая досада!
   Тролль: Вот всё, что от него осталось. (Протягивает ей осколок).
   Снежная Королева: А остальное?
   Тролль: Остальное разлетелось по всей земле.
   Снежная Королева: И теперь его никак не собрать?
   Тролль: Как его соберёшь? Вы лучше меня знаете, насколько хрупким получается стекло из вашего льда. Осколки зачастую получаются совершенно микроскопические...
   Снежная Королева: Как жаль! Трудились, трудились - и все старания насмарку!
   Тролль: Ну, я бы так не сказал. Приглядитесь повнимательнее, ваше величество. Видите? Каждый кусочек сохраняет качества целого. Так что теперь в мире, по сути дела, миллионы таких зеркал!
   Снежная Королева: Конечно, то что вы рассказываете, чрезвычайно интересно... Однако я не пойму, какая тут связь с вашим визитом?
   Тролль: Самая прямая! Я провёл некоторые исследования и выяснил, что эти осколочки, попав в организм человека, вызывают в нём необратимые изменения! Секундочку... (Выносит неизвестно откуда взявшуюся классную доску). Вот, не угодно ли взглянуть, ваше величество... Предположим, такой кусочек попадает человеку в глаз. Такое попадание равносильно тому, как если бы он смотрел в целое зеркало. Всё видится вкривь и вкось. А вот другое, ещё более занимательное наблюдение. Я заметил, что, благодаря своей необычайной остроте, осколки обладают невероятной проницаемостью. Могут проникать в самые глубокие уголки человеческого тела, и в первую очередь в сердце. А так как зеркальное стекло сделано из такого холодного льда, как ваш, - сердце человека постепенно леденеет. Он, сам того не замечая, становится жестоким, по-настоящему хладнокровным злодеем! Так что, как видите, восстанавливать моё творение не столь уж необходимо.
   Снежная Королева: Пожалуй, вы правы... (Злорадно улыбаясь). Сердце леденеет, говорите? Хотелось бы мне с таким познакомиться!
   Тролль: Нет ничего проще, ваше величество. Мне известно из достоверных источников, что один такой человек сейчас находится у вас.
   Снежная Королева: Не может быть!
   Тролль: Смею вас уверить в этом. На редкость удачный экземпляр - поражён и в глаз, и в сердце! Вот почему я здесь.
   Снежная Королева: У меня во дворце нет ничего подобного, я бы заметила... Вот разве только...
   Тролль: Ну-ну!
   Снежная Королева: Я тут недавно подобрала одного мальчишку, уж очень он мне понравился. Колкий, холодный, как сосулька... Клад, а не мальчик! Но вы же не думаете, что...
   Тролль: Это он!
   Снежная Королева: Вы полагаете? А я считала, он сам по себе такой... Ещё обрадовалась, что на земле остались подобные люди...
   Тролль: Не может быть никаких сомнений! Мальчишка, которого вы нашли, поражён осколками. Снежная Королева: И... чего вы хотите?
   Тролль: Покажите мне его, ваше величество! Мне крайне любопытно на него взглянуть! Где он?
   Снежная Королева: В соседнем зале. Прошу вас.

10.

   Кай сидит на маленьком ледяном троне и с помощью тросточки передвигает по полу кусочки льда. Открывается дверь, и в зал заглядывают Чёрный Тролль и Снежная Королева.
   Снежная Королева: Вот он, извольте. Хорош, не правда ли?
   Тролль: Бесподобно! Я даже отсюда чую, как от него веет холодом... Разрешите мне с ним поговорить?
   Снежная Королева: Извольте!
   Тролль (подходит к Каю): Приветствую, юноша!
   Кай: А ты ещё кто такой? Откуда выскочил?
   Тролль: Пусть моё присутствие здесь вас не удивляет. Мы с её снежнейшим величеством старые приятели. Я - магистр Научно-исследовательского института Злодейства и Гадости, заслуженный деятель мерзопакостных наук, виртуоз гнусности и лиходеяния Чёрный Тролль. Надеюсь, слыхали обо мне?
   Кай: Никогда.
   Тролль: Да, вот она, слава! Народ не знает своих учёных. Докатились...
   Кай: Теперь знаю. Довольны? Тогда оставьте меня в покое, не видите разве - я занят. Некогда мне с вами трепаться.
   Тролль: А чем вы заняты, если не секрет?
   Кай: Видите эти льдинки? Я должен сложить из них слово "Вечность".
   Тролль: Хм... Глубоко! В высшей степени полезное и развивающее занятие! Сами додумались?
   Кай: Так мне велела королева. Если у меня получится, она обещала подарить мне весь свет.
   Тролль: Весь свет... И только-то?
   Кай: Нет. Ещё пару новых коньков в придачу.
   Тролль: А, ну тогда действительно игра стоит свеч! И как успехи?
   Кай: Пока не очень. Ну, да я своего добьюсь!
   Тролль: Да, дело такого рода требует глубокой умственной концентрации! Вам, юноша, очень не помешало бы посетить мою школу. Так сказать, для общего развития.
   Кай: Не понял! Хотите сказать, что, типа, я недоразвитый?
   Тролль: Нет-нет, ничего такого я не имел в виду! И школа моя, к вашему сведению, вовсе не для слаборазвитых. В высшей степени солидное учебное заведение!
   Кай: Школы терпеть не могу. Плевать, солидные - не солидные. Один чёрт.
   Тролль: Похвально. Но моя, смею уверить, вас заинтересует. Всё-таки элитная школа для начинающих злодеев!
   Кай: А чему там учат?
   Тролль: Да всему. Главным образом наплевательству, скотскому отношению к окружающим, мелким пакостям... Ну, это на первых порах, потом дело доходит и до крупных.
   Кай: Клёво!
   Тролль: Ещё бы! И заметьте: никакой арифметики, чистописания и тому подобной нудятины. К концу курса из стен моей школы выходят первосортные дипломированные злодеи, так сказать - подлинные, от слова "подлость"! Я полагаю, столь полезные навыки не будут лишними для вас. Особенно, если вы собираетесь владеть всем светом. Необходимо научиться держать мир в ежовых рукавицах, чтобы не выпустить его из рук. А для этого нужно иметь холодный рассудок и твёрдое сердце.
   Кай: Королева говорит, что всё это у меня и так есть.
   Тролль: Вижу, вижу! Одарённого человека видно сразу. Но любой талант требует развития, иначе он просто-напросто загниёт. Зачем же такому дару пропадать попусту? Я научу вас благоразумно пользоваться им. Вы приобретёте опыт, благодаря которому станете с наслаждением вкушать плоды своего таланта. (Кай призадумывается). Собственно, я не тороплю вас с ответом. Подумайте, поразмышляйте... А как надумаете - дайте знать мне или её величеству. До скорого свидания, юноша! (Подходит к дверям).
   Снежная Королева: Ну, как он вам?
   Тролль: Необыкновенно талантливый молодой человек! Вот какого ученика я желал бы иметь! Он, несомненно, стал бы у меня круглым отличником! Может, отдадите его ко мне на учёбу?
   Снежная Королева: Вообще-то, у меня на него свои планы. Я хочу сделать его своим Снежным Принцем, так что не обессудьте.
   Тролль: Тем более! Какой же принц без высшего образования?
   Снежная Королева: Я всё равно не могу отдать его в вашу школу. И так всё время одна да одна. Совсем замёрзну от тоски... Если хотите, то прилетайте ко мне и обучайте его у меня.
   Тролль: Хм... Домашнее обучение... Тоже вариант.
   Снежная Королева: А его самого вы спрашивали?
   Тролль: Естественно! И я считаю, он согласится.
   Снежная Королева: Ну вот, когда согласится, тогда и обговорим все детали.
   Тролль: Вы, как всегда, правы, ваше величество. Что ж, разрешите откланяться.
   Снежная Королева: Как, уже уходите?
   Тролль: К сожалению, да. Время поджимает.
   Снежная Королева: Передавайте своим ученикам мой ледяной привет!
   Тролль: Непременно! (Берёт шляпу, себе). Я не я буду, если не заполучу этого мальчишку! В конце концов, именно мои осколки попали в него. Я, можно сказать, его создал! И никто, кроме меня, не имеет на него прав. Даже Снежная Королева!
   Снежная Королева: Буду рада снова видеть вас!
   Тролль (с поклоном): Для меня великая честь быть вашим гостем, ваше снежнейшее величество!

Уходит, Снежная Королева провожает его.

   Кай (передвигая льдинки): Нет... не так... Не подходит сюда... Ну-ка, может, эта? Нет, и она тоже не годится. Чёрт, никак не получается! Вот хитрые ледышки! И все разные... Ни разу ещё не видел двух одинаковых снежинок или льдинок. Все разные, и все мои. Я могу любоваться ими вечно, потому что здесь ни одна из них никогда не растает. (Берёт льдинку и рассматривает). Красота! До чего похожа на бриллиант! И сверкает так же! А вот эта круглая, совсем как монетка... Помню, мы с Гердой нагревали на печке медяки, а потом прикладывали их к замёрзшему стеклу и через оттаявшие дырочки глядели на улицу. Интересно, что у нас сейчас дома творится? Наверное, все уже за столом сидят, бабушка целый год копила деньги, чтобы купить к празднику гуся... Нет, вряд ли. Они, поди-ка, обо мне вспоминают. Герда плачет, скорее всего... Ну, она всегда так: чуть что - сразу в рёв. И чего я про них вспомнил? Здесь в тысячу раз лучше, чем в нашей убогой комнатушке на чердаке. Можно есть мороженого сколько влезет, кататься в санях самой Снежной Королевы. Уроки учить не надо! Чего же мне ещё не хватает? Почему я вспоминаю про старую жизнь? Про Герду? Про то, как нам было здорово вместе? Эти проклятые мысли не дают мне покоя. Гоню их прочь, отмахиваюсь, как от белых мух, а они возвращаются и возвращаются...

Песня Кая.

А. Рыбак, "Fairytale".

Стал день нынешний вчерашним,

Переменился мир вокруг.

Неизвестно, пусто, страшно...

Кто мне враг, а кто мне друг?

Припев:

В сердце я холодом объят

Ледяных цепей.

Где вперёд путь и где назад?
Кто же я теперь?

В этом мире, всем известно,

Каждый только за себя.

В нём любви, друзьям не место -

Ведь это только сказки для ребят.

Так зачем к теплу стремиться?

Не проще ли его прогнать?

Ледяное сердце близко

Не сможет ничего к себе принять...

Припев.

Холодом объят я

Ледяных цепей.

Где вперёд путь и где назад?

Кто же я теперь?

   Снежная Королева: Что случилось, Кай? Отчего ты такой грустный?
   Кай: Я думаю о доме. О Герде, бабушке... Мне так тоскливо... Почему?
   Снежная Королева: Бедный мальчик! Просто твоё сердце пока обледенело только наполовину. Ничего удивительного в том, что у тебя остались некоторые человеческие чувства. Не волнуйся, со временем всё пройдёт. Вот, погрызи сосульку. Для зубов полезно, укрепляет.
  

11.

Герда, ворон и ворона у покоев принца и принцессы.

   Ворона (говорит полушёпотом): Ага, кажется, нам повезло. Дверрь в покои прринцессы прриоткррыта.
   Ворон (так же): Прроходите, Геррда.

Тихо, стараясь не вызывать шума, проходят внутрь. Принц и принцесса у окна, смотрят на звёзды в телескоп.

   Принц: Гляди-гляди, вон падает! Загадывай скорей!
   Принцесса: Я не успела! Слишком быстро... Почему они так быстро падают! Раз - и улетела, даже придумать ничего не успеваешь... А точно сбудется?
   Принц: Конечно! Звёзды - это волшебные семена, и если они падают на землю, то из них вырастают мечты. Значит, вырастет и то, что ты загадала.
   Герда (тихо): Чем это они заняты?
   Ворона: Наблюдают за звёздами. В честь прраздника корроль подаррил дочерри телескоп. Пррячемся быстррее, пока нас не заметили! Вот сюда, за ширрму. (Прячутся).

Дуэт принца и принцессы.

Л. Долина & А. Панайотов, "Лунная мелодия".

Принц: В час, когда приходит ночь,

Исчезнет солнце прочь

И лишь темнота чернеет,

В ней волшебница-Луна

Чудные семена

Звёзд над землёю сеет.

Припев:

Вместе: Звёздными узорами

Небо расцветёт вдали.

Чтобы и душа, и сердце

Вновь могли согреться

Звёздными узорами.

Если звёзды падают -

Загадать успей желанье:

По следам мечты они летят

Звёздными узорами...

   Ворон: Ну как, Геррда? Узнаёте вы своего Кая? Это он?
   Герда (вглядывается): Не знаю... Темно. Да и со спины так сразу не скажешь... Вроде бы похож...
   Ворона: Смотррите внимательнее!

Принцесса: Сей, Луна, не уставай!

Но может невзначай

Вдруг вниз семечко скатиться.

Где-то в землю упадёт,

Мечтою прорастёт,

Чтоб для кого-то сбыться.

Припев.

   Стараясь разглядеть принца, Герда высовывается из-за ширмы и случайно роняет вазу, стоящую рядом. Принц и принцесса оборачиваются. Ворон и ворона едва успевают утащить Герду обратно.
   Принцесса: Что это было? Ты слышал?
   Принц: Кажется, да. Что-то упало.
   Принцесса: Но ведь здесь никого нет? Только мы с тобой.
   Принц: Верно. (Осматривается по сторонам). И всё как будто в порядке.
   Принцесса: Ой, смотри! Моя любимая фарфоровая ваза! Кто-то разбил её!
   Принц: Может, кошка?
   Принцесса: Какая кошка? У меня никогда не было никакой кошки. У папы аллергия на шерсть животных.
   Принц: Тогда крысы?
   Принцесса: Ну, откуда у нас во дворце крысы?
   Принц: Раз никогда не было кошки, крысы вполне могли завестись.
   Принцесса: Ой, мамочки... Я забыла закрыть дверь! А вдруг к нам пробрались грабители?
   Принц (обеспокоено): Ты серьёзно? Ну, если в самом деле так, то им придётся иметь дело со мной! (Выхватывает шпагу). Эй, кто здесь? А ну, выходи!
   Принцесса (вдруг взвизгивает и прячется за него): Вон, вон там! За ширмой! Там кто-то шевелится!
   Принц: Спокойно! Не бойся, я с тобой. (Медленно подходит к ширме).
   Принцесса: Только, ради Бога, осторожнее...
   Принц (внезапно отдёргивает ширму): Сдавайся, негодяй!..
   Герда испуганно съёживается и зажмуривается. Вороны с карканьем отскакивают в разные стороны. Принц в смущении останавливается.
   Вот так грабители!
   Ворона (тихо): Катастррофа...
   Принцесса: Клара, ты? Что ты здесь делаешь? И кто это с тобой?
   Герда (открыв глаза, смотрит на принца и вдруг смеётся): Не он! Не он! Это не он!
   Принц: Кто это - "не он"?
   Герда: Вы! Вы - не он!
   Принц: Кто - не я? То есть... Кто это, "я - не он"?
   Герда: Вы не Кай!
   Ворона (тихо): Вы уверрены?
   Герда: Уверена? Уж Кая-то я всегда узнаю!
   Принц: Конечно, я не Кай. И никогда им не был.
   Принцесса: Может, вы всё-таки объясните мне, что здесь происходит? По какому праву вы ворвались к нам, да ещё привели сюда посторонних?
   Ворона: Ах, ваше высочество! Смирренно пррошу прростить за подобную деррзость! Меня глубоко трронула исторрия этой девочки. Её зовут Геррда, и она потерряла своего прринца.
   Принцесса: Не понимаю... При чём же здесь я?
   Ворона: Ваше высочество, Геррда ррешила, что ваш прринц и её прринц - один и тот же прринц. Вот я и вызвалась помочь ей прроверрить... Я согласна, я соверршила прроступок... Что ж, я прризнаю свою вину и готова понести наказание, которрое сочтёт нужным назначить мне ваше высочество.
   Ворон: Нет, нет! Кларрочка, опомнитесь! Зачем же бррать всю вину на себя? Ваше высочество, не слушайте её! Это я перрвым встрретил Геррду и уговоррил Кларру помочь бедной девочке. Я виноват, ваше высочество. Я не могу допустить, чтобы Кларра постррадала из-за меня.
   Ворона: Ах, Каррл, какой вы благорродный!
   Принцесса: Постойте, постойте, подождите! От вашего карканья у меня уже в ушах звенит. Девочка, подойди сюда. (Герда несмело подходит). Не бойся. Так тебя зовут Герда?
   Герда: Да, ваше высочество. Простите, пожалуйста, если потревожила вас. Но я на самом деле приняла вашего принца за Кая! Я не нарочно... Гадалка сказала мне искать Кая в королевском дворце, вот я и...
   Принцесса: Герда, да королевских дворцов на свете множество!
   Герда (смущённо улыбается): Но ваш ближе всего... Кай пропал совсем недавно, он не мог далеко уйти.
   Принц: Что же ты теперь будешь делать?
   Герда: Не знаю. Пойду искать в других местах... Если придётся, я обойду все королевские дворцы! Прощайте, ваши высочества! Ещё раз прошу простить за беспокойство...
   Принц: Постой! (Принцессе). Милая, мы не можем просто так её отпустить. Ей надо помочь.
   Ворон: Но как?
   Принцесса (подумав): Я знаю! (Подходит к шкафу).

Дверцы шкафа со скрипом растворяются. Принцесса достаёт большую, толстую книгу.

   Принц: Ого! Что это за талмуд?
   Принцесса: Это не талмуд, а Волшебная Книга. Она может дать ответ на любой вопрос. Я всегда с ней советуюсь. (Открывает книгу).
   Герда: Значит, в ней написано про всё-всё на свете?.. Странно... Страницы же совсем пустые?
   Принцесса: Её нужно спросить, и тогда она ответит. Спрашивай, Герда. Только помни: к Книге надо обращаться очень вежливо.
   Герда (поклонившись): Уважаемая Книга! Если вас не очень затруднит, то я прошу, вас, пожалуйста, помогите мне найти моего Кая! Вам известно, где он сейчас?
   Ворона: Смотррите! Буквы прроступают!

Раздаётся голос Книги.

Книга: В северном краю далёком,

В царстве холода жестоком,

Под Полярною звездой

Блещет замок ледяной.

В замке том найдёшь ты Кая.

Сам того не замечая,

Снежной Королевой он

Оказался покорён.

Поселилась в сердце стужа -

Дом родной ему не нужен.

С глаз не снимешь пелену,

И доволен Кай в плену.

Но не он тому виною -

Было зеркало кривое,

Где обманом всё и всяк

Видел наперекосяк.

Хоть то зеркало разбилось,

Только хуже получилось:

Все осколки изо льда

Разлетелись кто куда.

В глаз попали, в сердце Каю,

Тут задача непростая.

Сможешь растопить их - знай:

Снова прежним станет Кай!

   Герда: Так вот о каком дворце говорили карты! Теперь я и в самом деле припоминаю: когда я выбежала за Каем на улицу, вдали как будто пронеслись большие белые сани! Значит, его увезла Снежная Королева... Зачем он мог ей понадобиться? Почему вообще согласился с ней ехать? Глупый мальчишка!
   Ворона: Ты же слышала прро осколки. Всё дело ррешили они.
   Герда: Верно, верно... И теперь он, может быть, даже не захочет возвращаться назад... Но я всё равно верну его! Я его отогрею! Не знаю как, но выну эти осколки! И Кай опять будет добрым и весёлым! Спасибо вам, ваши высочества! И вам, добрые вороны! Мне пора. Нельзя терять ни минуты!
   Принц: Погоди-погоди. Не собираешься же ты отправляться на Северный полюс пешком? Ты так в жизни до него не доберёшься!
   Принцесса: Вдобавок там жутко холодно! Клара, выбери из моей новой зимней коллекции, которую мне подарила мама на Новый год, что-нибудь потеплее для Герды.
   Герда: Ах, ваши высочества так добры! Я даже не знаю, смогу ли отблагодарить вас...
   Принцесса: Ну что ты, Герда!
   Ворона: Соблаговолите прройти со мной. (Уводит Герду).
   Принц: А ты, Карл, отправляйся на конюшню и вели от моего имени заложить лучшую карету.
   Принцесса: Милый, ведь по снегу карета будет ехать очень медленно.
   Принц: Что ж, пусть кузнецы поставят её на полозья!
   Ворон: Невозможно, ваше высочество. Видите ли... кузнецы тоже ррешили прраздновать Новый год... А потому они сейчас соверршенно недееспособны.
   Принц: Что, все?
   Ворон: Все, ваше высочество.
   Принц: И когда они будут "дееспособны"?
   Ворон: Ох, боюсь, не рраньше весны.
   Принц: Чёрт знает что! Неужели во всём королевстве не найдётся ни одного трезвого кузнеца?
   Ворон: Ваше высочество, тррезвый кузнец под Новый год - это сказочный перрсонаж!
   Принцесса: Ничего, мы велим заложить самых быстрых лошадей.
   Ворон: Слушаюсь, ваши высочества. (Кланяется и уходит).
   Принцесса: Ах, милый, как это замечательно - делать добро бескорыстно! Обязательно издам указ о том, чтобы все наши подданные совершали добрые дела! А кто ослушается - того... того велю казнить! Ой, нет... Это как-то не по-доброму выходит... Вообще, ну их, эти смертные казни! Я их тоже отменю.
   Принц: Ну и правильно. (Обнимает её).
   Входят ворона и Герда. Она в тёплой шубке с капюшоном, зимних сапожках, шапке и рукавицах. В руках держит муфту.
   Ворона: А вот и мы! Ну, как я постарралась? Новогодняя коллекция "Осень-зима"! Посмотррите, какая кррасавица! В таком нарряде она непрременно очаррует своего Кая! Куда там какой-то Снежной Корролеве!
   Герда: Я вам очень благодарна, ваши высочества... Я обязательно вам всё верну...
   Принцесса: Даже не вздумай. Мне совсем не жалко, у меня столько шуб, что мои портные устали их пересчитывать... Это мой тебе новогодний подарок.

Входит ворон.

   Ворон: Каррета подана. Можно отпрравляться.
   Герда: Одну минутку! (Ворону, тихо). Уважаемый Карл, а вы ничего не забыли?
   Ворон: Милая Геррда, ворроны никогда ничего не забывают. Моя память непогррешима!
   Герда: Тогда припомните, о чём мы говорили с вами у дворца? Ну, о Кларе...
   Ворон: Ах, вы имеете в виду...
   Герда: Вот именно. Объяснитесь с Кларой, поговорите с их высочествами. Когда ещё представится такой случай!
   Ворон: Вы полагаете?
   Принцесса: О чём вы там шепчетесь? Мне тоже интересно!
   Ворон (важно выступает вперёд и кланяется): Ваши корролевские высочества! Веррноподданнейше пррипадаю к вашим ногам и смирренно пррошу вас о милости...
   Принц: Какой же?
   Ворон: Ваши высочества... Я, рразумеется, понимаю... Я не очень состоятельная птица, возможно, недостаточно благорродного прроисхождения, без рродословной... и тем не менее... Осмеливаюсь прросить у вас рруки... то есть, кррыла вашей веррной и прррекррасной Кларры.
   Ворона: Ах!
   Ворон: Да, Кларра. Я уже давно имею счастье любить вас и восторргаться каждым вашим пёррышком.
   Ворона: Каррл, вы вгоняете меня в крраску. Слава Богу, под перрьями этого не видно...
   Ворон: Долгое врремя я рробел откррыться вам. Сами понимаете - кто вы и кто я...
   Ворона: Каррл, ну что вы такое карркаете! Сегодня вы повели себя, как настоящий ррыцаррь. Я согласна!
   Ворон: Кларра, вы делаете меня счастливейшим из смерртных!
   Ворона: Если только их высочества не будут возрражать...
   Принцесса: Мы-то уж наверное не будем!
   Принц: Конечно! А вам, Карл, предлагаю поступить ко мне на службу. Будете настоящим придворным вороном.
   Ворон: Я? Прридворрным ворроном? Ваше высочество, я мечтал об этом всю жизнь! Не знаю, как вырразить вам свою прризнательность...
   Принцесса: Все детали обсудим потом. Сначала сыграем свадьбу!
   Принц: Нет, сначала проводим Герду.
   Принцесса: Ой, правда! Ведь карета ждёт. (Уходят).
  

12.

Стоянка разбойников в заснеженном лесу. На пеньке сидит атаманша и начищает пистолеты.

   Атаманша: Ну вот, совсем другое дело! Блестят - прямо загляденье! Такие не стыдно на путников направлять... И маникюрчик как раз под цвет! Надобно ж сегодня выглядеть по-людски. Не комильфо выходить под Новый год на большую дорогу, как чучундра. Что обо мне скажут! Нужно, чтоб всё было гламурненько, стильненько, чтоб человеку ограбление как праздник было! (Смотрится в зеркальце и полирует ногти пилочкой). Да, вот такая у нас доля, у разбойников - даже в новогоднюю ночь работаем, без выходных! А что делать? Девчатам подарки надо? Надо. А где взять? Деда Мороза подкараулить и оглушить? Сами усвистели кататься на своём олене и в ус не дуют, а мамочка вот крутись, как юла... Ну, чего не сделаешь ради любимых дочек! Ещё бы эта... шайка-лейка помогала, а то ведь накосячат опять, как всегда, по полной программе... (Слышен громкий взрыв и невнятная ругань разбойников за сценой). Ну вот, что и требовалось доказать! Ой, люди добрые, честное слово, я в шоке. С кем работать приходится...

Пошатываясь, входят трое разбойников. Они порядком навеселе, увешаны гирляндами и перепачканы сажей.

   Очень хороши! Красавцы! И вот этих обалдуев должна бояться вся королевская стража?
   1-й разбойник: Разрешите доложить: разбойничьи резервы прибыли с выполнения задания и зверски хотят жрать! (Направляются к накрытому столу).
   Атаманша: Так, стоять! Кругом! Куда ломанулись? Нажраться, я смотрю, вы уже нажрались. Смирно все! Кажется, я давала чёткие инструкции: подготовиться как следует, чтобы Новый год встретить во всеоружии. А вы что наделали?
   1-й разбойник: Так всё тип-топ! Что сказано - всё сделали! Ёлку нарядили...
   2-й разбойник: Фейерверки зарядили...
   3-й разбойник: Вино пригубили!
   Атаманша: Про последнее-то как раз можно было и не говорить. Вижу! Вы, я так понимаю, с вина и начали.
   3-й разбойник: Да мы так только, продегустри... продегу... ну, попробовать, короче! К качеству продукта претензий нет!
   Атаманша: А продукт ещё есть?
   3-й разбойник: Оставался... вроде.
   1-й разбойник: Ну, увлеклись по чуть-чуть... Вот что значит работать с полной самоотдачей!
   Атаманша: Да слышала я вашу отдачу... До сих пор в башке гудит.
   2-й разбойник: А я говорил: надо было сначала с фейерверками закончить... А вы: "Холодно, холодно! Погреться бы сначала"... Вот и погрелись.
   1-й разбойник: Так а кто рядом с пиротехникой курил?
   2-й разбойник: Я не курил! Сам заладил: "Темно, посвети"...
   Атаманша: Так, всё, цыц! И так уже мигрень мне устроили, сейчас будете ещё тут трещать не хуже своих петард... А ёлка где?
   3-й разбойник: Какая?
   Атаманша: Здрасте, приехали! Которую вы наряжали. Кажется.
   3-й разбойник: Ну так там ёлок в лесу много, сказать же надо было, какую из них, а то мы откуда знаем...
   1-й разбойник: Мы, которые нам на глаза попались, те и нарядили... Чем нашли.
   2-й разбойник: Не, а чего, прикольно получилось!
   Атаманша (махнув рукой): Уйдите с глаз моих, пока я вас не порасстреляла! Послал Бог помощничков... Как я с вашим цирком на выезде подарки пойду дочкам добывать? С вами ж позору не оберёшься. Вот мужики пошли - я, слабая женщина, одна всю банду на себе тащу, и хоть бы кто-нибудь это оценил!
   Разбойники: Мы, мы, мы ценим! (Целуют ей ручки).
   Атаманша: Нет, всё, уйдите от меня. Я обиделась.
   3-й разбойник: Ну как можно не ценить такую прекрасную женщину!
   1-й разбойник: Шикарную!
   2-й разбойник: Обаятельную!
   3-й разбойник: Привлекательную! (Достаёт откуда-то из-за пазухи засохший букетик цветов, плюёт на него и чистит о рукав).
   Атаманша: Ой, балбесики мои, вот вы мне скажите, за что я всё-таки вас люблю?.. Ну что, охламоны дорогие, спеть вам, что ли?
   1-й разбойник: Спой, светик!
   2-й разбойник: Не стыдись!
   Атаманша: А я сегодня не в голосе, вот так.
   3-й разбойник: А мы тебя распоём!
   Атаманша: Это как?
   2-й разбойник: Начинай, а мы подхватим!

Новогодняя разбойничья.

"Дискотека Авария" & Ж. Фриске, "Малинки".

Атаманша: Вот говорят, что мы мол, бяки-буки,

Жестокий народ

И бесчеловечный.

А кого с большой дороги сюда к нам невзначай занесёт -

Останется навечно!

Припев:

Мы бяки, мы буки,

Берите ноги в руки:

Опасней нас в округе

Вовеки не найти!

Мы буки, мы бяки,

Бандиты-забияки

И злые, как собаки...

Разбойники: Достали нас уже эти враки!

1-й разбойник: Последний день года движет к концу,

2-й разбойник: А мы с братвой тут в разбойничьем лесу

Вместе: Поём разбойничьи песни,

3-й разбойник: И в жизни для нас нет ничего чудесней!

1-й разбойник: Ну, вздумаем похулиганить вдруг -

Так люди растрезвонят всем вокруг!

2-й разбойник: Испохабят вмиг репутацию -

Вместе: И нечего пытаться-метаться, тут некуда деваться!

3-й разбойник: Ну, стал у нас народ такой внушаемый -

Подумаешь, чуть-чуть оружием пугаем мы...

2-й разбойник: Так будут на каждом углу теперь орать:

Вместе: "Помогите, разбой!"

1-й разбойник: Темнота, что с них взять!

3-й разбойник: А мы ходим, гуляем по краю по родному,

2-й разбойник: Пускай и не желаем жить как-то по-другому.

1-й разбойник: Достали нас уже эти враки -

Вместе: Не буки мы вовсе, не бяки!

Припев.

Разбойники: Не буки мы вовсе, не бяки!

1-й разбойник: Все, как один, по большой дороге едут на праздник.

Сколько людей - улыбчивых и разных!

2-й разбойник: Проедет, того и гляди, Дед Мороз,

3-й разбойник: Любой новогодний за миг решит вопрос.

1-й разбойник: Проедет мимо - и это будет здорово,

С мешком, подарками набитым до упора.

2-й разбойник: Мы орём и несёмся следом -

Вместе: Эх, не отпустим без подарков деда!

3-й разбойник: Нет, не бойтесь, мы мирные - мухи мы не трогаем!

Простые романтики всего с большой дороги.

1-й разбойник: Мы жмём на газ,

2-й разбойник: Мы не любим тормоза,

3-й разбойник: И светят обаянием разбойничьи глаза!

1-й разбойник: Мы таких стишков знаем - можно заслушаться!

2-й разбойник: И спеть мы тоже можем - если получится.

3-й разбойник: Мы можем такое - только держись!

Вместе: Давай, дед, подарками делись!

Припев.

Разбойники: Давай, дед, подарками делись!

Вместе: Когда солдаты снова облавой на нас свалятся,

В чаще лесной нас искать они запарятся:

Здесь то ли ты, то ли он, то ли я,

Эх, жизнь привольная ты рабойничья!

Время в погоне проходит незаметно,

Их гоняем по пятнадцать километров.

Хлещет у нас позитив тут через край,

И ты вливайся к нам тоже, поскорее, не зевай!

Здесь день каждый - как праздник новогодний,

Здесь здоровый образ жизни на природе,

Здесь такой озон, здесь такой музон,

Здесь то ли ты, то ли я, то ли он!

Чисть пистолеты, держи кинжал за поясом -

Здесь тебя ждёт незабываемая молодость!

Здесь то ли ты, то ли он, то ли я,

Здесь жизнь привольная и прикольная!

Припев.

Разбойники: Здесь жизнь привольная и прикольная!

   Атаманша: Ну, раз уж я спела...
   1-й разбойник: А как мы-то подпели!
   Атаманша: Так, всё, концерт окончен, ну-ка замолкли! У меня до сих пор в ушах звенит после вашей пиротехники, или я и вправду слышу что-то похожее на шум кареты?
   2-й разбойник: Да нет, точно карета! Сюда едет! Вон, даже видно, блестит между деревьями! Золотая!
   Атаманша: Золотая? Это нам подвезло, ребята! Во-первых, раз золотая - значит, едет кто-то очень богатый, и в карете полно всякого добра. Во-вторых, золотая - значит, тяжёлая, едет медленно, и её можно без проблем догнать и оприходовать! Ну, чего стоим, кого ждём? Я ж сказала - быстро догнать и оприходовать! (Стреляет в воздух). Всё, что найдёте в карете - тащите сюда!
   Разбойники убегают, атаманша оглядывает праздничный стол. Через некоторое время разбойники вводят Герду.
   Это чего такое? Кого вы мне припёрли?
   3-й разбойник: Ну, а кто сказал всё сюда тащить? Вот мы и притащили...
   Атаманша: И что - это всё, что ли?
   1-й разбойник: Ну да.
   Атаманша: Не поняла! А где драгоценности, где золото, серебро, драгоценные камни?
   2-й разбойник: Не было. Всё перерыли!
   Атаманша: Нет, тут точно какой-то подвох! Девчонка едет одна, в золотой карете, без охраны...
   3-й разбойник: Да нет, охрана была, только сразу убежала, когда нас увидела.
   Атаманша: Немудрено. Я чуть тоже сейчас не убежала, когда вас увидела, красавцев... Так, стоп! Я поняла! Эта девчонка - принцесса! Мы сейчас её похитим, и нам за неё заплатят большой выкуп.
   2-й разбойник: Точно! А кто заплатит?
   Атаманша: А вот и узнаем! Эй ты, иди сюда. Значит, так. Отвечать мне честно, не юлить и не хитрить. Ты принцесса?
   Герда: Я не принцесса, сударыня.
   Атаманша: Тогда, может быть, герцогиня? (Герда отрицательно качает головой). Ну, графиня, баронесса? Чёрт, ну а кто тогда?
   Герда: Я самая обыкновенная девочка.
   Атаманша: Вот молодёжь, а! Врёт и не краснеет. Обыкновенные девочки в золотых каретах не разъезжают!
   Герда: Карету мне подарили принц с принцессой, чтобы я могла добраться до ледяного дворца Снежной Королевы.
   2-й разбойник: Ха! И она ещё будет говорить, что обыкновенная? От принцев и принцесс к королевам разъезжает!
   Атаманша: Вот именно! Золотце моё, тебя разве не учили, что обманывать старших нехорошо? Тем более, когда эти старшие вооружены. Нас вообще обманывать опасно для жизни. У нас работа нервная! Можем сначала выстрелить, а потом только придумать, зачем. Так что говори правду!
   Герда: Но я и говорю вам чистую правду! Прошу вас, отпустите меня, я очень спешу!
   Атаманша: Все спешат, милочка моя, все! Вот как к нам попадаются, так прямо сразу все спешить куда-то начинают! Все торопятся, у всех срочные дела нарисовались! А до нас дела никому нет. Даже как-то невежливо...
   Герда: Простите, но я действительно очень тороплюсь! Я не могу медлить ни минуты. Я должна спасти Кая!
   Атаманша: Кого?
   Герда: Кая. Его увезла Снежная Королева, и я должна вырвать его из её рук! (Грустно улыбается). Ну, вы же сами видите, что вам нечего с меня взять. Я не принцесса, не герцогиня и не маркиза... Я просто Герда! Живу с бабушкой в маленькой чердачной комнатке...
   Атаманша: Брось прибедняться! У неё тряпки от самых дорогих кутюрье, а она мне тут про чердаки заливает!
   Герда: Это мне подарила принцесса.
   Атаманша: Раз тебе принцесса делает такие подарки, значит, ты бываешь при дворе!
   Герда: Вовсе нет. Я побывала во дворце всего один раз, и то случайно...
   Атаманша: Чтоб я так жила, а! Попала случайно во дворец, и мне за здорово живёшь принцесса кучу шмотья отвалила, и золотую карету в придачу!
   Герда: Она просто хотела сделать мне приятное и помочь добраться к Снежной Королеве. Там ведь страшно холодно... Она сделала это потому что очень хорошая. А впрочем, вам не понять. Вы никогда никого не любили.
   Атаманша: Что? Ах, ты вот как, да? Это ты меня сейчас решила задеть за живое? Типа, если я грозная атаманша - значит, у меня и сердца нет? Что б ты соображала ещё в этом... Попёрлась она к чёрту на кулички за каким-то парнем... Вот вечно мы так - бегаем за ними, бегаем и даже не задумываемся, может, они и не стоят того совсем...
   Герда: Кай - стоит!
   Атаманша: Стоит... Был вот у меня один такой, стоящий... И ведь какой был атаман! И мужик толковый, и природа не обидела... Как он только пистолет из кобуры вынимал - это ж загляденье было смотреть! И что? Проехала мимо какая-то фифа, тоже вот в расфуфыренном тарантасе, как ты... И всё! Распустил перед ней перья - я, мол, благородный разбойник, Робин Гад, блин, недострелянный...Только я его и видела! А сейчас трёх дочек одной поднимай, да вся банда на мне! А тут ездят всякие, в золотых каретах без гроша в кармане, только честным разбойникам работать мешают! Пристрелить бы тебя, да настроения никакого уже нет... Хочешь мандаринку?
   Выезжают сани, запряжённые северным оленем. В санях сидят три дочери атаманши. Старшая - в шубе и шапке, но без рукавиц, средняя - в шубе и рукавицах, но без шапки, младшая - в шапке и рукавицах, но без шубы.
   А вот и дочурки вернулись! Дорогие мои! (Дочки обнимают её).
   Средняя: Приветики, мамань!
   Младшая: С новым годом!
   Старшая: Как сегодня, удачно?
   Атаманша: Ой... да как сказать. Золотую карету урвала!
   Средняя: Ну так круто! И что в ней? Всякие дорогие наряды?
   Старшая: Драгоценности?
   Младшая: Наверно, жирная добыча!
   Атаманша: Ага, вон она, добыча - стоит себе, ручки сложила. (Кивает на Герду). До жирной как-то... не дотягивает, в общем.
   Младшая: Прикольная... А она настоящая, да? А как называется?
   Атаманша: Она-то? Герда вроде называется, если я правильно запомнила.
   Старшая: Слушай, подари её нам?
   Средняя: Точно! Мы её у себя поселим!
   Атаманша: Да вы и так там зоопарк насобирали - зайцы, белки, лесные голуби, олень этот ваш... Не протолкнуться!
   Старшая: Ну и что? Это будет суперский венец для нашей коллекции! Ни у кого никогда не было своего маленького домашнего человечка!
   Младшая: Мам, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
   Атаманша: А, что с вами сделаешь! Забирайте, пока я её не пристрелила ненароком.
   Дочки: Урраааа!
   Атаманша: Вот и славно! (Герде). Скажи спасибо, что легко отделалась. Ладно, девочки, оставляю её с вами, а мальчики идут разбирать карету на запчасти. Золотая всё-таки! За них дорого дадут. Давайте-давайте, вылупили тут гляделки свои опять, как коты на сало! Хоть бы в порядок себя привели, а потом на девушек пялились. Ну бегом! (Стреляет в воздух, разбойники убегают). Вот так, девчонки, учитесь, как с мужиками управляться надо. Пойти хоть, присмотреть за этими балбесами... (Уходит следом за разбойниками).
   Старшая (Герде): Давай, располагайся! Ты теперь с нами. Не пропадёшь!
   Средняя: Мамка - она только с виду такая грозная, а так - классная! Мировая мама! И парни наши тоже ничего.
   Младшая: А чего кислая-то такая? Давай, включай позитивчик! С нами не соскучишься!

Ёлки-палки.

"Пропаганда", "Ёлки-палки".

Старшая: Все встречают-отмечают,

Все друг дружку поздравляют,

Средняя: Только к нам на Новый год

Никто в гости не идёт.

Младшая: Мы разбойницы лихие,

Но девчата ж неплохие!

Вместе: Симпатяжки, и с душой,

Правда, на троих - одной!

Припев:

Ёлки-палки,

А на ёлках - сплошь мигалки.

Дружно празднует народ

Клёвый праздник - Новый год!

Ёлки-палки,

Мы девчонки-зажигалки!

И поэтому спешим -

Зажигаем от души!

Средняя: Фейерверки пышут ярко,

Мишура, снежки, подарки...

Младшая: Ну, а мы что - не у дел?

Это, девки, беспредел!

Старшая: Но теперь ты в нашей банде,

И всё будет в шоколаде!

Вместе: Станет круто получаться

Нам под ёлкой тусоваться!

Припев.

   Старшая: Ух ты, смотрите-ка, какая она упакованная! Надо бы и нам приодеться, а? Мне, например, как раз пойдут эти рукавички! (Забирает рукавицы у Герды).
   Средняя: Правильно! А мне шапочка нравится, точно на меня! (Надевает шапку Герды).
   Младшая: О, а мне тогда шубка будет! Супер, смотрите, полный набор, всем хватило! (Надевает шубу). О, зацените, похожа я на топ-модель?
   Старшая: Ага, топаешь здорово, на весь лес слышно.
   Младшая: Да ну тебя!
   Средняя (Герде): Ну всё, правда, хорош кваситься! Мы же теперь подруги. А подруги должны делиться, правильно? Или тебе жалко, а?
   Герда: Вовсе нет. Но если бы вы попросили вежливо, я бы и сама вам всё отдала, с радостью.
   Младшая: Вежливо? А это как?
   Герда: А ваша матушка вас этому не учила?
   Старшая: Нет... Она учила нас в оружии разбираться...
   Средняя: Как засады делать...
   Младшая: В общем, быть грозным, злыми и страшными лесными разбойницами!
   Герда (улыбается): Но вы вовсе не похожи на злых, грозных и страшных. Плохо воспитаны - да, но не злые.
   Старшая: А зачем нам, разбойницам, быть хорошо воспитанными?
   Герда: Разве вам обязательно нужно становиться разбойницами?
   Младшая: А как же! Мы - мамина смена!
   Средняя: Она нами гордится, и надеется на нас, между прочим!
   Герда: Но ведь есть много других способов добиться того, чтобы родители тобой гордились! А вам самим - вам хочется быть разбойниками? Нападать на прохожих и отбирать у них всё, что есть? Вам-то понравится, если у вас что-нибудь отберут?
   Младшая: Да пусть только попробуют!
   Герда: Это всё, чего вы хотите добиться? Разве у вас нет никакой своей мечты?
   Средняя: Чего нет?
   Герда: Мечта - это что-то такое... самое тёплое, самое сокровенное, что у тебя есть... Как искорка, которая живёт где-то глубоко, в самом укромном уголке сердца, но может согреть всю душу, когда о ней вспомнишь. Самое заветное желание! У вас же наверняка есть такое!
   Младшая: Ты знаешь... вообще-то есть... Точно, как ты рассказываешь! Как ты узнала? Тебе королевские шпионы выболтали?
   Герда: Нет. Просто мечта должна быть у каждого человека. Значит, и у вас должна быть.
   Старшая: Ага, есть у нас одна - на троих! Мы же всегда вместе, всё делим поровну! (Обнимает сестёр). Только никому, это между нами... Обещаешь, что не скажешь?
   Герда: Честное слово!
   Старшая: Смотри! А то убьём... В общем... мы хотим... Стать артистами!
   Герда: Артистами?
   Средняя: Ну да! Мы видели как-то в городе, балаганчик приезжал. Слушай, у них там офигенно весело! Мы тоже хотим такую раскрашенную тележку, будем по городам ездить и песни петь! Круто, правда?
   Герда: Это замечательно! Вы выступаете, а люди набираются от ваших представлений хорошего настроения...
   Младшая: И петь умеем! Слышала же, скажешь, не клёво? А ещё у нас вон олень есть. Можно на нём ездить! Он и сам по себе редкий. Северный, да к тому же говорящий!
   Герда: Северный? (С интересом разглядывает оленя).
   Старшая: Ага! И волшебный - может любое расстояние вмиг покрыть. Мать сильно радовалась, когда смогла урвать его у северных шаманов! Они тут как-то мимо проезжали, домой торопились...
   Средняя: Вот уехать бы на нём - и ищи-свищи... Только мать нас ни за что не отпустит. А мы же не можем так от неё сбежать...
   Герда: Вам просто нужно с ней хорошо поговорить. А когда вы объездите весь свет и станете известными артистками, представляете, как она будет вами гордиться?
   Старшая: Серьёзно?.. А вообще, правда, девчонки, что мы теряем? Попробуем мамку уговорить, у нас к ней поход есть!
   Средняя: Думаешь, выгорит?

Совещаются, Герда, потихоньку подходит к оленю.

   Герда (тихо): Милый олень, так ты действительно из северных краёв?
   Олень: Да, и я так скучаю по родным местам... По ночам мне снятся великолепные серебряные ковры снежных полей. И северное сияние... Ты видела когда-нибудь северное сияние? (Герда качает головой). О, это самое прекрасное, что есть на свете! Если б ты хоть раз увидела его, то запомнила бы на всю жизнь.
   Герда: Даже самое красивое северное сияние не затмит одной улыбки Кая... Скажи, а ты знаешь, где дворец Снежной Королевы?
   Олень: Я видел его издали. Близко подходить к нему никто не решается. Королева очень строга.
   Старшая: Эй! Что за секреты у вас там?
   Младшая: У подруг не должно быть секретов! Давай, выкладывай, о чём шушукались?
   Герда: Да ни о чём. Просто... Вы сказали, что ваш олень умеет говорить, вот мне и стало любопытно...
   Старшая: Ладно, это уже неважно. Мы вот чего придумали. Слушай, Герда! Может, ты с нами?
   Средняя: Ага, будешь тоже нашу мечту осуществлять! Мы ей и с тобой поделимся - раз нам на троих её хватает, то, может, и на четверых как-нибудь?
   Герда: Спасибо, девочки, но я не могу.
   Младшая: Почему? Тебе наша мечта не нравится? Сама же сказала - хорошая!
   Герда: Хорошая, я и не спорю. Но она ваша. А у меня есть своя, и я тоже должна идти к ней.
   Старшая: А у тебя какая? Расскажи, мы ж тебе про свою рассказали.
   Герда: Я должна вызволить Кая из дворца Снежной Королевы. Если не потороплюсь, то его сердце там окончательно заледенеет. А этого нельзя допустить! Я хочу, чтобы он снова стал таким, как прежде.
   Младшая: А Кай - это кто, твой парень?
   Средняя: Герда, девушка должна быть гордой. Мать всегда так говорит. Вон папаша её бросил - она ж не стала бежать за ним куда-то, унижаться...
   Герда: Нет ничего унизительного в том, чтобы бороться за любовь!
   Средняя: Да погоди, промёрзнет твой Кай до костей у своей королевы, так сразу тебя вспомнит и сам прибежит.
   Герда: Вы не понимаете! Ему кажется, что ему там хорошо. Он всё видит не так, как нужно! Виной тому - осколки кривого зеркала в глазах и сердце. Их нужно вынуть, и тогда он вновь станет самим собой!
   Младшая: И ты думаешь, сможешь это сделать?
   Герда: Я верю, что смогу.
   Старшая: А как же ты в такую даль доберёшься? И потом, там ведь холодрыга!
   Олень: Выпустите меня на волю. Я довезу её до самых чертогов Снежной Королевы так быстро, как только смогу.
   Младшая: А тебя кто спрашивал? О тебе речи вообще не шло. Герда - наша подруга, мы ей мечту помогаем исполнять, а ты тут ни при чём!
   Герда: Освободите его, девочки. Вы же видите, как он тоскует по дому. Вы бы тоже тосковали по своей матушке и друзьям, если бы вас держали в неволе. У него тоже есть мечта - оказаться на родине. Так помогите ей сбыться!
   Старшая: Ни фига себе заявочки! Нет, мы так не играем, про его мечту уговора не было!
   Герда: А знаете, помогать сбываться чужим мечтам - конечно, если они добрые и хорошие - не менее приятно, чем если бы сбылась твоя собственная.
   Средняя: А не врёшь?
   Герда: Нет! Если вы вправду хотите помочь мне, то помогите и оленю. Пожалуйста!
   Младшая: А это что за слово такое?
   Герда: Это волшебное слово, перед ним открываются все двери. Запомните, оно может вам пригодиться.
   Старшая (подумав): Ну что, девчата? Выпустим их? (Сёстры некоторое время перешёптываются и кивают). Ладно уж, езжай к своему Каю. (Оленю). А ты смотри, береги её! Не потеряешь, не заблудишься? (Распрягает его).
   Олень: Как можно? Дорогу домой я чую сердцем.
   Младшая (подумав, Герде): Слушай, ты это... Возьми шубу свою. (Снимает шубку и протягивает ей). А то задубеешь ведь, пока доедешь.
   Средняя: И шапку возьми тоже...
   Старшая: И рукавицы...
   Герда: А как же вы?
   Старшая: Да ладно! Мы морозостойкие, правда, девчонки?
   Средняя: И вообще, мы ж будущие звёзды сцены! Мы себе таких тряпок добудем!
   Герда: Удачи вам! Я от всей души желаю, чтобы у вас всё получилось. И спасибо вам за всё! Вы настоящие подруги!

Герда садится на оленя верхом и уезжает. Разбойницы машут ей вслед.

   Средняя: Пока, Герда! Счастливого пути!
   Старшая: А вот интересно, девчат, мы бы могли так? За нашими парнями - хоть на край света?
   Младшая: Не знаю... Мне другое интересно. Глядите: мы её упустили, оленя тоже, всё, что сначала забрали, вернули... У нас, по идее, ничего не осталось! А у меня такое чувство, будто я сама подарок получила!
   Старшая: И у меня!
   Средняя: И у меня тоже! Это что, всегда так бывает, когда делаешь кому-то добро?
   Старшая: Надо будет ещё попробовать!

Входит атаманша.

   Атаманша: Ну, карета! Вот бессовестный мастер - сразу видно, на совесть сделал. Всю совесть на карету извёл. Надо же так крепить - чёрта с два чего-нибудь отдерёшь... Эй! А чего вы тут одни торчите? А эта где?
   Младшая: Да мы её опустили.
   Средняя: И её, и оленя тоже.
   Атаманша: Как опустили? Куда?
   Старшая: А чего? Это ж наши подарки, можем с ними делать, что захотим!
   Атаманша: Ну здрасте! Что вы за разбойницы, если будете добычу отпускать направо и налево? Это не комильфо! Ну, да сделанного не воротишь. Не бежать же теперь за ними вдогонку! Мда... Так она за своим Каем к этой королеве поскакала? (Дочки кивают). Вот дурная девка... Хотя, чёрт его знает... (Усмехается). Ты гляди, мелкая, а упорства - целый вагон! И как в ней поместилось столько? Эх, как знать, если б я в своё время была такая же упорная, так, глядишь, и папашку бы вашего удержала... Мандаринку хотите?
   Старшая: Ээээ, мам... Нам тут с тобой поговорить надо бы...
  

13.

Герда и северный олень в пути.

Одна звезда (Песня оленя).

В. Меладзе, "Salut, Vera!"

В страну холодную снежинок - белых ласточек

Указан путь нам будет первою звездой.

Там небеса горят сияньем ярких лампочек.

Я прошепчу тебе: "Не бойся, я с тобой!"

Мы полетим вопреки расстояньям

К цели быстрее птиц.

Чтоб не упасть - помни, ветры коварны, -

Знай, крепче лишь держись!

Припев:

Но я тысячу миль проскачу без труда.

Мне, спеша домой, не устать никогда!

К Северу с тобой нас проводит всегда

Одна звезда.

Но я буду с тобой! Что бы там впереди

Нас ни ожидало - наверх погляди.

В середине неба нам светит всегда

Одна звезда.

Я покажу тебе земли красоты северной,

Где дали снежные уходят в никуда.

Да, он суров, мой край, но будь в себе уверена:

Тебя не зря хранит Полярная звезда!

Мы полетим вопреки расстояньям

К цели быстрее птиц.

Чтоб не упасть - помни, ветры коварны, -

Знай, крепче лишь держись!

Припев.

   Во время песни декорации меняются, свет приглушается - полярная ночь, темно, и в блеске северного сияния светятся разными цветами ледяные торосы.
   Олень: Вот мы и на месте... Север, родной Север! Как мне не хватало здешнего свежего морозного воздуха! Смотри, Герда: вот оно - моё любимое северное сияние!
   Герда: Оно волшебно... Никогда не думала, что небо может так светиться - совсем как новогодняя ёлка! Нет, даже в тысячу раз ярче! Твоя родина и вправду очень красива... Только ужасно холодно...
   Олень: Дальше будет ещё холоднее. Видишь - вон там, вдалеке виднеется дворец Снежной Королевы? Тебе придётся добираться до него самой. Увы, дальше я не имею права идти. Я подожду здесь, пока вы с Каем вернётесь, и отвезу вас домой.
   Герда: Но как же... Ведь ты хотел вернуться в родные места?
   Олень: Теперь я свободен. Отвезу вас и ускачу обратно. Мне нетрудно! Спасибо, что освободила меня, Герда!
   Герда: И тебе спасибо, милый олень! (Целует его в нос).
   Олень: Берегись! Дворец охраняют ледяные северные ветры. Они никого не подпускают. С ними нельзя договориться, они слушаются только свою хозяйку.
   Герда: Ничего, я справлюсь. Не для того я проделала столь долгий и трудный путь, чтобы сдаться в самый последний момент, когда я уже у цели!
   Олень: Ты сильная и храбрая девочка. Беги же, не теряй времени! И помни: не останавливайся, пока не попадёшь во дворец. На бегу тебе будет теплее, а если остановишься, хоть на минуту - северные ветры зажалят тебя насмерть своими холодными жалами!
   Герда: Я поняла! (Обнимает его на прощание). И не беспокойся обо мне. Я скоро! (Убегает).
   Олень (кричит ей вслед): Удачи тебе!
   Посмотрев ей вслед, медленно уходит. Загорается свет, и становятся видны палаты ледяного дворца. Кай снова занят складыванием ледяной мозаики. Он сидит на маленьком троне, а рядом - большой трон Снежной Королевы. Входят Снежная Королева и Чёрный Тролль в сопровождении свиты белых медведей.
   Снежная Королева (трогает его за плечо): Отвлекись ненадолго, мой дорогой Кай! Ты, надеюсь, помнишь, что тебя ждёт очень важное событие? Сегодня ты станешь самым настоящим Снежным Принцем! Ну, как твоё сердце? (Кладёт ему руку на грудь).
   Кай (безразличным тоном): Сердце? А что это?
   Снежная Королева: Ты уже не помнишь? Молодец! И правильно, оно тебе больше не понадобится. Сядь ровнее, мальчик. Вот так...
   Хлопает в ладоши, появляются ещё два медведя. У одного в лапах подушка с ледяной короной, у другого поднос с двумя бокалами.
   Тролль: Какой момент, какой момент! Исторический! Снежный Принц, наследник её снежнейшего величества, в моём учебном заведении! Все другие школы злодеев лопнут от зависти!
   Звучит торжественная музыка, Снежная Королева надевает корону на голову Каю. Тролль и медведи аплодируют.
   Мои поздравления! (Тихо Снежной Королеве). Однако, не торопимся ли мы, ваше величество? Сомневаюсь, что парень уже готов. Его сердце ведь ещё не полностью обледенело, только до половины...
   Снежная Королева: Не волнуйтесь, я за мальчика спокойна... К тому же, у меня есть кое-что, что его окончательно отморозит. (Берёт с подноса бокалы и отдаёт один Каю).
   Кай: А это что?
   Снежная Королева: Очень бодрящий коктейль на основе жидкого азота. Выпей, дорогой. И тогда уж ты никогда не оттаешь, уверяю! (Усмехается и чокается с ним бокалами). Твоё здоровье, мой Снежный Принц!

В это время вбегает Герда.

   Герда: Кай! Нет! Стой! Не делай этого! (Бросает снежок и выбивает бокал из его рук).
   Кай: Эй! Какого?..
   Тролль: Это ещё кто?
   Снежная Королева: Что за девчонка, откуда она взялась? Кто её сюда пропустил? (Грозно смотрит на медведей, они виновато опускают глаза). И что, спрашивается, делали мои северные ветры? Как тебе удалось мимо них проскользнуть?
   Герда: Ничего мне ваши ветры не смогли сделать. У меня слишком горячее сердце для них! А они этого боятся. К тому же, я всё время двигалась и не замёрзла! (Подбегает к Каю).
   Снежная Королева: Эй, эй, не подходи! Я терпеть не могу людей с горячим сердцем! У меня от них тепловой удар начинается...
   Герда (хватает Кая за руку и стаскивает с трона): Бежим скорее, бежим домой, Кай! Тебе больше нельзя здесь находиться!
   Кай (отдёргивает руку): Отпусти меня! Ты кто такая вообще?
   Герда: Как? Ты меня совсем не помнишь?
   Кай: Да я тебя впервые в жизни вижу. Уходи, я тебя не знаю и знать не хочу. У меня есть дела поважнее. Я теперь Снежный Принц!
   Герда: Опомнись, что ты говоришь! Это ведь не ты, это говорят те противные осколки в тебе... Я же знаю, какой ты на самом деле! Какой ты принц? Ты просто бедный, глупый Кай...
   Тролль: Перестань лезть к моему лучшему ученику! Он больше не принадлежит тебе. Убирайся прочь, откуда пришла, пигалица малолетняя!
   Герда: Кай мне никогда не принадлежал. Он живой, и не может принадлежать кому-то.
   Снежная Королева: Что ж, если так - то он сам сможет выбрать, с кем ему остаться. Не так ли, милый? Ты ведь принц, твоё слово - закон.
   Кай: Выбирать? Зачем мне выбирать? Мне и тут хорошо. Я могу делать, что захочу. А ты... (Вглядывается в Герду). Может, где-то я тебя и видел раньше. На кого-то ты похожа... Странно... Вот смотрю на тебя - и внутри просыпается что-то такое... тёплое... Как необычно...
   Герда: Это твоё сердце! Оно стало ледяным лишь наполовину. Так прислушайся к нему, прислушайся к его живой, горячей, части! Я знаю, оно у тебя доброе. Ты всегда защищал меня от мальчишек, помогал старшим... А помнишь, как зимой ты принёс двух котят в своей ушанке, чтобы они не замёрзли? Мы так славно жили в нашей чердачной комнатке под самой крышей... Ты, я и бабушка. Помнишь нашу старенькую бабушку? Её вкусные пироги? Как ты не мог удержаться и таскал их со стола, горячие? А её сказки, которые она рассказывала нам на ночь! Кай, она ведь нас ждёт... Представляешь, как она обрадуется, когда мы вернёмся? У неё уже готов праздничный ужин! Мы зажжём свечки на ёлке и будем есть жареного гуся, на которого бабушка копила деньги весь год. А потом часы пробьют двенадцать, и мы с тобой опять тихо, про себя, загадаем желание... Ты знаешь, что я загадывала каждый раз? Чтобы ты всегда был со мной рядом и мы бы никогда не расставались. И в этот раз загадаю то же самое. Чтобы утром мы снова пошли кататься на горку и играть в снежки, а бабушка потом опять по-доброму заворчала на нас, когда мы вернёмся все в снегу. Я загадаю весну, загадаю ручьи, в которые превратится тающий снег, а по ним будут скользить наперегонки наши кораблики. Загадаю лето, реку и нас, плывущих на лодке... Ты так гордился, когда научился грести! И загадаю нашу с тобой осень, дождь, барабанящий по крыше, аромат жёлтой листвы и наши голоса, шепчущие друг дружке бабушкины сказки... Ты всегда был счастлив с нами, Кай. Потому что тебя любили. А здесь - ну кто, кто тебя любит?
   Снежная Королева: Не слушай её, Кай! Любовь... Любовь сжигает душу, уничтожает её, может растоптать тебя и превратить в ничтожество. Не нужно зависеть от глупого чувства. Оно только приносит боль. А хладнокровный покой - разве это не замечательно? Никогда нельзя позволять кому-то или чему-то властвовать над собой! Будь сам себе хозяином! Себе и другим. О чём она тебе говорит - это же просто смешно! Какие-то мелкие житейские удовольствия... Они же все в прошлом! (Даёт ему корону, которая свалилась с его головы, когда Герда стащила его с трона). А вот - будущее! Власть! Богатство, почёт, слава! По мановению твоей руки тебе повинуется всякая тварь, что живёт в моих владениях. Разве можно это сравнить с жалким хныканьем маленькой оборванки? Погляди вокруг! Этот дворец - он весь твой! Ты можешь ходить в нём где угодно! Разве можно сравнить его с тесной и грязной чердачной каморкой? Ты, помнится, называл мои чертоги непревзойдённым шедевром архитектурного искусства!
   Кай: Да... Он прекрасен. (Любуется дворцом). Так сверкает... Как будто сделан из одного гигантского алмаза!
   Герда: Кай, ты смотришь на него через осколок кривого зеркала, поэтому он и кажется тебе таким роскошным. А по правде - это всего лишь холодные, неотёсанные ледяные глыбы!
   Тролль: Полегче, девчонка!
   Герда: Вот, смотри... Узнаёшь эту розу? Ты так любил их, мы вместе ухаживали за ними и ждали, когда они расцветут... И они расцвели в самый мороз! Знаешь, почему? Потому что им даже зимой было тепло. Это тепло дарили им мы с тобой. Вот, возьми, она ещё тёплая... Я специально сохранила её и пронесла через все дороги с собой, для тебя. (Кай берёт розу в другую руку).
   Кай: Она так греет...
   Снежная Королева: Что ж, выбирай, Кай. Уйдёшь с ней - забудешь всё, что знал у меня. Лишишься таких блестящих перспектив... Останешься со мной - станешь могущественным Снежным Принцем. Ну так что тебе более по нраву? Богатая и роскошная жизнь в моём дворце, или жалкое прозябание в нищенской семье?
   Кай: Моё сердце... Оно разрывается надвое... Одна половина держит меня тут. Зачем куда-то уходить? И куда? Куда зовёт меня другая половина? Что-то смутное, далёкое... Я уже почти ничего не помню. Но она тянет меня... Что же там было? Чем дальше тянет, чем больше я вспоминаю... Да-да, в самом деле. (Герде). Ты сказала правду, всё это действительно было. Я даже помню, как я смеялся. А сейчас? Сейчас я, кажется, уже не умею... Я вспомнил твои синие глаза! Такие горячие... Меня тянет к ним... Разрывает... Как больно! Может, и правда - зачем нужна эта боль? Без неё лучше... Во дворце спокойно, прохладно. Нет, даже холодно... (Поёживается). А я помню огонь в нашей печке. Мы же с тобой любили на него смотреть, да? Любили... Вот ещё одно слово, которое я вспомнил - и стало теплей. Почему же это тепло такое сильное? Почему оно сильнее холода?.. Я знаю! Потому что холод - это просто когда нет тепла. А зло - когда нет добра... (Смотрит на корону). Только пустое место... Значит, я останусь там, где ничего нет? А это всё вокруг - обман, иллюзия? Не хочу! (Бросает корону, она разбивается).
   Снежная Королева: Что ты натворил, сорванец!
   Кай: Я сделал свой выбор. Вы меня обманули. Я ухожу туда, где я должен быть. (Шагает к Герде, она обнимает его).
   Тролль: Ха-ха-ха! Безмозглый мальчишка! Думаешь, с моими осколками ты сможешь жить, как раньше? Ты по-прежнему будешь продолжать видеть всё через кривое зеркало. И рано или поздно вернёшься!
   Герда: Ни за что! Я больше никому не позволю увести Кая! (Растирает ему руки). Ужас, до чего же ты холодный! Бедный...Что они с тобой сделали...(Целует его).
   Снежная Королева: Нет! Не смей!
   Кай (отступает от неё и хватается за грудь): Как горячо...
   Тролль (в отчаянии): Поздно, она его отогрела! Какая работа - северному ветру под хвост!
   Кай (окончательно приходит в себя): Герда... Я всё вспомнил... Вспомнил, что я творил... Неужели я и вправду был такой скотиной? (Закрывает лицо руками, плечи вздрагивают от рыданий). Прости, Герда... Если сможешь... Зачем только ты пошла неизвестно куда, искать меня, такого?
   Герда: Потому что я тебя люблю, глупый. И знаю тебя настоящего. Успокойся, всё это творил не ты, а осколки.
   Кай (часто моргает): Слушай... А мне как-то легче смотреть стало! Как будто соринка выпала.
   Герда: Это осколок выпал из глаза! Его вымыли слёзы. Теперь ты опять совсем такой, как раньше! Ну, как тебе дворец всемогущей Снежной Королевы?
   Кай (оглядывается): Мне что, правда тут нравилось? (Поёживается). Холодно, пустынно, одни льдины кругом... (Смеётся). Да, я у неё, похоже, чуть не стал настоящим... отморозком! Пошли отсюда! Пускай она сидит среди своих льдов, как тюлень!
   Тролль: Как ты смеешь так разговаривать с королевой?
   Кай: А я не вижу здесь королевы. Тут есть только обычная снежная баба! (Смеются).

Герда и Кай: Где-то на белом свете,

Там, где всегда мороз

Снежная Королева

Трёт озябший нос!

   Снежная Королева: Ах, вы ещё и издеваетесь?! Дерзкие сопляки! Да я вас сейчас заморожу!
   Кай: Не выйдет, "ваше величество"! Никакие холодные чары на нас с Гердой уже не подействуют. (Берёт Герду за руку, и они шагают к ней навстречу).
   Снежная Королева: Да не подходите ко мне, я вам говорю! От вас теплом веет сильнее, чем от печки! (Пятится назад, Герда и Кай продолжают наступать). Не приближайтесь! Я же растаю! Что вы делаете, мерзкие дети! (Корчится, медленно оседает на пол и вскоре от неё остаётся лишь лужа).
   Тролль (поражённый): Ваше величество...
   Кай: Вот она - ваша великая Снежная Королева! Я же говорил - одно мокрое место осталось!
   Тролль: Дурак! Променял корону и господство над миром на какую-то глупую игру в снежки!
   Кай: А ты и не пробовал никогда. Ничего, сейчас оценишь! (Бросает в него снежками). Герда, подключайся!
   Герда и Кай, смеясь, забрасывают Чёрного Тролля снежками. Он прикрывается, увёртывается, как может и пятится назад.
   Тролль: Прекратите! Хулиганьё! Что за воспитание! Хуже, чем у моих оболтусов! (Прячется за льдину). Что, думаете, победили? Чёрта с два! Не ты первый, не ты последний. В мире и без тебя хватает людей, поражённых моими осколками. Я найду кого-нибудь другого! Моё кривое зеркало ещё заявит о себе! (Хохочет и исчезает, взмахнув плащом).
   Герда: Кай, а ведь он сказал правду. Осколки летают по свету, и могут причинить много зла. Из-за них хорошие люди станут всё видеть криво и обозлятся. Сердца их заледенеют, и они не будут знать, как на самом деле прекрасен мир!
   Кай (обнимает её): Это если у них не будет такой Герды, как ты у меня!
   Герда: Ну, а если не будет?
   Кай: У каждого Кая должна быть своя Герда. И наоборот!

Белые медведи из свиты Снежной Королевы сбрасывают шкуры, превращаясь в иноземных принцев.

   Гляди-ка! Значит, бабушка была права!

Входит олень.

   Олень: Герда! Я здесь! Чары Снежной Королевы исчезли, и северные ветры разлетелись кто куда, открыв мне дорогу. Скорее садитесь на меня, пока вы совсем не замёрзли, я отвезу вас домой!
   Герда: А иноземные принцы? Им тоже нужно как-то вернуться в свои королевства.
   Олень: Я созову своих братьев и друзей, они мигом домчат их высочеств на упряжках!
   Кай: Вот и здорово!
   Герда: Поехали! Бабушка, поди, волнуется... Что с тобой?
   Кай (закрыв глаза, держит руку на сердце, от слов Герды как будто просыпается): А, нет-нет, ничего... Просто слушаю. Слышишь? Бьётся... Оно бьётся...
  

14.

   Герда, Кай и олень выходят на городскую площадь, заполненную народом. Их приветствуют восторженными возгласами. Впереди принц и принцесса в сопровождении ворон.
   Принц: Смотри-ка! Герда вернулась! И не одна!
   Ворона: Потррясающе!
   Принцесса: Как замечательно! Значит, ты всё-таки нашла своего Кая?
   Герда: Нашла, ваши высочества! (Кланяются). А как тут у вас дела?
   Принц: Да у нас тут веселье полным ходом! Карл с Кларой поженились. А ещё новогодний концерт отгремел!
   Ворон: Некие юные актррисы прроизвели настоящий фуррорр!
   Герда: Кажется, я их знаю...

Выходят атаманша с дочерьми. Следом за ними разбойники тащат внушительные корзины, полные цветов.

   Девчонки! (Обнимаются).
   Атаманша (усмехается): Что, забила моим девкам головы дурью? Ладно уж... В конце концов, не каждый же день с королевскими особами доводится поболтать! Кто хочет мандаринок?
   Старшая: Ой, мам... Хватит тебе! Папка, между прочим, тоже одобряет!
   Атаманша: Эх, я бы ему так одобрила... Слышишь, Герда? Я ведь мужика-то домой вернула! Не постеснялась, пошла в замок этой фифы... Он сам ко мне на коленях приполз. Жить, говорит, больше не могу этой дворянской жизнью, тоска зелёная от культуры. Я ж, мол, вольный разбойник... Запел, понимаешь, соловьём мне тут!
   Средняя: Ну, мам... ты ж его всё равно простила!
   Младшая: Правда, вот стрелять в него было совсем не обязательно! А то петлял от тебя по всему лесу, как заяц...
   Атаманша: Ничего, будет знать... (Разбойникам). С мужиками надо только так!
   Разбойники: А мы что, мы ничего...
   Гадалка (входя): Ну, вижу, пригодились мои цветочки! (Разбойники кивают).
   Герда: Спасибо вам за помощь! Всё сбылось так, как вы и предсказывали!
   Гадалка: Это не моя заслуга. Ты сама прошла этот путь, и принесла другим много добра. Что ж, всё хорошо, что хорошо заканчивается!
   Кай (оглядывается на присутствующих): Кажется, я слишком много пропустил, пока сидел у Снежной Королевы!
   Герда: Я тебе потом всё расскажу. И уверена, эта история будет удивительнее всех сказок, которые мы с тобой знали от бабушки!
   Кай: Гляди, вон она!

Появляется бабушка, Кай и Герда обнимают её.

   Бабушка: Дети! Ну как же вы меня напугали, старуху! Куда вы пропали?
Кай: Пропал только я. А Герда меня нашла!
   Бабушка: Ну идёмте же домой, пока гусь не остыл!
   Герда: Бабушка... Но с нами наши друзья.
   Бабушка: А мы и друзей захватим. Стол наш, конечно, скромноват, но мы всех рады видеть!
   Кай: Да в нашей каморке все не поместятся!
   Принцесса: Тогда милости просим к нам во дворец!
   Бабушка: А наш ужин?
   Герда: Яства с королевских столов, конечно, вкусны, но, поверьте, ваше высочество: никто не готовит жареного гуся лучше нашей бабушки!
   Принц: За гусем пошлём гонца. Нашего лучшего скорохода!
   Герда: Тише, тише! Ещё немного - и начнут бить часы!

Пока часы двенадцать бьют.

К/ф "Чародеи", "Снежинка".

Герда: Приходит снова год молодой,

А старый уходит вдаль,

Кай: Хоть было всякое в нём порой,

Прощаться немного жаль.

Герда: На старой башне почти сошлись

Две стрелки больших часов,

Их звон волшебный скоро уж вниз,

На город прольётся вновь!

Припев:

Все: Ведь Новый год - он вот-вот настанет,

Войдя, как чудо, в жизнь твою.

Герда: И все печали вмиг растают,

Кай: Как прошлогодний снег, растают,

Все: Пока часы двенадцать бьют! (2 р).

Кай: Удар за ударом мерно идёт -

Ты слышишь, и слышу я.

Герда: Стучится это к нам Новый год -

Откроем ему, друзья!

Кай: По жизни движемся мы вперёд,

А чтобы не отступить -

Пускай всегда будет рядом тот,

Кто сердцу не даст застыть!

Припев.

Раздаётся бой часов - двенадцать ударов.

   Все: Урррраааа!
   Герда: С Новым годом вас, дорогие друзья! Мы надеемся, что сегодня нам удалось подарить вам немного волшебства.
   Кай: Но помните - сказки в нашей жизни существуют не только на сцене.
   Все: С Новым годом!
  

Конец.

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   38
  
  
  

Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"