Аннотация: Маленький торговый шатлл захвачен грабителями, какая участь ожидает экипаж? В космосе это решается просто....
Конец Мэри и Киры
Автор: Matt & Mary
Перевод: Лютый С.П.
"Нет! Нет! Нет!! Пожалуйста, не делай этого! Я не хочу умирать! Пощади!"
Даже когда ее лучшая подруга и любовница погибает рядом с ней, Мэри умоляет сохранить ей жизнь.
Небольшой грузовой шаттл, был совместным малым бизнесом для двух женщин, он был их домом уже в течение нескольких лет, и хотя в нем не было ничего особенного, но для них он был целым миром.
Они любили свою работу, занимаясь перевозкой предметов роскоши в отдаленные планетарные системы. Крупные корпоративные грузовые перевозчики сразу после того, как входили в систему, должны были потратить недели на доставку к внутренним планетам, прежде чем они смогут разгрузить свои грузы. К тому времени, когда их команды прибывали, они отчаянно нуждались в шампуне, кондиционере, свежих фруктах и овощах, новых трусиках и всех других мелочах, которые люди, казалось, никогда не упаковывали в достаточном количестве.
Для Мэри и Киры это была золотая жила. Поэтому они должны были постоянно быть в движении, проводя долгие месяцы не видя никого, кроме друг друга. Это было нормально для них обоих. Они смотрели сериалы и фильмы, играли в компьютерные игры, слушали музыку, занимались любовью, говорили, читали, спали и вообще проводили время вместе, как люди, которые очень заботятся друг о друге. Вся жизнь была спокойным приключением, и это было хорошо.
Затем эта сумасшедшая сука появилась из ниоткуда, когда они стояли в последней трети щлюза, большого фармацевтического тягача. Каким-то образом она миновала их систему охраны, перекрыла шлюзы и мгновенно разгерметизировала шаттл. Мария и Кира едва успела натянуть шлемы на свои судовые скафандры, прежде чем жесткий вакуум
окутал их.
Конечно, они пытались сражаться, но они не могли сравниться с космическим пиратом, его биомоды и продвинутый боевой костюм заставляли молодых женщин чувствовать себя медленными и слабыми. Мэри подумала, когда она поставила их на колени и начала разговаривать с ними спокойными, почти добрым голосом, что та берет их в плен, но вместо этого с жестокой усмешкой, космический пират велел им снять шлемы.
Естественно они, стали, возражать, говоря, что умрут, и молодой пират ответил им с холодной и непостижимой кошачьей ухмылкой.
"Да, правильно, вы умрете". Но с другой стороны, вы умрете быстро, и относительно безболезненно, и что более важно, мне не придется убирать возникший беспорядок."
- М-м-беспорядок? - застонала Кира, начиная понимать.
- Да, беспорядок. Знаешь, бардак, который вы устроите, когда я буду пытать вас до смерти, за то, что вы не следовал моим приказам. Мы, космические пираты, должны поддерживать заслуженную репутацию, и я делаю вам одолжение, давая вам шанс быстро покончить с этим.
Девушки переглянулись, даже в свете красных аварийных фонарей безвоздушного салона их лица были белыми от шока.
- Пожалуйста, не убивайте нас! - Начала умолять Мэри. - Вы можешь взять все, что захотите!
- Я уже это сделала, дорогая. У меня твой шаттл, именно этого я и хотела. С ним я могу просто состыковаться со своей целью, вместо того, чтобы рисковать своей жизнью, проходя через их защитные экраны. Теперь есть только ты и твоя девушка.
- Пожалуйста, проявите милосердие! продолжала Мэри.
- Это и есть милосердие! Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось разорвать тебя на
куски, прежде чем убить? Нет, конечно же, нет. Прекрасные черты лица космического пирата стали выражать сердечную доброту, но пыл в ее голосе и жесткие выпуклые соски, явно проступающие на груди, из под блестящего черного обтягивающего скафандра, опровергали ее добрые намерения.
- Намного лучше закончить все просто, быстро и тихо, да? Просто выпусти воздух, как хорошая девочка, отключи протоколы безопасности и сними шлем. Все закончится, не успеешь оглянуться.
Мэри хватается за шлем, как ребенок за мягкую игрушку.
- Пожалуйста, нет! Нет!
- Видишь? Твоя подруга услышала меня. Она уже занимается этим.
Космический пират улыбается Кире, когда та начинает отключать протоколы безопасности, ее тело дрожит от тихих рыданий.
- Хорошая девочка. Просто последуй ее примеру.
Космический пират приседает рядом с испуганным пилотом шаттла все еще стоящим на коленях, лаская ее подтянутое тело, когда шлем открывается.
Симпатичный молодой пилот застывает при прикосновении рук космического пирата, а затем, застонав, наклоняется к нему, от ужаса и волнения когда крошечная атмосфера шлема исчезает в жалком, крохотном вдохе. Инстинктивно она пытается вдохнуть еще, но, конечно же, не может. Весь воздух буквально высасывается прямо из ее легких, а глаза расширяются от ужаса. Она пытается снова надеть шлем, но космический пират, смеясь, срывает его. Она держит его вне досягаемости, дразня ее им. Мэри наблюдает за всем происходящим, крича и протестуя, но при этом подсознательно потирая свою мокрую киску через обтягивающий костюм. Глаза Киры тускнеют, когда она начинает биться в конвульсиях. Космический пират ставит свой сапог на высоком каблуке ей на грудь и толкает ее на палубу. Теряя сознание Кира смотрит на Мэри. Спустя тридцать секунд, которые показались вечностью, она останавливает свою бесполезную борьбу и замирает. Дисплей жизненных показателей на горле ее скафандра становится ярко оранжевым, и Мэри знает, что вскоре он станет красным. В этот момент её тело содрагает оргазм, удивляя ее саму, зная, что она только что увидела предварительный просмотр своей собственной судьбы.
- Кира! - Мэри кричит, стонет и рыдает. Отрывая глаза от мертвой любовницы, она впивается взглядом, наполненного ужасом и гневом на несправедливость жизни, в космического пирата.
- Как ты могла такое сделать? Восклицает она.
- Мммммм...- Космический пират мурлычет, протирая свою киску через плотный материал скафандра, который настолько тонкий, что она фактически скользит пальцами в перчатках между своими половыми губами. Она прижимает вставленное в киску устройство самоуничтожения к клитору и еще громче мурлычет, игнорируя обвинение Мэри.
- Видишь, любовь? Это не так уж и плохо. Думаю, ей даже понравилось. Она улыбается, напоминая Мэри пантеру, играющую со своей добычей.
- Теперь твоя очередь, любимая. Будь хорошей девочкой, ладно? Она приседает и ласкает лицевою панель шлема Мэри, как любовник ласкает щеку своему партнеру.
Мэри качает головой и еще сильнее притягивает шлем на плечи.
- Если ты будешь хорошая девочка и снимешь его, как я тебе говорю, я постараюсь убедиться, что твое тело дойдет до твоих ближайших родственников.
- Пожалуйста, пожалуйста, нет! Я хочу жить!
- Они получат твое тело, и смогут его похоронить. Разве это не будет мило, дорогая? Они узнают, что с тобой случилось. Разве это не замечательно?
Космический пират мягко мурлычет, говоря с ложным состраданием. При этом Мэри чувствует, как она похотливо поглаживает ее пальцами.
- Вы не должны этого делать! - плачет Мэри.
Космический пират садистски улыбается. Маска сострадания исчезает с ее лица.
- О нет, любимая, мне ничего не нужно делать.
Она поднимается в полный рост, возвышаясь над испуганной, коленопреклоненной девушкой стоя перед ней в сапогах на высоких каблуках.
- Я, Космический пират! Знаешь, что это значит? Я свободна.
Лицо молодой женщины темнеет от страшной ненависти, которую вряд ли кто-то из ее сверстников должен был испытывать. Мэри только 24. Ей кажется, что космический пират не может быть старше 21 года. Она продолжает свою обличительную речь. "Я не такая, как вы. Вы корпоративные шлюхи, которые являются рабами, хотите вы этого или нет. Вы даже не люди, на самом деле, вы просто маленькие потребительские винтики, которые думают, что они люди, находящиеся в состоянии вечного самообмана."
Ее лицо искривляется от ярости, и Мэри не может не задаться вопросом, что за ужасная вещь, должно быть, постигла ее, чтобы превратить ее в эту злую, жестокую, пародию на человека.
- На самом деле вы муравьи; маленькие рабочие муравьи-дроны, и я раздавлю вас сапогом.
Мэри понимает, что космический пират показал свое истинное лицо во время своего наполненного ненавистью монолога. Теперь, когда ее черты прибрели демонический облик жестокости и злобы, она не так красива - как ужасна. Восхитительна и ужасна. Ее голос стал гортанным похожим на рычание.
- Теперь сними его, дорогая. Я больше не буду просить.
Мэри качает головой, хватаясь за края шлема изо всех сил.
- Вы-Вы наслаждаетесь этим, не так ли? Пожалуйста! Используй меня! Сделайте меня своей секс-рабыней! Я сделаю что угодно, Пож...
Космический пират стремительно набрасывается на Мэри и толкает ее вниз на спину. Пока пальцы космического пирата в перчатках капаются в средствах управления шлемом Мэри, она кричит в лицо молодой женщины, брызгая слюной на внутреннюю часть ее стеклянной лицевой панели. "Я, блядь, не беру рабов, ты маленькая шлюха! Я не корпоративная шлюха, как ты! Я свободна! Даже если я умру сегодня, я умру свободной!"
Мэри кричит и плачет, пытаясь отбиться от космического пирата, но это безнадежно. Молодая женщина в шесть-семь раз сильнее ее благодаря силовым устройствам своего скафандра. В процессе борьбы их тела сплетаются, соски ласкают друг друга через свои облегающие костюмы, половые губы сливаются вместе, лицевые панели прижаты, они смотрят друг другу в глаза. Обе женщины задыхаются, когда устройство самоуничтожения космического пирата начинает вибрировать стимулируя их одновременно. Лопатки и запястья Мэри, прижаты гибким упругим телом космического пирата, она отчаянно, вверх вниз двигает тазом под молодым воином, доводя себя до оргазма. Космический пират отвечает тем же, задыхаясь от оргазмов, ее глаза полузакрыты, но никогда не покидают лицо Мэри. Черты лица космического пирата из похотливых снова становятся печальными.
- Прости, милая, правда, но мне нужно выполнить миссию...
Только сейчас Мэри замечает, что пальцы космического пирата находятся у неё на горле, на клавишах средств управления ее костюмом, но она не может остановится продолжая содрогаться в экстазе. "...и это выше, моих сил, чтобы дать тебе воздух." Заканчивает космический пират и его лицо стало выглядеть старше своих лет.
Мэри понимает, что происходит, и ее крики переходят от экстаза к ужасу. "Нет! Нет!"
Лицо космический пирата выражает искреннюю грусть, когда она отключает протоколы безопасности скафандра Мэри и берет в руки ее шлем, чтобы снять его с головы.
- Тссс. Успокойся, маленький голубок. Все нормально. Все умирают.
Возможно, что я тоже умру сегодня, если это тебе поможет? - Она грустно улыбается, ее мускулистое тело все еще дрожит от соития, когда она снимает шлем с головы Мэри и вырывает его из ее рук. Она отбрасывает его в сторону, по палубе, и он скачет по полу и врезается в консоль пилота. Мэри чувствует вибрацию палубы от ударов шлема, катящегося по ней через свой тонкий костюм, но ничего не слышит в жестком вакууме. Она чувствует, как слюна закипает на ее языке при нулевом давлении. Она думала, что будет холодно, но это не так. Без среды для того чтобы проводить тепло возникает просто ужасное отсутствие ощущений.
Она задыхается, но, конечно, никто не приходит на помощь. Воздух буквально высасывается из ее легких, кишечник опустошается с болезненной быстротой через катетеры ее скафандра. Она чувствует странное шипящее ощущение в глазах и понимает, что это ее слезы, ее самые последние слезы, выкипают в пустоту.
Космический пират мастурбирует, наблюдая, как умирает Мэри и Мэри смотрит, как она умирает, вопрос в том, почему все еще светло в её невероятно синих глазах...