Ирса и Мари не думали защищаться. Они решили, что им необходимо
найти Хоупа, а он как раз находился в тюрьме, куда и были направлены две
ливийские кошки.
Тюрьма представляла собой настоящую крепость. Из нее был только
один выход, а стена имела такую высоту, что просто так спуститься по ней
было невозможно. Для Ирсы и Мари это ничего не значило. Они попали в одну
камеру, в которой больше никого не было.
Первая встреча с заключенными состоялась на следующий день, когда
их отправили в столовую на завтрак.
Кроме людей среди заключенных было несколько эртов и еще какие-то
существа, который Ирса и Мари еще ни разу не встречали. Они были только
похожи на людей.
Перед Ирсой и Мари оказалась миска с какой-то похлебкой. Содержимое
мисок ужасно воняло, и кошки не притронулись к нему. Они выпили только воду,
не взяв даже хлеба.
− Что это за голодовка? − Проговорил какой-то человек, подходя
сзади Ирсы.
− Мы едим только свежее сырое мясо. − Прорычала Ирса.
− Будете есть это! − Со злобой заговорил человек. − А если не
будете...
Ирса выпрыгнула из-за стола и одним ударом свалила человека с ног,
вырывая из его рук плетку. Мари почти одновременно схватила свою миску со
стола и вылила ее содержимое в лицо человеку.
− Что же ты не ешь? − Зарычала Ирса, вцепившись когтями в его
грудь.
К ним уже бежала охрана. Ирса и Мари вскочили на стол и выпрыгнули
на свободное место в столовой.
− Стоять! Ни с места! − Послышался крик, за которым последовали
выстрелы. Все замерли и Ирса с Мари обернулись назад.
Они были под прицелом и остановили свои действия. Через несколько
минут их доставили к начальнику тюрьмы.
− Вы здесь только первый день и уже...
− Нас хотели отравить. − Прорычала Ирса.
− Кто это вас хотел отравить?
− Не знаю кто? Мы не едим всякую дрянь.
− Что же вы едите?
− То что едят все нормальные хищники.
− Вы думаете, что приехали на курорт? Будете сидеть без еды, пока
не решите хотите ли вы есть. − Сказал начальник и Ирсу с Мари отправили в
камеру.
Прошло восемь дней. В камеру приносили только воду. Но двум
крыльвам это было ни по чем. Они могли свободно выйти куда угодно и
в их распоряжении был весь лес вокруг тюрьмы.
Утром девятого дня их вывели и привели к начальнику.
− Надумали? − Спросил он.
− Надумали. − Ответила Ирса.
Начальник так и не понял что надумали ливийские кошки. Их
отправили на завтрак в столовую и там так же как и в первый раз Ирса
и Мари не притронулись ни к чему кроме воды.
− Ты будешь есть! − Закричал охранник, появляясь позади Мари.
Через минуту все повторилось по предыдущему сценарию. Человек
опять оказался на полу и содержимое миски Ирсы было вылито ему в лицо.
− В следующий раз я съем тебя. − Прорычала Ирса.
Вновь две ливийские кошки оказались у начальника.
− Вы хотите получить карцер до конца своего срока?! − Закричал он.
− Я тут все думаю, Мари. Кого это наказали? Нас или его? − Тихо
спросила Ирса, повернувшись к Мари.
− По моему, он сам себя наказывает. − Так же тихо ответила Мари.
− Может, нам надо объяснить ему, что к чему?
− Так он же не поймет.
Начальник слушал разговор пытаясь что-то поймать из слов Ирсы и
Мари.
− Думаешь, не поймет?
− Не поймет. Они все потенциальные самоубийцы. Ты разве не
заметила?
− Да. Это точно. − Сказала Ирса, взглянув на начальника.
− Наговорились? − Спросил он.
− Ты слышал наш разговор? − Удивленно спросила Ирса.
− А то нет. Выкладывайте все.
Ирса вынула из-за спины мину и положила ее на стол перед
начальником.
− Тронешь − Взорвется, и от этой тюрьмы не останется и следа.
Это термоядерная мина.
− Шутки шутить изволите! − Закричал человек и попытался поднять
мину со стола. Его шарахнуло электрическим разрядом, а затем на мине
зажглись сигнальные лампы, и включился обратный отсчет времени.
− Внимание, всем покинуть корабль. − Послышался ровный голос
из динамика мины. − До самоуничтожения осталось двадцать девять минут.
Голос говорил ровно и без сбоев.
− А же говорила тебе, Ирса. − Сказала Мари.
− Уходим! − Выкрикнула Мари.
− Стоять! − Закричал начальник.
− Можешь стоять здесь сколько хочешь, идиот! − Закричала Ирса и
развернувшись сбила охранника позади себя. Люди начали беспорядочную
стрельбу по кошкам, метавшимся в кабинете, но никто не мог в них попасть.
Ирса вышибла дверь и кошки унеслись в коридор.
Раздался сигнал тревоги и вместо сообщения о побеге появилось
предупреждение о повышении уровня радиации и обнаружении сигнала
предупреждения взрыва ядерного устройства.
Ирса и Мари пронеслись через коридоры. Они по ходу выбивали
решетки, сбивали с ног людей и бежали из замка.
Поднялась настоящая паника. Заключенные так же слышали сигнал и их
уже ничто не останавливало. Они рванулись с завтрака и через пятнадцать
минут умчались к воротам тюрьмы.
А Ирса и Мари в этот момент уже были там. Охранники не смогли им
помешать и удар взрыва снес металлические створки. Заключенные рванулись
на выход, крича о ядерной мине в замке.
Они промчались в лес, а Ирса и Мари скрывшись унеслись в
энергосостоянии к замку. Там оставалось всего десять минут до взрыва.
Ирса села за телефон и начальник получил звонок от своего
'начальства'.
− Немедленно покиньте тюрьму и выпустите всех заключенных. −
Передал голос. − У нас появились сведения о ядерном устройстве, которое
должно у вас взорваться сегодня.
Теперь начальник никого больше не держал. Никто из людей так и не
смог притронуться к мине, от которой било электрическими разрядами. Не
помогали даже изолирующие перчатки.
Всех оставшихся в камерах заключенных вывели, посадили в машины и
они выехали из ворот замка.
Молния Ирсы ушла в 'мину' и она исчезла. Через несколько секунд
весь замок опоясали голубые искры. Энергия крыльвов входила во все залы,
камеры, компьютерные системы, энергоустановки. Замок словно ожил на
несколько минут. Поднялись и закрылись выбитые ворота. Выключились все
сигналы оповещения об опасности.
Ирса и Мари перекрыли весь доступ к замку и вышли на его стену над
воротами. Где-то вдали были видны машины, уносившиеся от замка, но все уже
было закончено. Тюрьма прекратила свое существование как тюрьма и Ирса с
Мари стали временными хозяевами замка.
− Как думаешь, чем это закончится? − спросила Ирса.
− Большим скандалом, как минимум. − ответила Мари. − Лишь бы они
не вздумали нас бомбить.
− Это будет сложно сделать. Я установила два астерианских фрагмента
для полного слежения за пространством вокруг. Никто к нам не подступится.
− А Хоупа мы так и не нашли.
− Он наверняка в какой нибудь другой тюрьме. − ответила Ирса.
− Можно пока они здесь очухиваются попытаться найти его через компьютерную
сеть.
Ирса и Мари ушли в компьютерный центр замка и через полчаса добыли
всю информацию. Джереми Хоуп сидел в одной из тюрем на востоке континента.
− Летим туда, Мари? − спросила Ирса.
− Конечно. Его надо выручать. Только мы с тобой нынче вне закона,
так что станем людьми.
− Хорошо. А замок пока останется на самообороне. Я установлю
все системы обнаружения, а фрагменты заберу с собой. Что-то мне не
хочется их оставлять здесь.
Так и было сделано. Ирса и Мари ушли из замка и через несколько
секунд оказались в нужном месте. Около получаса они искали возможность
попасть в тюрьму легальным образом и нашли его. Они оказались в машине с
заключенными, которых ввозили на территорию тюрьмы.
Людей ссадили из машины и охранник несколько косо посмотрел на Ирсу
и Мари.
− Что смотришь? − спросила Ирса.
− Вас вроде не было на посадке. − сказал он.
− Да ну! Может, тогда мы пойдем, а?
− Стоять! − выкрикнул он. Рядом появился еще один охранник и
достал бумагу со списком заключнных.
Ирса и Мари уже были в нем. Они исправили и файлы в компьютерной
системе тюрьмы, где был получен список прибывших. Статья Ирсы и Мари была
той же, что и в первый раз.
Все прошло без проблем. Охранники ушли со своими подозрениями
к начальнику, а там их ждал новый сюрприз. Их приняли за придурочных,
которые плохо справляются со своими прямыми обязанностями.
А в замке-тюрьме на другом конце материка в этот момент все шло
к началу военного вторжения. Ирса и Мари решили ничего не делать и сняли
всю свою защиту. Слишком много могло быть всяких неприятностей из-за
разжигания конфликта. Десант штурмовал пустой замок.
Двух новых заключенных посадили в общую камеру вместе с десятком
других женщин.
На следующий день они встретились с Хоупом.
− Привет. − сказала ему Ирса.
− Как дела, Джереми? − спросила Мари.
− Кто вы? − спросил Хоуп с некоторой опаской.
− Ирса и Мари. Не узнаешь? − сказала Ирса. − Она отвела Хоупа в
закуток, где ее никто не видел и переменилась, превращаясь в ливийскую
кошку.
− О, черт. Как вы сюда попали?
− Узнали, что ты влип и вот мы здесь. − Сказала Ирса, вновь
возвращая себе прежний вид. − Кроме того, нас засудили, обвинив в нападении
на человека.
− Вы действительно напали?
− Он этого заслужил. А вот как ты умудрился попасть сюда за
убийство?
− Вы действительно ничего не знаете? − Спросил Хоуп.
− Что? − Спросила Ирса.
− Я никого не убивал.
− Я не сомневаюсь, Джереми. Нас тоже пытались засадить по обвинению
в торговле наркотиками.
− Как? − Удивился Хоуп.
− А черт их знает как? Приперлась к нам в лес группа захвата,
схватили нас и посадили в тюрьму. И в первый же день там в камере я
уделала одного идиота, который пристал ко мне. Вот за него нас и посадили.
Но не сюда и не в этом виде.
− Вы сбежали?
− Мы устроили там кучу проблем для начальника тюрьмы, который
пытался нас морить голодом. А потом сбежали. Там все сбежали.
Появились еще какие-то заключенные и разговор был прерван. Хоуп
оставил Ирсу с Мари и пошел с кем-то на встречу.
Две женщины двинулись за ним и оказались свидетелями разговора,
который никак не вязался с тем, что они знали о Джереми. Он говорил о
каком-то деле и из его мыслей было ясно, что разговор идет о севершении
преступления, которое он должен был взять на себя.
− Подслушиваем? − проговорил какой-то человек, появляясь позади
Ирсы. Он толкнул ее вперед, желая что бы она упала в дверь, но Ирса не
только удержалась. Она протащила человека за собой и толкнула его так,
что он сам растянулся на полу.
Произошла какая-то заминка. Человек вскочил и чуть ли не с рычанием
бросился на Ирсу. Она сбила его с ног. Он вновь оказался на полу, тут же
вскочил почти как кошка и попытался нанести Ирсе удар ногой.
Началась настоящая схватка с применением самых жестких приемов.
Ирса отбивала атаки и слышала в мыслях окружающих какое-то недоумение,
смешанное с восхищением.
Человек хватал ее, Ирса разворачивалась, отрывала его от себя,
отражала удары ног и рук. Схватка продолжалась около двух минут.
− Хватит, Жордан, кончай! − Послышался голос какого-то человека.
От удара Ирсы ее противник рухнул навзничь и больше не поднялся.
− Каков гусь. − Проговорила Ирса и перевела взгляд на человека,
который только что кричал. Она развернулась и пошла на выход.
− Ты куда? − Послышался голос того же человека.
− Мы, кажется, не знакомы, так что мне нечего здесь делать. −
Ответила Ирса.
− Это Король. − Произнес кто-то.
− У вас, оказывается, и королей сажают в тюрьмы. − Удивленно
проговорила Ирса.
− Ты, кажется, не поняла. − Произнес человек. − Ты обязана сказать
кто ты и выразить Королю свое уважение.
− Я Ирса Крылев. − Сказала Ирса. − А вот на счет уважения... По
моему, это короли обязаны выказывать уважение драконам. − Ирса вышла из
камеры и отправилась вместе с Мари на небольшую прогулку.
Возвращаясь они встретили нескольких человек. Король был сильно
недоволен поведением Ирсы.
− Ты придешь к Королю сегодня вечером. − сказал один из людей. − Не
придешь, завтра пожалеешь об этом.
Ирса пришла. Король выпроводил всех своих соседей из камеры и Ирса
закрыла дверь. Она развернулась и остановилась. Человек ожидал приятного
времяпровождения и улыбался.
Его улыбка медленно изменилась, когда Ирса так же медленно
переменилась, превращаясь в ужасного зверя. Люди снаружи не могли этого
видеть, потому что Ирса залепила все дырки в двери камеры.
− Я тебе не нравлюсь? − спросила Ирса красивым женским голосом.
− Кто ты? − с дрожью спросил Король.
− Я дракон. − ответила Ирса и пошла к нему. − Ты хотел меня, а я
хочу тебя. Я люблю людей. Особенно, на ужин.
Ирса двинулась к человеку, показывая свои клыки. Он закричал от
ужаса.
− Запомни, человек. − прорычала Ирса. − Если ты только пикнешь обо
мне, если ты только попытаешься помешать мне, если ты только что нибудь
сделаешь против меня, я тебя прикончу.
Ирса исчезла с его глаз и ушла в камеру к Мари.
− Что-то мне не хочется здесь сидеть. − сказала Мари.
− Мне тоже. − ответила Ирса. − Надо только решить один вопрос и
все.
Они вышли из своей камеры ночью и прошли к Хоупу и показали ему
знак, что надо выйти.
Через минуту они уже сидели в лесу, вдали от тюрьмы. Ирса и Мари
предстали перед Хоупом в своем нормальном виде ливийских кошек.
− Нам почему-то кажется, что ты сам хочешь сидеть в тюрьме. −
сказала Ирса.
− Я сижу там потому что это нужно для работы. − ответил Хоуп. −
А Мальком вовсе не убит. Убийство было инсценировано, что бы я мог
оказаться в тюрьме на законных основаниях.
− Кошмар. До чего же доходят люди! Я не понимаю. Зачем тебе
садиться в тюрьму? Там что, есть шпионы, которых надо поймать? Чушь
какая-то.
− Вовсе не чушь. Я должен войти в доверие к бандитам, что бы
проникнуть в их тайную организацию.
− И для этого они хотят что бы ты совершил какое-то преступление?
− Да. Они хотят, что бы я прикончил какого нибудь охранника в
тюрьме. А еще лучше, двух.
− И ты не отказался от этого?
− Я не отказался на словах. А до дела еще не дошло. Мы что нибудь
придумаем.
− Может, нам тебе помочь? Все равно сидим без дела.
− Вы уже там сделали столько делов, что вам лучше ни во что не
вмешиваться.
− Ты не забыл, что мы можем изменить себя как захотим? Можем даже
прикинуться охранниками, которых тебе надо будет убить. Ты сможешь нас
убивать сколько хочешь. Можешь даже выпустить в нас полную обойму из
автомата для того что бы бандиты поверили.
− Вы не шутите?
− Джереми, какие шутки? Ты же был с нами в космосе. Знаешь все.
− Честно сказать, мне сейчас все вспоминается почти как сон. Все,
кроме рабства. Там прошло два года, а потом все пролетело так быстро...
− Все было, Джереми. Мы улетели сначала в галактику хийоаков, потом
в нашу. Ты не забыл как сам превращался в зверя?
− Поэтому мне все и кажется сном. Даже сейчас. Вокруг ночь и я не
знаю...
− Мы можем сделать и так, что будет день. − Сказала Ирса.
− Как?
− Перелетим на другую сторону планеты, а там сейчас день.
− Мне просто не верится.
В ночном мебе сверкнула звезда и через минуту рядом с грохотом
реактивых двигателей опустился космический челнок.
− Летим? − Спросила Ирса.
Хоуп сел в челнок вместе с Ирсой и Мари. Челнок поднялся,
преобразовался в самолет и двинулся над лесом.
− Куда мы полетим? − Спросил Джереми.
− Слетаем на море. Отдохнем, позагораем. − Ответила Ирса. Самолет
набирал высоту и скорость. Планета ушла далеко вниз и аппарат оказался в
космосе. Он пролетел по большой дуге и направился вниз. Появилось солнце.
Внизу пролетел океан и машина приземлилась на побережье, опустившись на
пустынный пляж.
− Нравится? − Спросила Ирса, глядя на Джереми.
− У меня нет слов. Но, если мы здесь, то в тюрьме нас нет?
− Разумеется, нет. − Ответила Ирса. − И там сейчас ночь.
− Ночью тоже бывают проверки.
− Ну и пусть.
− Если обнаружится, что меня нет, вся моя операция будет провалена.
− Ты хочешь вернуться туда?
− Да, Ирса. Я должен там быть. Это более серьезно чем все это. − Он
показал на море и пляж.
− Тогда, мы возвращаемся. И давай договоримся, Джереми. Если тебе
понадобится наша помощь. Для чего угодно, мы с тобой. И главное. Ты можешь
не встречаться с нами, а просто сказать нам что-то мысленно. Помнишь, я
говорила, что мы слышим мысленные сигналы?
− И вы можете услышать их у кого угодно?
− Если этот кто угодно не скрывает их и если мы понимаем сигналы
его биологического вида. У людей они одни, у эртов другие и так далее.
− Мне кажется, что нам лучше побыстрее вернуться. − сказал Хоуп.
− Хорошо. − ответила Ирса. − Тем более, что сюда уже летят
ветохвосты.
− Кто? − удивился Хоуп.
− Вон, взгляни. − Ирса показала на горизонт, где были видны летащие
машины
− Они поймут откуда мы прилетели?
− Мы взлетели в сорока километрах от тюрьмы. А сейчас мы вернемся
туда без всяких перелетов.
Ирса и Мари забрали Хоупа, свой самолет и молниями ушли в тюрьму.
Через несколько секунд Хоуп уже был в своей камере, а Ирса и Мари стояли
рядом.
'До встречи, Джереми.' − Мысленно сказала ему Ирса и он понял ее.
'Как бы мне хотелось, что бы это был не сон.' − Сказал он.
Они разошлись, а на утро Ирса и Мари оказались свидетелями
разборки. Заключенные требовали от Джереми объяснений куда он уходил
ночью.
− Тебя не было почти целый час. − Говорил ему кто-то, прижав к
стене. − Где ты был?!
− Я нигде не был. − Ответил Хоуп. − Я выходил... по нужде.
− Кому ты пачкаешь мозги! − Закричал человек.
Ирса и Мари шли мимо и Мари словно случайно задела рукой человека,
допрашивавшего Хоупа.
− Эй, ты! − Выкрикнул тот обернувшись.
− Это ты мне? − Спросила Мари.
− Тебе, тебе, сука. Ты меня ударила!
− А-а... − Проговорила Мари.
− Тебе понравилось? − Спросила Ирса, выходя вперед Мари. Она не
дожидаясь ответа нанесла ему настоящий удар и заключенный грохнулся на пол.
− Ах ты!... − Закричал он пытаясь встать и новый удар Ирсы сбил его
с ног.
− Еще раз заденешь мою сестренку, я тебе глотку перегызу. −
Произнесла Ирса чуть ли не рычанием.
Кто-то попытался подскочить к Мари и свалился от удара Ирсы.
Появилась охрана и нападения прекратились.
− Что здесь происходит? Расходитесь и все на работу!
Люди разошлись. Ирса и Мари даже не взглянули на Хоупа, а он
пытался придумать как объяснить ночную отлучку.
− А ты что встал? − спросил охранник у Хоупа.
− Он в шоке от ночных похождений. − проговорила Ирса. − Приперся
ночью в нашу камеру, теперь не может слова сказать.
− Он выходил ночью из камеры?
− Нет. Он вылетел из нее как полоумный. − ответила Ирса, взглянув
на охранника. − Чего ты ко мне пристал со своими дурацкими вопросами?
Сегодня ночью вся тюрьма была на ушах. Все носились как полумные и нам
спать не давали. Тут была воздушная тревога. На тюрьму упала
микротермоядерная сверхкосмическая бомба.
− Хватит болтать. Иди вперед! − Выкрикнул охранник, поняв, что
женщина смеется над ним.
Слов Ирсы было достаточно, что бы подтолкнуть Хоупа к объяснению
где он был ночью.
Работа была простой. Ирса с Мари делали ее почти не думая. Их
больше занимали окружающие люди, их разговоры и рассказы. Они слышали
все, даже сквозь шум цеха.
Новой информации было сколько угодно. Стало ясно, что Король никому
ничего не рассказал о своей встрече с Ирсой, и лишь передал приказ своим
'подчиненным' не трогать ее. Человека, который задирался к Ирсе здорово
за это отчитали и проучили кулаками. Ирса и Мари узнали где находился
Король и незримо навестили его.
Человек был почти в шоковом состоянии. Он все еще не отошел от
увиденного и думал как ему избавится от чудовища, появившегося в тюрьме.
Он был убежден, что это инопланетянин, которого приняли за человека и
решил первым делом накапать начальнику тюрьмы.
Король избавился от всех свидетелей, написал письмо и отправил его
в специальный ящик, который предназначался для подобных писем. Ирса
перехватила его в ящике.
Наблюдения продолжались и вечером. Стало известно о готовящемся
побеге. Хоуп 'признался' где был ночью и ему не поверили.
Ирса вошла в камеру Короля в критический момент, когда Хоупа
собирались по настоящему пытать.
− Отлично. − Произнесла Ирса. − И этот здесь. А теперь, выйдете
все отсюда.
− Выйдете. − Приказал Король и люди начали выходить. Кто-то повел
Хоупа и Ирса задержала его.
− А этот останется здесь. − Сказала она.
Хоупа оставили.
− Сядь! − Резко проговорила Ирса и толкнула Хоупа на нары Короля.
− Так что будем делать, Ваше Величество? − Спросила Ирса.
− Я не понимаю. В чем дело? − Дрожащим голосом проговорил Король.
− Не понимаешь? Ты прислал вчера этого придурка к моей сестренке?
− Я не присылал! − Выкрикнул человек.
− Так он, значит, сам пришел?
− Сам. − Произнес Хоуп.
− Тебя не спрашивают! − Ответила ему Ирса и снова повернулась
к Королю. − Так вот, Ваше Величество. Скажите своим холопам, что моя
сестренка моя, а не твоя. Тебе крупно повезло, только лишь потому, что
Мари самой хотелось найти кого нибудь. Но теперь.. − Дверь камеры
открылась и в нее вошел какой-то заключенный. Ирса повернулась к нему,
и улыбка человека тут же исчезла.
− Что это значит? − Спросил он.
− Попугаю не сказали, что сюда нельзя входить? − Спросила Ирса.
− Это ты мне, девочка? − Спросил он таким тоном, что ему все было
ни по чем. − Что это еще за дела в мое отсутствие?
− А ты кто такой?
− Я Король!
− Ах, у вас двоевластие! − Воскликнула Ирса. − Ну вы, сами
разбирайтесь с этим королем. А я зайду, когда вы выберите кто из вас
Король, а кто Принц. − Ирса собралась идти и новый Король закрыл ей
дорогу своей ручищей.
− Далеко ли собралась, дев..? − Человек не успел договорить и
рухнул на пол от удара Ирсы. Еще один легкий удар пришелся в нервный
центр и человек скрючился от боли.
− Это у вас все девочки. − Сказала Ирса. − А я дракон, так что
придется тебе уважить меня.
Ирса ощутила как позади поднялся человек с ножом в руке и
развернувшись ударила его, когда тот хотел нанести удар. Через мгновение
нож был в ее руке и Ирса размахнувшись вонзила его в камень перед глазами
двух Королей, лежавших на полу.
− Если хотите со мной справиться, найдите сначала того, кто сможет
выдернуть нож отсюда. − Сказала Ирса и пошла на выход.
Она вновь невидимо следила за людьми. Два Короля оказались
братьями. Один из них отбывал наказание в яме. Оба человека попытались
вытащить нож из пола и не смогли этого сделать.
− Пошел вон! − Выкрикнул один из братьев Хоупу, и тот вышел.
Оба человека остались наедине. − Эта женщина не человек.
− Почему? − Спросил другой.
− Я сам видел. Она превращалась в чудовище.
− Тебе, наверно, показалось.
− А это? − брат показал на кинжал в камне.
− А это какой нибудь трюк.
− Какой трюк? Здесь бетон и нет никаких щелей.
− Нож не может воткнуться в бетон.
− Тогда, как понимать это?! − Человек пнул ногой торчавшую из пола
рукоятку ножа и взвыл от боли, напоровшись на твердый как камень выступ.
− Дьявольшина какая-то. Что она хочет?
− Хочет что бы ее не трогали. А этот Хоуп приперся к ним ночью и
пытался изнасиловать ее сестру.
− Что-то здесь не так, брат. Она сидит здесь, она не человек и у
нее столько сил, что она может убить десятерых за раз. Зачем тогда она
сидит в тюрьме? Она может прикончить всех охранников и сбежать.
− Не понимаю.
− Чего здесь понимать? Она от легавых! Только они могли прислать
сюда кого-то добровольно. И Хоупа они не убили, потому что они легавые!
− Они же чудовища!
− Ну и что? Сколько ты видел инопланетян? И эти служат в полиции.
− Тогда, от них надо избавиться.
− От них так просто не избавишься. Думаю, надо за ними проследить.
А с Хоупом мы разберемся.
− А если он из них? Она сказала, что убьет меня, если я что-то
сделаю не так.
− Она не может тебя убить, потому что она служит в полиции. Избить,
сломать какую нибудь кость она может. Но не больше.
− Значит, Хоупа нужно убрать?
− Да. Сегодня же. Ночью.
Ирса и Мари узнали все и поступили по своему. На утро в одной из
камер был найден 'труп' заключенного. Это был не Хоуп, а тот, который
должен был его убить. Ирса сделала все в несколько мгновений. Сам
исполнитель оказался на другом континенте, в незнакомом ему городе и в
другом виде, а на его месте было лишь тело человека, созданное крыльвом.
Расследование зашло в тупик сразу же. Ночью никто ничего не видел
и не слышал. А на ноже были отпечатки пальцев только самого убитого.
Ирса и Мари вновь прослушивали разговоры двух Королей. Они решили,
что убийцей был Хоуп и поймали его в одном из темных углов. Братья и не
подозревали, что поймали не настоящего Хоупа, а его подделку.
− Ваша затея провалилась. − Сказал им Хоуп ненормальным женским
голосом.
− Что? − проговорил один из королей.
Ирса переменилась, превращаясь в женщину и два человека отпрянули
от нее.
− Думаете, я не знаю, что вы решили сделать? Так вот, дорогие вы
мои. Каждое убийство только нам на руку. И каждый, кто будет убивать, будет
убит сам. В следующий раз. Я убью вас и сделаю вот так. − Ирса
переменилась, становясь похожей на одного из братьев. − И не думайте, что
мне это не удастся. − Ирса вынула из кармана донос, написанный Королем. −
А это тебе подарок. Когда будешь писать в следующий раз, опускай письмо в
обычный почтовый ящик. − Ирса рассмеялась и переменившись стала похожей на
начальника тюрьмы. − И не думай, что я не могу научиться говорить другим
голосом. − Произнесла она голосом начальника тюрьмы.
Камень был брошен. Два Короля потеряли самообладание и им начали
мерещиться инопланетяне везде и во всех людях. Они боялись даже друг друга.
Хоупа временно не трогали, а Ирса выкинула еще один фокус. Она передала
через компьютерную сеть приказ о переводе двух заключенных в новую тюрьму.
|