Аннотация: Приключения Нары. Сюда вошел рассказ под названием Судьба. Он в конце текста
Приключения Нары
Нара Макларен покинула свой корабль и вышла навстречу группе охранников. Она молча подняла руки, когда ее проверяли, и не проронила ни слова в ответ на требование офицера пройти за ним. Ее проводили через коридор космической станции и ввели в кабинет со знаками командования на дверях. Она предстала перед полковником, сидевшим с бумагой в руках.
Человек отложил бумагу, взглянул на женщину и предложил ей сесть. Охрана так и оставалась рядом, немного позади.
- Я слушаю вас. - Произнес он. - Чем я обязан столь странному визиту?
- Я полагаю, вам известны слухи о том, что эта планета принадлежит крыльвам? - Произнесла Нара.
- Я в это не верю. И вряд ли вы сумеете мне это доказать.
- Дело не в доказательствах. Дело в том, что в ваших законах не хватает одной маленькой поправочки. - Нара вынула листок бумаги и положила его перед человеком.
Полковник некоторое время читал его, затем разорвал в клочки.
- Таких законов здесь нет и никогда не будет. - Произнес он. - А вот закон о запрете агитации за крыльвов у нас есть. Полагаю, вы понимаете, что это значит?
- Понимаю. Вы не желаете признавать факт их существования. - Произнесла Нара. - В таком случае, мне очень жаль, господин полковник. Я была лучшего мнения о вас. Впрочем, было глупо надеяться, что военный до мозга костей человек откажется от войны. - Нара поднялась и обернулась. - Проводите меня назад.
- А я вас не отпускал. - Произнес полковник. - Где это видано, что бы Император отпускал главаря шайки бандитов?
Нара обернулась. Охранники схватили ее под руки и скрутили.
Полковник поднялся и подошел к ней.
- Полагаю, расстрел будет достаточно легкой смертью для тебя. - Произнес он и усмехнулся.
- Мне очень жаль вас разочаровывать, полковник, но придется. - Ответила Нара.
Пол дрогнул. Через мгновение взвыла тревога.
- Я знал, что ты явилась не просто так. - Произнес человек. В этот момент возник новый удар, свет погас. - Держите ее! - Выкрикнул человек.
Но уже было поздно. Когда включился свет двое охранников болтались рядом в невесомости, а полковник ощутил, как какая-то сила потянула его назад. Он обернулся и заорал, увидев перед собой огромную пасть зверя. Огромные клыки вошли в грудь человека, и тот закричал. Через мгновение крик стих, а зверь перехватил человека удобнее и отправил в свой желудок.
- А начиналось то все так чинно и благородно. - Произнесла Нара объявляясь через мгновение вместо зверя. Она прыгнула к выходу и остановилась, глядя на болтавшихся в воздухе мертвых охранников. - Извините, ребята, но вам не повезло. - Произнесла она. - Вы оказались не в том месте и не в то время. - Сверкнула молния, и два тела человека исчезли навсегда.
Вдали возник грохот. Нара пролетела в коридор и в ту же секунду рядом раздался грохот выстрелов. Несколько солдат палили в женщину почти в упор.
- Это неос! - Закричал кто-то.
В стороны полетели молнии. Люди взвыли. Для них этот вой был последним в жизни. Удар крыльва смертелен.
Нара добралась до шлюза, в котором стоял ее кораблик. Рядом никого не было и женщина влетела внутрь космического истребителя. Она спокойно запустила все системы, затем удар пушки разнес створки выхода в космос и машина вывалилась из станции, вокруг которой уже носился рой других истребителей. Они вели бой и появление еще одного стало почти незаметным.
- Звезда, я Комета. Иду по расчетной орбите. - Произнесла Нара, выходя на волну связи.
- Поздравляю, Комета. Давно было пора задать жару императорским прихвостням! Возвращайся к Метеору, Комета.
Истребитель вышел из драки понесся в космос. Нара могла остаться и помочь в бою, но у нее было другое задание. У нее находилось несколько лазерных дисков, которые она утащила с базы противника, и теперь их ждали в штабе, который условно назывался Метеором.
Нара прошла по знакомому коридору, козырнула адъютанту Главнокомандующего. Он открыл дверь в кабинет и доложил:
- Сэр, прибыла Нара Макларен.
- Приглашайте ее сюда.
Нара прошла в кабинет.
- Удалось? - Спросил генерал.
- Да, сэр. - Нара вынула диски и передала их человеку. - Надеюсь, это именно те.
Человек принял их, вставил в считывающее устройство и несколько минут смотрел на экран компьютера.
- Это именно то. - Сказал он, поднялся и поздравил женщину.
Это событие, полное тайн и загадок, ушло в прошлое. Семь лет Нара Макларен работала на людей, выполняла особые операции, в которых требовались ее умение и сила. Вокруг так никто и не узнал, что она крылев, а не человек. И даже присутствие на планете множества крыльвов оставалось для колонии незаметным. Колония была не сильно большой, а крыльвы жили на другом континенте, где большую часть времени проводили в лесах. Их не видели. Их не замечали сканеры людей, потому что приборы контролировались крыльвами. Ни один спутник не выходил на орбиту без проверки, но этого никто не видел. И даже редкие залетные корабли не обнаруживали на планете никого, кроме дентрийцев.
Основная же цель Нары заключалась в единственном желании быть в курсе всех дел людей, что бы крыльвы не оказались под внезапным ударом.
- Нара, тебя вызывает полковник. - Произнесла Маура.
- Иду. - Ответила Нара, и тут же покинула свою комнату.
Очередное задание начиналось как обычно. В космосе был обнаружен чужой корабль. Их обнаруживали по несколько штук в год, и чаще всего встречи заканчивались вполне благополучно, хотя, для прибывавших и не всегда. На этот раз чужак был довольно крупным и остался вдали.
Полковник около минуты объяснял, что надо делать, затем дверь в кабинет открылась и в нее вошел капитан Стайсер. На мгновение на лице человека объявилась кривая гримаса, но она тут же исчезла, и капитан доложил о своем прибытии.
- Вы летите с капитаном Стайсером. Он уже получил все инструкции.
- Да, сэр. - Ответила Нара.
- Если нет вопросов, вы можете приступать. - Произнес полковник.
- У меня есть вопрос, сэр. - Произнес капитан.
- Спрашивайте.
- Кто командир, я или Нара Макларен?
- Командир вы, капитан. Еще вопросы?
- Нет сэр. - Ответил капитан.
Полковник взглянул на Нару.
- У меня и вопросов не было. - Произнесла она.
- Идите. И побыстрее! Время не терпит!
Они промчались через станцию, вскочили в рейдер и капитан отдал приказ на выход. Машина уже вылетала со станции, когда Райв Стайсер и Нара Макларен заняли места в рубке. Капитан взял управление рейдером на себя, и машина скакнула в бездну космоса.
Рейсер оказался рядом с чужаком. Звезды на мгновение объявились вокруг, а затем исчезли.
- Дьявол! - Послышался возглас помощника. Вместе с ним взвыл сигнал тревоги, и голос компьютера сообщил о вынужденном прыжке. А рядом висел чужак. Огромный суперкрейсер, не меньше трех километров в длину.
Нара едва сдерживалась, что бы не рассмеяться. Она не знала, что ждало горе-разведчиков впереди, но она точно знала, что ей ничто не грозит. Вряд ли у будущего противника найдется средство против крыльва, да и не факт, что в этом корабле противник. Впрочем, это еще неизвестно...
Вновь рядом объявились звезды, и одновременно с выходом в космос чужак включил стабилизатор поля, который не давал рейдеру уйти.
- У вас нет шансов. Сдавайтесь! - Возник голос на волне связи.
- Кто вы такие, и что вам надо?! - Тут же воскликнул капитан.
Ответа не последовало. Несколько мгновений все оставалось по прежнему, а затем открылся один из отсеков крейсера и из него вылетело два десятка истребителей.
- Что нам делать, капитан? - Спросил кто-то. Стайсер раздумывал. Времени было слишком мало. Его взгляд упал на Нару, а на ее лице в этот момент была словно нарисована улыбка. - Не вижу ничего смешного, Нара Макларен! - Воскликнул он.
- А мне смешно. - Ответила Нара. - Ты так ничего не придумал, а они уже стреляют.
В этот момент раздался удар и вокруг все зазвенело.
- К бою! - Приказал капитан. - Открыть ответный огонь!
В этот момент новый удар выбил его с кресла. Не помог даже ремень, державший человека. Он сорвался вместе с замком и командир ударился головой в пульт управления...
Команду рейдера взяли достаточно быстро. Люди не успели даже взять оружие, когда в рейдер ворвалась абордажная команда противника. А затем дентрийцы столкнулись с существами, которых никогда не видели. Лишь Нара знала, что это эрты, но промолчала.
Чужаки выглядели как крупные гориллы, еще более крупные нежели анеры. Пленников связали, перевезли на крейсер, после чего перед ними предстал командир чужаков. И, словно в насмешку, он выглядел маленьким и щупленьким по сравнению со своими сородичами. Впрочем, даже в таком виде он оставался на голову выше самого высокого человека.
- Вас следовало бы проучить, мелких уродцев за то что вы сделали. - Проговорил он на своем языке. Стоявший рядом бугай перевел слова на дентрийский. - Но нам некогда с вами возиться. Поэтому мы отпустим вас, если вы скажете все что нам нужно.
- Вы не имеете права нас держать! - Проговорил капитан.
Командир эртов сделал вид, что не расслышал этого возгласа и продолжил.
- Нам нужно совсем немного. Нам нужно знать, где в этой галактике находится центр хмеров.
Люди молчали.
- Если вы не ответите, вам же будет хуже. - Произнес эрт.
- Вы промазали на пять тысяч лет, придурки коричневые. - Произнесла Нара.
- В какую сторону? - Невозмутимо произнес переводчик.
- В будущее. - Ответила Нара, глядя на него. - Хмеров разбили крыльвы. Пять тысяч лет назад. - Проговорила она медленно. Эрт занервничал и взглянув на своего командира перевел сказанные слова.
- Он может и врать. - Произнес командир. - Пусть докажет.
Переводчик потребовал от Нары доказательств, и она рассмеялась. Она гоготала так, что свалилась на пол, развязалась и от хохота стала бить руками в пол.
- По моему, она ненормальная. - Произнес переводчик, взглянув на командира.
В этот момент по кораблю разнесся сигнал тревоги.
- Атака лайинт! - Взревел голос компьютера, затем дрогнул пол.
Командир взвыл и помчался из зала, приказывая кому-то посадить пленников в клетки.
Нара уже перестала смеяться. Но она все так же была весела. Потому что эрты уже плясали под ее дудку. Компьютер выдал ложную информацию из-за того, что Нара навела на датчики биополе, соответствовавшее полю лайинт якобы объявившихся снаружи, а затем несколько невидимых молний ударили в периферийные отсеки, вызывая взрывы...
- Что за чушь ты несла? - Спросил капитан, когда эрты удалились из отсека с клетками. - Они же теперь нас не отпустят.
- Они и не отпустили бы. - Ответила Нара. - Это же эрты, союзники хмеров. Самые настоящие союзники. Я не удивлюсь, если на крейсере окажутся еще и эти поганые звери.
- Ты в этом уверена?
- Уверена. На сто процентов, вот поэтому. - Нара показала на открывшуюся дверь, в которой объявились хмеры.
- Дьявол... - Произнес капитан.
- Лучше бы ты его не звал.
- Кого?
- Дьявола, кого же.
Люди замолчали, а хмеры в этот момент прошли около клеток, рассматривая их. Два зверя остановились напротив клетки капитана.
- Вы скажете все. - Прорычал он. - А иначе, вы все сдохнете.
- Глупый зверь. - Фыркнула Нара. - Ты не понял, что ты уже мертвец. Хмер обернулся к Наре и показал клыки. - Да-да, показывай. Это все, на что ты способен. А зараза она невидимая и неслышимая. Бац! И нет никаких хмеров. Нигде. Чиста галактика. Не веришь? Ну на, проверь!
Нара бросила через решетку маленький стеклянный пузырек. Он упал под лапами хмера, разбился и выпустил струйку розового дыма. Зверь шарахнулся назад и через мгновение свалился. Из его пасти потекла слюна. Оставшиеся два бросились к выходу и свалились, когда открыли его.
Нара взглянула на капитана, который теперь смотрел на нее с округлившимися от непонимания глазами.
- Что это за яд? - Спросил он.
- Не беспокойся. Он действует только на хмеров. - Ответила Нара. Она взглянула на решетку перед собой, взялась за нее и легонько толкнула. Щелкнул замок, решетка открылась и женщина вышла.
- Как это вышло?! - Воскликнул командир.
- Ты погромче покричи, глядишь, эрты и услышат. - Произнесла Нара и пошла к выходу. - Извини, капитан, но у меня нет ключей. - Сказала она, обернувшись у дверей.
- Нара, не делай глупостей! Ты не должна идти одна! - Воксликнул капитан.
Но она не слушала, а просто выскочила из блока, перескочив через лежавших на полу хмеров.
Деро Мар Кевин продолжал бой с лайинтами. Эрт не понимал, что в действительности дерется с компьютерным фантомом, который показывал на экране вовсе не настоящий космос, а подставной. Эрты все были заняты этой работой. Они не понимали, почему в этой точке космоса, вдали от звезд объявлялись корабли лайинт, но их это не интересовало. Главное - уничтожить. Крейсер продолжал наносить удары по "противнику", как только он объявлялся рядом. Экраны показывали взрывы, счетчики снарядов неумолимо неслись к нулю, и эрты уже начинали нервничать.
- Может, мы рядом с крупной колонией лайинт, а они нас засекли и хотят взять на измор? - Спросил помощник.
- У тебя сканнер перед глазами. Ты видишь где-нибудь крупную колонию лайинт?
- Нет, сэр, но они могли замаскироваться. Блокираторами. Да и сканер, по моему, врет.
- Что значит врет?
- Вот! - Воскликнул эрт вскакивая. - Только что исчезла отметка хмеров у нас в корабле.
- Исчезла? В каком месте?
- В тю... - Эрт замолк. - Черт, это дентрийцы их!... - Помощник попытался включить тревогу, но командир остановил его резким окриком. - Что? - Недоуменно спросил эрт.
- Хмеры, дентрийцы. Не наше дело. - Произнес командир. - Наше дело лайинты. Ясно?
- Но они!...
- От нас они не уйдут. А хмерам полезно получить по башке за глупости. Я не давал им разрешения ходить туда.
- Но если люди вырвутся...
- Они останутся там и не пройдут никуда. Отсеки блокированы. Все!
На экран в этот момент выскочило новое сообщение о появившемся лайинтовском корабле, и капитан не медля приказал уничтожить его. На этот раз противник оказался более вертлявым и ушел из под четырех залпов, но пятый его все же достал.
- Вот гад! - Воскликнул помощник, забыв о хмерах...
Эрты бились с привидением, а Нара в этот момент уже подходила к отсеку с хмерами. В ней не было ни капли жалости к этим зверям. Что бы там ни было, каковы бы ни были законы разумных, хмеры были в данный момент врагами номер один.
Женщина тихо вошла в отсек и два хмера замерли, увидев ее.
- Взять! - Зарычал третий. В этот же момент маленький стеклянный шарик лопнул под лапами двух хмеров и они споткнулись не добегая до человека. Третий хмер, увидев пену в пасти двух других, понесся за угол, а Нара метнулась вслед за ним. Через несколько секунд она оказалась в зале, где находилось еще четверо хмеров. Они уже подняли вой, но он стих почти сразу же, как только два шарика лопнули посреди помещения.
- Жизнь и смерть едины. - Произнесла Нара. - Но для вас у меня есть только смерть. - Слова звучали словно заклинание, и могли бы показаться бредом...
- Сэр. По моему, они их просто убивают. - Сказал помощник.
- Хмеры людей? - Спросил эрт.
- Нет. Люди хмеров. И.. Я не понимаю, похоже, это только один человек...
- Один человек. - Усмехнулся командир. - Я буду рад с ним познакомиться.
Эрт обернулся к экрану и тут же нажал на спуск своего орудия. Лайинт разлетелся в клочья через мгновение.
- Я не собираюсь отвечать за это. - Произнес Терьен.
- Тебя никто не заставляет. - Ответил командир и обернулся к остальным эртам. - Кто-нибудь желает вступиться за хмеров?
Эрты лишь переглядывались.
- Никто не желает. - Усмехнулся Деро Мар Кевин.
Нара продолжала свой поход. Она следила и за эртами и за хмерами. Их осталось всего два десятка. Немного ниже. Всего пара десятков никчемных зверей, которых давно приговорили к смерти во всей галактике. Женщина спустилась вниз, прошла в зал, где в этот момент находились все звери.
- Добро пожаловать в ад, господа повелители галактики. - Произнесла женщина и вскинула руки. Несколько десятков шариков просыпались на хмеров дождем. Они тут же лопались, и лишь один зверь сумел допрыгнуть до женщины. От ее удара он отлетел назад, плюхнулся на пол и раздавил лапой еще один шарик. Зверь взвыл и умолк. Он был последним.
Терьен вскочил со своего места.
- Он их убил всех! - Закричал он.
Капитан в этот момент лишь фыркнул и приказал запустить программу прыжка. Крейсер уходил с места, где выскакивали лайинты.
- Всем, всем, всем. Внимание, тревога! Пленники сбежали! - Произнес капитан и его голос разнесся по крейсеру...
Эрты нашли только одного свободного человека. Его привели в каюту капитана и усадили перед ним связанным.
Деро Мар Кевин молча рассматривал это маленькое существо, и в нем невольно возникало ощущение уважения. Не из-за того, что перед ним сильный солдат, а из-за того, что его корабль фактически освободился от тяжелого груза, каковым являлась группа хмеров. Эрты не имели права с ними не считаться. По договору хмеры имели равные права, и без согласия командира зверей капитан эртов не мог принимать важнейшие решения.
Открылась дверь и в каюту вошел переводчик.
- Извините, сэр, я...
- Не важно. Проходи. - Ответил капитан.
- Надеюсь, вы решили, чем будете платить мне за то что я избавила вас от хмеров? - Внезапно произнес человек на языке эртов.
- Ты понимаешь язык?! - Воскликнул капитан.
- Нет, это у тебя галлюцинации. - Фыркнул человек и рассмеялся. - Меня зовут Нара Макларен. Полагаю, вам уже незачем искать какой-то там центр хмеров, и вы выпустите нас.
- По моему, ты слишком много о себе возомнил. - Произнес Деро Мар Кевин, разозлившись от подобной наглости плюгавого существа. Он тут же вызвал охрану, решив все иначе. - Отправьте ее в камеру!
Нара не сопротивлялась этому возвращению. Даже наоборот. Ее веселило подобное положение вещей. Крейсер эртов летел не куда-нибудь, а в самый свой центр. И капитан не догадывался о том, что вез туда не только дентрийцев, но и настоящего крыльва.
Корабль несся сквозь космос на сверхсветовом двигателе. Прошло почти полтора месяца с начала пути. До галактики эртов оставалась всего пара недель.
Вой тревоги внезапно поднял всех. Люди в камерах встрепенулись. Нара так же подняла взгляд и встала, поняв, что двигатель корабля остановился. Обрыв прыжка в нерасчетное время означал, что крейсер мог попасть в любое место на расстоянии в десятки миллионов световых лет от галактики крыльвов.
Новый прыжок состоялся лишь через четыре часа, и был довольно короток. Люди этого не видели, а Нара понимала, что корабль пришел к неизвестной галактике. Последовавшие новые прыжки говорили о том, что эрты использовали программу последовательных приближений. А затем корабль встал намертво.
Нара теперь видела попытки эртов выйти из сложившейся ситуации, но двигатель крейсера не слушался. Он летал около небольшой желтой звезды, и словно невидимая сила приковала корабль к этому миру.
Эрты не подлетали к планетам, хотя, сканеры показали наличие жизни на трех из них. Нара имела полный доступ к наблюдательным данным и уже видела странные сооружения вокруг планет, видимые в телескопы. Планеты окружала мелкая паутина. Больше всего она выделялась у ближней к звезде.
Сканер отфиксировал появление рядом множества объектов. Они выскакивали из сверхсветовых прыжков, а затем через крейсер разнесся вой тревоги. А Нара обнаружила множество молний инфосостояния и объявлявшихся рядом существ.
Эрты пытались сопротивляться, но их укладывали мгновенно, а затем крейсер был взят на абордаж. В суматохе нападения Нара вернулась в клетку, где сидели люди. Там стоял полумрак. Часы дентрийцев показывали ночь.
Айрогир стоял перед Повелителем. Тот молчал, слушая чьи-то слова, и маг ждал, ожидая своей очереди.
- Как прошла операция, Айрогир? - Неожиданно спросил Повелитель. Маг едва вздрогнул. Вопрос почему-то оказался для него неожиданным, наверно, от того, что он на мгновение задумался о другом.
- Мы захватили их всех, Повелитель. Среди них нет магов.
- Нет? - Возник удивленный голос.
- Нет. Это дикари из глубин черной бездны.
- Как они выглядят?
Айрогир передал Повелителю магическое послание, которое показывало вид пойманных существ.
- Крупные коричневые это хозяева, а мелкие, похожие на людей - рабы.
- Ты уверен, что они рабы?
- Да, Повелитель. Они все сидели в клетках, когда мы их обнаружили. Большие довольно сильны, но только физически. Магических сил у них нет.
- А у мелких?
- У мелких и подавно.
- Ты должен был проверить!
- Я проверил. - Произнес Айрогир. Он не желал вспоминать, что сделал это всего лишь с двумя из мелких людишек, к которым даже притрагиваться было противно.
- Тогда, как они двигались? Как они явились сюда без мага и магического кристалла?
- У них есть магический кристалл, но он управлялся примитивной машиной, а не магом. Они не способны управлять кристаллом без машины.
- Ты привез его?
- Его доставят к вечеру, Повелитель.
- К вечеру?! Почему ты его не привез сейчас?!
- Простите, Повелитель. Но я посчитал, что никто из магов не имеет права к нему прикасаться без вашего разрешения, потому что этот кристалл особый.
- Особый? Что в нем особого?
- Его величина. - Маг вновь передавал информацию Повелителю и тот тут же высказал свое удивление и неверие магическим голосом.
- Я думаю, что реальный кристалл в нем не такой большой, но я не стал ничего делать с ним, потому что решил, что его будет интересно увидеть вам, Повелитель.
- Тогда, прикажи своим слугам доставить его быстрее.
- Они летят самым быстрым курьером и спустятся прямо здесь. - Ответил Айрогир. - Что нам делать с пойманными?
- То же, что и всегда. Продадите в рабство. Мне не интересны дикари.
Эртов и дентрийцев спускали на вторую от звезды населенную планету. Корабль шел с довольно большими перегрузками и эрты едва выдерживали их. От жесткой посадки кто-то вовсе потерял сознание, и их привели в чувство ударами плеток. Тех же, кто пытался сопротивляться тут же настигали электрические разряды из небольших приборов, имевшихся у каждого надзирателя.
Грохот стих, затем перед эртами открылся выход. Их выпроваживали первыми. Дентрийцев держали дольше, и они некоторое время рассматривали кусочек видневшегося в открытую дверь города, над которым сияло странное небо, голубое, со множеством сияющих золотистых прожилок, эти прожилки медленно двигались, создавая впечатление, что город куда-то летит.
Появились новые надзиратели и приказали дентрийцам вставать. Люди не понимали всех слов инопланетян, но приказ "встать" они уже знали. Дентрийцев вывели из корабля и погнали через площадь. Солнце уже наполовину ушло за горизонт.
Айрогир вновь стоял перед Повелителем, когда тот рассматривал странный серый шар. Повелитель некоторое время прощупывал его магическими силами, а затем рассмеялся.
- Это не кристалл. - Произнес он. - Это камень, в котором только пыль от кристалла. И ее очень мало.
В руке Повелителя возникла молния и огонь вошел в шар.
- Он мне не нужен. - Проговорил Повелитель, включая уничтожающее действие.
Шар вспыхнул на мгновение, словно сопротивляясь, затем погас, а еще через мгновение возникшая огненная вспышка поглотила Айрогира, а вместе с ним и Повелителя и весь замок. Удар прошелся по всем окрестностям и огонь взметнулся над городом.
- Что это?! - Воскликнул Стайсер и замер. Люди обернулись в сторону.
Над городом вздымался огненный столб огня. Через несколько секунд дрогнула земля, надзиратели вокруг завыли, дентрийцы начали переглядываться.
- Всем лечь головой от эпицентра! - Приказала Нара. - Немедленно!
Она сама бросилась на землю и закрыла голову руками. Люди повторили это действие. Грохот нарастал, затем над людьми прошлась мощная ударная волна. Нара лишь одним глазом заметила, как удар снес надзирателей. Она поднялась. Со стороны города дул сильный ветер, а над ним подымался черно-бардовый гриб ядерного взрыва...
- Подъем! Уходим отсюда, пока не поздно! - Воскликнула Нара.
Люди поднялись, Стайсер лишь взглянул на нее, а затем сам помчался через площадь. Нара на ходу подхватила электрошокер надзирателя, лежавшего без сознания, и помчалась вслед за людьми.
Они ушли за лес и оказались в небольшом городке. Его жители были переполошены, но на появившихся дентрийцев никто не обратил внимания. Они прошли через город, и вскоре вновь оказались в лесу. Уже наступила ночь, но она не была темной. В небе все так же светились яркие полоски, которые давали достаточное количество света.
По предположению Стайсера группа прошла не меньше пятидесяти километров. Он отдал приказ на новую остановки и объявил, что она будет на несколько часов. Всем предлагалось спать. Оставались лишь двое дежурных.
- Я думаю, надо обследовать местность. - Сказала Нара, взглянув на Стайсера.
- Ты не устала идти? - Спросил капитан.
- Открою вам один секрет, капитан. Я родилась на Ренсе. Понимаете, что это значит?
- Может, я полный дурак, и не видел, что показывал сканер в корабле, когда ты сидела рядом? - Спросил Ирджи Мирс.
Нара усмехнулась, а затем рассмеялась.
- Что смешного? - Спросил Стайсер.
- Да ничего. - Ответила она. - Просто сканеры ваши не различают дентрийцев и ренсийцев. По определению не различают.
- Это почему? - Спросил Мирс.
- Потому что их создавали не дентрийцы.
- Так вы... - Заговорил капитан и осекся.
- Да, капитан. Думаю, пора закрывать эту тему. Дентрийцы, ренсийцы, какая сейчас разница, если до нашей галактики сорок миллионов световых лет?
- Откуда ты знаешь, что сорок? - Спросил навигатор Лейтан.
- Сорок, пятьдесят, какая разница? Полтора месяца в прыжке на клирнаке, это сколько?
Вокруг воцарилось молчание.
- Ладно. Не хотите, не надо. Я сама пройдусь вокруг. - Сказала Нара и поднялась.
- Я не давал разрешения. - Произнес Стайсер.
- Капитан, ваша миссия провалилась. Мы все попали в плен к эртам, потом еще черт знает к кому и в результате оказались в неизвестном мире. Вы можете претендовать на командование, но только не мной. - Нара пошла через лес не обращая внимания на окрик дентрийца...
Мир содрогнулся от известия о гибели целого города, а вместе с ним Повелителя планеты и нескольких его главных магов. Средиземье получало серьезнейший удар, в результате которого из Миров Вечной Зимы и Вечного Лета хлынул мгновенно поток магов-завоевателей. Они схватились в жестокой битве за власть над целым миром, и к смерти жителей целого города добавилась кровавая резня Высшей Элиты, в которой не было закона, а было лишь дикое желание власти над павшим миром.
Над планетой вспыхнули новые молнии, над полем боя взвились огненные смерчи, и огромные силы схлестнулись друг с другом в попытке убить.
Нара пробиралась сквозь лес. Она ощущала импульсы биополя, исходившие с разных сторон. Казалось, вокруг планеты наступил хаос, и в какой-то момент она не выдержала. Молния взлетела над миром, и стало ясно, что происходило вокруг...
Над планетой шла война. Война с применением полевого оружия. Казалось, еще немного и какой-нибудь, вышедший из под контроля удар разнесет весь мир, но этого не происходило. Словно чья-то направляющая рука проводила все точнейшие расчеты и удары не выходили за рамки. Так драться могли лишь драконы, но для этого все бои должны были идти по жестким правилам.
Нара не приближалась к местам схваток. Она облетела планету и лишь мельком взглянула на сеть, окружавшую мир. Сеть представляла собой сплетение множества отражающих полос металла, кружившихся по орбите. Видимо, их предназначение было в освещении ночной стороны мира.
Молния спустилась вниз, к одному из крупных городов. Нара начала с поиска информации о языке, законах, истории. Времени на это ушло не мало, но самое важное она нашла.
Все жители в это время подымали головы к небу, где не редко возникали вспышки молний магов. Они вели войну за власть, и, к счастью, война не задевала большинство населения. Миром всегда правили маги, а простым смертным оставалось лишь подчиняться и жить по законам смертных.
Нара возвращалась к месту, где находились дентрийцы. Она изредка навещала их, и капитан решил, что ее поймали, потому что прошло уже несколько дней, как она исчезла. Поиски ничего не дали, а группа пройдясь по лесам остановилась в одном из мест, решив устроить свой лагерь и начинать разведку.
На этот раз она поняла, что рядом с дентрийцами находились чужаки. Нара тихо прошла через лес и остановилась вдали, наблюдая за лагерем. Людей хватали и связывали. Всей этой процедурой руководил маг, которого Нара узнала по знакам на одежде.
Мысль, возникшая в одно мгновение, воплотилась в реальность, и Нара пошла вперед, изменив на себе одежду. Она вошла в лагерь, к ней тут же подскочили местные люди и замерли, увидев на ней знаки, через мгновение перед Нарой оказался Маг.
- А теперь вы их всех развяжете. - Произнесла Нара на языке Магов. - Потому что они - МОИ.
- Эта земля принадлежит мне! - Произнес маг. - Убирайся, а иначе тебя покарает сам Великий Тео!
- Освободи их, и мы уйдем. - Произнесла Нара.
- У тебя пять секунд, что бы исчезнуть. А иначе, я призову Суд Великого Бога Тео! - Произнес Маг.
Нара прекрасно понимала, что рискует. Она не знала всех сил магов, не знала, что могло произойти, но она была готова ко всему. В конце концов, рано или поздно, ей пришлось бы столкнуться с магами, что бы выяснить, кто сильнее.
Она молчала, глядя на мага и словно говорила этим, что ждет, когда пройдут те самые пять секунд.
Невидимый сигнал ушел от мага. В следующее мгновение рядом возникла вспышка и из нее объявилось существо, больше похожее на лося, чем на человека.
Маг передал через биополе закодированный сигнал, и лось обернулся к Наре.
- Что? - Спросила она.
"Что ты ответишь на его обвинение?"
- Я не видела никакого обвинения. Было только оскорбление. - Произнесла Нара. - Я со своими людьми уходила из зоны бедствия, а этот... не буду говорить кто, решил их присебесить!
Существо, похожее на лося, передало импульсом поля что-то магу и тут же исчезло. А в том появилось явное недовольство.
- Освободи их! - Произнесла Нара.
- После этого вы уберетесь. - Произнес тот.
- Даже не подумаю, оставаться на твоей поганой земле! - Зарычала Нара, и маг вздрогнул. Он вдруг решил, что из зоны столицы мог подобным образом уходить и сильный маг, только...
Он отдал приказ освободить всех пойманных и уходить.
Лишь через пятнадцать минут местные покинули лагерь, а Нара прошла к Стайсеру, который, казалось, потерял дар речи.
- Что это было? - Спросил он.
- Ты о чем? - Удивленно спросила Нара.
- Этот зверь. Он объявился из ниоткуда и исчез, и... - Капитан не стал говорить, что и.
- Я сообщу вам довольно пренеприятное известие, капитан. Мы попали в мир ДРАКОНОВ.
- Т-ты шутишь?! - Воскликнул он.
- Нет. Мне удалось не мало узнать. А тот ядерный взрыв, видимо, был... - Нара пыталась подобрать походящее слово, двигая рукой в воздухе. - Скорее всего, это была обычная драконовская разборка. - Произнесла она. - Они и сейчас дерутся. Кстати вот этот знак означает мою принадлежность к драконам.
- Ты. Ты спятила?! А если они узнают?!
- Если ты будешь кричать на каждом углу, что я не дракон, то они точно узнают. Так что помалкивай, пожалуйста. И остальным объясни. И еще одно. Я им сказала, что вы принадлежите мне, так что поосторожнее в выражениях.
- По моему, это уже слишком.
- Вы как хотите, но нам дан всего один день, что бы уйти отсюда. И, прошу вас, капитан, не надо выделываться. Тот серобуромалиновый мог тебя запросто зажарить одним взглядом, если бы ты начал дергаться. Поэтому, давайте, просто уйдем, пока не поздно. Если же вы не желаете числиться моей собственностью, и вообще, не желаете иметь дела с нечеловеком, тогда мы расстанемся прямо сейчас. Итак, ваше решение, капитан.