Аннотация: Приключения современного студента историко-архивного института в России, Германии, Австрии, Франции, Италии в середине 18 века
Сценарий сериала "Прогрессор галантного века"
Автор сценария Н.Ф.Васильев
По одноименной книге того же автора
Серия первая. Из Москвы 21 века в Москву 18 века.
Акт первый.
Москва. Январское утро 2016 г. Общежитие историко-архивного института. В одной из комнат 11 этажа в постели нежатся рослый шатен 21 года и миниатюрная блондинка 17 лет. Вот девушка устремляет сияющий взгляд на парня и растроганно говорит:
- Саша, я чувствую себя с тобой такой счастливой!
Но через мгновение на ее чело набегает тень и она горько сетует:
- Зачем ты позволил мне уйти к этому противному "Ди Каприо"?
- Побойся бога, Мила! Не ты ли исколотила меня кулачками, когда узнала о существовании Марины?
- Любая исколотила бы, узнав, что парень, которому она доверилась, давно живет с девицей!
- Не так и давно, с прошлого лета. Хотя теперь мне кажется, что месяц жизни с Мариной надо приравнивать к году.
- Так ты согласен прекратить с ней отношения?
- Ну, я не сторонник радикальных решений. Но желание отползти в сторону от Марины с некоторых пор появилось.
- Поэтому, Крылов, ты на меня и спикировал?
- Пожалуй. Впрочем, мимо тебя, Милочка, может пройти либо слепой, либо совсем тупой. Меня же к таковым пока не причисляли.
- Да уж, я за эти дни от твоих приятелей много о тебе наслышалась. Что ты шалопай и при этом знаток европейской истории, заядлый бабник, но надежный товарищ. Особенно точным мне показалось твое прозвище - Баснеплет. Ведь ты в новогоднюю ночь меня реально уболтал, и я, сама не знаю как, оказалась в твоей постели. И ты был таким милым.... А потом выяснилось, что связь со мной ты затеял на время убытия к родакам твоей постоянной пассии. Подлец!
- Подлец! - соглашается Крылов. - Но полностью тобой очарованный. Потому когда другой подлец, "Ди Каприо", тебя кинул демонстративно и ты зарыдала навзрыд, я подставил свою грудь для поглощения этих слез.
- И я, дура, вновь тебе поверила. А потом была эта чудная ночь....
- И это чудное утро....
Вдруг благостный настрой любовников прерывает требовательный стук в дверь.
- Это Марина? - испуганно шепчет Милочка.
- Мать твою! - тоже шепотом говорит Саша. - Должна ведь была через два дня....
- Вот что! - безапелляционно приказывает Сашка Милочке. - Собирай тихо свои шмотки и лезь в шкаф. Ты миниатюрная, забейся в уголок, за одежки и сиди тихо. Я же перелезу с балкона на этаж выше - там живет Леха, так что подойду к Марине с тыла - мол, ходил с утра на мобилу деньги бросить. Когда она в душ пойдет с дороги, ты и выскользнешь отсюда.
Следующая минута наполнена сумбурными одеваниями преступной пары под аккомпанемент стуков и криков ревнивицы. Но вот Милочка уже в шкафу, а Сашка выныривает на балкон, с ходу лезет на его перила и цепляется руками за ограждение балкона верхнего. Еще одно усилие.... Крак! И с оторвавшейся перекладинкой в руке несостоявшийся бакалавр архивного дела летит к земле с высоты двенадцатого этажа.
- А-а-а!!!
Акт второй
Сцена первая
Экран заполнен непроницаемым туманом. Через некоторое время раздается голос Сашки:
- Я, кажется, остался жив.... Странно, ничего нигде не болит.... Это что, байки о загробном мире оказались правдой? Я, что, в раю? Но почему так холодно?!
Туман начинает клубиться, в нем появляются разрывы, миг - и перед зрителями появляется зимний русский город, напоминающий Суздаль. По улицам его ездят сани с какой-то поклажей, кибитки и возки, а также снуют люди в шубах, армяках (?) и зипунах (?). Встречаются и военные в утепленных кафтанах и треуголках. На обочине дороги стоит нелепая фигура: голый высокий парень с закрытыми глазами и руками на паховой области, в котором зрители опознают Сашку Крылова. Прохожие замедляют шаг и образуют понемногу кольцо вокруг сумасшедшего человека. Вот он открывает, наконец, глаза и они удивленно расширяются. Камера переключается как бы на его зрение и звучит внутренний голос Сашки:
- "Едрит-мандрит, где это я оказался? Я что, попаданцем стал? Пожалуй, да.... Веке в 18-ом, судя по мундиру и треуголке того военного .... И совсем голым!"
- Эй, молодец, - раздается окрик из окружающей толпы. - Ты чей будешь? На юродивого не похож, да и те совсем голыми по улицам не ходют....
- Помогите, люди добрые, - говорит Сашка неожиданно для самого себя. - Ограбили меня до нитки в переулке воры, да сюда и выпихнули - для смеха, что ли....
- Какой смех.... На тебя без жалости смотреть нельзя....
- Давайте его сюда, - раздается вдруг женский голос из остановившегося нарядного возка. - У меня есть медвежья полость, авось согреется, болезный....
Сашка тотчас шагает к возку, но чуть не падает в связи с одеревенением ног. Его подхватывают под руки, доводят до возка и сажают внутрь, на уже откинутую медвежью шкуру.
Сцена вторая
Женская ручка расправляет свободный конец шкуры, меж тем как глаза пересевшей напротив барыни (так ее условно определил Сашка) окидывают стати парня. Он уже укутан, только лицо остается полуоткрытым.
- Трогай, Ефим, - громко командует спасительница, и возок скользит вдоль улицы.
- Б-благодарю В-вас, суд-дарыня, - стуча зубами, начинает свои речи попаданец. - Эт-та шкура т-такая т-теплая
- Спасение любого человека - дело богоугодное, - ответствует женщина. - Но мне все же интересно, кого я спасла?
Вновь звучит внутренний голос Сашки:
- "А действительно кого? Лучше, наверно, представиться иностранцем. Учил я английский и немецкий, но хоть немецкий понимаю лучше, прикинуться надо англом: встретить их на Руси шансов меньше, а вот немцев здесь уже пруд пруди".
И отвечает барыне:
- Я, д-добрая госпожа, ст-тудиозус университе оф Кембридж. К-королевство Англия, остров Б-британия на Нордзее. Майн нэйм Алекс Б-бартон. Я есть эсквайр, д-дворянин по-вашему.
- Надо же, кого мне Господь на дорогу подбросил, - округляет глаза барыня. - Стоит и мне назваться: перед тобой Елена Петровна, дочь графа Бестужева и жена князя Бельского, теперь уже вдовая. Знаешь ли ты, кто такие князья?
- Знаю, госпожа. Самые знатные люди на Руси, вроде наших лордов. Я очень счастлив, что попал в общество княгини.
- Да, видать счастье тебе сопутствует - поощрительно улыбается Бельская. - Хоть и ходит оно рядом с несчастьем. Скажи, что ты ищешь на Москве и как попался в руки татям?
Опять внутренний голос Крылова:
-"Бляха-муха, чего может искать в земле русской английский студент? Думай, голова, думай быстро!"
И отвечает:
- Я путешествую по миру, Ваша светлость, моя цель - сбор данных о разных странах и народах. Особенно интересна мне Русь, сведения о которой очень противоречивы. По возвращении в Кембридж я буду обязан написать диссертацию под названием "Русская империя". Вот только смогу ли я теперь вернуться? Оставшись без средств, документов и даже одежды?
- Что ж, видать встреча наша произошла по велению Господа. Раз я спасла тебя от мороза, то приму участие и в дальнейшей судьбе. Благо и одежд и денег у меня хватает. А давно ли ты ездишь по земле русской?
- Около месяца, светлая госпожа: прибыл в Архангельск и стал пробираться в Москву. Но совсем не ожидал, что в центре столицы меня дотла ограбят.
- Со столицей России ты обознался, ей вот уже 50 лет является Санкт-Петербург. Но скажи-ка мне, Алекс Бартон, когда ты научился так хорошо по-русски разговаривать?
- Мне не кажется, что я говорю хорошо: многие слова я не понимаю и подбираю с трудом. Но ваш язык учу давно, с 10 лет. Моим учителем был купец из Архангельска, который женился на англичанке и осел в Ливерпуле, близ которого находится наше поместье. А его жена оказалась сестрой моего гувернера. Инициатором же изучения русского языка стал мой отец, Томас Бартон, которого я не только уважаю, но считаю очень умным и дальновидным человеком. Он сказал 10 лет назад: "Стань специалистом по Российской империи, мой мальчик: она растет, как на дрожжах и скоро будет задавать тон в Европе. В качестве знатока России ты будешь необходим любому английскому правительству"
- У твоего отца, видать, ума палата. Но жив ли он?
- Был жив два месяца назад. Только болеет часто.
- Есть ли у тебя братья?
- Вам, вероятно, интересны мои виды на наследство? Увы, госпожа Бельская, отец не зря готовил из меня узкого специалиста: я в семье пятый сын. Этим все сказано.
- Это, может быть, и неплохо.... - замечает княгиня.
Вдруг возок приостанавливается, а потом заворачивает во двор большого дома.
- Вот мы и приехали, - говорит Елена Петровна. - Ты посиди, Алекс, пока здесь. Я распоряжусь принести тебе одежду, подобающую дворянину.
- Вы мой ангел-спаситель, пусть ваша красота и здоровье продлятся на много-много лет.
- Как это ты смог разглядеть в темном возке мою красоту? - улыбается барыня. - Совсем еще молодой, а уже такой льстец....
- Вас выдает голос: звучный, музыкальный. Вы, наверное, любите петь и поете хорошо? К тому же Ваши руки совсем не тронуты морщинами, отменно белы и нежны. Мне кажется, Вы овдовели в совсем молодом возрасте....
- Молодой человек! Укоротите свой язык. Мне хоть и лестны подобные комплименты, но я не люблю выглядеть глупой курицей, которой способны вскружить голову молодые петушки.
- Прощения прошу, файная пани. Смиренно жду своей участи....
- Именно так, господин студиозус.
Акт третий.
Сцена первая
Сашка сидит в лохани, наполненной горячей водой и мыльной пеной, а две смешливые разбитные девахи в одних рубахах на голое тело намывают его в четыре руки - периодически проникая, видимо, и в самые интимные места, отчего Сашка трепыхается и шлепает их по рукам, а потом и по задницам. Девки взвизгивают и еще пуще заливаются хохотом. Но вот процесс мытья подходит к концу, Сашка встает на ноги в лохани - естественно, спиной к зрителям, зато лицом к девкам, причем глаза их тотчас расширяются и застывают в некотором обалдении. Его обливают холодной водой, потом обтирают полотенцем, особо уделяя внимание некоей невидимой зрителям "штуке". Он ступает из лохани на пол, берет с лавки фрагменты одежды и начинает одеваться, периодически путаясь с ними - девки наперебой кидаются ему помочь. По окончании процесса они приносят откуда-то большое зеркало, и Сашка с удовольствием видит в нем натурального дворянина 18 века, облаченного в туфли с бронзовыми пряжками, чулки телесного цвета, белую просторную рубашку и костюм-тройку благородного темно-серого цвета, включающий кюлоты, кроткий камзол без рукавов и длинный кафтан до колен с двумя рядами пуговиц и посеребренными галунами. Одна из девок вяжет ему на шею изящный шелковый платок, отступает в сторону и приседает в поклоне, выражая тем самым крайнюю степень восхищения.
Сцена вторая
Девки вводят Сашку в комнатку с топящейся "голландской" печкой, где есть все для проживания: узкая кровать с периной и подушками, стол и стул, а также высокий шкаф. Есть и окно на улицу, забранное в частый переплет, в который вставлены мелкие стеклышки - сейчас почти нацело заледенелые.
- Вот, сударь, твоя комната, - говорит одна из девок.
- А вы где обитаете? - спрашивает Сашка.
- Наше место в людской, на первом этаже. А ты для чего спрашиваешь, нешто в гости к нам собрался
- Почему нет? Вы девицы справные и веселые, как раз в моем вкусе. Но лучше, конечно, если вы ко мне в гости будете забегать.
- Упаси Бог и нас и тебя, сударь. Наша княгиня хоть справедливая, но очень строгая и никаких шашней прислуги с господами не терпит. Примеры были.... Так что отдыхайте, да Богу не забудьте помолиться - за счастливое избавление от бед.
- Спасибо прежде всего княгине да и вам, что вы меня отогрели. Как звать-то вас?
- Меня Глашей, а скромницу вот эту Машей.
- Вот в молитве вас и помяну.
- А ты христианин ли? Креста-то мы на тебе не видели.... Даже лютеранского
- Воры и крест с меня забрали, на серебро польстились. А веры я в самом деле лютеранской....
- Ну, храни тебя твой Бог, а мы побегли.
Сцена третья
Оставшись один, Сашка посерьезнел и в нем вновь звучит внутренний голос:
- "Бог или кто там вместо него и в самом деле меня сберег и переместил в Москву 18 века. По закону случайных чисел или все-таки с какой-то нужной ему целью? Какой же сейчас год? Судя по подсказке Бельской, со дня основания Питера прошло 50 лет. Так что, сейчас 1753 год? Необязательно, но должно быть близко. Значит, правит Елизавета Петровна и канцлером у нее Бестужев-Рюмин - вполне вероятно, что брат моей княгини. Недавно императрица завела нового фаворита, Ивана Шувалова, так как прежний, Алексей Разумовский, обленился и пыл подрастерял. К тому же он оказался совсем не деловым, а у молодого Шувалова и пыла и амбиций полно. Елы-палы, а ведь он стал любовником Елизаветы в 22 года, когда ей было около 40! То-то княгиня на меня взгляды оценивающие бросала.... Пример заразительный перед глазами.... Ну ладно, не беги впереди лошади, может дело в другом...."
Тут его рассуждения были прерваны: в дверь деликатно стучат.
- Войдите! - кричит Сашка, и тотчас в комнату входит с подносом слуга средних лет и выставляет на стол сервированный ужин: куриный суп, бифштекс с жареным картофелем (!), пышный омлет и кувшинчик чая (!) с приложением к нему горки блинов с черной икрой.
- Мамма мия! - восхищается и ужасается Сашка. - Да разве я все это съем?
Слуга чуть улыбается, говорит "Бон аппетит" и добавляет, что после ужина княгиня пригласит его на беседу, после чего выходит вон.
Сашка же приступает к ужину и постепенно уминает все (!) и глазами еще шарит, не пропустил ли чего. Самый популярный из законов Архимеда ("После вкусного обеда....") он чтит и потому ложится покемарить на свою лежанку и вскоре засыпает.
Акт четвертый.
Сцена первая
Будит его тот же слуга, который явился, чтобы отвести его к хозяйке. Сашка вскакивает, оправляет одежду, приглаживает волосы и идет вслед за слугой. Попетлять по коридорам пришлось - но вот она, дверь в княжеские покои, около которых полудремлет в кресле какая-то мамка. В покоях прихожая, из которой ведут еще три двери. Слуга деликатно стучит в одну из дверей, дожидается ответа и впускает "англичанина".
Сцена вторая
Елена Петровна сидит в кресле за столиком типа бюро с вмонтированным в него чернильным прибором и перебирает бумаги. Слева от нее высокий канделябр с двумя горящими свечами (из трех), дающими достаточно света для письма, но оставляющими большую часть комнаты в полутьме. Княгиня попадает в пятно света, только детали ее облика от наблюдателя ускользают. На ней льняное светлое платье с длинными рукавами и умеренным декольте, которое прикрывает кружевная пуховая шаль. Ее длинные напудренные волосы зачесаны назад и убраны в замысловатую прическу, из которой на высокую белую шею выбиваются два или три локона. Сашка непроизвольно смотрит на нее с восхищением и вновь звучит его внутренний голос:
-"Сколько же ей все-таки лет? На вид под тридцать, но, наверное, больше. Не зря ведь она маскируется.... Впрочем, все равно чертовски хороша, просто желанна!"
- Вот и господин Алекс Бартон, - встречает гостя княгиня. - Как Вы сейчас себя чувствуете?
- На седьмом небе, великодушная госпожа. Я благодаря Вам жив, намыт, одет, обут и накормлен самым вкусным ужином, который когда-либо у меня был.
- Даже так? Разве в поместье своего батюшки Вы ужинали скромнее?
- Именно так. В Англии не принято готовить вкусно, нам достаточно, чтобы было сытно. Поэтому в ходу овсянка, сыр, мясной пудинг и самое сладкое - яблочный пирог. Здесь же, отведав блинов с икрой, я и ощутил себя на седьмом небе.
- Как немного Вам нужно для счастья, господин студиозус. Неужели больше ничего не хочется?
- Только в мечтах, госпожа....
- Что у Вас за мечты? Со мной не поделитесь?
- Именно с Вами не могу, файная пани....
- Вы второй раз употребили это польское выражение. Я-то его понимаю, но с какой стати его применяете Вы, англичанин? Разве на Вашем языке нет достойных комплиментов для дам?
- Есть, прекрасная госпожа. Например, май дарлинг леди, бьютифул вумен, файн герл.... Но для меня почему-то лучшим определением желанной женщины стали эти польские слова: файная пани.
- Так Вы меня тайно желаете? То есть желаете целовать, носить на руках, холить и лелеять?
- Только если прикажете. По собственной воле я не смогу пошевелить и пальцем - слишком Вас уважаю.
- Все-таки странный вы народ, англичане. Русские молодцы куда смелее, их приходится в строгости держать, иначе тотчас руки распускают. А если все-таки возьму и прикажу?
- Тогда и лелеять и холить и нежить буду как мать, сестру и невесту в одном лице!
- В одном лице? И мать и невесту?
- Вы старше меня, потому я трепещу перед Вами как перед матерью. Но Ваша кожа так бела и нежна, что ее непременно надо оглаживать мужскими ладонями и покрывать поцелуями - а так поступают лишь с невестами. Поэтому я могу стать для Вас одновременно и любовником и почтительным сыном. А свое плечо могу предоставить как сестре.
- Вот тебе и воробушек голенький.... Десяток слов произнес и у меня уже голова кругом пошла, чуть не оскоромилась. Опасен ты для женщин, студиозус, ох опасен.... Или, правда, во мне свой идеал увидел?
- В Вас, файная пани, только в Вас!
- Ну, бросим эти глупости. Я зачем тебя позвала? Хотела службу предложить, только теперь сомнение берет - очень уж ты с женщинами ловок. Да и девки сказали, что молодец хоть куда....
- Ваши девки - охальницы!
- Не без этого, юноша, но мне послушны. Что прикажу - то и делают. Или ты в претензии?
- Подумав, скажу, что Вас я все же заинтересовал как мужчина. Теперь мне стали понятны их действия. Это значит, что я могу надеяться?
- Можешь. Я ведь не каменная и совсем не старая. Но не хочу, не хочу терзать свое сердце от ревности. Было уже, терзалась.
- Не могу поклясться быть вечно Вам верным - вечность очень большой срок. Но сейчас все мои помыслы только о том, чтобы Вас обнять и полностью разнежить. Другим женщинам в этих мечтах места нет.
- Ох, змей обольстительный! Но нет, пока ты здесь достаточное время не проживешь, себя не покажешь - я все-таки буду как камень.
- А что за службу Вы хотите мне предложить?
- Есть у меня дочь единственная, Ксенечка, пятнадцатое лето у ней заканчивается. Переросток по нынешним понятиям, да у меня понятия свои. Меня саму в тринадцать лет в общество вывели и тут же замуж отдали, а в четырнадцать я родила. Только сыночек при родах задохнулся, и сама я чуть богу душу не отдала. Ксению родила уже в шестнадцать и, слава богу, здоровехонькую. Пусть и она родит не раньше шестнадцати лет. А пока пусть еще поучится.... Так вот, преподают ей науки и искусства несколько учителей. Но ее знаниями по истории и географии я недовольна, а специального учителя по этим предметам нет. Ты ведь изучил их в своем университете?
- Не то чтобы все, но многое, госпожа княгиня.
- Вот и подтяни ее, обогати знаниями. Начать можешь со своей Англии, о которой и я, признаться, знаю совсем мало.
- Может мне и с Вами Англией позаниматься?
- Ну, уж нет, нет. С таким преподавателем я враз в любовницы-матери угожу!
- Тогда я согласен стать учителем Вашей Ксении. Куда и когда мне завтра явиться?
Серия вторая. Уроки и досужие часы в доме княгини Бельской
Акт первый
Сцена первая.
Утро следующего дня. В комнату к Сашке заходит слуга с тазиком горячей воды и бритвенными принадлежностями. Сашка совершает процедуру умывания и бритья, одевается, после чего слуга ведет его к мажордому, в качестве которого подвизается беспоместный шляхтич Соцкий: сивый гонористый пан лет 50 при росте около 165 см. Мажордом, оглядев пристально нового жильца вверенного ему дома, неопределенно хмыкает и ведет его в комнату, где столуются преподаватели числом пять, почти все иностранцы.
- Господа! - обращается Соцкий к преподам. - Перед вами новый учитель истории и географии, Алекс Бартон, из Кембриджа. Позвольте мне вас ему представить?
В ответ раздается невнятное бормотание.
- Итак, вот преподаватель математики Карл Рашке, из Кенигсберга (сухопарый господин неопределенных лет чуть кланяется), учитель ботаники Свен Бе из Гетеборга (в ответ улыбается рослый молодой швед), музыкант Йохан Краус из Вены (кивает меланхоличный блондин лет 40), учитель танцев, фехтования и выездки Антуан де Пюи из Гренобля (острый взгляд кидает подвижный невысокий брюнет лет 30), а вот преподаватель русской словесности и до недавнего времени истории с географией Эраст Мочалов (вяло поднимает голову грузный господин неряшливого облика и глядит насмешливо). Убедительная просьба княгини: молодого преподавателя не обижать и по возможности помогать. Все понятно?
В ответ то же бормотание.
Соцкий продолжает:
- Первый урок сегодня проведет для княжны как раз господин Бартон. Прочие - по расписанию.
После этого сообщения мажордом уходит, а преподы рассаживаются вокруг обеденного стола. Слуги вносят подносы с тарелками (в них гречневая каша с топленым маслом) и со стаканами (в них взвар с медом), а также блюдо с горой блинов (пустых на этот раз). Завтрак проходит в молчании: то ли здесь так принято, то ли это обструкция неприлично молодого преподавателя, попавшего непонятным образом в фавор к княгине.
Сцена вторая
Покончив с завтраком, Сашка направляется в сопровождении услужливого шведа к классной комнате, под которую в доме отведен самый большой зал на втором этаже. Войдя в нее, Сашка видит высокую (даже по меркам 21 века) юную девушку, платье которой посажено, конечно, на кринолин и кажется весьма пышным. В глазах девушки, обращенных к новому преподу, читается любопытство, плохо замаскированное высокомерием.
- Гуд монинг, мисс Ксения, - приветствует ее Сашка. - Это в переводе с английского означает доброе утро, девушка. Позвольте представиться: я Алекс Бартон, студент лучшего университета королевства Англии, что находится у моста через реку Кемь и потому называется Кембридж - ведь бридж по-английски - это как раз мост....
При этом его внутренний голос не дремлет, а дает оценку княжне:
- "А ничего так, выбьется со временем в красотки. Пока же что-то вроде гадкого утенка... Рост уж больно нестандартный. Усугубленный худобой. Пожалуй, она будет доходить мне макушкой до бровей. В этом времени с ростом 175 см девушка долго будет подыскивать себе пару. Впрочем, гренадершей в 180 см является будто бы императрица Елизавета.... Историки нашего времени в этом все же сомневаются. Вот и посмотрим при случае...."
Сцена третья
Урок заканчивается и дверь за Алексом Бартоном закрывается. Тотчас в классную комнату из потайной комнаты входит княгиня Бельская.
- Я прослушала весь ваш урок, - с некоторым нажимом в голосе говорит она дочери. - Придраться к нему вроде бы не за что, но не слишком ли свободно он с тобой говорил?
- Даже развязно, по-моему, - поддерживает дочь. - Много о себе мнит.
- Так может прекратить на этом его преподавание?
- Нет, нет, - спешит с ответом Ксения. - Развязности его я сама укорот сделаю. А знает он много и его рассказы как то легко запоминаются. Это потому что он сцены из жизни все время приводит, то шутливые, то не очень. Помнишь историю про короля Георга Первого и его сына, будущего короля Георга Второго? Которые поссорились из-за крестин младенца, а в результате всех детей у Георга 2-го отобрали на много лет? Дети-то тут причем? А их мама, принцесса Каролина, вот уж, наверно, плакала, плакала.... Хорошо, что Георг 1-ый через несколько лет помер и дети вернулись к родителям. А через 10 лет и Каролина умерла, попросив перед смертью Георга 2-го вновь жениться. Но тот ее любил и жениться отказался. Правда, сказал странные слова: мол, мне и метресс хватит. Это что, он на любовниц намекал? Как так, жена еще жива, а он ей про любовниц говорит? Почему мужчины такие грубые, нечуткие? И большие изменщики, особенно короли. Хорошо, что мне не надо за короля замуж выходить, а достаточно будет за князя или даже графа. Они, наверно, более постоянные - возле них фрейлины и фаворитки не толпятся....
- Ах, Ксенечка, доченька моя.... Кто знает, что судьба нам приготовит, какого суженого тебе пошлет? Ладно, пусть этот негодник еще у нас поживет, авось толку с него больше будет...
Акт второй
Сцена первая
Задворки поместья Бельских, выходящие на речку Неглинную. Пологая деревянная лестница, ведущая к проруби, покрытая местами ледяными натеками расплескавшейся из ведер воды. По склону от крыльца лихо скатываются на санках дворовые ребятишки. Вдоль самой же речки проложена довольно оживленная санная дорога.
- Да-а.... - произносит разочарованно стоящий на крыльце Сашка. - А я-то думал устроить на речке каток, где мы могли бы скользить с княжной на коньках, взявшись за руки. Не судьба....
Сцена вторая
Он возвращается в дом и от нечего делать идет на звуки скрипки, доносящиеся из учебного класса. В чуть приотворенную дверь зырит очередная мамка. Сашка подходит и тоже смотрит в щель поверх чепца, но обзор явно плох. Тогда он бесцеремонно открывает дверь, входит в залу и прислоняется к стенке. В центре залы совершают сложные пассы ногами и руками де Пюи и Ксения, а музыку им наигрывает герр Краус. Пара с появлением "англичанина" приостанавливается, Ксения хмурит бровки, а с губ француза уже сорвалось первое ругательство, - но девушка вдруг снова двинулась по танцевальному треку, и учитель спешит за ней. Сашка продолжает созерцать танец. Вдруг музыка закончилась.
- Перерыв пять минут, - объявляет Краус. - Княжне надо отдохнуть.
Танцоры тотчас присаживаются на стоящий вдоль стены диванчик.
За спиной у Крауса Сашка видит что-то похожее на пианино, проходит к нему и понимает, что обознался.
- Господин Краус, - обращается он к скрипачу. - Это что, клавикорд?
- Я, я, эс ист клавикорд.
- Позвольте мне за ним немного посидеть? Я играл в школе на подобном инструменте.
- Зитце, - сухо разрешает музыкант
Сашка кладет пальцы на клавиши и проигрывает гамму. Звук ему, конечно, не нравится (глуховат), и пальцы свои не понравились (неловкие, как чужие), но сыграть что-нибудь хочется.
-"Может отчебучить что-нибудь, как в "Курьере"? - выныривает внутренний голос.
Но Сашка преодолевает себя и начинает играть, а после и петь "Среди долины ровныя". Баритон его хорошо ложится на глуховатый строй клавикорда, и общее звучание получается мощное.
- Что это за песня? - подходит к нему Ксения. - Такая русская.... Откуда Вам-то знать такие песни?
- Я слышал ее в дороге, на реке Волге. Пел купец, очень глубоким басом. Мне так не повторить....
- У Вас и так хорошо получилось. И Вы уверенно играете на клавикорде.
- Напротив, неуверенно. С детства не играл. А флейта у вас есть?
- Есть у герра Крауса. Вы и на флейте играете?
- Сейчас узнаю. Герр Краус, гиб зи мир ире флейте?
- Говорите по-рюсски, ваш акцент режет уши. Вот, только не уроните, эс ист нур ейне.
Сашка разминает губы, подносит к ним флейту, набирает в грудь воздух и бежит пальцами по дырочкам, выдувая гамму. Вроде нормально. После чего играет простенькое: "В лесу родилась елочка...."
- Это какая-то песенка, - безапелляционно заявляет Ксения по окончании его пассажа.
- Верно, - соглашается Сашка. - Вы можете ее с моей помощью разучить и исполнить на зимнем детском празднике. Или все праздники уже прошли?
- У нас и нет особливых детских праздников. На Новый год только хороводы водим вокруг елки вместе со взрослыми и на фейерверки смотрим. А у вас в Англии не так?
- В Англии зимой дети много и разнообразно веселятся: катаются по льду прудов на коньках, скатываются на санках со специально устраиваемых ледяных горок, возводят и потом штурмуют снежные крепости, устраивают гонки на лыжах и собачьих упряжках - да много еще чего придумывают....
- Веселое у вас королевство. Хотя бы для детей....
- Госпожа Ксения! - раздается голос подзабытого учителя танцев. - Вы не будете больше танцевать?
- Алекс, а бальные танцы Вы играть умеете? - спрашивает княжна. - Может, подыграете герру Краусу?
- Отчего ж не попробовать? - жмет плечами Сашка. - Делать мне в вашем доме все равно больше нечего....
Краус недовольно морщится, но открыто перечить не решается и потому решает срезать выскочку иначе:
- Вы разбираете ноты?
- Дайте на них поглядеть, - буркает Сашка. - Та-ак.... Опять менуэт. В этот раз Иоганна Себастьяна Баха. Соль мажор. Тогда Вы за клавикорд, а я возьму флейту.
Краус поджимает губы и садится к клавишнику. Сашка ставит перед ним лист с нотами, приготовляет флейту и ждет за его спиной своего вступления. Звуки клавикорда посыпались как горох, и пара танцоров пускается в замысловатый путь. В предписанный нотами момент музыка расцветилась нежными звуками флейты....
Акт третий
Сцена первая
Спустя неделю в том же поместье. Утром после завтрака Эраст Мочалов подначивает Антуана де Пюи:
- Что, брат мусью, обскакал тебя британец? Раньше Ксения только с тобой любезничала и разговоры о мировых проблемах вела, а теперь этот Алекс всех от нее отсек, все ее внимание на себя переключил.
- А чего ты хочешь? - огрызается француз. - Все женщины одинаковы: как увидят мужика ростом с оглоблю, обо всех прочих забывают. А этот еще и краснобаем оказался!
- А может тебе его на дуэль спровоцировать? Да потом и подколоть - конечно, не до смерти, а то княгиня самого жизни может лишить, а так чтоб полежал, полежал. Если же в мошонку попадешь, то вообще проблему решишь кардинально....
- Ну, пожалуй....
Сцена вторая
После урока танцев, который уже традиционно проходил под аккомпанемент Йохана и Алекса, де Пюи задерживает Бартона в классе:
- Вы, я смотрю, на всех уроках собираетесь преподавать Ксении.... Скоро к шведу подберетесь, состряпав классификацию каких-нибудь цветочков, потом к Рашке, предложив новое решение теоремы Пифагора, меня попытаетесь заменить с новым танцем.... Я угадал?
- Ну, я действительно хотел показать Ксении новый танец....
- Это черт знает что! - вспыхивает де Пюи. - Я Вас остановлю!
Он подскакивает к оружейному стенду, хватает две рапиры, срывает с них защитные пробки и бросает одну рапиру Сашке с криком:
- Защищайтесь!
Тот машинально хватает рапиру и тотчас резко-резко отпрыгивает назад, уклоняясь от выпадов искусного гада. Побегав немного по залу от настырного бретера и вдруг поняв, что тот целит в мошонку, он, улучив момент, швыряет рапиру в лицо французу с криком "Ах ты сволочь!". Тот ее, конечно, отбивает, но в результате отводит острие на мгновенье в сторону. Сашке этого достаточно: он прыгает навстречу, хватает правой рукой его запястье, а левой резко ведет его локоть в сторону. Раздается сухой треск, и рука француза, выронив рапиру, виснет вдоль туловища: то ли вывих, то ли перелом ключицы.
- Иди и помни, - грозно говорит Сашка. - Еще полезешь - обе руки, а то и ноги переломаю. Веришь?
Француз мелко-мелко кивает, пятится, запинается и падает на пол, тотчас теряя сознание.
- Хлипкий какой, - удивляется Сашка, берет его на руки и тащит на диванчик. Потом зовет на помощь Бе, который помимо ботаники разбирается отчасти в медицине. Сообща они накладывают лубки на плечо горе-дуэлянту и бинтуют его.
Акт четвертый
Вечер одного из февральских дней. В классной комнате возле клавикорда стоят два кресла и по канделябру возле них, от свечей которых образовался уютно освещенный овал. В креслах сидят княгиня и ее дочь, за клавикордом Сашка, а со скрипкой или флейтой стоит Йохан. Идут наплывы:
... вот Сашка поет песню "Черный ворон"....
....в ответ Елена Петровна поет "Ой да не вечер, да не вечер"...
...Сашка выдает удалую "Вдоль по Питерской"...
...княгиня отвечает озорной "Барыней", причем Ксения под ее песнь ловко выплясывает...
...Сашка исполняет ирландскую пляску...
...Елена Петровна ведет Сашку в менуэте и ужасается его импровизациям. Впрочем, некоторые ей явно нравятся - например, вертушка, при которой дама оказывается спиной к партнеру в тесном кольце его рук, отправляется обратно и вновь втягивается в ловушку. Она ахает, деланно возмущается, но не пресекает этой отсебятины...
- А хотите услышать совершенно необычный танец под названием "вальс"? - вдруг предлагает Сашка. - Мы с Йоханом его сегодня разучили....
- Вальс? - спрашивает Елена Петровна. - Что это название означает?
- Дословно "в лесу" в переводе с английского. Он и танцуется так, будто пара кружится вокруг деревьев и кустов, пробираясь постепенно вперед.
- Но танец надо видеть, а не слушать....
- Сначала послушаем, а потом я надеюсь станцевать его с Вами, Ваша светлость....
Сашка кивает Йохану, тот берет скрипку, а бывший учащийся музыкальной школы опускает руки на клавиши, и в этом мире впервые звучит плавная мелодия вальса "Амурские волны". Дамы слушают совершенно заворожено, почти не дыша.
По окончании княгиня резюмирует:
- Действительно, сказочная мелодия. Танцевать ее надо плавно и ты сказал, что кружась? Но у меня быстро закружится голова и я могу упасть....
- Не беспокойтесь, упасть я Вам не дам, поддержу. Ну, попробуем? Для начала повторите ногами вот такие полуповороты (показывает). Еще раз.... И еще.... Ну, а теперь под медленную мелодию вальса (кивает Йохану и тот начинает играть на скрипке) отправляемся в путь, совершая один за другим разученные полуповороты.
Поспотыкавщись и повозмущавшись непривычно близкому сонахождению танцоров, княгиня все же быстро поняла вальсовые хитрушки и пускается в полет по кругу. Сашка избрал самый медленный темп, и потому головушка княгини закружилась в самом конце танца. Но как же она была счастлива:
- Я летала, летала! Могла упасть, но твои твердые руки мне не позволили. Боже, как было хорошо, вольготно. Только закружилась голова, дай мне полежать.....
Сашка полуотводит-полуотносит княгиню к упоминавшемуся диванчику и бережно на него опускает. А когда выпрямляется, то упирается взглядом в подошедшую Ксению.
- А как же я? - спрашивает почти разгневанная дева. - Я тоже хочу так летать!
- О чем речь, молодая госпожа, - улыбается Сашка. - Освойте такие же полуповороты ступнями и после проверки помчим-полетим!
- Но зачем Вы берете меня за талию? Нельзя ли просто держаться за руки?
- Можно, только полета не получится, будет круженье....
- Ладно, можете меня обнять, только не притягивайте к груди....
После пробных па и фигур танца Сашка разрешает, наконец, Йохану играть (в нарастающем темпе) и танцоры "плывут по Амуру", совершая воронкообразные движения, все более и более сужающиеся. В какой-то момент Крылов отпускает правую руку уверенно танцующей партнерши, позволяя ей развернуться и двигаться спиной по ходу круженья.... Потом вновь ухватывает кисть, опускает ее вниз, убыстряет вращение и шепчет Ксении "Обопритесь на мою руку". Убедившись, что она это сделала, еще ускоряется, вскидывает девушку в воздух и начинает вращать в полуметре от пола.
- Я лечу, лечу! - кричит княжна и смеется, восторженно глядя в лицо "Алексу".
Серия третья. Блаженство и мучения Алекса
Акт первый
Сцена первая
Вечер через неделю после первого. Тот же полутемный зал, освещенный двумя канделябрами, и вальсы "Алекса" с уже уверенно танцующими княгиней и княжной, причем вальсы новые: "Осенний сон", "Белый вальс" и "Мой ласковый и нежный зверь". В начале вечера Сашка подходит к герру Краусу и жестко говорит:
- Я заметил, что Вы пытаетесь записать мои вальсы нотами. Вы видели перелом де Пюи? Я сломаю Вам обе руки, если Вы попробуете украсть мои мелодии. Я предъявлю их обществу сам, когда придет время. Ферштеен?
- Я, я, герр Бартон, - нервно соглашается Краус.
В этот вечер Сашка танцует с княгиней уже очень интимно, пользуясь полутьмой в зале: щека прижимается к щеке, губы поцеловывают шею, ушки и затылок, а ладонь моментами сжимает грудь. При этом он осыпает ее комплиментами, оригинальными эпитетами, двусмысленными шутками, отчего Елена почти постоянно смеется или просто довольно улыбается.
Его поведение с княжной совсем иное: он танцует с ней с легкой улыбкой, молча и полуприкрыв глаза, не забывая соблюдать приличного расстояния. При этом руками он ее постоянно пожимает, склоняя к тому или другому пируэту, отчего Ксения чувствует себя целиком в его власти и ей это нравится. Время от времени она его о чем-то спрашивает и он, конечно, отвечает - но разговоры их редки и не обязательны, так как главным в их танце стало поддержание общей психо-кровеносной системы, по которой идет взаимный обмен эманациями безусловной эротической направленности. Наконец они расходятся по своим покоям.
Сцена вторая
Сашка наедине с собой дает волю чувствам:
- Ложиться бессмысленно: я так разгорячился сегодня с дамами, что точно не усну. Долбаный век! Тут и книжки-то нет, чтобы отвлечься. Девку бы сенную поймать.... Вот ту разбитную, Глашу....
Вдруг дверь в его комнату отворяется и на пороге появляется та самая Глаша: с фонарем в руке, в сарафане и валенках.
- Пойдем, сударь, - тихонько зовет она.
- К тебе? - тупит Сашка.
- Что ты сударь, - ухмыляется девка.- Тебя барыня зовет.
Сашка, бледнея, встает со стула, одевает камзол, обувает туфли и решает, что для свидания одет достаточно. Девка идет впереди, освещая путь, и говорит:
- Башмаками не греми, сударь.
Сашка тотчас снимает туфли и далее идет в чулках. Вот и заветная дверь в покои княгини. Глаша идет с фонарем назад, а Сашка толкает дверь и входит в комнату, освещенную одной лампадкой возле иконы.