С кем целовалась, отчего и где
И до утра на чьем плече спала
Уже не помню я, но ночь полна
Сегодня призраков, бродя в дожде,
Они в окно стучат и внемлют мне.
А в сердце тихо боль затаена
О юношах забытых, никогда
Они с призывом не придут во тьме. . .
Так дерево настигнуто зимой,
Неведомо, как птиц расстаял след,
Но ветви знают тишиной полны;
Я не могу сказать, что чуств тех нет,
Я знаю, что во мне пел лета зной
Недолго, боле песни не слышны.
Перевод Лилии Мальцевой
(1995)