Сорокина Мария Владимировна : другие произведения.

Песнь Тамриэля

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод Holhen Tamriel





Тамриэль тех дней бывалых
Нам не вспомнить никогда,
Может промежуток малый
Вдруг заполнит года...
Мир снова будет здесь,
И войны прекратятся вновь,
И мы сможем сбить с врага всю спесь, 
А пломожет нам любовь...
Кто не сможет нас понять,
Тому мы помощь воздадим,
А вдруг боль будет не унять - 
Мы ее перкроатим!

Только это произойдет,
Когда герой сможет восстать,
И тьма с земель уйдет...
Эти года должны настать!
Снова будут здесь мечты,
ОЖивать в реальность и парить,
А сбыться всему поможешь ты,
Тебя будем благодарить...
О, Покровители, простите,
Душу мою и души предков,
Моим молитвам Вы внемлите,
Хоть молился Вам я редко...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"