Лин лежал на диване и читал "Преступление и наказание" Достоевского. Гений психологического триллера был его новым увлечением. Тусовки в доме Шумилиных не прошли для него даром. Однажды он познакомился там с молодым редактором журнала, который и убедил его начать читать Достоевского и Платонова. Редактор сказал, что нельзя понять русского человека, не прочитав этих писателей. Так случилось, что было подходящее настроение, и он надолго прилип к книгам, прочитав сначала "Чевенгур" Андрея Платонова, великого писателя кровавой советской эпохи. Он пару раз пригласил пообедать редактора в ресторан, но особенно сближаться не хотелось, что-то в нем останавливало Лина. Лия Арамовна говорила об этом парне, что он очень образован и умен, но неудачлив в качестве писателя, поэтому часто раздражен. Дело, конечно, не в этом, а просто не хочется сближаться без большого желания на то. Размышляя о своих московских знакомых, Лин отложил в сторону книгу и пошел на кухню взять свою любимую грушу. Он не успел дойти до кухни, когда зазвонил телефон.
- Вас беспокоит Асука Ичиго. Я прилетела из Японии, чтобы побеседовать с Вами об очень важном деле, - женщина говорила по-английски правильно, но с заметным акцентом, - не удивляйтесь, что я знаю Ваш телефон и адрес дома, мне дали люди навсегда преданные и верные Вашему делу. Где бы мы могли поговорить наедине?
- Приезжайте ко мне. Я буду Вам очень рад.
Открыв дверь, Лин первым делом заметил, что из-под теплого пальто выглядывает шелковое платье до пят. Когда же она сняла пальто, Лин увидел, что это не европейское платье. Она была в роскошном цветастом кимоно. К Лину за помощью обращалось немало женщин, но никогда не было заказчиков из Японии, да еще чтобы звонили домой в воскресенье. Тут Лин догадался, кто ее прислал, но был заинтригован, так как не ожидал, что "посланником" будет очаровательная женщина. Она не клиентка, она была посланником тех, кто был заинтересован в таланте Лина.
Она отказалась от кофе и чая, тогда Лин поставил на стол фрукты. Асука села на край дивана, а он - напротив в кресло. Ужасно было приятно смотреть на японку в кимоно с такой очаровательной застенчивой улыбкой и нежным румянцем.
- Вас не удивляет, что к Вам в гости пришла японка прямо из Токио?
- Последнее время я живу, как в сказке, поэтому не пытаюсь понять, что происходит. Бывают такие счастливые времена, что события опережают наши надежды. Тогда мы идем за ними, не спрашивая.
- Очень интересная мысль. Я не принадлежу к образованным женщинам, и все же я очень ценю людей с необычным взглядом на вещи и события.
- А я оценил Ваше кимоно и Вашу убойную улыбку, дорогая Асука.
- А Вас зовут Лин. Смотрю я на Вас, и мне кажется, что меня обманули. Вы совершенно не похожи на генерала линьгуев, как мне о вас расскащывали. Вы, как романтичный юноша, жаждете глубоких чувств и бурных встреч. Простите за невежливость.
- Вот Вы сказали, что не принадлежите к образованным женщинам, а выражаетесь как начитанный и проницательный человек. Однако к делу. Я знаю, кто Вас прислал. Для начала я Вам скажу так. Вы пришли по правильному адресу. Вы пришли к генералу линьгуев. Если вы считаете, что генерал лазутчиков должен тоже знать то, чему обучают ниндзя с детства, то вы ошибаетесь. В современном мире генералу не нужно быть ловким и быстрым. Он должен уметь подготавливать заказы для ниндзя. Раньше это делали хозяева самураев и ниндзя. Если вы иного мнения, то вы пришли по неправильному адресу.
У Асуки расширились глаза, когда Лин подошел вплотную к ней, встал на колени и посмотрел ей в глаза:
- Ты можешь начать свою миссию посла в любой момент. Но позволь мне только прикоснуться к тебе не как генерал, а как романтичный и влюбленный юноша.
Лин взял ее руку и приложил эту теплую ладонь к своей щеке.
- Мечтой всей моей жизни было узнать, что прячет японка под кимоно. Теперь я знаю, что она прячет от мужчин свою нежную кожу, которая может вызвать у мужчины страстное желание. Прав я?
- Нет, Вы ошибаетесь. Под кимоно японка прячет ранимую душу, которая никак не должна проявлять своей ранимости, чтобы не оттолкнуть мужчину.
- Я виноват, Асука, но извиняться не стану за блаженство, которое испытал, прикоснувшись к тебе, - Лин направился снова к своему креслу, - однако ты можешь продолжить свою работу посланника, добиваясь от меня согласия. Лингуи, которые дали тебе мой адрес, уже заручились моим согласием.
Когда он повернулся и сел, Асука встала и сняла свои туфли, похожие на маленькие смешные игрушечные лодки, посмотрела на него и, изящно склонив голову, произнесла:
- Если ты поможешь мне снять кимоно, то увидишь, что скрывается под ним. Подойди сюда.
- Ты серьезно?
- Я приехала с серьезной миссией, Гуртов-сан. Я жду.
Она совсем и не была похожа на японок, какими они кажутся иностранцу, застенчивыми и молчаливыми женщинами. Решительность ее говорила о силе духа и твердости. Помогая ей снять кимоно, он блаженно вдыхал аромат благовоний и духов, которые струились, как запахи весенних цветов. Они вызывали приятное головокружение и желание погрузиться в нечто без начала и конца.
Когда она скинула кимоно, он увидел под ним красивое желтое платье до колен, украшенное изумительными рисунками цветущей сакуры, и темные шелковые чулки.
- Теперь ты видишь, что мы ничем не отличаемся от русских женщин.
- Нет, не вижу. У русских женщин есть то, что ты мне еще не показала и что пытаешься скрыть от меня. Это должно было быть под кимоно. Теперь я верю, что ты ниндзя и умеешь прятать то, что не должен видеть посторонний.
Асука рассмеялась и вытащила из волос две длинные и острые шпильки, похожие скорее на холодное оружие, а не предметы женского туалета. Прекрасные черные волосы распустились и упали на грудь и за плечи. Посмотрев Лину прямо в глаза, она сказала тихим голосом:
- Я обязана тебя соблазнить, чтобы ты был благосклонен к моей миссии. Отвернись, пожалуйста. Скоро я перестану быть японкой и стану русской женщиной.
Лин отвернулся, а на самом деле подглядывал в зеркало, как она раздевается. Когда она тяжело вздохнула, Лин подошел и прижал ее к себе:
- Я слышал, что гейша не должна вести себя подобным образом, но иногда она вынуждена, правда? А теперь оденься, близость между тобой и мной не может быть частью нашей работы.
Лин выпустил ее из своих объятий и неохотно повернулся, чтобы уйти. Она взяла его за руку и потянула к себе:
- Лин, пожалуйста, я хочу этого. Честное слово ниндзя. Я хочу тебя.
- Спасибо. Тогда пойдем ко мне и на пару часов забудем о делах и о твоей миссии. Такое бывает раз в жизни. Нам не нужен окружающий мир, Асука. Ты и я хотели этого с первой же секунды нашего знакомства.
Он нес ее и думал: "а ведь она ниндзя и может одним ударом убить меня".
Много позже, когда уже наступили ранние зимние сумерки, они перешли на кухню, чтобы поесть. Только скинув халат и снова надев свое желтое платье, Асука заговорила о своей миссии:
- Лин, мой отец был главой общества "Шиноби ", где люди с детских лет обучаются ниндзюцу. Таких обществ немало, но наше древнее и самого высокого ранга. Оно в точности отражает японское традиционное искусство совершать тайные операции, быть лазутчиком. Мой отец твердо проводил в жизнь идею, что мы "люди-призраки", а не убийцы. Мы не самураи, которые являются воинами и обучаются ведению войны. Мы незаметны и неслышны, как шпионы. Уже многие годы после второй мировой войны наше общество хиреет. Современная технология, средства защиты и охраны, техника слежки с сателлитов - все это сделало почти ненужными все достоинства ниндзя, - она говорила, как человек, который тщательно выучил свое публичное выступление. - Нас осталось в обществе двадцать три человека, но только двое достигли уровня мастера. Я не принадлежу к их числу. Мое дело искать заказы, хотя я тоже владею искусством ниндзюцу. Нас там всего две женщины. Мои два брата осуждают меня за то, что я осталась верной делу отца, - она посмотрела на Лина, но он и бровью не повел, как опытный покерист. Ляо Ду специально обучал его этому искусству не мешать собеседнику высказаться, - хорошим людям уже не нужна наша помощь, а плохие в нас видят убийц, поэтому согласны были бы поручать нам за большие деньги убирать конкурентов. Их заказы наше не может принять. Живем мы очень скромно и даже тяжело. Делаем любую грязную работу чернорабочих, крестьян, амбалов, разносчиков и живем, как те, кто не имеет профессии, но должен питаться и кормить семью. Меня содержат мои братья. Не смотри на это богатое кимоно и мои наряды, они взяты напрокат, а деньги для этого я брала в долг, - Асука посмотрела в окно, а потом, глубоко вздохнув, продолжала. - А теперь о цели моего визита. По всей Азии в среде линьгуев и ниндзя идет слух о том, что в России живет генерал линьгуев, но знают об этом только доверенные люди таких обществ, как наше. Генерал - это тот, кто в состоянии обеспечить заказами линьгуев и ниндзя, отдавая правильные приказы. Ты прав, в средневековье мы работали на хозяев, а теперь нуждаемся в генерале, который помог бы нам совершать правильные дела. Мне с трудом удалось узнать твое имя, но уверенности не было, что именно ты генерал. Лин, помоги нам выйти из забвения. Нам не столько нужны деньги, ведь мы дзен-буддисты, сколько серьезная работа. Я нашла в Сингапуре людей, которые установили, что двое китайцев, которых подозревают в том, что они линьгуи, стали хорошо жить. Настолько хорошо, что купили дома для своих семей. А недавно эти китайцы получили право открыть школу линьгуев в Сингапуре, и там есть мальчик, который подает надежды стать мастером. Это большой успех. Желающих много, но большинство хочет научиться драться или даже убивать. Такие покидают наши школы. Поэтому только единицы становятся ниндзя, так всегда было. Нам бы тоже хотелось доказать, что ниндзя тот, кто, используя новую технологию слежки и наблюдения за объектом, обеспечит клиента заказанной информацией.
Она осторожно опустилась на колени и склонила голову к полу:
- Стань нашим генералом, Гуртов-сан. Только ты сумел доказать, что современную технологию может доносить до места ниндзя и никто другой. Таковы слухи о тебе. А в Москве говорят, что ты решаешь проблемы, которые недоступны секретным службам. Такое пишут даже газеты, но не могут привести ни одного примера. Такая скрытность и есть наша жизнь. Стань нашим генералом.
Когда она подняла голову, то увидела, что Лин улыбается:
- Почему ты опустила голову к полу, лучше положи мне на колени, Асука, и я поцелую твои прекрасные волосы. У меня голова кружится от тебя.
- Лин, не шути, пожалуйста. Нас осталось совсем мало, и мы разбросаны по всей Японии, нам нужен современный генерал, каким не сумел стать даже мой отец. Это редкое качество быть генералом и обеспечить ниндзя работой. Стань нашим генералом. Открой новую жизнь для шиноби.
- Если ты обещаешь показать мне Токио, то я приеду, и мы поговорим еще раз в присутствие мастеров и доверенных лиц вашего общества. Останься со мной, хотя бы на несколько дней. А я подумаю, как организовать работу ниндзя. В мире много работы для вас, только ее надо уметь найти, она скрыта от глаз. Мне это удается, но у меня строгие требования. В моем московском агентстве нет предателей.
Асука вскочила на ноги:
- Ниндзя никогда не были предателями. Положись на нас. История не знает случая, чтобы ниндзя предал своего хозяина или генерала, Гуртов-сан.
- Я знаю об этом. Но в данный момент меня интересует посланник этого общества - прекрасная Асука Ичиго. Позвони в гостиницу и скажи своему коллеге, что ты не приедешь, так как выполняешь свою миссию. Об одежде не думай. Завтра мы все купим и совершим туристическую поездку по Москве. Я всегда отделяю работу от отдыха. Миссия твоя блестяще выполнена, а теперь отдыхаем. И помни, с сегодняшнего дня ты никогда и ни в чем не будешь нуждаться.
Она посмотрела на него с восхищением:
- Слушаюсь, мой генерал.
Асука позвонила по мобильнику и, видимо, дала нужные распоряжения.
Однако утром за завтраком она была грустной.
- Что случилось, Асука, я тебя не узнаю?
- Мне не хочется осматривать Москву, я не турист, я посланник.
- Разве посланники не имеют права на отдых?
- Мне не интересно. Мог бы ты взять меня в свою спортивную школу, где работает линьгуй-мастер? Там мне будет хорошо.
Лин и Асука заехали в гостиницу, где она взяла свою спортивную форму и все, что ей хотелось иметь при себе, когда она встретится с Ляо Ду. Она надела свое шелковое платье, но сделала высокую прическу, почти такую, какая была с кимоно, потом достала из сумки изящные современные лодочки, надела их и довольная повертелась перед зеркалом. Против природы не попрешь, она женщина, и ей это нужно. Лин добился от нее согласия, что она поедет с его шофером по магазинам и купит себе все, что душе угодно. Сопровождать ее будет Галя Еремина, полевой командир частного сыскного объединения "Сыщики новой России", которая иногда уже выбиралась на работу, оставляя двоих своих детей под присмотром родителей и няни.
Лин заранее договорился с дядей Ляо и Бирюгиным, что приедет с необыкновенной гостьей, которая хотела бы познакомиться с ними и сотрудниками агентства. Поэтому собрались все, кто был свободен.
Когда Асука вошла в зал, она поклонилась, а потом, увидев "философию дядя Ляо ", сбросила свои модные туфельки и побежала к шестам. Через несколько секунд она уже сидела в позе лотоса на площадке, укрепленной на шестах. Она даже раскачивала шесты, но не падала. Все стали аплодировать ей, и она счастливая спрыгнула вниз.
- Ты теперь видишь, Лин, что мне нужно? - после она повернулась к дяде Ляо, низко поклонилась и спросила: - Дзен-буддизм?
- Да, - дядя Ляо улыбнулся. - Шиноби?
Оба засмеялись. Асука попросила показать место, где можно было бы переодеться в тренировочный костюм. Когда она вышла из раздевалки, она предложила показать сотрудникам некоторые полезные приемы, которые были приняты у них в обществе. Явно, она завязывала дружбу с незнакомыми людьми. Это уже была гейша и ниндзя одновременно. "Какая она многогранная. А ведь с ее умом, работоспособностью и решительностью она могла бы доучиться до крупного руководителя". Тут Лин вынужден был признать, что понимает огорчение ее братьев, однако его мнение изменилось, когда Асука стала показывать ряд приемов, разработанных в их обществе. Она блестяще исполняла приемы борьбы. "Естественно, что она показывает нам лишь крохотную вершину айсберга, который называется "искусство ниндзя". Так же как дядя Ляо, который учит нас только тому, что мы в состоянии освоить. Ведь нам и в голову не придет соорудить шесты с сиденьем, которые нужны дзен-буддисту, чтобы успокоиться. Мы даже по-настоящему не понимаем, что означает "философия дядя Ляо". Эти люди видят многое по-другому. Их понимание восточных единоборств иное, чем наше примитивное. Мы все знаем так, как иностранец знает чужой язык, не суть его, не его порождающее психологическое начало, а только то, что можно использовать.
Сразу после тренировки Асука поехала с Галей делать покупки и пообедать в японском ресторане. Галя, по примеру Ляо Ду и Лина, любила китайскую кухню, которая так обрабатывает исходный продукт, что порой человек не может узнать, из чего сделано блюдо. Смесь разных продуктов у китайцев является важным компонентом рецепта. Японцы едят иначе, практически стремясь не смешивать продукты и сохранить их исходный вкус. Тому пример один из вариантов суши, когда рыба подается в сыром виде. Все это Асука рассказывала Гале в машине, а Галя предлагала ей пойти и поесть русские рыбные блюда. Так что, купив в огромном количестве все то, что Асука пожелала, они сперва поели суши, а попозже отправились пробовать знаменитые русские рыбные блюда. Асука, полная впечатлений и нагруженная коробками и сумками, которые в основном нес Леша, поднялась к Лину:
- Я решила разорить тебя, Лин, - сказала она с порога.
- Тогда завтра тебе придется снова походить с Галей по магазинам. Я хочу, чтобы у тебя было много видов кимоно, особенно с сакурой, как на желтом платье. Ты теперь будешь представлять богатое общество ниндзя.
Асука засмеялась, счастливая.
Новое лицо "Шиноби"
Лин назначил встречу с членами общества "Шиноби" на пятнадцатое марта, но предупредил, что если не сумеет прилететь в Токио в назначенное время, то обязательно предупредит. Он отказался от того, чтобы его встречали в Токио, даже Асука не знала, когда он приедет. За десять дней до начала встречи Лин получил чрезвычайно неожиданную телеграмму от Асуки:
"Уважаемый, генерал. Оказывается, о тебе знает весь мир. Ниндзя со всего мира хотят присутствовать на собрании. Мастера отобрали только тех, кто уже полностью вышел из обучения. Я сняла зал на триста человек, так как соберется двести шестьдесят семь человек. Адрес и ряд деталей даны в приложении, Асука."
Члены общества уже за полчаса до начало встречи с генералом начали занимать места, оставив передний ряд свободным, так как он предназначался для мастеров. Стул Асуки был рядом с председательским местом, чтобы она могла переводить его выступление на японский язык. Когда часы показали два часа дня, в дверях появился Лин, поднялся на эстраду и отвесил глубокий поклон, стоя лицом к залу. Все члены общества встали и поклонились. Лин улыбнулся:
- Я был очень тронут тем, что такие выдающиеся люди, как вы - члены японского общества "Шиноби" и ниндзя со всего мира - собираются доверить мне свою судьбу и сделать меня свои генералом. Спасибо. Я постараюсь оправдать ваше доверие. Прежде чем мы начнем обсуждение проекта нового устава, я прошу всех ниндзя, которые участвовали в грязном бизнесе, совершали убийства порядочных людей и даже обижали невинных, удалиться в монастыри и пройти полный курс очищения, если вы действительно собираетесь работать со мной. Через год мы снова встретимся. Всем тем, кто искренне раскаивается, будет оказана материальная помощь. Я создал кредитный фонд общества. Если у кого есть денежные проблемы с семьей в связи с уходом в монастырь, прошу обращаться за помощью к мисс Ичиго, которая является моим ассистентом по делам ниндзя. С этой минуты между нами будет полное доверие.
Прежде чем вы уйдете в монастыри на очищение, я хотел бы сказать, что основная работа будет простой: выполнение частных заказов граждан той страны, где вы живете, и работа в спортивных клубах, которые я собираюсь открыть. Это будет нашим прикрытием для выполнения чрезвычайно сложных и опасных поручений, связанных с дорогостоящими заказами, с той работой, которую может выполнить только современный ниндзя.
В древние времена, как и сейчас, была армия и полиция, но и они нуждались в секретной службе. В особо сложных вопросах сильные мира сего приглашали ниндзя. К сожалению, нынешние руководители во всех сферах деятельности уверены, что могут обойтись без вас. Моя задача доказать, что они ошибаются. Когда они убедятся, что только ниндзя в состоянии решить сложные проблемы по сбору информации, они научатся давать вам задания, решение которых облегчит жизнь людей. Так вы начнете совершенствовать свое мастерство.
Лин встал и предложил провинившимся покинуть зал сроком на один год. Большинство ниндзя низко кланялись и направлялись к выходу, однако и они остановились, когда услышали резкий голос всемирно известного мастера Ичизо Огура. Он говорил, и Асука переводила на английский:
- Во все времена ниндзя нанимали не только для разведки, но и для совершения убийства врагов заказчика. Тебе не понять и не изменить наших японских правил жизни. Ты чужой.
Огура замолчал и оглядел присутствующих. Все смотрели на Лина. Лин обратился непосредственно к мастеру:
- Огура-сан, ты говоришь правду, а я высоко ценю правдивость в людях. Но я очень сожалею, что такой мастер, как ты, придерживается старой точки зрения. Новое общество формируется на добровольных началах. Ты вправе отказаться от участия в нашей работе, - потом, обращаясь ко всем, он продолжал, - решение вы все должны принять до того, как я сформулирую наш устав. После этого все будут следовать уставу, ниндзя никогда не были предателями и не нарушали данного обещания. Но запомните самое главное в нашей работе: мы не служим ни мафии, ни государству, мы не будем ни у кого на службе. Мы исполняем частные заказы людей, которых обидели и которые обращаются к нам за помощью.
После того как в зале осталось всего около 50-60 человек, началось детальное обсуждение устава, распределения членов по Японии и миру, ряда моральных деталей общества, минимальной зарплаты и многих других вопросов. Заседание с перерывами продлилось до позднего вечера. Следующее заседание было назначено на первое мая.
Когда Лин и Асука остались одни в машине, Лин спросил:
- Ты заметила, что среди присутствующих был якудза , из тех, кого мафия наказала, у него была отрублена фаланга мизинца. Либо он раскаивается, либо он шпион, засланный якудза?
- Нет, не заметила. Я волновалась. Это собрание было великим событием в нашей жизни. Такого никогда не было, чтобы ниндзя со всего мира собрались вместе. Они же служат противоборствующим кланам, группировкам, секретным службам и тому подобное. У них общее только то, что они ниндзя. Я думаю, что это был не шпион, а раскаявшийся ниндзя, наподобие знаменитого Якудза Есида , который стал христианским проповедником.
- Ты была бы права, если бы он ушел вместе с теми, кто должен уйти в монастырь. Однако он начал с обмана. Он остался, чтобы знать все о нашем обществе. Будь осторожна и внимательна, Асука. И еще подбери двух аналитиков, которые будут обслуживать "Шиноби". Платить мы им будем очень хорошо, но они должны быть особого склада: уметь сопоставлять факты и виртуозно вести поисковую работу на компьютере, лучше взять очень молодых людей, которые увлекались хакерством без криминала.
После отъезда Лина Асука дала объявление в газету на несколько вакантных мест во вновь организованное частное детективное агентство. Два места были выделены для работы аналитиков, которые хорошо и быстро умеют работать на компьютере в режиме поиска. Было подано много заявлений, но Асука выбрала двух братьев-близнецов, которые оказались не у дел, Яхиро и Юхиро Накано. Она дала знать Лину. Лин попросил их втроем прилететь в Москву. Руслан проверил близнецов и обучил кое-чему, когда понял, что близнецы заслуживают приема на работу. Братья увлекались хакерством, но не доводили дело до криминала. Подростковые приколы. Они немного знали английский язык и хотели всей душой совершенствоваться и в языке, и в поисковой работе. Руслан и Маша пригласили их к себе домой, чтобы ближе познакомиться. Там Маша выяснила, что они скромны и образованны. У Лина появилась надежда, что аналитическая работа в Японии будет поставлена хорошо, а это значит, что будут найдены высокодоходные заказы.
Однако оказалось, что еще до сложной аналитической работы появился заказ, который был интересен и опасен.
Гейша против якудза
Утром, когда Лин только вошел в кабинет, позвонила Асука:
- На наше объявление о токийском частном детективном агентстве "Шиноби" уже отозвался один клиент. Это гейша. У нее выкрали пятилетнего сына. Полиция обещала поискать ребенка, но сразу же сказала, что дело выглядит безнадежным. Женщина говорит, что ребенка выкрал глава клана Като-гуми, так как она отказалась исполнить мерзкие желания его друга. Бандиты вначале сказали, что ребенка ей вернут, если она исполнит эти желания, а теперь и от этого отказались по непонятной причине. Она боится, что ребенка хотят продать. В полиции говорят, что у них нет оснований начать преследование Като Таиро, босса этой бандитской группировки. Гейша говорит, что собрала десять тысяч долларов. Готова отдать, только бы спасли ребенка. Что делать, генерал? По уставу мы не имеем права заниматься криминальными делами. Кроме того, у этого клана двести стволов, они жестокие и мстительные. Я боюсь за наше агентство. В то же время мне жалко бедную мать.
- Асука, не зови меня генералом, когда мы вдвоем и когда мы не в Японии, пожалуйста. Сегодня я очень занят, а завтра рано утром по токийскому времени я тебе позвоню, и мы подробно обсудим заказ. Скажи ей, чтобы она два дня подождала, но пусть никому не говорит, что обратилась к тебе в агентство, так как ребенка могут убить.
Через несколько дней одновременно в нескольких центральных газетах Токио и на Интернете появилось объявление:
"Миллион долларов награды за спасение ребенка. Глава клана Като-гуми выкрал сына гейши Хагико Кобе. Я решил положить конец произволу этой банды. Я верю, что в Японии есть еще самураи, которые способны пойти против вооруженной банды и найти похищенного ребенка. Ребенок должен быть доставлен в "Джапан трансфер эйдженси" и принести с собой номер счета и название банка, куда надо перевести деньги. Как только ребенок будет доставлен туда, спасители получат миллион долларов от этого токийского агентства по переводу денег. Я всего-навсего бизнесмен, но гейша Хагико Кобе спасла меня от самоубийства. Самураи, помогите! Я даже согласен, чтобы сами члены банды получили деньги, лишь бы вернули бедной матери ее ребенка. Поверьте, что это не ложь. Ниже приведено гарантийное письмо этого агентства, которое получит десять процентов от этой суммы, а также разрешение полицейского управления на эту сделку по заявке матери".
Асука читала свое объявление и вспоминала слова Лина: "Надо проверить наших ниндзя. Вот им заказ, пусть найдут ребенка, а твое агентство будет в стороне, банда и не догадается, что все дело ведешь ты". Сразу начались звонки. Члены общества "Шиноби" спрашивали, что делать. Асука отвечала, что они должны обращаться к мастерам, с которыми она и будет разговаривать на эту тему.
А в это время Като сидел с доверенными людьми в своем просторном офисе на двенадцатом этаже. Он был недоволен:
- Очень странное объявление. Такого я ни разу не видел и не слышал. Где сейчас мальчик?
- Он на десятом этаже в закрытой комнате без окон, сразу за комнатой нашей охраны. Да и замок не открыть. Никто даже не догадается, что там есть еще комната. Он привязан к постели и молчит. Волевой мальчик, хотя сначала плакал, - объяснял один из присутствующих, у которого наколки выступали даже над воротником сорочки с галстуком. Как и все якудза, он был покрыт цветной татуировкой.
Вращающееся кресло босса повернулось к ним спиной, и Като стал смотреть на город за огромным окном, заменяющим наружную стену:
- Эта шлюха выполнит любое желание клиента за одну йену, а вообразила себя гейшей, - кресло развернулось, и помощники испуганно уставились на это лицо, искаженное злобой. Като закричал, - я ей отрежу соски, сука. Где она? Почему ее нет здесь, чтобы объяснить нам, кто дал это оскорбительное объявление, позорящее наш клан?
- Таиро-сан, а что, если это обман и никакой премии в миллион баксов нет, - осмелился сказать один из присутствующих, - просто надеются, что кто-то из наших позарится на эту кучу долларов и продаст нас. Я послал уже людей, и вот-вот будет звонок из "Джапан трансфер эйдженси". Что касается Хагико, то она исчезла. Но мы ее найдем.
- Хорошо, подождем немного. Пусть принесут виски и кофе. Почему этот бизнесмен обращается к самураям? Я таких не знаю.
- Нам известно, что недавно состоялось собрание общества "Шиноби", в которое входят нищие, называющие себя честными ниндзя. Ходят слухи, что они действительно владеют искусством ниндзя. Наш человек сказал, что там было около трехсот человек, но потом большинство покинуло зал по приказу генерала. Он говорит, что этот генерал русский. Он ездит по всему миру и организовывает школы по карате, кун-фу и прочее и еще частные детективные агентства. Я послал человека, который говорил с госпожой Ичиго. Она является директором агентства и президентом общества "Шиноби". Она подтвердила, что к ней приходила гейша Хагико, но она ей отказала в помощи, так как частное сыскное агентство по лицензии не имеет права заниматься криминальными вопросами. Она не собирается идти под суд. А потом, улыбаясь, добавила: "Мы не сумасшедшие, чтобы воевать с вами. Нам хочется жить".
- Что ты тут болтаешь? Ты лучше скажи, там есть ниндзя?
- Она говорит, что все их общество состоит из людей, которые обучались спортивному карате, но они не самураи.
- Вот это-то и важно. Станут ли они воевать с нами эти липовые самураи со своими ржавыми катана ? - Като рассмеялся. - Поставьте у дверей мальчика еще и электронную сигнализацию. А я подумаю, может быть, этот выкуп предназначен нам, чтобы мы вернули мальчика. Получить один миллион баксов, развлекаясь? Ставка для этой игры неплохая. Пусть возьмет своего урода и убирается. Если бы мы продали ублюдка, то заработали бы всего тысяч пятьдесят.
Все стали смеяться, так как это было бы забавно - получить миллион как подарок.
Вскоре позвонил один из людей помощника и сообщил, что руководитель агентства подтвердил, что объявление абсолютно точно соответствует договоренности с человеком, который открыл счет в агентстве на миллион долларов плюс сто тысяч комиссионных, когда будет совершен перевод денег спасителю. Мальчик будет знать секретный код спасителя, который он скажет только Ямагути, агенту "Джапан трансфер эйдженси".
- Подготовь пацана и найди женщину, чтобы отвела его, - Като снова рассмеялся, - мне очень нравится эта игра. Однако я не верю, что все так просто. Мне интересно, где и кто нас обманет. Вот что сделаем. Женщина будет вести заморыша, а за ней в отдалении следуют наши люди, если кто вздумает его украсть. Как только они войдут в агентство, прикрытие перестанет их сопровождать. Женщина должна подогнать такси прямо к дверям здания, где находится агентство, чтобы на улице не было нападения. Я не исключаю, что люди из Сабуро-гуми уже на стреме. Они давно облизываются на наши территории.
Было около одиннадцати утра, когда позвонил один из помощников. Като еще спал вместе с двумя женщинами из Филиппин, с которыми он часто проводил время. Одна девушка из прислуги сказала, что не рискует его будить. Через час, когда Като продрал глаза, он первым делом спросил, звонили ли ему. Узнав, что был звонок, он приказал соединить его. Прислуга и домочадцы шарахнулись, услышав его крик:
- Тварь заё.....я, готовишь палец для моего ножа? Я тебе не палец отрублю, я тебе твой х.. отрежу ... Как могло такое случиться?
- Женщина села в лифт, чтобы отвезти ребенка на седьмой этаж, где находится комната агента Ямагути. Она не помнит, что произошло, но ребенок исчез. Дежурные на входе видели, что кто-то выходил из здания с ребенком.
- Срочно свяжитесь с агентством, где находится миллион, и узнайте, был ли кто там по этому делу.
Като швырнул телефон на пол и направился в ванную комнату, изрыгая проклятия. Прошел почти час, когда снова зазвонил телефон. Его жена бросилась в столовую, где он завтракал все еще полуголый, и передала ему трубку, боязливо поглядывая на это жирное татуированное тело.
- Говори, - сказал он в трубку.
- Ребенок пришел к начальнику агентства с матерью, и она передала заведующему бумажку с кодом. Потом она объяснила, что спасители позвонят им, как только получат деньги. Тут же испуганно вышла и уехала на такси. Мы узнали, что шофер отвез их на вокзал "Токио". Ему заранее хорошо заплатили. Платила старая женщина.
- Я знал, я знал, что нас подставляют. Найдите мне эту шлюху, я ее .... А деньги уже забрали, ну этот миллион?
- Заведующий отказывается отвечать, но мне удалось узнать, что деньги по коду, который принес ребенок, переведены на оффшорный счет.
Като стал смеяться:
- Ладно, всех прощаю. Красиво нас сделали. Если кто найдет затейника, обещаю награду. Обратите только внимание, что так работают не самураи, а современные аферисты, которые ищут фраеров вроде нас. Здорово. И не побоялись стволов Като-гуми. Найдем, яйца отрежем и зажарим.
Като перестал смеяться и швырнул трубку об стену так, что она разлетелась на части. Затем снова стал смеяться и повторять:
- Может, бросить банду и заняться денежными аферами. Веселей была бы работа, да и срока поменьше.
Потом приказал подать машину.
Асука рассказывает
А спасение ребенка проходило следующим образом.
После длительного обсуждения с Лином план операции стал абсолютно ясен для Асуки. Она позвонила Хагико Кобе и назначила ей новую встречу. Гейша, выслушав обещание Асуки спасти ребенка, прослезилась. Взяла новый паспорт, приготовленный для нее Асукой, встала, но замялась, раздумывая, уходить или спросить? Но все же решилась задать неделикатный, как ей казалось, вопрос:
- Когда я могу передать Вам десять тысяч долларов, Ичиго-сама? По Вашему плану мне сразу же надо будет уехать из Токио.
- Вы первая клиентка нашего агентства, и мы у Вас денег не возьмем. Живите счастливо и дайте образование Вашему мальчику. Главное, ни при каких обстоятельствах ни слова об агентстве, просто Вы не знаете, кто дал это объявление в газетах, так как не помните всех своих клиентов. Вам понятно, что надо делать?
- Да.
Как только гейша покинула агентство, из соседней комнаты вышли два мастера, с помощью которых Асука и собиралась организовать похищение мальчика у бандитов. Один должен был руководить группой захвата, а другой - прикрытием. Всего было отобрано девять человек. Сами ниндзя не считали операцию сложной, однако Асука им сказала, что малейшее подозрение со стороны Като-гуми смертельно для агентства - в этом вся сложность.
Первая и самая трудная задача заключалась в том, чтобы выяснить, что собираются делать бандиты. Мастер Иосиро Кодзу взял несколько сателлитных прослушек, чтобы при первой же возможности вложить их в карманы ближайших помощников Като. Этим должна была заняться ниндзя Мегуми, которая отличалась удивительно вкрадчивыми манерами. Другие двое ниндзя должны были выяснить, где якудза прячут мальчика. Остальные подготавливали нападение на бандитов.
Вечером того же дня двое ниндзя сумели остаться внутри здания. Переходя с места на место весь день, они выяснили, что охрана находится на десятом этаже, и тогда они стали следить за охраной. Вскоре один из охранников громко прошипел вслед другому, который выходил из комнаты: "Принеси пацану пожрать, не голодным же его возвращать, мы люди милосердные". Оба бандита стали глумливо смеяться. Ниндзя поняли, что начальный план завалить охранников и унести малыша отменяется, так как бандиты сами намерены сдать ребенка в агентство и получить миллион долларов. Ниндзя вышли из здания и сообщили прикрытию, а те в свою очередь позвонили Асуке. Вступал в силу второй вариант - захват ребенка в агентстве.
Когда мальчика вывели и посадили в машину, три машины ниндзя, сменяя друг друга, довели до агентства такси с женщиной и ребенком и сопровождающий их бандитский внедорожник. Женщина с ребенком вышли из такси. Она взяла мальчика за руку и направилась внутрь. Прошла мимо двух мужчин, которые ожесточенно спорили и даже слегка толкнули ее и мальчика, но тут же оба стали извиняться, а один даже протянул мальчику шоколадку. Потом они ушли, и женщина вошла внутрь, переговорила с дежурным, дождалась лифта, чтобы подвезти мальчика на седьмой этаж. В лифт вместе с ней вошло много народу, но она была так напряжена, что не обратила внимания, кто с ней едет в лифте.
На седьмом этаже дверь открылась, мальчик увидел свою маму и бросился к ней, а изящно одетая Мегуми и еще двое прошли мимо матери. Мегуми только мило улыбнулась ей и кивнула головой. Мать с ребенком направились к 718-й комнате, где передали агенту бумагу с кодом. После этого мать с ребенком быстро удалились.
А в это время лифт достиг последнего этажа, и в нем остались четыре человека. Одна из женщин стояла с закрытыми глазами, как будто плохо себя чувствовала. Двое вышли. А мужчина, поддерживающий женщину, сказал, что отвезет ее в медпункт на пятом этаже. Кажется, ей плохо. Однако уже на одиннадцатом он вышел, опустив женщину на пол.
Мегуми и двое ниндзя дождались выхода матери с ребенком и проследили, чтобы они сели в такси. Через час женщина, которая вела ребенка по распоряжению якудза, пришла в себя и на все вопросы полицейского инспектора отвечала, что ничего не помнит. Ей заплатили и поручили отвезти ребенка на седьмой этаж, вот и все, а что произошло в лифте, она не помнит.
* * *
Закончив рассказ, Асука добавила, что у них было еще три варианта спасения мальчика, которые вполне могли быть использованы. Мальчик был бы спасен в любом случае. После этого она замолчала, не решаясь спросить Лина о том, что ее мучило с самого начала операции, но, вздохнув и набравшись решимости, продолжала:
- Лин, все же не могу не спросить. Для чего нужно было объявлять премию в миллион долларов, когда, получив награду, ну, скажем, по тысяче, ниндзя выкрали бы мальчика прямо из здания и спустили бы его ночью по задней глухой стене, ведь они получают у нас зарплату? Твой план был чрезвычайно прост для ниндзя. Они сейчас даже не ждут награды, удивляясь и посмеиваясь над бандитами, до того необычен план операции, который ты придумал. Мастер Иосиро Кодзу сказал, смеясь: "Скажи генералу, что нам понравилась эта забавная история, сложная для секретных служб, но не для нас. Наша Мегуми отрубила нанятую женщину так красиво, что даже мастерам такое не под силу".
- Асука, во все века ниндзя был не только лазутчиком, но и самураем, поэтому он легко вступал в бой и поэтому же легко принимал заказы на убийство. Он не боится пожертвовать жизнью ради дела. Именно это мне не нравится. Твой отец великий человек, он хотел в своем обществе добиться истинного смысла шиноби. Я пошел еще дальше в понимании "шиноби". Я добиваюсь от них и от тебя такого плана операции, где никто и никогда не догадается о нашем участии. Если бы они ночью выкрали мальчика, Като Таиро сразу бы вычислил, что это сделали люди, тренированные в шиноби. Он хитер и подозрителен, как все главари якудза. А так он будет думать, что кто-то надул его, воспользовавшись жадностью якудза.
- Получается, что мы не должны светиться ни при каких обстоятельствах?
- Именно так. Мы должны быть шиноби в полном смысле этого слова: незаметны и терпеливы. Ниндзя находятся под влиянием самураев и больше гордятся своей способностью вести бой и геройски погибнуть, нежели быть шиноби. Это красиво в кино, но в жизни - это полное отклонение от воспитания шиноби. Это даже очень низкий уровень шиноби. Мы невидимки, мы призраки. Ты меня понимаешь?
- Я готова жизнь отдать за тебя, генерал, - Асука сказала это, вспомнив, что ей говорил отец об истинном смысле работы лазутчика.
- Асука, будь более сдержанной в работе. Я мечтаю, чтобы ты научилась сама придумывать план операции. План должен быть неожиданным для противника, а если придется вступить в схватку, то и к этому ниндзя готов, он же владеет искусством самурая. Все, что я тебе сказал, доведи до сведения общества "Шиноби". Будьте ниндзя, а не самураями. Теперь о вознаграждении. Мастера и ты получите по пятьдесят тысяч премии, остальные участники получат так: ниндзя, которые нашли, где прячется мальчик, по двадцать пять тысяч долларов, Мегуми и те, кто перехватили мальчика - по пятнадцать тысяч. Остальные - по пять тысяч. Это самые маленькие гонорары для генеральского задания. Все остальные деньги из миллиона уйдут на организацию спортивной школы японских единоборств для детей и взрослых. Подыщи подходящее отдельное здание для агентства, наподобие нашего московского агентства. Желательно в густонаселенном районе Токио.
- Лин, позволь еще вопрос, и не сочти меня невежливой. Ты теряешь с нами много денег, какая же тебе выгода от всей этой операции и вообще от возни с нами? Ты же мог оплачивать только конкретно исполненные дела, когда ты лично заинтересован в исполнении, а ты выдаешь нам зарплату, оплачиваешь расходы на помещение и прочее, даешь гонорары и несешь потери? Просвети меня. Все это внове для нас.
- А кто тебе сказал, что мы завершили операцию, которую я бы назвал "Ребенок гейши"?
- Как? Она же уже улетела из Киото на маленький островок в Окинаве, где ее никто и никогда не найдет. Там она откроет небольшую школу и будет преподавать девочкам древние обычаи чаепития, ношения кимоно и обучать хорошим манерам японских женщин. Она же истинная гейша. Что же нам еще нужно сделать? Я тебя опять не понимаю.
- Мы завершили только первую часть операции: мы спасли ребенка. Но мы еще не наказали якудза за беспредел. Он уверен, что ему все дозволено, так как у него везде свои люди и еще бригада из двух сотен стволов. Он не знает, что уже есть шиноби, которые доводят заказ клиента до победного конца. Именно поэтому я и вызвал тебя сюда, а не только потому, что соскучился по тебе. Извини. Я хочу теперь проверить ниндзя нашего общества на очень сложном деле, а также тебя и наших аналитиков.
Глава 2. Якудза уступает
Асука приступает к работе
"Говорит, что ниндзя, а визжит похлеще Василисы и Радхи", - ласково размышлял Лин, слушая, с каким восторгом рассказывает Асука о кондо, которое он ей купил за шесть миллионов долларов в районе Шибуя-ку, и об аренде двухэтажного здания в Шиндзю, где есть помещения и для детективов, и для спортзала. Она уже успела создать там абсолютно изолированную часть, где разместится ее кабинет с приемной и комната для аналитиков. Потом печально добавила:
- За все время к нам обратилась только обеспеченная семья, из которой сбежала девочка семнадцати лет. Они стыдились пойти в полицию. Наши ребята нашли девочку под кайфом в одном из старых, запущенных домов. Дело доброе, плата хорошая, ребята довольны. У нас в Японии не принято устраивать частные слежки за членами семьи. Как мы будем работать без обычных заказов, принятых во всем мире?
- Асука, не торопись с выводами. Ты, например, сразу же решила, что я не генерал линьгуев, поговорив со мной всего одну секунду. Эмоции хорошая штука, а все же ниндзя должен все взвешивать.
- Прошу тебя, Лин, не вспоминай об этом.
- Я должен всегда напоминать тебе об этом. Ты директор, не торопись с выводами. Подумай, как сделать такую рекламу, чтобы привлечь внимание обиженных людей к частному сыску, чтобы они поняли, что есть вопросы, которые мы решаем лучше полиции. Дел очень много, и ты должна работать над ними. Как там, начали ли аналитики работать над проектом, который им был рекомендован?
- Я была очень занята и не успела спросить их. Ты недоволен мной, генерал?
- Дело не в этом. Бывают периоды, когда надо работать днем и ночью, чтобы справиться. Ты же ниндзя. Я верю в тебя, у тебя есть великое желание продолжить дело своего отца и сохранить традицию шиноби. Что касается меня лично, то я очень соскучился по тебе. Надеюсь увидеть тебя в новой квартире в кимоно с сакурой. Скоро приеду.
Асука опечалилась. Мне двадцать пять, и я женщина. Мне хочется любви, я же не ортодоксальная феминистка, хотя и занимаюсь сугубо мужским делом. Она вышла в приемную, где сидела новая секретарша, женщина лет тридцати пяти, которая кончила колледж в Штатах. Госпожа Токугава призналась, что принадлежит к древнему роду самураев, но в семье уже давно никто не интересуется военными делами и традициями самураев. Ее привлекла в агентство не только зарплата, но и уважение к Асуке. Она состоит в обществе по сохранению японских традиций, поэтому приходит на работу в кимоно. Двое детей, а всегда подтянутая и исполнительная. Не надо быть феминисткой, сейчас жизнь такая, когда мужчина и женщина и без лозунгов одинаково много работают.
Асука вышла из приемной и постучалась в соседнюю дверь. Ей открыл один из братьев-близнецов Яхиро. Он по просьбе Асуки одевался в более светлые одежды, тогда как Юхиро надевал только темные. В качестве прикола Яхиро даже обесцветил перекисью водорода пучок волос спереди и клок сзади, объяснив Асуке, что теперь одежда не имеет значения - Асука может отличить "перекисного" Яхиро от нормального Юхиро. Лин был в восторге от этой шутки, а Асука огорчилась. Зато сейчас она поняла, что перед ней Яхиро.
Близнецы рассказали, что лишь сегодня приступили к работе, но сразу же отметили, что деятельность Като-гуми настолько разнообразна, что придется сделать классификацию их доходов, но уже сейчас ясно, что прикрытием у них служит недвижимость, строительные подряды, дозволенный игорный бизнес и полулегальная проституция, а под этим у них есть подполье, которое вмещает в себя любые нелегальные дела - от наркоты до торговли людьми.
- Ребята, когда мы будем готовы, чтобы принять господина Гуртова?
- Через две недели уже будут предварительные данные.
- Даю вам неделю срока. Постарайтесь.
Потом Асука прошла в приемную, чтобы поговорить с госпожой Токугава о рекламе и способах привлечения новых клиентов. Где и как надо давать объявления, кроме Интернета, и какие. Госпоже Токугава очень нравилось, что детективы состоят из ниндзя, поэтому она сделала упор в рекламе именно на это обстоятельство. И, как оказалось, не напрасно. У японцев была глубокая вера, что ниндзя живы и умеют хранить тайну.
Прошло всего несколько дней после разговора Асуки с Лином, когда она жаловалась ему на отсутствие заказов, и вот позвонил некто и попросил встречи. Асука назначила встречу в ресторане, хотя Лин рекомендовал встречаться только в агентстве. Клиенту не хотелось идти в агентство. Как он потом объяснил, он подозревает слежку за собой. Это был средних лет мужчина, который руководил дизайнерской фирмой электронных изделий.
- Ряд интересных изобретений нашей фирмы привлекли внимание даже таких гигантов, как "Sony", - рассказывал господин Масаси. - Мы сразу же пошли в гору. Когда же мне стали предлагать огромные суммы за продажу фирмы, появились эти бандиты из Каи-гуми ...
- Это что же, у них женщина является оябун ? - Удивленно перебила Асука.
- Вы бы видели ее! Молодая, сильная и всегда в кимоно. Судя по татуировкам на пальцах, она, как и все якудза, с ног до головы в наколках. Старается говорить вежливо, но блатной жаргон и грубые угрозы то и дело лезут наружу. Именно она предупреждала меня о тяжелых последствиях, если я откажусь от патинко . В полиции сказали, чтобы я начал сотрудничать с секретными службами. Они хотят собрать веские доказательства против банды. Но эта Каи меня предупреждала, что уничтожит и фирму, и меня, и мою семью. Сразу после моего заявления в полицию они сорвали два важных совещания и угрожали нашим компаньонам. Она либо разорит меня, либо убьет, - дизайнер был в отчаянии. Он сидел, опустив голову.
Когда он поднял голову, Асука показала глазами на записку рядом с его тарелкой. Господин Масаси стал читать:
"Не трогайте руками. Все, что я буду говорить, предназначено для тех, кто подслушивает наш разговор. Я с Вами свяжусь позже, и мы обсудим детали нашего контракта. Никто не должен знать, что я приняла Ваш заказ. Это смертельно опасно и для вас, и для нас. Им скажите, что обсудите с правлением фирмы, чтобы знать, какой налог вы в состоянии платить Каи-гуми. Якобы вам требуется всего одна неделя, чтобы ответить".
Вслух же Асука говорила совершенно иное:
- Господин Масаси, не обижайтесь на меня. Я сразу же скажу вам, что наше агентство не хочет иметь дело ни с правительственными учреждениями, ни с якудза, и вообще ни с каким криминалом. Наша лицензия запрещает нам участвовать в любых делах, в которых компетентны полиция или секретные государственные службы. Давайте просто пообедаем. Мне было приятно познакомиться с вами.
Лин порекомендовал именно такой ответ, пока будет составлен оперативный план. Когда дело имеешь с бандой, надо выполнить два пункта: отвести от себя малейшие подозрения и еще нанести неожиданный удар. Думать надо много и концентрированно, а также собрать максимум полезной информации, так как полиция не станет делиться с нами никакими сведениями. Кроме того, где-то скрыты их бандитские кроты, даже в полиции, надо быть предельно осмотрительными, иначе мы не шиноби, незаметные и терпеливые, а глупые и жадные детективы, которые рано или поздно погибнут. Лин понемногу учил Асуку технике работы по крупным, но опасным проектам.
Утром Асуке сообщили, что к ней хочет пройти дама в сопровождении двух охранников. Асука разрешила даме пройти, но распорядилась, чтобы охранники подождали внизу. Кто же это может быть?
Когда дама появилась в кабинете директора, Асука сразу поняла, что перед ней Каи, главарь банды Каи-гуми.
- Тебя зовут Асука, не так ли, госпожа? - сходу начала Каи, беря быка за рога. - Я не буду терять времени на пустые разговоры, ты меня поймешь. Баба бабу понимает с полуслова.
Каи смотрела на Асуку, пытаясь сообразить, что думает эта женщина, которая, как и она, руководит сильными мужиками. Асука молчала, откинувшись в кресле, как ее учил ее мастер и еще Лин: дай собеседнику выговориться.
- Я тебе предлагаю сотрудничество. Ты и твои агенты работают на нас, а мы отстегиваем тебе бабла достаточно, чтобы ты могла красиво жить. Мы бабы должна думать о себе. Сейчас наше время, поэтому мы с тобой оябуны в своем деле.
Асука сообразила, что прогонять ее не стоит, надо ей показать, что мы достаточно зарабатываем, чтобы не ходить на поклон к бандитам.
- Госпожа, вы не будете возражать, если я покажу Вам наше агентство?
Когда они осмотрели агентство и вернулись в кабинет, Асука ей сказала то же, что говорила и господину Масаси: они по лицензии не имеют права выполнять никакие дела, связанные с криминалом.
- Я вам честно скажу, уважаемая госпожа, что недавно ко мне обратился один бизнесмен, чтобы мы помогли ему и побеседовали с Вами о его делах, но я ему отказала, - Асука рассмеялась. - Он хотел, чтобы ваши стволы были направлены против нас. Мы не ниндзя, хотя и владеем приемами карате. И еще, мы не настолько глупы, чтобы лезть на Каи-гуми. Посмотрите, как мы хорошо зарабатываем. А ведь нас всего семь частных детективов. Права я?
- Жаль, что ты отказываешься от нас. У нас бабла немерено, не будь дурой.
- Простите, госпожа, что не могу, то не могу. Много извинений.
Весь следующий день, вплоть до позднего вечера, Асука провела с аналитиками, пытаясь понять, что ценного есть в собранной информации о Каи-гуми и Като-гуми.
Было три часа ночи по токийскому времени, когда Лин прилетел в Токио. Он добрался до новой квартиры Асуки уже под утро, поэтому решил войти в квартиру невидимым призраком, используя известный ему код от двери, чтобы не будить Асуку. Она очень устает. Тренировки и директорство не оставляют ей времени на отдых, так ей хочется стать современным ниндзя-генералом. Он был без вещей, так как где-то вычитал, что миллиардер Онасис ездил по миру без чемоданов и покупал вещи по мере надобности. Асука заранее все приготовила для него.
Лин был очень осторожен. Он вошел в спальню и увидел, что Асука крепко спит. Он немного посидел рядом, любуюсь ею, а потом пошел в ванную, чтобы принять душ. Потом вдруг решил проверить, чувствует ли опасность в сне Асука, она же ниндзя. Он включил душ, а сам притаился в спальне. Услышав легкий шорох, он увидел откинутое одеяло. Асуки не было в постели. Распластавшись на стене, как это умеют делать ниндзя, чтобы оставаться незамеченными, Асука с острым и длинным самурайским кинжалом ждала выхода незнакомца из ванной. Вот балда. Стал бы убийца принимать душ, если бы собирался тебя убить? Всегда с этими девчонками хлопоты. Видать, спросонья не соображает. Ну подумай, прежде чем делать, ан нет, хрястнет что-то в голове, и тут же в бой. Радха и Василиса всегда визжат еще до того, как подумают.
Лин прошел через спальню, лег в постель и включил настольную лампу. Услышав шум в спальне, Асука через голову перекатилась из коридора в спальню, тут же прыгнула за кресло и присела, оглядываясь по сторонам.
- Асука, долго ты там будешь прыгать? - Услышала она голос Лина.
Она посмотрела в сторону кровати. Лин лежал с открытым торсом, положив руки под голову.
- Ты мне не дала даже возможности принять душ. Нет, иметь подругой ниндзя очень опасно. В один прекрасный день воткнет в тебя нож, и прощай, милый.
Лин встал, накинул на себе одеяло и направился в переднюю под растерянным взглядом бедной Асуки:
- Нет, хватит, еду в Москву и беру подругой скромную девушку из глухой деревни, чтобы мыла мне ноги и готовила деревенскую баланду. Зато жизнь моя будет в безопасности, - болтал громко Лин, нарочито медленно направляясь в сторону ванной.
Асука села в кресло, бросив кинжал на ковер. Вскоре вернулся Лин в халате, встал на колени и положил голову ей на колени так, что голова упиралась ей в живот. Она гладила его светлые волосы и бормотала:
- Какой ты хороший! Только с тобой я поняла, что я еще и женщина.
Лин приподнял ее пижамную рубашку и просунул туда свою руку:
- Сейчас проверим, женщина ли ты, не обманываешь ли меня. Ниндзя опасный партнер, того и гляди, выпотрошит кишки, притворившись женщиной.
Она подняла его голову и стала горячо целовать его в губы и глаза:
- Ты мне мешаешь работать, я все время думаю о тебе, Лин. Я плохая ниндзя, я стала любящей и преданной японкой.
- Если обещаешь, что не укокошишь меня, то я отнесу тебя в постель, - сказал Лин, целуя ее и поднимая на руки.
Была суббота, они встали поздно, позавтракали, потом снова нырнули в постель и только во второй половине дня отправились в Мидтаун погулять и побродить по торговому центру. Лин попросил ее оставить машину у дома и отправиться на прогулку в такси.
Ближе к закрытию салона "Тойоты" они вошли туда, хотя Асука недоумевала, зачем это нужно. Там он ей купил новенькую Тойота-камри, объяснив, что ее машину надо подарить мастеру Окито Хига, у которого большая семья, но одна старая развалюха. Асука посмотрела на него и крепко сжала его руку: "и это он помнит".
- Ниндзя, будь осторожна с хрупкими мальчиками, не ломай мою руку.