Количество участников данного конкурса, к сожалению, оказалось невелико - всего четверо. Пока не знаю, чем это объяснить: может быть "свинская тема" не нашла отклика в утонченных душах поэтов Самиздата, может еще чего?
Сначала у меня возникла мысль о продлении срока проведения конкурса... но, любовь к порядку оказалась выше - как намечено, так и проводим.
Однако, думаю что качество представленных работ оказалось на достаточной творческой высоте. Не буду заниматься подробным разбором отдельных текстов - они достаточно ясно изложены и у читателя вряд ли возникнут вопросы. Перейду прямо к раздаче призов.
Владимир РЕЗНИЧЕНКО
В его стихотворении "Хрю-Хрю!" мастерски сочетаются энциклопедический охват многосторонних вопросов современного свинства с социальным оптимизмом и надеждой на будущий весомый вклад писателей в развитие культуры России.
Специальный приз - "За культурное свинство".
Логинова Юлия
Автор представил на конкурс два коротеньких и прекрасно иллюстрированных стихотворения, которые можно было бы издать отдельными маленькими книжками. Первое из них содержит описание типичного случая на охоте, а второе - философские размышления об относительности понятий добра и зла. Следует оговориться, что, из соображений политкорректности, распространение второй книжки не рекомендуется на всей территории самостийной Украины...
Специальный приз - "За высокохудожественное свинство".
Эстерис Э.
Автор поднимает серьезный вопрос о роли рекламы в ориентации людей на избыточное потребление и превращении, таким образом, человеческого общества в свинское. Надо отдать ему должное и в отношении не слишком распространенной среди поэтов склонности к самокритике.
Специальный приз - "За глубину свинства".
Британ Дина
привела вольный перевод стихотворения Ноэла Коварда. Перевод и оригинал объединяет ключевая мысль: "Но свиньи дороги в любом мне виде." ( Any part of the darling pig Is perfectly fine by me. )