Кузнечик
Мы послушаем исторью
Молодого кузнеца,
Как он сжог свою меморью,
Зажигая без конца
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь - блям-блям-блям - по наковаленкам
Он во Францию поехал,
На французску сторону.
Краше тех девчонок нету!
Там нашёл себе одну...
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь - блям-блям-блям - по наковаленкам
Совершенство среди тёток,
Но какая-то змея -
Не заткнет никто ей глотку,
И, кажись, пропал уж я!
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь - блям-блям-блям - по наковаленкам
Никогда не выпить пива!
Никогда не быть счастливым!
Некогда дарить подарки!
Пусто в чаше для кадарки!
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь, блям-блям-блям, по наковаленкам
"Ну их нафиг, эти свадьбы,
Лучше буду я вдовцом", -
Удалец решил, и, братцы,
Вот и дело-то с концом...
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь - блям-блям-блям - по наковаленкам
Размахнусь - тюк, тюк - я молоточком
Размахнусь - блям-блям-блям - по наковаленкам
`t Smidje
Wie wil horen een historie
Al van ene jonge smid
Die verbrand had zijn memorie
Daaglijks bij het vuur verhit
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op `mijn aam`beld
'k Geef den bras van al dat smeden
Ik ga naar de Franse zwier
'k Wil mij tot den trouw begeven
Nooit een schoner vrouw gezien
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
't Is de schoonste van de vrouwen
Maar nooit was er zo'n serpent
Nooit kan zij haar bakkes houden
Nooit is zij eens wel content
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Nooit mag ik een pintje drinken
Nooit mag ik eens vrolijk zijn
Nooit kan ik iemand beschinken
Met een glaasje bier of wijn
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
'k Geef den bras van al dat trouwen
Werd ik maar eens weduwnaar
'k Zou mij in een hoeksken houden
En mij stellen uit gevaar
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld (с)