Майер Стефани : другие произведения.

Сумерки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

 []
  ПРОЛОГ
   Раньше я мало думала о смерти. А ведь в последние несколько месяцев поводов было предостаточно. Впрочем, вряд ли я когда-либо могла вообразить, что всё будет происходить именно так. Затаив дыхание, я всматривалась в тёмные глаза Ищейки. Он стоял в дальнем конце зала и не сводил с меня глаз, наслаждаясь моментом. Отдать свою жизнь за другого человека, за человека любимого - несомненно, не самый плохой способ умереть. Это даже благородно. Игра стоила свеч, иначе и быть не могло. Если бы я не приехала в Форкс, то сейчас не стояла бы лицом к лицу со смертью. И, тем не менее, несмотря на ужас, охвативший меня в эту минуту, я не могла сожалеть о принятом решении. Жизнь дала мне гораздо больше, чем я когда-либо осмеливалась мечтать. Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Ищейка подходил всё ближе и ближе. На его губах играла приветливая улыбка. Он приближался, чтобы убить меня.
  
  С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА
   Мама везла меня в аэропорт. Все окна в машине были открыты. В Финиксе стояла жара, в синем небе ни облачка. В знак прощания я надела любимую белую блузку - без рукавов, с вставками из шитья. На борт самолёта я собиралась взять с собой тёплую парку.
   На полуострове Олимпик, на северо-западе штата Вашингтон, спрятанный под постоянной пеленой облаков, находится маленький, ничем не примечательный городок Форкс. Дожди здесь льют чаще, чем где бы то ни было в Соединённых Штатах. Когда мне было всего несколько месяцев от роду, моя мать, прихватив меня, сбежала из этого унылого города, окутанного вечным полумраком. Каждое лето я, как приговорённая, должна была проводить здесь по целому месяцу. Когда мне исполнилось четырнадцать, я взбунтовалась. И вот уже третье лето подряд мой отец Чарли проводит две недели своего отпуска вместе со мной в Калифорнии.
   А теперь, скрепя сердце, я отправляюсь туда в добровольную ссылку. Это решение далось мне нелегко. Ведь я терпеть не могла Форкс. Мне нравился Финикс с его обжигающим солнцем и изнуряющей жарой. Я любила этот огромный, оживлённый город.
   - Белла, - в тысячный раз перед посадкой повторила мама. - Тебе необязательно уезжать.
   Моя мама выглядит почти как я. Только у неё короткая стрижка и морщинки оттого, что она много смеётся. Я вглядывалась в её широко распахнутые, как у ребёнка, глаза, и вдруг меня охватило смятение. Как же я могу оставить мою нежную, непредсказуемую, такую легкомысленную маму? Правда, у неё теперь есть Фил. А это значит, что счета, скорее всего, будут оплачены, в холодильнике будет еда, а в машине - бензин, и будет кому позвонить, когда она опять где-нибудь заплутает. И всё же...
   - Я хочу поехать, - соврала я.
   Никогда не умела врать. Но в последнее время я так часто повторяла эти слова, что сейчас они прозвучали почти убедительно.
   - Передавай Чарли привет.
   - Хорошо.
   - Мы расстаёмся ненадолго, - настойчиво повторяла она. - Ты можешь вернуться домой, когда пожелаешь. И как только я тебе понадоблюсь, я тут же примчусь обратно в Финикс.
   Но я же видела по глазам - выполнение этого обещания означало бы для неё пойти на определённые жертвы.
   - Не волнуйся обо мне, - продолжала убеждать я. - Со мной всё будет замечательно. Я люблю тебя, мам.
   Она крепко обняла меня и целую минуту не отпускала. А потом я поднялась в самолёт и больше её не видела.
   Перелёт из Финикса до Сиэтла занимает четыре часа, затем час на маленьком самолёте до Порт-Анжелеса, а оттуда до Форкса час езды на машине. По поводу перелёта я совсем не беспокоилась. Перспектива провести целый час в машине с Чарли волновала меня гораздо больше.
   Вообще то, Чарли отнёсся ко всей этой затее крайне положительно. Он радовался, что я буду жить вместе с ним, и впервые, возможно, на протяжении долгого времени. Он уже записал меня в школу, и собирался помочь подыскать мне машину. И всё же мы с Чарли будем чувствовать себя неловко. Ни он, ни я не отличаемся многословностью, да и вообще я смутно представляла, о чем нам разговаривать. К тому же, моё решение пожить в Форксе сильно удивило его. Как и мама, я никогда не скрывала своей неприязни к этому городу.
   Когда мы приземлились в Порт-Анджелесе, шёл дождь. Нет, это не дурной знак. Скорее печальная неизбежность. Я уже не надеялась увидеть солнце.
   Как я и предполагала, Чарли приехал за мной в аэропорт на патрульной машине. Дело в том, что для добропорядочных жителей города Форкса он - начальник полиции Свон. Ибо никто не тормозит дорожное движение так, как копы.
   Чарли неловко приобнял меня одной рукой, когда я, спускаясь с трапа, споткнулась.
   - Рад видеть тебя, Беллз, - улыбнулся он, подхватывая и ставя меня на ноги. - Ты почти не изменилась. Как дела у Рене?
   - С мамой всё хорошо. Я тоже рада тебя видеть, папа, - называть его в лицо по имени мне не разрешалось.
   Мой багаж состоял из пары чемоданов. Аризонский гардероб совсем не подходил для промозглого климата штата Вашингтон. Мы с мамой в складчину накупили мне тёплой одежды, но её всё равно было мало. Мои чемоданы легко поместились в багажнике.
   - Я нашёл отличную машину как раз для тебя. Очень недорого, - объявил он, как только мы пристегнулись.
   - Что за машина?
   Меня насторожили слова "как раз для тебя". Сказал бы просто, что это отличная машина.
   - Ну, на самом деле это пикап, "Шевроле".
   - Где же ты его нашёл?
   - Помнишь Билли Блэка из Ла-Пуш?
   Ла-Пуш - маленькая индейская резервация на побережье.
   - Нет.
   - Он обычно ездил с нами на рыбалку летом, - подсказал Чарли.
   Теперь ясно, почему я его не вспомнила. Моя память всегда блокировала ненужные и болезненные воспоминания.
   - Теперь он в инвалидном кресле, - так и не дождавшись ответа, продолжил Чарли. - Сидеть за рулём он больше не может, вот и предложил мне свой пикап по дешёвке.
   - Какого года машина?
   Судя по тому, как изменилось выражение его лица, этого вопроса он надеялся избежать.
   - Ну, Билли весь мотор перебрал. Так что, можно сказать, машина теперь почти как новая.
   Не думает же он, что я так легко сдамся?
   - Когда он её, купил?
   - Кажется, в 1984 году.
   - Она была новая?
   - Не совсем. Думаю, новой она была в начале шестидесятых. Ну, может, в конце пятидесятых, - замявшись, признался он.
   - Чар... Папа, да я в машинах ничего не смыслю. Если что-то поломается, я не смогу это починить. А на механиков у меня денег нет.
   - На самом деле, Белла, это нечто! Отлично бегает! В наши дни таких уже не делают.
  "Нечто... - подумала я. - Что ж, по крайней мере, прозвище для неё готово".
   - По дешёвке - это сколько?
   Цена имела для меня решающее значение.
   - Ну, вообще-то я уже купил её для тебя. В качестве подарка в честь твоего приезда, - сообщил Чарли, и с надеждой покосился на меня.
   Ничего себе. Бесплатно.
   - Папа, не стоило. Я собиралась сама купить.
   - Мне не сложно. Хочу, чтобы тебе тут было хорошо, - произнес он, глядя прямо перед собой на дорогу. Чарли всегда было нелегко выражать вслух свои чувства. И я унаследовала эту особенность от него. Я тоже уставилась прямо перед собой, и ответила:
   - Очень мило с твоей стороны. Спасибо. Я так тебе благодарна.
   Ни к чему сообщать ему, что в Форксе мне по определению не может быть хорошо. Портить Чарли настроение своими переживаниями я не буду. И вообще, дарёным пикапам в моторы не смотрят.
   - Ну, в таком случае, пожалуйста, - смущённо пробурчал он.
   Мы перекинулись парой фраз о погоде, о том, как же сыро на улице, и на этом наша беседа закончилась. В молчании мы принялись разглядывать пейзажи, сменяющиеся за окнами.
   Конечно, тут красиво; этого я отрицать не могла. Вокруг столько зелени: cтволы деревьев покрыты мхом, их ветви, причудливо переплетаясь между собою, свисали до земли, густо заросшей папоротником. И даже воздух, проникая сквозь листья, становился зелёным.
   Слишком много зелени - словно ты на другой планете.
   Наконец, мы подъехали к дому Чарли. Здесь ничего не изменилось. Папа жил всё в том же маленьком доме с двумя спальнями, который они с мамой купили сразу после свадьбы. Впрочем, они недолго прожили здесь вместе.
   Теперь напротив крыльца стоял мой новый, ну, то есть новый для меня, пикап. Выцветшая красная краска, внушительных размеров округлые крылья, кабина, по форме напоминающая гигантскую тыкву. Удивительно, но он нравился мне! Неизвестно, как он будет "бегать", но я легко могла представить себя за рулём. И кроме всего прочего, эта машина была из разряда тех крепких штуковин, которым ничто не страшно. Наверное, все видели такие аварии: среди обломков стоит невредимый, без единой царапины, пикап, а вторая машина разнесена на куски.
   - Здорово, пап! Как же он мне нравится! Спасибо ещё раз!
   Машина хоть немного скрасит мой завтрашний день. Не придётся ломать голову, что же выбрать: пройти под дождём две мили пешком до школы или проехать с отцом на патрульной машине через весь город.
   - Рад, что тебе понравилось,- буркнул Чарли, и снова смутился.
   За один раз мы перенесли наверх все мои вещи. Моя спальня находилась в западной части дома и выходила окнами на улицу. Я привыкла к этой комнате, ведь она принадлежала мне с тех пор, как я родилась. Деревянный пол, светло-голубые обои на стенах, скошенный потолок, пожелтевшие от времени кружевные занавески на окнах, кресло-качалка в углу - привычные с детства предметы. Здесь почти ничего не менялось, кроме того, что детскую кроватку Чарли заменил обычной кроватью, а когда я подросла, прикупил письменный стол. Также на столе появился подержанный компьютер, а по полу тянулся кабель, соединяющий модем с телефонной розеткой. Это мамина идея. Она хотела, чтобы мы всегда были на связи. На втором этаже - единственная ванная комната. Придётся делить её с Чарли. Что ж, переживу как-нибудь.
   Одно из главных достоинств Чарли - он никогда не стоит над душой. Вот и на этот раз он ушёл, чтобы дать мне спокойно распаковать вещи и устроиться. Мама бы точно никуда не ушла. Было приятно оказаться одной: не надо улыбаться, не надо выглядеть довольной. Можно с тоской смотреть, как за окном сплошной стеной льёт дождь, можно чуть-чуть всплакнуть. Как следует порыдать успею и ночью, когда буду морально готовиться к завтрашнему дню.
   В старших классах средней школы города Форкса учились целых триста пятьдесят семь учеников; со мной будет триста пятьдесят восемь. Да в Финиксе только на моей параллели было более семисот учеников. А в этой школе все знают друг друга с пелёнок. О чём говорить, если ещё их дедушки и бабушки росли вместе. Я же буду для них новенькой, приехавшей из большого города, поводом для обсуждений, белой вороной.
   Может, если бы я выглядела так, как положено выглядеть жительнице Финикса, я бы чувствовала себя увереннее. Но с какой стороны ни посмотри, я не тяну на блондинку со смуглой кожей и подтянутой фигурой. Я не играю в волейбол, и не танцую в группе поддержки школьной спортивной команды. Вроде я не рыжая, и глаза не голубые, а всё равно слишком светлокожая, и загораю плохо. Фигура у меня стройная, но совсем не спортивная. У меня вообще большие проблемы с координацией. Когда мне приходится играть в какую-нибудь спортивную игру, это заканчивается для меня страшным позором и травмами, моими и тех несчастных, которым не повезло стоять слишком близко от меня.
   Сложив одежду в старый сосновый комод, я взяла туалетные принадлежности и отправилась в нашу с Чарли общую ванную, чтобы привести себя в порядок после дороги. Расчёсывая спутанные влажные волосы, я взглянула на себя в зеркало. Выгляжу неважно. А может так кажется из-за освещения. У меня хорошая кожа. Если разрумянюсь, она становится красивой, будто светится изнутри. Но сейчас в моём лице ни кровинки.
   Разглядывая своё отражение в зеркале, я вынуждена была признать, что обманываю сама себя. Внешность тут совершенно ни при чём. Если уж мне не удалось влиться в коллектив в школе, где училось три тысячи человек, то на что можно расчитывать здесь, в Форксе?
   Мне было нелегко находить общий язык со сверстниками. А может правда в том, что я вообще ни с кем не могла найти общего языка. Даже с мамой, которая была мне ближе всех на свете, мы никогда по-настоящему не понимали друг друга, никогда не были на одной волне. Иногда я задавалась вопросом: а может, я воспринимаю действительность иначе, чем люди вокруг меня. А может, у меня просто проблемы с головой?
   На самом деле, не столь важно, почему так происходит. Важны последствия. И завтра всё только начнётся.
  
   Этой ночью я плохо спала. Даже хорошенько выплакавшись, я не могла уснуть. Мне мешал шум дождя и ветра, не прекращавшийся ни на минуту. Я накрылась с головой старым вылинявшим одеялом, потом вообще зарылась в подушку. Не помогало. Только когда под утро дождь немного утих, мне удалось заснуть.
   Утром я выглянула в окно. На улице такой плотный туман, что за стеклом ничего нельзя различить. Кажется, я сейчас начну задыхаться. Здесь даже неба не было видно. Как в темнице.
   Позавтракали мы с Чарли в тишине. Потом он пожелал мне удачи в школе. Напрасно старался - обычно удача обходит меня стороной. Но я его, конечно, поблагодарила. Чарли уехал первым. Он торопился в свой любимый полицейский участок, который заменял ему и жену, и детей. Он уехал, а я продолжала сидеть за широким дубовым столом, разглядывая маленькую кухню. Стены обшиты тёмными панелями, вокруг стола три стула, совершенно не подходящие друг другу по стилю, шкафчики ярко-жёлтого цвета, на полу белый линолеум. Всё по-старому. Восемнадцать лет назад мама попыталась заманить в дом солнце, и покрасила шкафчики в жёлтый цвет. В крошечной гостиной на камине выстроились в ряд фотографии: свадебная фотография Чарли и мамы в Лас-Вегасе, затем мы трое в больнице, когда я родилась (нас любезно сфотографировала медсестра), далее мои школьные фотографии, начиная с самых младших классов и заканчивая прошлогодними. Я показалась себе на них какой-то нелепой. Надо подумать, как бы сделать так, чтобы Чарли согласился переставить их куда-нибудь, по крайней мере, на то время, пока я тут живу. Каждая мелочь в этом доме напоминала о том, что он так и не смог забыть маму. От этой мысли мне было как-то не по себе.
   Появляться в школе слишком рано не хотелось, но было невозможно больше оставаться в доме. Надев куртку, я оказалась будто в костюме биологической защиты. Я решительно вышла под дождь. На улице еще моросило, но уже не сильно; я даже не успела промокнуть, пока доставала из-под карниза ключ и закрывала дверь. Хлюпанье непромокаемых ботинок по лужам отнюдь не способствовало поднятию духа. Вот бы вместо этого под ногами шуршала обыкновенная галька. Мне хотелось полюбоваться пикапом, но я не стала останавливаться; нужно было поскорее выбираться из этой туманной сырости - обволакивающей со всех сторон, залезающей даже под капюшон, прилипающей к волосам.
   Зато в кабине было сухо и замечательно. Билли или Чарли явно приводили её в порядок, но коричневая обивка сидений всё равно ещё сохраняла лёгкий запах табака, бензина и мятных конфет. К счастью, машина легко завелась. Правда, сперва она взревела на всю округу и громко затарахтела. Должно же было это старьё иметь хоть один недостаток. Даже допотопное радио заработало - совершенно неожиданный бонус.
   Найти школу оказалось несложно, хотя раньше я здесь не бывала. Как и все основные учреждения города, она располагалась прямо у главного шоссе. Сразу и не поймёшь, что это школа - если бы не вывеска, я бы проехала мимо. Школьные корпуса из красного кирпича были похожи один на другой. Территория школы просто утопала в зелени, поэтому было сложно оценить её истинные размеры. "Разве это учебное заведение?" - с тоской думала я. - "Где высокие ограждения, металлоискатели?"  []
   Я припарковалась у первого корпуса. Над дверью висела табличка с надписью "Администрация". Вокруг не было других припаркованных машин - наверняка, потому что въезд сюда был запрещён. Но я решила, что не буду, ходить туда-сюда под дождём как идиотка, а лучше зайду внутрь и всё узнаю. Пришлось вылезать из тёплой, уютной кабины. К зданию вела мощёная камнем дорожка, вдоль которой кусты образовывали тёмную живую изгородь. Я глубоко вдохнула и отворила дверь.
   Внутри оказалось очень светло и гораздо теплее, чем я ожидала. Офис был небольшой. Для посетителей стояли складные стулья с мягкими сидениями, на полу лежал ковёр в оранжевую крапинку (такие ковры часто можно видеть в различных учреждениях), стены были увешаны объявлениями и грамотами, громко тикали большие настенные часы. Повсюду стояли комнатные растения в пластиковых горшках. Как будто на улице зелени недостаточно. Комнату разделяла длинная стойка, загроможденная металлическими лотками для бумаг. К каждому лотку спереди была прикреплена яркая цветная рекламная листовка. За стойкой располагались три стола. За одним из них сидела крупная рыжеволосая женщина в очках. На ней была фиолетовая футболка, и мне стало не по себе при мысли, что я слишком тепло одета. Женщина подняла на меня глаза.
   - Чем могу помочь?
   - Я - Изабелла Свон, - сообщила я, и по выражению её лица сразу поняла - ничего объяснять не надо.
   Меня здесь ждали. Все косточки уже перемыли, не иначе. Дочь ветреной бывшей жены начальника полиции в конце концов вернулась домой.
   - Ну, конечно! - воскликнула она.
   Порывшись в кипе бумаг, сваленной на столе, женщина нашла наконец то, что искала. Она принесла несколько листов и положила их на стойку передо мной.
   - Вот расписание ваших уроков и план школы.
   Она объяснила, где у меня будут проходить разные уроки, выделила на карте, какими путями туда лучше добираться, и вручила мне регистрационный бланк, который после занятий я должна была вернуть ей с подписями преподавателей. Улыбаясь, она, как и Чарли, выразила надежду, что мне понравится в Форксе. Я изо всех сил постаралась изобразить бодрую улыбку.
   Когда я вернулась к пикапу, уже начали появляться другие ученики. Я объехала вокруг школы, следуя разметке. Меня порадовало, что большинство машин были старее моей - ни одной крутой тачки. В Финиксе мы жили в одном из небогатых районов, входящих в состав округа Пэрэдайз Вэллей. Обычно на школьной стоянке можно было увидеть новые "Мерседесы" или "Порше". Здесь же самой хорошей машиной был сияющий "Вольво"; он сильно выделялся на общем фоне. Тем не менее, припарковавшись, я поспешила заглушить мотор, чтобы не привлекать к себе внимания.
   Сидя в машине, я разглядывала карту, пытаясь хорошенько запомнить её. Совсем не хотелось целый день ходить по школе, уткнувшись в карту носом. Сложив всё в сумку, я перебросила лямку через плечо, глубоко вдохнула и задержала дыхание. "Я смогу сделать это," - неуверенно убеждала я себя. - "Никто меня тут не укусит". Выдохнув, я вышла из машины. Подходя к тротуару, на котором толпились школьники, я надвинула капюшон на лицо. Подумалось, что хорошо, что на мне простая чёрная куртка, которая не сильно бросается в глаза.
   Я обошла вокруг столовой, и сразу оказалась перед третьим корпусом. На белой стене в углу чёрной краской была нарисована большая цифра 3. Приближаясь к двери, я чувствовала, как учащается моё дыхание. Две фигуры в бесформенных плащах прошли передо мною в дверь. Пытаясь успокоить дыхание, я вошла вслед за ними.
   Классная комната оказалось совсем маленькой. Те, кто вошёл передо мною, остановились у входа, чтобы повесить плащи на вешалку. Я последовала их примеру. Вошедшие оказались двумя девушками. Одна, блондинка с фарфоровой кожей, другая, светлая шатенка, тоже бледная. Во всяком случае, здесь я не буду выделяться из толпы своей кожей. Я отдала свой регистрационный бланк учителю - высокому лысеющему мужчине. На его столе стояла табличка с именем - мистер Мейсон. Прочитав моё имя, он вытаращил на меня глаза - не очень то ободряюще с его стороны, - а я стала красной как помидор. Спасибо, что не стал представлять меня всему классу, а просто отправил на свободную заднюю парту. Так моим новым одноклассникам было труднее глазеть на меня, но каким-то непостижимым образом они всё же умудрялись это делать. Спасаясь от назойливых взглядов, я начала изучать список литературы, выданный мне учителем. Стандартный набор: Бронте, Шекспир, Чосер, Фолкнер. Всё это я уже читала. Значит, не придётся напрягаться. Но с другой стороны, так совсем неинтересно. Вот бы мама согласилась прислать мне мои старые сочинения! Или она посчитает это жульничеством? Под монотонный голос учителя я перебирала в голове доводы, которые могли бы её убедить.
   Прогудел звонок с урока. Долговязый парень, сидевший на соседнем ряду, повернулся ко мне с явным намерением пообщаться. У него была не очень хорошая кожа и чёрные, как смоль, волосы.
   - Ты Изабелла Свон, не так ли? - вежливо спросил он.
   Он показался мне слишком дружелюбным. Почему-то подумалось, что он обязательно должен заниматься в шахматном клубе.
   - Белла, - поправила я его.
   Все, кто сидел на расстоянии трёх стульев от меня, как по команде повернули на нас головы.
   - Какой у тебя следующий урок? - спросил он.
   Пришлось достать из сумки расписание.
   - Гм...Политология у Джефферсона. Корпус шесть.
   Со всех сторон за мной с любопытством наблюдали. Я уже не знала, куда деть глаза.
   - Я иду в четвёртый корпус. Могу показать тебе дорогу.
   Так и есть. Чрезмерно услужлив.
   - Меня зовут Эрик, - добавил он.
   Я неуверенно улыбнулась:
   - Спасибо.
   Мы взяли куртки, и вышли на улицу. Дождь снова усилился. Мне показалось, что несколько человек, идущих за нами, изо всех сил старались не отстать, чтобы не дай бог не пропустить ни слова из нашего разговора. Оставалось надеяться, что я не превращаюсь в параноика.
   - Тут тебе не Финикс, а? - завёл он разговор.
   - Да уж.
   - У вас там дождей, наверное, почти не бывает?
   - Бывают. Раза три-четыре в год.
   - Круто! Как это? - удивился он.
   - Всё время светит солнце. Я понятно объясняю?
   - Ты не очень то загорелая.
   - А у меня мама наполовину альбинос.
   Он испугано посмотрел на меня. Похоже, пасмурная погода и чувство юмора - вещи несовместимые. Пройдёт несколько месяцев, и я окончательно разучусь язвить.
   Мы снова обогнули столовую, и вышли к южным корпусам, которые находились рядом со спортзалом. Эрик проводил меня точно до двери, хотя в этом не было необходимости. Я уже поворачивала ручку двери, когда он сказал с надеждой:
   - Ну, удачи! Может быть, у нас ещё какие-нибудь уроки совпадут.
   Я рассеянно улыбнулась ему в ответ и зашла внутрь.
   Оставшаяся часть утра прошла в том же духе. Учитель по тригонометрии, мистер Варнер, которого я всё равно возненавидела бы из-за его предмета, оказался единственным, кто заставил меня рассказывать о себе, стоя перед всем классом. Я запиналась и краснела, а когда отправилась на своё место, запуталась в собственных ногах.
   После двух уроков, приходя в новый класс, я уже узнавала некоторых учеников. Всегда находились ребята посмелее остальных, которые знакомились со мной и начинали расспрашивать, каково мне в Форксе. Я старалась быть вежливой, но большей частью просто врала. Зато мне почти ни разу не понадобилось сверяться с картой школы.
   Одна девочка сидела со мной на тригонометрии и на испанском. Обедать мы тоже отправились вместе. Она была маленького роста, ниже меня на несколько сантиметров. Но шапка тёмных кудрей на её голове скрадывала эту разницу. Я никак не могла вспомнить её имя, поэтому только улыбалась и кивала в ответ, пока она щебетала что-то об учителях и уроках. А я не пыталась поддерживать беседу.
   Мы сели в конце стола, и она познакомила меня с несколькими друзьями. Я, конечно, тут же забыла, как кого зовут. Похоже, ребят впечатлило, что она так храбро заговорила со мной. Парень по имени Эрик помахал мне из другого конца столовой.
  
   Именно тут, в столовой, когда я пыталась наладить беседу с семерыми любопытствующими незнакомцами, я впервые увидела Калленов. Они сидели в самом дальнем от меня углу. Их было пятеро. Они не разговаривали, не ели, хотя перед каждым из них стоял поднос с нетронутой едой. И в отличие от других, не обращали на меня никакого внимания. Поэтому я могла спокойно разглядывать их, не опасаясь, что меня заметят. Что-то в них привлекло моё внимание.
   Они были совершенно не похожи между собой. Самый огромный из трёх парней, с тёмными вьющимися волосами, был сложён как настоящий штангист. Второй, медовый блондин, был выше и стройнее, но тоже казался достаточно крепким. Последний юноша был высоким, хотя и не таких внушительных размеров. Его спутанные волосы отливали бронзой. Он выглядел младше, чем его спутники, которые могли бы сойти за студентов колледжа, или даже учителей, но не школьников.
   Девушки были абсолютными противоположностями. Та, которая была повыше, обладала классической красотой. Её золотистые волосы мягкими волнами спускались до середины спины. У неё была великолепная фигура, такие можно увидеть на обложке выпуска "Спортс Иллюстрейтед", посвящённого купальным костюмам. Даже просто находясь в одном помещении с такой красоткой, будешь чувствовать себя не в своей тарелке. Вторая девушка, невысокого роста, очень худенькая, с мелкими чертами лица, напоминала фею. Её чёрные волосы были коротко подстрижены, и торчали во все стороны.
   И всё же между этими пятью определённо было что-то общее. Белые как мел, они были бледнее любого жителя этого сумрачного города. Даже бледнее такой альбиноски, как я. Несмотря на разный цвет волос, у всех были очень тёмные глаза. Под глазами залегли фиолетовые тени. Можно было подумать, что они провели бессонную ночь, или что у них недавно были переломаны носы. Но нет, их носы, как и остальные черты лица, были ровными, безукоризненными, заострёнными.
   Почему-то я никак не могла отвести от них глаз. Я продолжала вглядываться в такие разные, и, одновременно, такие похожие лица. Они были нереально, фантастически красивы. Такие лица не встретишь в толпе, разве что на страницах глянцевых журналов. Или на полотнах старых мастеров, изображающих лица ангелов. Сложно сказать, кто из них был самым красивым - возможно, сногсшибательная блондинка, а может парень с бронзовыми волосами.
   Казалось, они смотрят в пустоту, не замечая ни друг друга, ни других учеников. Пока я глазела на них, невысокая девушка поднялась, держа в руках поднос. На подносе - содовая, которую никто не открывал, и яблоко, которое даже не надкусывали. Она удалялась стремительно и грациозно. Я любовалась её легкой, как у танцовщицы, походкой. Она выбросила еду с подноса и, не успела я и глазом моргнуть, выскользнула в заднюю дверь. Я быстро перевела взгляд на остальных - они остались в тех же позах.
   - Кто это? - спросила я у девушки с испанского, чьё имя я никак не могла запомнить.
   Когда она поднимала глаза, чтобы выяснить, кого я имею в виду (хотя, наверняка, она по моему тону всё поняла), худощавый парень, тот, который показался мне младше остальных, вдруг взглянул на неё. Какую-то долю секунды он смотрел на мою соседку, а затем его тёмные глаза устремились ко мне. Вспыхнув, я потупилась, однако он ухитрился отвести взгляд быстрее. Когда он смотрел на нас, на его лице было написано полное безразличие. Было похоже на то, как если бы она произнесла его имя, а он, услышав, непроизвольно поднял бы глаза, хотя и не собирался отзываться. Моя соседка смущённо хихикнула, поглядывая в ту сторону, куда смотрела я.
   - Это Эдвард и Эмметт Каллены, а также Розали и Джаспер Хейлы. Та, которая только что ушла, - Элис Каллен. Они живут у доктора Каллена и его жены, - прошептала она.
   Краем глаза я взглянула на прекрасного юношу. Кроша бублик длинными бледными пальцами, он созерцал поднос. Его рот незаметно и быстро двигался, идеально очерченные губы слегка шевелились. И хотя остальные даже не смотрели в его сторону, он совершенно точно им что-то тихо говорил.
   Какие чудные, несовременные имена, подумала я. Такие имена были распространены во времена наших дедушек и бабушек. А может в этом маленьком городишке мода на такие? Я, наконец, вспомнила, как зовут мою соседку: Джессика. Вот оно - самое обычное имя в наши дни. В моей прежней школе на занятиях по истории учились аж две Джессики.
  - Они очень... привлекательные, - я наконец подобрала определение, хотя оно и близко не отражало суть вещей.
  - Ага, - снова хихикнув, согласилась Джессика. - Между прочим, они вместе. Я имею в виду, у Эммета и Розали, так же как у Джаспера с Элис серьёзные отношения, они живут вместе.
   Я очень живо представила, как потрясённые горожане осуждают эту семью. Надо признать, что даже в Финиксе подобная ситуация вызвала бы кучу сплетен.
   - Которые из них Каллены? - спросила я. - Не похожи они на родственников.
   - А они и не родственники. Доктор Каллен ещё молод, ему около тридцати. Они все приёмные. Хейлы, у которых светлые волосы, - родные брат и сестра, они близнецы. И тоже приёмные.
   - А они не слишком взрослые для того, чтобы их брали на воспитание?
   - Это они теперь взрослые. Джасперу и Розали восемнадцать, а живут они с миссис Каллен с восьми лет. Кажется, она их тётя.
   - Наверное, в каком-то смысле это непросто - заботиться обо всех этих детях, когда они сами ещё так молоды, и вообще...
   - Наверное, - нехотя согласилась Джессика, и мне показалось, что у неё была причина испытывать неприязнь к доктору и его жене. Судя по выражению взглядов, которые nbsp; Позавтракали мы с Чарли в тишине. Потом он пожелал мне удачи в школе. Напрасно старался - обычно удача обходит меня стороной. Но я его, конечно, поблагодарила. Чарли уехал первым. Он торопился в свой любимый полицейский участок, который заменял ему и жену, и детей. Он уехал, а я продолжала сидеть за широким дубовым столом, разглядывая маленькую кухню. Стены обшиты тёмными панелями, вокруг стола три стула, совершенно не подходящие друг другу по стилю, шкафчики ярко-жёлтого цвета, на полу белый линолеум. Всё по-старому. Восемнадцать лет назад мама попыталась заманить в дом солнце, и покрасила шкафчики в жёлтый цвет. В крошечной гостиной на камине выстроились в ряд фотографии: свадебная фотография Чарли и мамы в Лас-Вегасе, затем мы трое в больнице, когда я родилась (нас любезно сфотографировала медсестра), далее мои школьные фотографии, начиная с самых младших классов и заканчивая прошлогодними. Я показалась себе на них какой-то нелепой. Надо подумать, как бы сделать так, чтобы Чарли согласился переставить их куда-нибудь, по крайней мере, на то время, пока я тут живу. Каждая мелочь в этом доме напоминала о том, что он так и не смог забыть маму. От этой мысли мне было как-то не по себе.
она то и дело бросала на их приёмных детей, причиной была обыкновенная зависть.
   - Не знаю, но по-моему, миссис Каллен просто не может иметь детей, - пренебрежительно добавила она.
   Во время этой беседы, мой взгляд снова и снова возвращался к столу, за которым сидело загадочное семейство. Они продолжали рассматривать стены. Пища оставалась нетронутой.
   - Они всегда жили в Форксе? - спросила я.
   Я бы точно обратила на них внимание, когда приезжала летом на каникулы.
   - Нет, - ответила она таким тоном, будто это должно было быть для всех очевидным. - Они переехали сюда два года назад с Аляски.
   Мне стало жаль их. Именно из-за их внешности к ним всегда будут относиться здесь как к чужакам. Но в то же время, я почувствовала некоторое облегчение, потому что оказалась не единственной вновь прибывшей, и, что ни говори, явно не самой интересной персоной.
   Самый младший из Калленов, поднял глаза и заметил мой пристальный взгляд. На этот раз он смотрел заинтересовано. Я поспешно отвернулась. Мне показалось, в его взгляде промелькнула досада.
   - А этот парень, с рыжеватыми волосами, он кто? - спросила я.
   Я покосилась в его сторону - он всё еще смотрел, но совсем не так, как смотрели на меня весь день другие. У него был такой вид, словно он чем-то разочарован. Я снова опустила глаза.
  - Это Эдвард. Он, конечно, обалденный, но не стоит тратить на него время. Он никогда ни с кем не встречается. По всей видимости, местные девушки недостаточно хороши для него, - фыркнула она.
   С Джессикой всё ясно. Как говорится, "хорош виноград, да зелен". Видимо, она когда-то имела на Каллена виды, но тот отверг её. Я закусила губы, чтобы сдержать улыбку, и снова бросила на него взгляд. Мне было почти не видно его лица, но краешек его щеки был приподнят, как будто он тоже улыбался.
   Ещё через несколько минут все четверо встали со своих мест. Все они, включая огромного "штангиста", двигались настолько грациозно, что становилось не по себе. Эдвард Каллен больше на нас не оборачивался.
   Я засиделась с Джессикой и её друзьями дольше, чем следовало. Не опоздать бы на урок в первый же день. Одна их моих новых знакомых, вежливо напомнившая, что её зовут Анжела, тоже шла на биологию. По дороге в класс мы молчали. Она, как и я, была довольно стеснительной. Как только мы вошли в класс, Анжела отправилась на своё место на задней парте. В школе в Финиксе я сидела за точно такой же партой с чёрной столешницей. Соседнее с Анжелой место было занято. На самом деле, все парты были заняты. Кроме одной. У центрального прохода рядом с единственным свободным местом я увидела Эдварда Каллена - его необыкновенные волосы сразу бросались в глаза.
   Проходя между партами, чтобы представиться учителю и подписать свой регистрационный бланк, я исподтишка следила за Калленом. Как раз в тот момент, когда мы поравнялись, он замер. Наши глаза встретились. Выражение его лица в этот миг поразило меня. В нём читалась враждебность, даже ярость. Чувствуя, как кровь приливает к моим щекам, я быстро отвела взгляд. В проходе я чуть не упала, споткнувшись о чью-то книгу. Девчонка, за чью парту я схватилась, прыснула со смеху.
   Его глаза были чёрными. Чёрными как уголь.
   Мистер Бэннер, не тратя время на никому не нужные представления, подписал бланк и вручил мне учебник. Я поняла: мы с ним поладим. И, конечно же, всё, что он мог мне предложить было свободное место в центре класса. Абсолютно сбитая с толку неприязнью во взгляде Каллена, я шла, вперившись глазами в пол, чтобы занять место рядом с ним. Я положила учебник на стол и села, но краем глаза успела заметить, что он сменил позу. Сидя на самом краешке стула, он отодвигался от меня, отворачиваясь, словно от дурного запаха. Я незаметно понюхала свои волосы. Они пахли моим любимым клубничным шампунем - вроде бы совсем лёгкий аромат. Я склонила голову так, что волосы свесились, скрыв моё лицо от Каллена, и попыталась сосредоточиться на уроке. К сожалению, оказалось, что тему сегодняшней лекции, строение человеческой клетки, я уже проходила раньше. Как бы то ни было, я аккуратно делала заметки, всё так же не поднимая головы.
   Я не могла удержаться, и время от времени украдкой посматривала сквозь завесу волос на моего странного соседа. На протяжении всего урока он сохранял напряженную позу, сидя на краешке стула, и старался находиться как можно дальше от меня. Его рука, лежавшая на колене, сжалась в кулак. Под бледной кожей проступили сухожилия. За весь урок он ни разу не расслабил кулак. Длинные рукава его белой футболки были закатаны до локтя, обнажая мускулистые руки. А он гораздо крепче, чем казалось на фоне его огромного брата.
   Похоже, этот урок никогда не кончится. Интересно, мне так казалось потому, что это был последний урок на сегодня, или потому что я ждала, когда же Каллен разожмёт свой кулак? Но этого так и не произошло. Он продолжал сидеть настолько неподвижно, что могло показаться, будто он не дышит. Да что с ним происходит? Или это нормальное его состояние? Пожалуй, сегодня во время обеда я поспешила с выводами насчёт Джессики. Скорее всего, её реакция была вызвана вовсе не теми причинами, о которых я подумала. И всё равно, не может быть, чтобы он вёл себя так из-за меня. Он же меня совсем не знает. В последний раз я решилась посмотреть на него, и сильно пожалела об этом. Он опять буравил меня взглядом. В его чёрных глазах было столько отвращения, что я отшатнулась и вцепилась в стул. Если бы взглядом можно было убить - пронеслось в голове.
   Громко прозвенел звонок, и я подпрыгнула от неожиданности. Вот он плавно поднимается со стула спиной ко мне (а он, оказывается, гораздо выше, чем я думала), а в следующую секунду, прежде чем кто-либо успевает подняться места, за ним уже закрывается дверь.
   Я приросла к стулу, растерянно глядя ему вслед. Он отвратителен. Я ему ничего не сделала. Пытаясь унять клокочущее возмущение, я начала медленно собирать свои вещи. Я боялась, что вот-вот расплачусь. Почему-то, стоило мне выйти из себя, я начинала плакать. Такая у меня дурацкая особенность.
   - Ты ведь Изабелла Свон? - услышала я мужской голос.
   Передо мной стоял симпатичный светловолосый парень. Детские черты лица, на голове - ёжик, тщательно уложенный с помощью геля. Парень приветливо улыбался. Ему явно не казалось, что от меня дурно пахнет.
   - Белла, - поправила я и улыбнулась.
   - Я Майк.
   - Привет, Майк!
   - Помочь найти дорогу на следующий урок?
   - Вообще-то мне в спортзал. Думаю, я найду туда дорогу.
   - Надо же! И мне туда же! - впечатлился Майк, хотя в такой маленькой школе, это не было таким уж удивительным совпадением.
   Мы отправились в зал вместе. Майк оказался болтуном. Говорил, в основном, он, и это было мне на руку. Оказывается, до десяти лет он жил в Калифорнии, так что он прекрасно понимает, как тяжело мне приходится без солнца. Затем выяснилось, что английский у нас тоже вместе. Это было самое приятное знакомство за сегодняшний день.
   У входа в спортзал, Майк вдруг спросил:
   - Ты что, ткнула Эдварда Каллена карандашом, или как? Я никогда его таким не видел.
   Внутри меня что-то сжалось. Значит, я не одна заметила. Также очевидно, что такое поведение не было характерным для Эдварда Каллена. Я решила прикинуться дурочкой:
   - Тот парень, с которым я сидела на биологии?
   - Да, - ответил он. - Он будто от боли корчился.
   - Я не знаю, - отозвалась я. - Мы с ним даже не разговаривали.
   - Чудак! - Майк всё никак не мог покинуть меня и отправиться в раздевалку. - Если бы мне повезло сидеть с тобой, я бы не растерялся.
   Я улыбнулась ему и вошла в женскую раздевалку. Он был таким дружелюбным, и совсем не скрывал, что я ему понравилась. Но даже это не могло унять моё раздражение.
   Мистер Клапп, учитель физкультуры, вручил мне форму, но, слава богу, не заставил меня надевать её сегодня. Дома, в Финиксе, физкультура у нас шла только два года. Здесь, целых четыре. Вот уж, действительно, Форкс становился для меня настоящим проклятьем.
   Я наблюдала сразу за четырьмя волейбольными командами, которые играли в разных концах зала. Мне стало нехорошо при воспоминаниях о том, сколько травм получила я сама, и сколько нанесла другим, играя в волейбол.
   Наконец прозвенел последний на сегодня звонок. Я побрела в канцелярию, чтобы сдать подписанный бланк. Дождь уже лил где-то в стороне, но ветер не ослабевал. Стало холоднее; я плотнее запахнула на себе куртку.
   Войдя в канцелярию, я чуть было не развернулась, чтобы тут же выйти обратно на холод.
   Прямо передо мной, около стола стоял Эдвард Каллен. Его растрёпанные волосы я опять сразу заметила. Он никак не отреагировал на звук открываемой входной двери. Я прижалась к стене и стала ждать своей очереди. Низким приятным голосом он пытался убедить в чём-то секретаря. Я сразу уловила суть разговора: он хотел перенести шестой урок биологии на любое другое время.
   Не может быть, что дело во мне. Что-то должно было произойти раньше, до того, как я вошла в класс биологии. Выражение его лица, наверное, было вызвано совсем другой причиной. Совершенно незнакомый человек не мог ни с того, ни с сего почувствовать ко мне столь сильную неприязнь.  []
   Дверь снова отворилась, и в помещение ворвался студёный ветер; зашелестели бумаги на столе; волосы разметались по моему лицу. Вошедшая девушка положила какую-то бумажку в металлический лоток для документов и сразу вышла. Эдвард Каллен напрягся, медленно обернулся и злобно впился меня глазами. Удивительным образом его лицо оставалось прекрасным, несмотря на ненависть, полыхавшую во взгляде. На мгновение мне стало по-настоящему страшно, даже волосы встали дыбом. Кровь застыла в моих жилах не от ледяного ветра, а от этого взгляда, который длился всего секунду. Он повернулся к секретарю.
  - Тогда не беспокойтесь, - поспешно проговорил он мягким голосом. - Ничего не поделаешь. Благодарю за помощь.
   Он крутанулся на каблуках и, не глядя в мою сторону, вышел за дверь. Я тихо подошла к столу и протянула секретарю подписанный бланк. От моего лица, которое только что было пунцовым, теперь отхлынула вся кровь.
   - Как прошёл первый день, деточка? - ласково спросила она.
   - Отлично, - солгала я. Кажется, мои слова её не убедили.
   Когда я добралась до пикапа, на стоянке было пусто. Он показался мне настоящим прибежищем, наверное, самой родной вещью, больше всего напоминающей о доме, в этом промозглом вечнозелёном захолустье. Какое-то время я ещё просидела в кабине, безучастно глядя сквозь лобовое стекло. Но очень скоро замёрзла, и пришлось завести машину, чтобы включить печку. Я тронулась по направлению к дому, изо всех сил сдерживая подступившие слёзы.
  
  РАСКРЫТАЯ КНИГА
   На следующий день всё было значительно лучше. И вместе с тем хуже.
   Лучше уже оттого, что не шёл дождь, хотя небо было плотно затянуто хмурыми облаками. На душе у меня стало спокойнее, так как теперь я знала, чего ожидать от нового дня. Майк подсел ко мне на английском, а потом под сердитыми взглядами Эрика-"шахматиста", отправился провожать меня на следующий урок; всё это было приятно. Сегодня на меня уже обращали гораздо меньше внимания. В обеденный перерыв я сидела за столом в большой компании ребят, среди которых были Майк, Эрик, Джессика и ещё несколько человек, чьи имена и лица мне наконец-то удалось запомнить. Я больше не чувствовала себя беспомощной утопающей - я всплыла со дна и уверено барахталась на поверхности.
   Хуже было оттого, что я очень устала: ночью мне опять не давал покоя шум ветра, разносившийся по всему дому. Хуже было оттого, что мистер Варнер вызвал меня на тригонометрии, хотя я не тянула руку и не знала правильного ответа. Кроме того, мне пришлось играть в волейбол, мяч полетел прямо на меня, и как-то само собой получилось, что он угодил в голову одному из игроков нашей команды.
   А ещё в этот день в школу не пришёл Эдвард Каллен.
   Всё утро я трепетала в ожидании обеда, страшась снова столкнуться с его непонятными взглядами. С одной стороны, мне хотелось подойти и потребовать объяснений. Лёжа в кровати без сна, я даже придумывала, что и какими словами ему скажу. Но нет, я прекрасно себя знала. Мне такое не по зубам. Это же всё равно, как если бы Трусливый лев вдруг возомнил себя Терминатором.
   Когда мы с Джессикой входили в столовую, я тщетно пыталась совладать с собой и не смотреть в сторону Калленов. Но всё же заметила, что четверо его так называемых "родственников" сидят вместе за тем же столом, а Эдварда с ними нет.
   Затем на нашем пути возник Майк и потащил нас за свой стол. Джессика вся светилась от удовольствия. Вскоре её друзья тоже подсели к нам. Они беспечно о чём-то болтали, я же была как на иголках. Каллен мог войти в любую минуту. Я надеялась, что когда он придёт, то просто не обратит на меня внимания и таким образом мои сомнения развеются.
   Время шло, а он всё не появлялся. Моё напряжение росло.
   На обед Каллен так и не явился, поэтому перед биологией я немного расслабилась. По дороге в класс Майк не отставал от меня ни на шаг, убедительно демонстрируя повадки ретривера-поводыря. В дверях я затаила дыхание, но Эдварда Каллена не было и тут. Словно камень свалился с моей души; я глубоко вдохнула и отправилась на своё место. Майк следовал за мной по пятам, рассказывая про грядущую поездку на пляж. Пока не прозвенел звонок на урок, он крутился возле моей парты, а потом, грустно улыбаясь, отправился на своё место - рядом с девочкой с брекетами и неудачной химической завивкой. Всё идёт к тому, что придётся придумывать, как быть с Майком. А это будет непросто. В маленьком городке, где все друг у друга на виду, просто необходимо быть дипломатом. Я же не отличалась тактичностью в подобных делах: никогда ещё мне не приходилось отшивать надоедливых ухажёров.
   "Хорошо, что его нет. Парта только моя", - повторяла я про себя. И всё же мне не давало покоя подозрение, что это из-за меня Эдвард не пришёл в тот день. Было бы слишком самонадеянно, даже нелепо считать, что я могла оказать на кого-то столь сильное влияние. Это просто невозможно. Однако я никак не могла отделаться от чувства, что всё было именно так.
   Второй день в школе завершился очередным волейбольным конфузом. После физкультуры я быстро переоделась в джинсы и тёмно-голубой свитер и поспешила покинуть женскую раздевалку, радуясь, что мой приятель-ретривер на какое-то время будет сбит со следа. Я торопливо вышла к стоянке, с которой уже вовсю разъезжались ученики. Забравшись в пикап, я проверила сумку, чтобы убедиться, что не забыла взять всё необходимое.
   Прошлым вечером выяснилось, что яичница с беконом - это всё, что умеет готовить Чарли. Поэтому я выдвинула свою кандидатуру на роль заведующего кухонными делами на весь период моего пребывания в Форксе. Чарли охотно передал мне эти полномочия. К тому же в его доме я вообще не обнаружила съестного. Поэтому, прихватив с собой список покупок и деньги из банки с надписью "На еду", стоявшей в буфете, я решила отправиться в "Трифтвей" (прим. переводчика - the Thriftway - сеть продовольственных магазинов, расположенная в штате Вашингтон).
   Я вдавила педаль газа в пол, и мотор оглушительно взревел. Не обращая внимания на повернувшиеся в мою сторону головы, я аккуратно сдала задним ходом и заняла место среди машин, ждущих своей очереди, чтобы выехать со стоянки. Пока я ждала, делая вид, что громыхает вовсе не моя машина, я заметила, как Каллены и близнецы Хейлы садятся в сияющий 'Вольво'. Ну, конечно. Раньше я замечала, как они одеты - так как была не в силах отвести взгляда от их лиц. Теперь же разглядела: одежда на них была по-настоящему элегантна - простая на первый взгляд, но в то же время можно было догадаться, что вещи дизайнерские. С такой внешностью, с их манерой держаться, они бы и в тряпье выглядели отлично. Деньги, красота - не слишком ли много всего и сразу? Хотя в жизни часто именно так и бывает. Правда, вряд ли это принесло им расположение местных жителей.
   Нет, я чувствовала - причина в другом. Пожалуй, они сами стремились к уединению, - ведь перед подобной красотой должны были распахиваться все двери.
   Пока я проезжала мимо, Каллены, как и все остальные, провожали глазами мой грохочущий пикап. Я старалась не смотреть по сторонам, и вздохнула свободно только когда школьная территория осталась позади.
   'Трифтвей' находился недалеко от школы, в двух улицах к югу, в стороне от шоссе. Оказавшись внутри супермаркета, я испытала приятное чувство - здесь всё было обыкновенным. Дома, в Финиксе, я занималась закупкой продуктов, поэтому сейчас с радостью окунулась в привычное занятие. Магазин оказался изнутри довольно большим: барабанивший по крыше дождь было не слышно, поэтому я даже не вспоминала, где на самом деле нахожусь.
   Вернувшись домой, я разобрала сумки и распихала продукты всюду, где только оставалось свободное место. Наверняка, Чарли не стал бы возражать. Завернув в фольгу несколько картофелин, я засунула их запекаться в духовку; замариновала мясо и поставила в холодильник, водрузив его на упаковку с яйцами.
   Покончив с готовкой, я отправилась наверх, прихватив сумку с учебниками. Перед тем, как приступить к домашнему заданию, я переоделась в сухой тренировочный костюм, собрала влажные волосы в хвост и впервые со дня приезда открыла электронную почту. Мне пришло три сообщения.
  "Белла", - писала мама...
  
  Как доберёшься, сразу напиши мне. Как прошёл полёт? Идёт ли дождь? Я уже соскучилась. Я почти собрала вещи для Флориды, но никак не могу найти розовую блузку. Ты не знаешь, куда я её засунула? Фил передаёт привет. Мама.
  
   Я вздохнула и принялась за второе письмо, которое было отправлено через восемь часов после первого:
  
  Белла,
  Почему ты до сих пор мне не написала? Чего ты ждёшь? Мама.
  
   Последнее пришло сегодня утром:
  
  Изабелла,
  Если сегодня до 17.30 я не получу от тебя вестей, я звоню Чарли!
  
  
   Я сверилась с часами. Ещё целый час в запасе, но зная мою маму, лучше поторопиться.
  
  Мама,
  Не надо паники! Я уже пишу тебе. Смотри, не натвори дел.
  Белла.
  
   Отправив это сообщение, я тут же принялась за новое.
  
  Мама,
  Всё отлично! Конечно же, идёт дождь. Просто я ждала, чтобы случилось хоть что-то, о чём можно написать. Школа неплохая, но программа немного отстаёт. Я познакомилась с отличными ребятами, и теперь мы вместе ходим обедать.
  Твоя блузка в химчистке. Надо было забрать её в пятницу.
  Чарли купил мне пикап, представляешь? Мне нравится. Он старый, но очень крепкий. А это для меня, сама знаешь, немаловажно.
  Я тоже скучаю. Скоро напишу снова. Но предупреждаю - проверять почту каждые пять минут я не буду. Расслабься, успокойся. Люблю тебя.
  Белла.
  
   Чтобы скоротать время, я решила перечитать "Грозовой перевал" - мы как раз проходили его по литературе. Я совсем потеряла счёт времени и очнулась, только когда вернулся Чарли. Заслышав его шаги, я вскочила и понеслась вниз - вытаскивать картошку из духовки и жарить мясо.
  - Белла, это ты? - громко спросил Чарли, когда я спускалась по лестнице.
   'Кто же ещё', - подумала я.
  - Привет, пап. Добро пожаловать домой!
  - Спасибо.
   Пока я суетилась на кухне, Чарли повесил ремень с кобурой на крючок и разулся. Насколько я знала, ему ни разу не приходилось применять оружие на работе, но он всегда держал его наготове. Раньше, когда я была маленькой, Чарли всегда разряжал пистолет, как только переступал порог дома. Видимо, теперь он полагал, что, с одной стороны, я уже достаточно взрослая для того, чтобы ненароком выстрелить в себя, а с другой - что я не в том состоянии, чтобы совершить самоубийство.
  - Что на ужин? - с опаской спросил он.
   Мама подходила к процессу приготовления пищи крайне творчески, и её изобретения порой оказывались просто несъедобными. Поразительно, но он и этого не забыл.
  - Бифштекс с картошкой, - ответила я, и, кажется, у него отлегло от сердца.
   Ему было неловко стоять на кухне без дела, неуклюже ступая, отправился в гостиную смотреть телевизор в ожидании ужина. Таким образом мы могли не стеснять друг друга. Пока жарились бифштексы, я приготовила салат и накрыла на стол. Когда ужин был готов, я позвала Чарли. Войдя на кухню, он одобрительно втянул носом воздух.
  - Пахнет вкусно.
  - Спасибо.
   В течение нескольких минут мы ели в молчании, не испытывая по этому поводу никакого смущения. Тишина совсем нас не тяготила. В некотором смысле мы прекрасно уживались друг с другом.
  - Итак, как тебе новая школа? С кем-нибудь подружилась? - спросил он, накладывая себе добавку.
  - Ну, на некоторых уроках я сижу с девочкой по имени Джессика. Обедаем мы за одним столом с её приятелями. Ещё есть один парень, Майк. Он всегда готов помочь. Все довольно милые.
   За одним поразительным исключением.
  - Это, должно быть, Майк Ньютон. Хороший парень. Его отец держит магазин спортивных товаров, прямо на выезде из города. Он неплохо зарабатывает на всех этих любителях походов, путешествующих по нашим местам.
  - Ты знаешь Калленов? - решилась я наконец задать вопрос.
  - Семью доктора Каллена? Конечно. Доктор Каллен - прекрасный человек.
  - Его дети...они очень сильно от всех отличаются. Кажется, в школе их не очень-то любят.
  Чарли вдруг рассердился.
  - Ну, что за люди! - загрохотал он. - Доктор Каллен - блестящий хирург. Он легко мог бы заполучить должность в любой клинике мира и зарплату в десять раз больше, чем он получает тут, - он повысил голос, - Нам просто повезло, что он живёт и работает здесь, что его жене захотелось жить в маленьком городке. Он - достояние общества; а что касается его детей, они хорошо воспитаны, порядочны. Когда Каллены только-только переехали сюда со всеми этими усыновлёнными подростками, у меня были кое-какие сомнения на их счёт. Я думал, трудностей будет не избежать. Но они - взрослые, разумные люди. Никогда не приносили никаких неприятностей. Чего не могу сказать о детях из некоторых семей, из поколения в поколение живущих в этом городе. Каллены держатся вместе, как и полагается настоящей семье. Каждые выходные уезжают за город... Они нездешние, потому люди и болтают всякую чушь.
   Это была самая длинная речь, какую я когда-либо слышала в исполнении Чарли. Видимо, людские пересуды сильно задевают его за живое.
  - Мне они показались довольно приятными людьми, - пошла я на попятную, - Просто я обратила внимание, что они держатся особняком, - и вежливо добавила, - И они очень хороши собой.
  - Видела бы ты доктора! - с улыбкой сказал Чарли. - К счастью, у него крепкий брак. В нашей больнице у медсестёр всё из рук валится в его присутствии.
   Покончив с ужином, мы снова замолчали. Чарли вытер со стола, а я принялась за мытьё посуды. Затем он вернулся к телевизору, а я, домыв вручную посуду (посудомоечной машины у Чарли не было), нехотя поплелась наверх, делать домашнюю работу по математике. Такие вечера уже начали входить у нас в традицию.
   Наконец-то выдалась тихая ночь. Обессилевшая, я быстро уснула.
  
   До конца недели так и не произошло ничего интересного. Я освоилась с новым расписанием уроков. К пятнице начала узнавать если не по именам, то хотя бы в лицо, почти всех в этой школе. В спортзале ребята из моей команды сообразили, что не стоит давать мне пас, а также приловчились быстро загораживать меня, если кто-либо из команды противника пытался воспользоваться моей слабостью. Я и не думала им в этом препятствовать.
   Эдвард Каллен в школе так и не появился. Каждый день я тревожно наблюдала, как Каллены входят в столовую. Убедившись, что его среди них нет, я успокаивалась и присоединялась к общей беседе за столом. В основном, обсуждалась поездка к океану, в Ла-Пуш, которую организовывал Майк. Меня тоже пригласили, и пришлось согласиться - скорее из вежливости, потому что особого желания ехать не было. В моём понимании пляжи должны быть жаркими и сухими.
   К пятнице я уже совершенно спокойно входила в класс биологии, более не опасаясь увидеть там Эдварда. Кто его знает, может он вообще бросил школу. Я старалась о нём не думать. Глупость, конечно, но меня всё ещё терзали смутные сомнения, что именно я - причина его затянувшегося отсутствия.
   Мои первые выходные в Форксе также прошли без приключений. Чарли, не привыкший сидеть в пустующем доме, почти все выходные провёл на работе. Я прибралась, быстро управилась с уроками и написала маме, постаравшись придать письму как можно больше жизнерадостности. В субботу я честно съездила в библиотеку, но даже записываться не стала: выбор был крайне невелик. Надо выбрать день и съездить в Олимпию или Сиэтл, чтобы найти хороший книжный магазин. Я вдруг представила, сколько бензина съест мой пикап по пути туда, и содрогнулась от этой мысли.
   Все выходные накрапывал мелкий дождь. Наконец-то он не стучал по крыше, и я смогла нормально выспаться.
   В понедельник утром на стоянке многие здоровались со мной. Я не всех знала по именам, но каждому махала в ответ и улыбалась. Утро выдалось холодным, зато без дождя. На английском Майк, как всегда, сел со мной. Мы писали тест по "Грозовому перевалу"; он оказался совсем несложным.
   Я и не думала, что так быстро здесь освоюсь. В целом, вопреки моим ожиданиям, я чувствовала себя совсем неплохо.
   Когда мы вышли на улицу, в воздухе кружились крошечные белые хлопья. До меня доносились возбуждённые голоса - все что-то кричали друг другу. Щёки и нос щипал студёный ветер.
  - Ух, ты! - обрадовался Майк. - Снег пошёл.
   Я наблюдала за маленькими ватными пушинками: какие-то собирались в комочки вдоль тротуара, другие хаотично носились перед моим лицом.
   - Кхм.
   Снег. Конец моему хорошему дню.
  - Ты не любишь снег? - удивился Майк.
  - Нет. Ведь даже дождь не может пойти - настолько холодно.
   Это же так очевидно.
  - Кроме того, я всегда думала, что снег - это снежинки; знаешь, каждая снежинка неповторима, и всё в таком духе. А это выглядит так, будто кто-то распотрошил ватные палочки.
  - Ты что, никогда не видела, как идёт снег? - недоверчиво спросил он.
  - Видела, конечно, - я сделала паузу. - По телевизору.
   Майк рассмеялся. И тут же большой комок мокрого липкого снега попал ему по затылку. Мы обернулись, чтобы посмотреть, откуда прилетел снежок. Я подумала на Эрика: повернувшись к нам спиной, он направлялся вовсе не в ту сторону, где у него должен был быть следующий урок. По всей видимости, у Майка возникло точно такое же подозрение. Он наклонился и начал сгребать в кучу белую жижу.
  - Увидимся на обеде, хорошо? - проговорила я на ходу. - Когда начинают швыряются мокрой гадостью, я отсиживаюсь в помещении.
   Он лишь кивнул, не сводя глаз от удаляющейся фигуры Эрика.
   Всё утро только и разговоров было, что о снеге. Видимо, это был первый снегопад в этом году. Я помалкивала. Безусловно, снег не такой мокрый, как дождь. Но только до тех пор, пока он не начинает таять в ваших ботинках.
   После испанского, когда мы с Джессикой направлялись в столовую, я опасливо оглядывалась по сторонам. Мокрые снежки так и свистели в воздухе. В руках я держала папку, чтобы в случае чего прикрыться ею. Джессика считала, что мне весело, как и всем остальным, но что-то в выражении моего лица всё же удержало её от того, чтобы бросить в меня снежком.
   Майк догнал нас у входа в столовую. Он смеялся; льдинки таяли в его торчащих ёжиком волосах. Пока мы стояли в очереди за едой, они с Джессикой оживлённо обсуждали снежную битву. По привычке я бросила взгляд на столик в углу, и застыла на месте. За столом сидели пятеро.
   Джессика потянула меня за руку.
  - Белла, очнись! Что ты будешь?
   Я опустила глаза; уши горели. 'Тебе нечего стесняться, - сказала я сама себе, - Ты ничего плохого не сделала'.
  - Что случилось с Беллой? - спросил Майк у Джессики.
  - Ничего, - сказала я, вставая в конец очереди, - Я, пожалуй, возьму только газировку.
  - Ты совсем не хочешь есть? - спросила Джессика.
  - Да просто не очень хорошо себя чувствую, - сказала я, всё так же не поднимая глаз.
   Я дождалась, пока они возьмут себе еду, и затем, глядя под ноги, пошла вслед за ними к столу.
   Медленно, маленькими глотками я пила свою газировку; в животе происходила революция. Майк зачем-то дважды спросил, как я себя чувствую. Я отвечала, что всё в порядке. Про себя же подумала, а не разыграть ли мне и вправду недомогание, чтобы в течение следующего часа можно было скрываться в кабинете медсестры.
   Вздор. Мне незачем скрываться.
   Взгляну-ка я разок на семейный столик Калленов. Если увижу, что он сверлит меня взглядом - не пойду на биологию. И пусть я буду последней трусихой.
   Не поднимая головы, я бросила на них взгляд из под ресниц. Они даже не смотрели в нашу сторону. Я подняла голову чуть выше. Они смеялись. Волосы парней намокли от снега, и Эммет тряс мокрой головой прямо над Элис и Розали, а те пытались уклониться. Каллены радовались снегу, как и все остальные. Правда, выглядела эта сцена как в кино.
   Но помимо смеха и игривого настроения, изменилось что-то ещё, и я никак не могла понять, что же. Я внимательно рассматривала Эдварда. Его кожа выглядела менее бледной - наверное, разрумянился во время снежной битвы; круги под глазами почти незаметны. И всё-таки было ещё что-то. Пристально вглядываясь, я пыталась понять, что именно.
  - Белла, на что ты так уставилась? - донёсся до меня голос Джессики; она смотрела в ту же сторону, что и я.
   Именно в это мгновение, наши глаза встретились. Я поспешила опустить голову, чтобы волосы скрыли моё лицо. Но я точно была уверена, что в его взгляде не было неприязни или враждебности, как в прошлый раз. Только заинтересованность и словно некая неудовлетворённость.
  - Эдвард Каллен пялится на тебя, - хихикнула Джессика прямо у меня над ухом.
  - Он вроде не выглядит раздражённым? - не удержалась я.
  - Нет, - озадачено ответила она, - А должен?
  - Мне кажется, я ему не нравлюсь, - призналась я.
   К горлу подкатила тошнота. Я положила голову на руки.
  - Калленам никто не нравится. Они же никого вокруг не замечают, вот им и не может никто понравиться. Но он всё ещё глядит.
  - Прекрати смотреть на него, - прошипела я.
   Она прыснула, но глаза отвела. Я приподняла голову, чтобы убедиться, что она послушалась, с твёрдым намерением применить силу, если понадобится. И тут вмешался Майк: он собирался устроить после школы грандиозное снежное побоище на стоянке и хотел, чтобы мы присоединились к нему. Джессика с готовностью согласилась. Её красноречивые взгляды в сторону Майка не оставляли сомнений в том, что она поддержит любые его начинания. Я хранила молчание. Придётся отсиживаться в спортзале, пока стоянка не опустеет.
   Оставшееся до конца обеденного перерыва время я внимательно разглядывала стол перед собой. Я выполню условия сделки, которую заключила сама с собой: он не выглядел раздражённым, а значит, я иду на биологию. При мысли о том, что придётся сидеть рядом с ним снова, в моём животе что-то испуганно запрыгало.
  Идти в класс вместе с Майком совсем не хотелось - он был слишком популярной мишенью для метателей снежков. Но когда мы подошли к выходу, все вокруг хором застонали от огорчения. Дождь смывал остатки снега, последние льдинки уносило ручьями, стекающими вдоль бордюров. Тихо радуясь про себя, я надела капюшон. Теперь ничто не помешает мне отправиться домой сразу после физкультуры. Зато по дороге к четвёртому корпусу мне пришлось выслушивать сокрушения Майка.
   Войдя в класс, я вnbsp;здохнула с облегчением - за моей партой пока никого не было. Мистер Бэннер ходил по классу, расставляя на столах микроскопы и коробки с предметными стёклами. Прошло несколько минут после звонка, прежде чем началось занятие; в классе не стихал гомон. В задумчивости я чертила ручкой на обложке своего блокнота, как вдруг отчётливо услышала рядом с собой звук отодвигаемого стула. Я сосредоточилась на выводимом рисунке.
  - Привет, - услышала я тихий мелодичный голос.
   Совершенно ошеломлённая тем, что он говорит со мной, я подняла глаза. Он сидел настолько далеко от меня, насколько это вообще было возможно, но стул был повёрнут в мою сторону. С растрёпанных волос стекали капельки воды, и всё же он выглядел так, словно только что закончил сниматься в рекламе геля для волос. Ослепительной красоты лицо выражало дружелюбие и открытость, на идеально очерченных губах блуждала улыбка, но в глазах читалась насторожённость.
  - Меня зовут Эдвард Каллен, - снова заговорил он. - Я не имел возможности представиться на прошлой неделе. А ты Белла Свон?
   Я отказывалась что-либо понимать. То есть мне всё привиделось? Сейчас передо мной - образец благовоспитанности. Надо было что-то ответить - он ждал. Что говорят в таких случаях?
  - Откуда тебе известно моё имя? - запинаясь, спросила я.
   Он рассмеялся завораживающим тихим смехом:
  - Ну, я думаю, здесь всем известно, как тебя зовут. Твоего прибытия весь город ждал.
   Я поморщилась. Примерно так оно и было.
  - Нет, - зачем-то упорствовала я. - Я имею в виду, почему ты назвал меня Беллой?
   Вопрос привёл его в замешательство.
  - Ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Изабеллой?
  - Нет, мне нравится имя Белла. Просто дело в том, что Чарли... мой отец за спиной называет меня Изабеллой. И поэтому все здесь знают меня только как Изабеллу, - пыталась объяснить я, но, кажется, получилось глупо.
  - О, - проронил он.
   Дурацкое положение. Я отвернулась. К счастью, в эту минуту мистер Бэннер начал урок. Я пыталась вникнуть в его объяснения по поводу сегодняшней лабораторной работы. Предметные стёкла в коробках были разложены не по порядку. Работая в парах, мы должны были определить, какую фазу деления клеток корневого чехлика лука мы видим на том или ином предметном стекле, и отметить их соответственно. Учебником пользоваться было нельзя. Через двадцать минут мистер Бэннер собирался проверить, кто как справился с заданием.
  - Начали! - скомандовал мистер Бэннер.
  - Прошу, напарник, - сказал Эдвард.
   Мой взгляд упал на красиво изогнувшиеся в улыбке губы, и я так и застыла, таращась на него как дурочка.
  - Могу начать я, если хочешь.
   Улыбка исчезла с его лица. Наверняка задавался вопросом, всё ли в порядке у меня с головой.
  - Нет, - произнесла я, краснея, - Я начну.
   На самом деле я немного лукавила. Я уже делала эту лабораторную и знала ответы, а значит, справлюсь легко. Я вставила предметное стекло в микроскоп и быстро настроила объектив. Потратив совсем немного времени на изучение стекла, я уверенно выдала результат:
  - Профаза.
  - Не возражаешь, если я взгляну? - спросил он, задерживая своей рукой мою в тот момент, когда я собиралась вытащить стекло.
   Его пальцы оказались ледяными, как если бы он всю перемену продержал их в сугробе. Но не потому я резко отдёрнула руку. Едва он прикоснулся ко мне, между нами пробежал электрический разряд.
  - Прости, - тихо сказал он, быстро убрав руку, при этом всё же завладевая микроскопом.
   Я наблюдала за ним в полной растерянности. На то, чтобы изучить стекло ему понадобилось даже меньше времени, чем мне.
  - Профаза, - согласился он, аккуратно вписывая ответ в первую свободную графу нашего листа. Он быстро сменил стекло и мельком взглянул на него.
  - Анафаза, - продиктовал он сам себе.
  Я постаралась придать своему голосу побольше безразличия:
  - Можно мне?
   Усмехнувшись, он подвинул ко мне микроскоп. Предвкушая, как я сейчас обнаружу его ошибку, я прильнула к окуляру. Но меня ожидало разочарование. Чёрт, он был прав!
   - Стекло номер три, - попросила я, протягивая руку и не поднимая головы от микроскопа.
   Он передал мне стекло; мне показалось, что он пытается избежать соприкосновения с моей кожей. Я постаралась как можно быстрее оторваться от микроскопа.
  - Интерфаза.
   Он не успел попросить, а я уже подвинула к нему микроскоп. Быстро взглянув, он сразу же записал результат. Пока он смотрел в микроскоп, я могла бы и сама записать данные, но глядя на его превосходный ровный почерк, не стала этого делать. Не хотелось портить страницу своими каракулями.
   Мы закончили раньше всех. Я наблюдала, как Майк и его сосед в который раз сравнивали два предметных стекла, а одна пара подглядывала под партой в учебник.
   Заняться было нечем, и я все силы бросила на то, чтобы не смотреть в сторону Эдварда. Напрасно. Подняв глаза, я встретилась с пристальным взглядом, в котором отражалось всё то же непонятное разочарование. Внезапно до меня дошло, что именно столь неуловимо переменилось в его лице.
  - У тебя линзы? - выпалила я.
   Такого вопроса он явно не ожидал.
  - Нет.
  - А мне казалось, твои глаза были совсем другого цвета, - пробормотала я.
   Он только пожал плечами и отвернулся. Но я была уверена в своей правоте. Я отлично помнила, какими непроницаемо чёрными глазами он сверлил меня в прошлый раз. Контраст с его бледной кожей и тёмно-рыжими волосами поражал воображение. Сегодня его глаза были совсем иного цвета: необыкновенный оттенок охры, темнее, чем цвет жжёного сахара, но с тем же золотистым отливом. Если он не врал насчёт линз по каким-то одному ему известным причинам, то я даже не знала, что и думать. Или может это Форкс потихоньку сводил меня с ума, в прямом смысле этого слова? Я взглянула на его руки: они опять были крепко сжаты в кулаки.
   Тут к нашей парте подошёл мистер Бэннер, чтобы поинтересоваться, почему мы не работаем. Он заглянул в заполненную таблицу из-за наших спин, и принялся с усиленным вниманием проверять ответы.
  - Так, Эдвард, не считаешь ли ты, что Изабелле тоже надо было дать возможность поработать с микроскопом? - спросил мистер Бэннер.
  - Белле, - машинально поправил его Эдвард. - На самом деле, она сама определила три образца из пяти.
   Мистер Бэннер с подозрением посмотрел на меня.
  - Ты делала эту лабораторную раньше? - спросил он.
  Я робко улыбнулась.
  - Не на корневом чехлике лука.
  - На бластуле сига?
  - Да.
   Мистер Бэннер кивнул.
  - В Финиксе ты училась в классе с усиленной программой?
  - Да.
  - В таком случае, - сказал он, помолчав мгновение, - хорошо, что вы сидите вместе на лабораторных работах.
   Отходя от нашей парты, он что-то ещё приговаривал себе под нос. Как только он удалился, я снова принялась рисовать на блокноте.
   - Ты не рада снегу, не так ли? - спросил Эдвард.
  Было такое чувство, что он прилагает неимоверные усилия, чтобы поддержать беседу. Меня снова охватил приступ паранойи: он будто подслушал, о чём мы с Джессикой говорили за обедом, и теперь старается меня переубедить. Я не стала притворяться ради того, чтобы показаться такой же как все, и честно ответила:
  - Не очень.
   Я усиленно отгоняла глупые подозрения, и никак не могла собраться с мыслями.
  - Ты не любишь холод, - это прозвучало как утверждение.
  - И сырость не люблю.
  - Тебе, наверное, нелегко жить в Форксе, - задумчиво произнёс он.
  - Ты даже представить себе не можешь, - угрюмо проговорила я.
   Мои слова по какой-то неведомой причине привели его в восторг. Глядя ему в лицо, я начинала забываться, и мне стоило огромных усилий смотреть на него не чаще, чем того требовали правила приличия.
  - В таком случае, зачем ты сюда приехала?
   Никто ещё не спрашивал меня об этом так прямолинейно и так... настойчиво.
  - Это сложно объяснить.
  - Уверен, что пойму, - настаивал он.
   Я долго хранила молчание, но потом допустила ошибку - позволила себе посмотреть в его глаза цвета тёмного золота, которые привели меня в такое смятение, что я тут же ответила:
  - Моя мама снова вышла замуж.
  - Это, кажется, несложно объяснить, - возразил он, и спросил с неожиданной благожелательностью: - Когда это случилось?
  - В прошлом сентябре, - мой голос стал совсем бесцветным.
  - И он тебе не нравится, - всё так же мягко предположил Эдвард.
  - Нет, Фил отличный парень. Может, молод немного, но он славный.
  - Почему ты не осталась жить с ними?
   Я ломала голову, чем же был вызвын его интерес, но Эдвард продолжал испытующе смотреть на меня. Можно было подумать, что услышать сейчас историю моей скучной жизни - вопрос жизни и смерти для него.
  - Фил много путешествует. Зарабатывает на жизнь игрой в мяч, - слабо улыбнулась я.
  - Я мог слышать его имя? - улыбнулся он в ответ.
  - Вряд ли. Он не настолько хороший игрок, играет в низшей лиге. Много разъезжает по стране.
  - И твоя мать отправила тебя сюда, чтобы иметь возможность путешествовать вместе с ним, - высказал он предположение.
   У меня дрогнул подбородок.
  - Нет, не отправляла она меня. Я сама себя сюда отправила.
   Его брови сошлись на переносице.
  - Я не понимаю, - признался он с растроенным видом.
   Я вздохнула. С какой стати я ему всё это объясняла? Он продолжал изучать меня с нескрываемым любопытством.
  - Первое время мама оставалась со мной. Но она скучала по Филу, это делало её несчастной...вот я и решила пожить какое-то время у Чарли, - хмуро закончила я.
  - И теперь несчастна ты.
  - И что? - с вызовом спросила я.
  - Это несправедливо, - пожал плечами он, напряженно всматриваясь в моё лицо.
   Я грустно рассмеялась:
  - А тебе никогда не говорили, что жизнь вообще несправедлива?
  - Кажется, нечто подобное я уже где-то слышал, - холодно согласился он.
  - Ну, вот и вся история.
   Он обдумывал мои слова.
  - Ты неплохо притворяешься, - медленно проговорил он, - Но я могу поспорить, что ты страдаешь, хотя и не показываешь этого окружающим.
   Ужасно захотелось показать ему язык, словно мне было лет пять. Но я лишь отвернулась, скривившись.
  - Я неправ?
   Я не стала отвечать.
  - Думаю, прав, - самодовольно протянул он.
  - Тебе-то какое дело? - всё больше раздражаясь, спросила я, следя за передвижениями учителя по классу.
  - А вот это очень хороший вопрос, - сказал он так тихо, что можно было подумать, будто он разговаривает сам с собой.
   Подождав некоторое время, я смирилась с тем, что другого ответа на свой вопрос не получу. Сердито разглядывая доску, я вздохнула.
  - Ты сердишься на меня? - спросил он. Кажется, его это забавляло.
   Я снова неосмотрительно взглянула на него и... опять сказала правду:
  - Не столько на тебя, сколько на себя. Моё лицо всегда выдаёт меня с головой. Мама говорит, что меня можно читать как раскрытую книгу.
   Я нахмурилась.
  - А мне, напротив, очень сложно прочесть, о чём ты думаешь.
   Несмотря на всё, что мы только что наговорили друг другу, он был совершенно серьёзен.
  - А ты, надо думать, легко читаешь чужие мысли.
  - Обычно да, - он широко улыбнулся, обнажив ровные белые зубы.
   В этот момент мистер Бэннер призвал всех к порядку, и я с облегчением приготовилась слушать. В голове не укладывалось, что я только что выложила всё о своей совершенно неинтересной жизни этому странному красивому парню, который, возможно, просто презирал меня. А может, и нет. Мне казалось, он был так поглощён нашим разговором, но сейчас, следя за ним краем глаза, я совершенно точно могла видеть, как он снова отодвигается от меня, с остервенением вцепившись руками в края парты.
   Я попыталась сосредоточиться, когда мистер Бэннер начал с помощью слайдов и проектора демонстрировать нам то, что я уже видела через микроскоп. Но мысли разбегались в разные стороны.
   Как и в прошлый понедельник, когда наконец прозвенел звонок Эдвард поспешно и грациозно бросился вон из класса. А я, так же как и тогда, ошарашено смотрела ему вслед.
   Сбоку ко мне тут же подскочил Майк, и собрал за меня все мои учебники. Для полноты картины ему только виляющего хвоста недоставало.
  - Это было ужасно, - жаловался он, - Все образцы выглядели одинаково. Тебе повезло, что Каллен твой напарник.
  - У меня не возникло никаких трудностей, - обиделась я, и тут же пожалела о своей резкости. - Просто я уже делала эту лабораторную раньше, - исправилась я прежде, чем он успел почувствовать себя задетым.
  - Вроде сегодня Каллен вёл себя достаточно дружелюбно, - заметил он, когда мы надевали плащи.
   Такой поворот событий, кажется, пришёлся ему не по душе. С деланным равнодушием я произнесла:
  - Непонятно, что на него нашло в прошлый понедельник?
   Пока мы шли в спортзал, мне никак не удавалось сосредоточиться на болтовне Майка. Физкультура также не способствовала концентрации моих мыслей. Мы с Майком оказались в одной команде. Он великодушно прикрывал мою позицию, как свою собственную. Поэтому из задумчивости я выходила, только когда наступала моя очередь подавать. Каждый раз, когда я бралась за дело, члены моей команды предусмотрительно разбегались в стороны.
   Когда я шла к стоянке, дождь уже превратился в лёгкий туман, но оказаться в сухой кабине было всё-таки гораздо приятнее. Я включила печку, и впервые мне было решительно наплевать на оглушительно взревевший мотор. Расстегнув молнию на куртке, я сняла капюшон и встряхнула волосами, чтобы они немного высохли, пока я буду ехать домой.  []
   Оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что дорога свободна, я заметила неподвижную белую фигуру. Через три машины от моей, опираясь на переднюю дверь "Вольво", стоял Эдвард Каллен, и неотрывно смотрел в мою сторону. Я быстро отвела взгляд и включила заднюю передачу, в спешке чуть было не стукнув чью-то ржавую "Тойоту Короллу". "Тойоте" повезло: я успела нажать на тормоз. Такую машину мой пикап точно превратил бы в кучу металлолома. Я глубоко вздохнула, и осторожно начала выезжать; на этот раз мне это удалось. Проезжая мимо "Вольво", я смотрела прямо перед собой, краем глаза стараясь всё же не упускать Эдварда из виду. Могу поклясться, я видела, что он смеётся.
  
  ФЕНОМЕН
  
   На следующее утро, едва открыв глаза, я явственно ощутила: что-то изменилось вокруг.
   Свет. Это был всё тот же серо-зелёный дневной свет сумеречного леса, только прозрачнее. Завеса тумана за окном больше не отгораживала меня от внешнего мира.
   Выглянув во двор, я горестно простонала: тонкий слой снега лежал на земле, снег припорошил крышу пикапа и выбелил дорогу. Но это было ещё не всё. Вода, весь вчерашний день лившая с неба, замёрзла, превратив хвойные иголки в фантастически красивые ледяные узоры, а дорогу - в смертельно опасную наледь. Мне и так изрядных усилий стоило не падать на ровном месте, даже если под ногами было совершенно сухо. Похоже, самым благоразумным поступком сейчас было бы вернуться в постель.
   Чарли уехал на работу ещё до того, как я спустилась вниз. В определённом смысле, жить с ним было всё равно, что жить одной, самостоятельно. К тому же, вместо того чтобы тяготиться одиночеством, я обнаружила, что по-настоящему наслаждаюсь им.
   Быстро съев тарелку хлопьев, я сделала глоток апельсинового сока прямо из пакета. Я была очень взволнована предстоящим походом в школу, и это тревожило меня. Дело было не в увлекательности учебного процесса, и влекла меня вовсе не компания моих новых приятелей. Сама себе я никак не могла признаться в том, что меня тянуло в школу из-за Эдварда Каллена. Ведь это было так глупо с моей стороны.
   После всего, что я несла вчера, мне вообще следовало бы обходить его стороной. Да и вёл он себя подозрительно. Зачем соврал про линзы? Исходящая от него временами враждебность по-прежнему вселяла страх, а всякий раз, когда бесподобное лицо всплывало перед моим мысленным взором, у меня перехватывало дыхание. Я прекрасно осознавала, какая огромная пропасть лежит между нами. Учитывая всё это, грядущая встреча не должна была лишать меня покоя.
   Пришлось хорошо постараться, чтобы добраться по обледенелой подъездной дорожке до пикапа живой и невредимой. Оказавшись наконец около машины, я поскользнулась, но таки уцелела, успев схватиться за боковое зеркало. Определённо, денёк будет тот ещё.
   По дороге в школу, чтобы отвлечься от размышлений на тему моих предстоящих падений и от непрошеных мыслей об Эдварде Каллене, я принялась думать о Майке и Эрике, и о том интересе, который проявляли ко мне ребята здесь, в Форксе. Странно, я ничем не отличалась от себя прежней. Наверное, дело в том, что в Финиксе мои одноклассники, из года в год наблюдавшие меня в различных, не всегда приятных, стадиях взросления, уже не могли воспринимать меня как-то иначе. Здесь же я была в новинку для всех. А новинки попадали сюда редко и в очень ограниченном количестве. Не исключено, что даже моя опасная для окружающих неповоротливость казалась им вовсе не жалкой, а умилительной: этакая "девица в беде". Как бы то ни было, щенячья преданность Майка и их с Эриком нескрываемое соперничество сильно смущали меня. Пожалуй, я бы не возражала, если бы они меня вовсе не замечали.
   Пикап уверено двигался по чёрной обледенелой дороге. Я старалась ехать как можно медленнее: не стоило превращать центральную улицу города в зону бедствия. Подъехав к школе, я вылезла из машины, и тут до меня дошло, почему моя поездка прошла без приключений. Что-то блеснуло, привлекая моё внимание, и я, придерживаясь за кузов, начала осторожно обходить машину сзади, чтобы осмотреть колеса. Тонкие цепи оплетали их крест-накрест. Бог знает, во сколько Чарли пришлось сегодня встать, чтобы надеть их. К горлу подступил комок. Я не привыкла к подобным проявлениям заботы, поэтому безмолвное участие со стороны Чарли застало меня врасплох.
   Именно тогда, стоя позади пикапа и борясь с нахлынувшими чувствами, я услышала странный звук - стремительно нарастающий пронзительный визг. В испуге я подняла голову.
   В следующие секунды моё сознание одновременно выхватило сразу несколько картин. В кино, чтобы изобразить нечто подобное, используют метод замедленной съёмки. Однако сейчас, видимо под действием адреналина, мой мозг работал в бешеном темпе, в мельчайших деталях воспринимая происходящее вокруг.
   Эдвард Каллен, стоявший через четыре машины от моей, смотрел на меня глазами, полными ужаса. Его лицо ярким пятном выделялось среди моря других, потрясённо глядевших в мою сторону. Но центром всего происходящего в этот миг был тёмно-синий фургон: его занесло на льду и на бешеной скорости под визг тормозов мотало из стороны в сторону. Он вот-вот на полном ходу врежется в мой пикап, а я стою у него на пути! Я даже глаза закрыть не успею!
   Однако прежде, чем я услышала треск фургона, когда он сминался о кузов пикапа, что-то сильно ударило меня, причём совсем не с той стороны, с которой я ожидала. Я стукнулась головой о заледеневший асфальт и почувствовала, как что-то твёрдое и холодное придавило меня к земле. Я лежала на тротуаре, позади жёлто-коричневой машины, рядом с которой парковалась. Больше я ничего не успела разглядеть - фургон продолжал угрожающе приближаться. Со скрежетом описав дугу вокруг пикапа и всё так же вращаясь и скользя на льду, он снова нёсся на меня.
   Рядом со мной кто-то был: я поняла это, когда над ухом тихо чертыхнулись. Невозможно было не узнать этот голос. Длинные бледные руки, вытянулись вперёд, прикрывая меня от удара, а фургон, сотрясаясь, остановился как вкопанный в шаге от моего лица. Сбоку виднелась глубокая вмятина, удивительным образом повторяющая форму больших рук.
   В следующее мгновение эти руки задвигались с такой скоростью, что у меня начало двоиться в глазах. Одна рука уже крепко ухватилась за днище фургона, и меня, с заплетающимися как у тряпичной куклы ногами, поволокло в сторону, а потом я ударилась о колёса жёлто-коричневой машины. От лязга металла заложило уши - фургон окончательно остановился. Стекло, трескаясь, сыпалось прямо на асфальт - туда, где всего секунду назад была моя нога.
   Мёртвая тишина длилась целую секунду, а потом все вокруг заголосили. В начавшейся неразберихе было слышно, как разные голоса выкрикивают моё имя. Среди этих криков, я очень чётко расслышала тихий, встревоженный голос Эдварда Каллена:
  - Белла, как ты?  []
  - Всё нормально, - не своим голосом ответила я.
   Я попыталась сесть и вдруг поняла, что он железной хваткой прижимает меня к своему телу. Я попыталась высвободиться.
   - Осторожнее, - предупредил он. - Мне кажется, ты очень сильно ударилась головой.
   Над левым ухом пульсировала боль.
  - Ой, - удивлённо воскликнула я.
  - Так я и думал, - еле сдерживая смех, произнёс Эдвард.
  - Как ты... - я умолкла, приходя в себя и пытаясь привести в порядок мысли, - Как тебе удалось так быстро оказаться возле меня?
  - Я стоял рядом с тобой, Белла, - ответил он уже без тени улыбки на лице.
   Я перевернулась, чтобы сесть. На этот раз он не стал мне препятствовать. Руки, кольцом сдавливавшие мою талию, разжались, и Эдвард начал незаметно отодвигаться от меня, насколько позволяло ограниченное пространство вокруг нас. Я заглянула в его лицо: с самым невинным видом он взирал на меня. Под властью золотистых глаз, из моей головы тут же выветрились все вопросы, вертевшиеся на языке.
   А потом на нас налетели: люди толпой бежали к нам, слёзы струились по их лицам, они что-то кричали друг другу, кричали нам. Кто-то скомандовал:
  - Не двигайся!
  - Достаньте Тайлера из фургона! - закричал другой голос.
   Вокруг царила суматоха. Я хотела подняться на ноги, но Эдвард, нажав холодной рукой мне на плечо, заставил меня снова сесть.
  - Не шевелись пока.
  - Но мне холодно, - пожаловалась я.
   К моему удивлению, он засмеялся - негромко и немного нервно.
  - Ты стоял вон там, - начала вспоминать я, его смех тут же стих. - Ты был рядом со своей машиной.
   Он сурово взглянул на меня:
  - Нет, не был.
  - Я видела тебя.
   Вокруг творилось что-то невообразимое. До меня доносились охрипшие голоса взрослых, которые спешили к месту происшествия. Но я не собиралась прекращать наш спор. Права была я, и он признает это!
  - Белла, я стоял рядом с тобой, а потом оттолкнул тебя в сторону.
   Вся мощь его губительного взгляда обрушилась на меня, словно пытаясь внушить нечто жизненно важное.
  - Нет, - сквозь зубы процедила я.
   Золотые глаза полыхнули огнём:
  - Белла, пожалуйста, не надо!
  - Почему?
  - Просто поверь мне, - вкрадчивым голосом умолял он.
   В этот миг раздался вой сирен.
  - Обещаешь, что всё мне потом объяснишь?
  - Хорошо, - раздражённо выдавил он из себя.
  - Хорошо, - повторила я со злостью.
   Усилиями шести работников скорой помощи и двух учителей, мистера Варнера и тренера Клэппа, удалось немного сдвинуть фургон, чтобы пронести к нам носилки. Эдвард отказался лечь на носилки, но когда я попыталась проделать то же самое, этот предатель заявил, что я ударилась головой и, скорее всего, у меня сотрясение. Я готова была сквозь землю провалиться от унижения, когда мне на шею надели специальный фиксирующий воротник. Казалось, вся школа собралась здесь: все внимательно следили, как меня погружают в машину скорой помощи. Эдвард уселся впереди, чем взбесил меня окончательно.
   В довершение всего примчался Чарли; он успел до того, как меня увезли.
  - Белла! - в панике вскричал он, увидев меня на носилках.
  - Я в полном порядке, Чар...папа, - вздохнула я. - Со мной всё хорошо.
   Он обратился к стоящему рядом сотруднику скорой, чтобы услышать его мнение на этот счёт, и я тут же позабыла о присутствии Чарли. Перед моим мысленным взором, словно отрывочные картинки, беспорядочно проносились непостижимые события этого дня. Когда подняли носилки, на бампере жёлто-коричневой машины я заметила глубокую вмятину - она отчётливо повторяла контуры плечей Эдварда...словно он с такой силой надавил на металлическую раму, что она погнулась.
   А ещё я заметила его родственников, издали наблюдавших за происходящим. На их лицах можно было прочесть что угодно: от осуждения до сильнейшего негодования, но только не беспокойство за брата.
   Я пыталась найти логическое объяснение всему увиденному мною, но, очевидно, было только одно - я спятила!
   Как и следовало ожидать, до местной больницы машину скорой помощи сопровождали полицейские. Когда меня выгружали, я чувствовала себя ужасно глупо. А тут ещё Эдвард преспокойно прошёл в двери больницы на своих собственных ногах; я только зубами скрипнула.
   Меня отнесли в отделение неотложной помощи: длинное помещение, где вдоль стены стояли койки, разделённые шторками с рисунками в пастельных тонах. Медсестра застегнула на моей руке манжетку для измерения давления и положила градусник мне под язык. Никто не позаботился задёрнуть шторки, чтобы обеспечить мне хоть какое-то уединение, и тогда я решила, что не обязана больше носить этот дурацкий "ошейник". Дождавшись, когда уйдёт медсестра, я быстро расстегнула липучку и бросила воротник под кровать.
   Вскоре все вокруг снова забегали: к соседней койке поднесли вторые носилки. Под окровавленными бинтами, обматывающими голову, я узнала Тайлера Кроули - мы вместе занимались на уроках политологии. Тайлер выглядел в сто раз хуже, чем себя чувствовала я, но, тем не менее, почему-то с тревогой меня оглядывал.
  - Белла, я так виноват!
  - Я в порядке, Тайлер. А вот ты выглядишь ужасно. С тобой всё нормально?
   Пока мы разговаривали, медсёстры начали разматывать окровавленные бинты, и я увидела множество мелких порезов, покрывающих лоб и левую щеку Тайлера. Мой вопрос он пропустил мимо ушей.
  - Я думал, я тебя задавлю насмерть! Я слишком быстро ехал, и меня занесло на льду... - он поморщился от боли, когда медсестра принялась обрабатывать его лицо.
  - Не переживай. Ты меня даже не задел.
  - А как ты так быстро исчезла с дороги? Только что была, и вот тебя уже нет...
  - Эм-м...меня оттолкнул Эдвард.
  - Кто-кто? - не понял он.
  - Эдвард Каллен. Он стоял рядом.
   Никогда не умела врать - мои слова прозвучали совсем неубедительно.
  - Каллен? Его я не видел...надо же, всё произошло слишком быстро. Он не пострадал?
  - Да нет. Он где-то здесь, но ложиться на носилки его не заставляли.
   Я не выжила из ума, это точно! Но что же тогда произошло? Разумного объяснения не было.
   Меня увезли на рентген головы. Я же говорила, что со мной всё в порядке - так и оказалось, даже сотрясения не было. Я спросила, могу ли я уйти, но медсестра сказала, что сначала нужно поговорить с врачом. Итак, я томилась в отделении экстренной помощи, где меня изводил Тайлер непрестанными извинениями и обещаниями компенсировать мне ущерб. И хотя я то и дело повторяла ему, что не стоит обо мне беспокоиться, он продолжал заниматься самобичеванием. В конце концов, я прикрыла глаза и постаралась просто не слушать его. А он всё сокрушался и сокрушался.
   - Она спит? - раздался приятный голос, и я мигом открыла глаза.
   Эдвард ухмылялся, стоя у моей кровати. Я смерила его холодным взглядом. Это далось мне нелегко. Смотреть на него с обожанием было бы легче.
  - Послушай, Эдвард, мне очень жаль... - начал было Тайлер.
   Эдвард жестом остановил его.
  - Можно сказать, отделались малой кровью, - сказал он, обнажая в улыбке великолепные зубы.
   Он присел на край кровати Тайлера, и, глядя на меня с усмешкой, спросил:
  - Итак, каков приговор?
  - Да всё со мной хорошо, только домой не отпускают, - пожаловалась я. - А почему тебя не привязали к каталке как нас?
  - Всё дело в связях, - ответил он. - Но не беспокойся. Я пришёл к тебе на выручку.
   Тут из-за угла показался доктор, и я обомлела. Молодой, светловолосый...да ни одна кинозвезда с ним не сравнится! Правда, бледен, выглядит утомлённым, под глазами - круги. Судя по описанию Чарли, это отец Эдварда.
  - Итак, мисс Свон, - произнёс доктор Каллен чарующим голосом, - Как вы себя чувствуете?
  - Я в порядке, - ответила я, искренне надеясь, что мне сегодня больше не придётся отвечать на этот вопрос.
   Он подошёл к световому экрану, висящему на стене прямо у меня над головой, и включил его.
  - Снимок хороший, - сказал он. - Голова не болит? Эдвард сказал, удар был достаточно сильным.
  - Я в порядке, - со вздохом повторила я, бросая недовольный взгляд на младшего Каллена.
   Прохладными пальцами доктор принялся ощупывать мою голову. От него не укрылось, что я поморщилась от боли.
  - Здесь болит?
  - Да нет.
   Бывало и хуже.
   Я услышала тихий смешок, и подняла глаза: Эдвард снисходительно улыбался, глядя на меня. Я сощурилась. nbsp; Я грустно рассмеяласnbsp;
&ь:
   - Ну что ж, отец ждёт вас в холле. Вы с ним можете прямо сейчас отправляться домой. Но если вдруг почувствуете головокружение или если возникнут малейшие проблемы со зрением, сразу приезжайте.
   - А в школу я не могу вернуться? - спросила я, на секунду представив, как Чарли изо всех сил окружает меня заботой.
  - Сегодня вам всё же стоит отдохнуть.
   Я покосилась на Эдварда.
  - Интересно, а ему можно вернуться в школу?
  - Ну, кто-то же должен принести хорошую весть о том, что мы остались в живых, - с самодовольным видом произнёс Эдвард.
  - На самом деле, - уточнил доктор Каллен, - почти вся школа собралась в холле.
  - О, только не это! - простонала я, закрывая лицо руками.
   Доктор Каллен поднял брови:
  - Может быть, вы желаете остаться здесь?
  - Ни в коем случае! - твёрдо сказала я, перебрасывая ноги на одну сторону кровати и быстро спрыгивая вниз. Видимо, слишком быстро: меня качнуло, но доктор не дал мне упасть. Он взглянул на меня с тревогой.
  - Со мной всё хорошо, - снова заверила я.
   Не объяснять же, что мои проблемы с координацией никак не связаны с сегодняшним ударом головой.
  - Примите "Тайленол" от головной боли, - посоветовал он, помогая мне обрести равновесие.
  - Не настолько болит.
  - Кажется, вам необыкновенно повезло, - улыбнулся доктор Каллен, замысловатым росчерком подписывая карту.
  - Повезло, что Эдвард оказался рядом, - уточнила я и в упор посмотрела на того, о ком шла речь.
  - Ах, да, конечно, - согласился доктор Каллен, и тут же углубился в бумаги, которые держал в руках. Потом он взглянул на Тайлера и перешёл к его койке. У меня почему-то шевельнулось подозрение, что доктор прекрасно знает, как всё произошло на самом деле.
  - Боюсь, вам придётся задержаться у нас немного дольше, - сказал он Тайлеру, осматривая его раны.
   Как только доктор повернулся к нам спиной, я шагнула к Эдварду:
  - Можешь уделить мне минуту? - чуть слышно прошипела я.
   Он отступил на шаг, сжимая челюсти.
  - Тебя ждёт отец, - сквозь зубы процедил он.
   Я взглянула на Тайлера и доктора Каллена.
  - Если не возражаешь, я бы хотела поговорить с тобой наедине, - упорствовала я.
   Он смерил меня гневным взглядом, а затем повернулся спиной и быстро зашагал прочь. Пришлось почти бегом догонять его. Как только мы завернули за угол и оказались в маленьком коридоре, он обернулся.
  - Что тебе нужно? - с раздражением спросил он.
   Холод его враждебных глаз внушал страх.
  - Ты должен мне объяснить, - напомнила я дрогнувшим голосом.
  - Я спас твою жизнь. Я ничего тебе не должен, - воскликнул он с таким гневом, что я невольно отшатнулась.
  - Ты же обещал.
  - Белла, ты ударилась головой. Ты сама не понимаешь, о чём говоришь, - насмешливо сказал он.
   Да он глумится! Во мне вспыхнула злоба. Я с вызовом посмотрела ему в глаза:
  - Моя голова в полном порядке.
   Он вернул мне такой же, полный вызова, взгляд.
  - Чего ты от меня хочешь, Белла?
  - Я хочу знать правду. Хочу знать, почему мне приходится лгать ради тебя.
  - А что, по-твоему, произошло? - резко спросил он.
   Слова быстро полились сами собой:
  - Я точно знаю, что тебя не было рядом со мной...Тайлер тебя тоже не видел. Поэтому не надо рассказывать мне о том, что я сильно ударилась головой. Этот фургон должен был убить нас обоих. Но не убил. И на нём вмятины от твоих рук, на другой машине ты тоже оставил вмятину. А на тебе самом - ни царапины! Этот фургон должен был мне ноги переехать, но ты его остановил...
   Это же бред сумасшедшего! Дальше я не смогла продолжать. Вне себя от бешенства, я чувствовала, что из глаз вот-вот хлынут слёзы. Стиснув зубы, я постаралась взять себя в руки. Он смотрел исподлобья, на его лице читались напряжение и вызов.
  - Хочешь сказать, я приподнял фургон?
   Всем своим видом он давал понять, как сильно он сомневается в моём душевном здоровье, но это лишь усугубило мои подозрения. Уж больно похоже на умело разыгранную опытным актёром сцену. Не разжимая зубов, я чуть заметно кивнула.
  - Видишь ли, никто тебе не поверит, - желчно сказал он.
  - Я не собираюсь никому рассказывать, - медленно, отчеканивая каждое слово, произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
   На его лице промелькнуло удивление.
  - Тогда какая разница?
  - Для меня есть разница. Не люблю врать. Поэтому предпочла бы вескую причину, по которой приходится это делать.
  - А ты не можешь просто поблагодарить меня и забыть обо всём?
  - Благодарю.
   Я выжидала, злясь, но вместе с тем, надеясь получить ответ.
  - Ты так просто не успокоишься?
  - Именно.
  - Что ж... Надеюсь, ты удовольствуешься разочарованием.
   Повисла гробовая тишина; мы буравили друг друга глазами. Призвав на помощь всё своё самообладание, я нарушила молчание первой. В любую секунду я могла потерять голову из-за этого удивительно красивого, мертвенно-бледного лица. Наверное, с таким же успехом можно было состязаться, кто первым отведёт взгляд, с самим ангелом-разрушителем.
  - Зачем тебе вообще понадобилось так утруждаться? - холодно спросила я.
   Он помедлил, и на какое-то мгновение удивительное лицо показалось мне таким ранимым.
  - Я не знаю, - прошептал он, затем развернулся и ушёл.
   Некоторое время, я не могла даже пошевелиться - такой гнев душил меня. Когда ноги наконец начали меня слушаться, я медленно побрела к выходу в конце коридора.
   Дойдя до холла, я поняла, что сбылись мои худшие опасения, и даже более того. Казалось, что все, кого я знала в Форксе, собрались здесь, и сейчас разглядывают меня. Чарли бросился ко мне со всех ног, и я подняла руки.
  - Со мной всё отлично, - мрачно заверила я его.
   Я всё ещё злилась, и мне было не до разговоров.
   - Что сказал доктор?
  - Доктор Каллен осмотрел меня и сказал, что я здорова и могу идти домой, - вздохнула я.
   Здесь были Майк, и Джессика, и Эрик, и они явно собирались подойти к нам.
  - Пойдём, - потянула я Чарли.
   Он завёл одну руку мне за спину и, даже не прикасаясь, повёл меня к стеклянным дверям выхода. Я нерешительно помахала друзьям, надеясь таким образом дать понять, что волноваться больше не о чем. Никогда ещё я так не радовалась предстоящей поездке на патрульной машине Чарли.
   Мы ехали молча. Я настолько погрузилась в собственные мысли, что совершенно забыла о Чарли. Поведение Эдварда в больничном коридоре, его защитная реакция лишь укрепили мою уверенность в том, что все необъяснимые, не укладывающиеся в голове события, которые произошли сегодня со мной, вовсе не игра моего воображения.
   Когда мы доехали до дома, Чарли, наконец, заговорил:
  - Э-э...тебе следует позвонить Рене.
   Он виновато опустил голову.
  - Ты сообщил маме! - ужаснулась я.
  - Прости.
   Вылезая из машины, я громко хлопнула дверью - наверное, сильнее, чем требовалось.
   Конечно же, мама была в истерике. Мне пришлось повторить ей, что я в порядке, как минимум тридцать раз, прежде чем она успокоилась. Напрочь забыв, что в данный момент дом стоит пустой, мама умоляла меня вернуться домой. Но устоять перед её мольбами оказалось не так трудно. Я была поглощена мыслями о загадке, связанной с Эдвардом. Мысли о нём завладели мной полностью. Какая же я дура! Любой нормальный человек в здравом уме уже спасался бы бегством из Форкса, но идея о побеге пришла бы мне в голову последней.
   Я решила, что лучше лечь спать пораньше. Чарли весь вечер с беспокойством на меня поглядывал, и это очень нервировало. По пути в комнату, я завернула в ванную, чтобы взять три таблетки "Тайленола". Они и правда помогли, и как только боль ушла, я отключилась.
   В ту ночь мне впервые приснился Эдвард Каллен.
  
  
  
  ПРИГЛАШЕНИЯ
    []
   Было очень темно в моём сне, и только слабое свечение будто исходило от кожи Эдварда. Я не могла видеть его лица, - только спину: он уходил прочь, оставляя меня в кромешной темноте. Я бежала, не чувствуя под собой ног, но никак не могла его догнать; громко звала его, но он ни разу не обернулся. Проснувшись в смятении среди ночи, я ещё долго не могла сомкнуть глаз, и казалось, время тянется бесконечно. С той поры он являлся мне во сне почти каждую ночь, но я всегда видела его лишь издали и никак не могла приблизиться к нему.
   Весь следующий после аварии месяц я пребывала в постоянном нервном напряжении, а в первые дни просто не знала, куда деваться от смущения. С ужасом я обнаружила, что всю оставшуюся неделю мне предстоит быть в центре всеобщего внимания. Тайлер Кроули был невозможен: одержимый идеей непременно загладить свою вину, он следовал за мной повсюду. Я убеждала его, что хочу только одного - чтобы он выбросил это из головы, ведь со мной ничего не случилось. Но всё было бесполезно. На переменах он ходил за мной по пятам, а в обеденный перерыв усаживался за наш, ставший теперь таким многолюдным, столик. Майк и Эрик даже друг с другом общались охотнее, чем с Тайлером, и я забеспокоилась: уж не появился ли у меня ещё один нежданный почитатель.
  
   Никто не интересовался Эдвардом, хотя я снова и снова рассказывала, что он поступил как настоящий герой, когда, оттолкнув меня, сам чуть было не попал под колёса. Мне так хотелось убедить в этом всех, но Джессика, Майк, Эрик и все остальные в один голос заявляли, что увидели Эдварда только тогда, когда от нас оттащили фургон.
   Интересно, как же так вышло, что никто не обратил внимания, насколько далеко он находился за секунду до того, как внезапно кинулся спасать меня столь невероятным способом. С горечью я осознала: скорее всего, причина в том, что никто не обращал на Эдварда столько внимания, сколько обращала я. Да я просто смешна!
   Эдварда не окружали толпы любопытных, жаждущих получить информацию из первых рук. Люди его как обычно избегали. Каллены и Хейлы всё так же сидели за своим столиком: они не ели и разговаривали только между собой. Никто из них, в том числе и Эдвард, больше не смотрел на меня.
   Когда на занятиях он садился со мной, то отодвигался как можно дальше к самому краю парты, и казалось, вовсе не замечал моего присутствия. Но время от времени, когда его кулаки вдруг с силой сжимались так, что кожа рук натягивалась и становилась ещё белее, я начинала сомневаться - а так ли он спокоен на самом деле, как пытался показать?
   Он жалеет, что спас меня. Иного объяснения его поведению я найти не могла.
   Мне не терпелось поговорить с ним, и на следующий после аварии день я попыталась это сделать. В последнюю нашу встречу в больнице мы оба были взвинчены до предела. Я всё ещё сердилась на него за то, что он так и не собирался открываться мне, хотя я со своей стороны безупречно выполняла условия сделки. Но с другой стороны, он спас мне жизнь, и так ли уж важно, каким образом? За этими ночными раздумьями моё негодование мало-помалу сменилось восторженной признательностью.
   Когда я вошла в класс биологии, Каллен уже сидел на своём месте, глядя прямо перед собой. Я села, ожидая, что вот сейчас он повернётся ко мне. Но он словно не заметил моего появления.
  - Привет, Эдвард! - радостно поздоровалась я, давая понять, что настроена миролюбиво.
   Он лишь немного повернул голову, кивнул, не глядя, и тут же отвернулся.
   И больше мы не общались, хотя каждый день сидели рядом, на расстоянии вытянутой руки. Иногда в столовой или на стоянке, не в силах удержаться, я решалась взглянуть на него издали. Я отмечала, как день ото дня темнели его глаза. Но на занятиях делала вид, что не замечаю его присутствия, как впрочем, и он. Я чувствовала себя такой несчастной. И сны по-прежнему не давали мне покоя.
   Обмануть Рене не получилось: по тону моих писем она догадалась о моём подавленном состоянии, и несколько раз звонила, встревоженная. Я уверяла, что это погода приводит меня в уныние.
   Зато Майк был просто в восторге, потому что невооружённым взглядом можно было заметить охлаждение, наступившее между мною и моим партнёром по лабораторным. Он беспокоился, что Эдвард своим отважным поступком покорил меня, а когда понял, что эффект получился обратным, вздохнул с облегчением. Он осмелел, и теперь, садясь поболтать перед началом биологии на край моей парты, не обращал на Эдварда никакого внимания, точно так же, как тот не обращал внимания на нас.
   После того единственного злосчастного дня с гололедицей, снег окончательно смыло дождём. Майк расстроился, что ему так и не удалось устроить снежную баталию, но успокаивал себя тем, что вскоре можно будет организовать поездку на пляж. Проходили недели, а дождь всё лил и лил.
   От Джессики я узнала ещё об одном грядущем событии. В первый четверг марта она позвонила, чтобы спросить, можно ли ей пригласить Майка на весенний бал, на который девушки сами приглашают парней. Бал должен был состояться через две недели.
  - Ты точно не против? Ты не собиралась сама его пригласить? - спрашивала она снова и снова, когда я сказала, что я и не думала возражать.
  - Нет, Джесс, я не пойду, - заверила я её.
   Танцы точно не мой конёк.
  - Будет так весело! - попыталась она меня переубедить, правда, без особого энтузиазма.
   Похоже, Джессику привлекало не столько общение со мной, сколько свалившаяся на мою голову популярность.
  - Вы с Майком весело проведёте время! - уверено сказала я.
   На следующий день Джессика вела себя странно: она не трещала без умолку как обычно на тригонометрии и испанском. Она не проронила ни слова, когда мы вместе переходили из одного класса в другой, а я побоялась спросить о причинах. Если Майк ей отказал, едва ли именно со мной она захочет поделиться этим.
   За обедом мои подозрения только усилились. Джессика уселась как можно дальше от Майка и принялась оживлённо болтать с Эриком. Зато Майк был непривычно тих.
   По дороге в класс он тоже хранил молчание; ему было явно не по себе - плохой знак. И только когда я заняла своё место, он взгромоздился на мою парту и заговорил. Как всегда в присутствии Эдварда по телу пробежало знакомое напряжение: он так близко, что можно дотронуться рукой, но в то же время, так далеко, словно его и нет здесь, словно я сама себе его придумала.
   - Дело в том, - сказал Майк, выискивая глазами что-то на полу, - что Джессика пригласила меня на весенний бал.
  - Здорово! - я постаралась придать голосу воодушевление. - Вы с Джессикой отлично проведёте время.
  - Ну... - замялся он, вглядываясь в мою улыбку; мой ответ явно его не обрадовал. - Я сказал ей, что мне надо подумать.
  - О чём тут думать? - неодобрительно сказала я, хотя про себя порадовалась, что Майк всё же не сказал Джессике твёрдого "нет".
   Ярко покраснев, он снова уставился в пол, и я сразу пожалела, что не выразилась как-то помягче.
  - Я думал... э-э, а вдруг ты собираешься пригласить меня.
   Секунду я молчала, негодуя, что позволила себе поддаться чувству вины. И тут заметила краем глаза, как Эдвард непроизвольно повернул голову в нашу сторону.
  - Майк, я думаю, ты должен ответить ей "да", - сказала я.
  - Ты уже кого-то пригласила?
   Интересно, заметил ли Эдвард быстрый взгляд, который метнул на него Майк?
  - Нет, - уверила я его. - Я вообще не собиралась на бал.
  - Почему? - не отступался Майк.
   У меня не было не малейшего желания подвергать свою жизнь тем опасностям, которые таили в себе танцы, поэтому пришлось на ходу придумывать себе новые дела:
  - Я еду в Сиэтл в этот день, - пояснила я.
   Всё равно мне надо было выбраться из города, вот и отличный повод представился.
  - А ты не можешь поехать в другие выходные?
  - Прости, не могу, - сказала я. - Так что не заставляй Джессику ждать, это невежливо.
  - Да, ты права, - промямлил он, с расстроенным видом отвернулся и отправился на своё место.
   Я прикрыла глаза и сдавила пальцами виски, пытаясь избавиться от чувства вины. Мистер Бэннер начал урок. Вздохнув, я открыла глаза.
   На меня с любопытством смотрел Эдвард, и в эту минуту в чёрных глазах отчётливее, чем когда-либо отражалось знакомое выражение какого-то разочарования.
   Я удивлённо посмотрела на него в упор, думая, что он тут же отведёт взгляд. Но вместо этого он продолжал испытующе смотреть мне в глаза. Разумеется, я не могла отвернуться. У меня затряслись руки.
  - Мистер Каллен? - учитель желал получить ответ на какой-то вопрос, который я пропустила мимо ушей.
  - Цикл Кребса, - ответил Эдвард, нехотя переводя взгляд на мистера Бэннера.
   Освободившись от его взгляда, я уткнулась в учебник в попытках совладать с собой. Привычно замирая от страха, я спрятала лицо за волосами, перебросив их через правое плечо. Ну почему меня захлестнула такая буря эмоций, лишь только он соизволил обратить на меня свой взор первый раз за шесть недель? Я не могу позволить ему иметь надо мной такую власть! Какая же я жалкая. Даже не жалкая, - я просто не в своём уме.
   Остаток урока я провела в напрасных попытках не замечать его, или хотя бы не показывать виду, что мне есть до него дело. Когда наконец прозвенел звонок, я повернулась к нему спиной, чтобы собрать вещи, уверенная, что вот сейчас он как обычно встанет и быстро уйдёт.
  - Белла?
   Почему его голос звучит так, будто я знакома с ним не несколько коротких недель, а всю жизнь?
   Скрепя сердце, я медленно повернулась. Я знала, какие чувства охватят меня, стоит только взглянуть в его фантастически прекрасное лицо, а мне этих чувств совсем не хотелось. Наконец я обернулась: на моём лице застыло настороженное выражение, на его лице не отражалось ровным счётом ничего. Он молчал.
  - Что? Ты снова со мной разговариваешь? - наконец спросила я, будучи не в силах скрыть раздражение.
   Он попытался сдержать улыбку, но его губы дрогнули.
  - Вообще-то нет, - заявил он.
   Я закрыла глаза и медленно втянула воздух через нос, чувствуя, как сжимаются зубы. Он ждал.
  - Тогда что тебе нужно, Эдвард? - спросила я, не открывая глаз, - только так я могла сохранить ясность мыслей.
  - Прости меня, - это прозвучало искренне, - Я веду себя крайне неучтиво, я знаю. Но так лучше, правда.
   Я открыла глаза. Он был совершенно серьёзен.
  - Не понимаю, о чём ты, - сдержанно сказала я.
  - Нам лучше не быть друзьями, - объяснил он. - Поверь мне.
   Я прищурилась. Кажется, это я уже слышала.
  - Очень жаль, что ты не понял этого раньше, - процедила я сквозь зубы. - Не пришлось бы сейчас так сожалеть.
  - Сожалеть? - он не мог понять, к чему я клоню. - Сожалеть о чём?
  - О том, что помешал этому дурацкому фургону расплющить меня.
   Будто не веря своим ушам, он смотрел на меня в изумлении. В конце концов, он заговорил, еле сдерживая закипающую злость:
  - Считаешь, я жалею, что спас тебя?
  - Я знаю, что жалеешь, - бросила я.
  - Ничего ты не знаешь! - разозлился он.
   Я резко отвернулась и стиснула зубы, чтобы только не швырнуть ему в лицо все те дикие обвинения, которые вертелись на языке. Взяв учебники, я встала и направилась к двери. Я собиралась выплыть из комнаты с достоинством, но, разумеется, зацепилась носком ботинка за дверь: книги рассыпались. Я задержалась на секунду, раздумывая, а не оставить ли их там, где они лежат. Но всё же, вздохнув, наклонилась за ними. Каллен был тут как тут: уже успел сложить их в стопку и с непроницаемым лицом вручил мне.
  - Спасибо, - холодно поблагодарила я.
  - Не за то, - прищурившись, парировал он.
   Я быстро выпрямилась, развернулась и, не оглядываясь, зашагала к спортзалу.
   Это был тот ещё урок. Теперь мы играли в баскетбол. Никто из моей команды не доверял мне мяч, что было к лучшему, зато я очень много падала, иногда увлекая за собой других игроков. В этот день я превзошла саму себя, потому что в мыслях у меня был только Эдвард. Я пыталась сосредоточиться на своих ногах, но именно тогда, когда необходимо было крепко на них стоять, его образ снова незаметно возникал передо мною.
   Когда наконец можно было отправиться домой, я испытала привычное облегчение. К машине я неслась почти бегом: слишком уж многих не хотелось повстречать на пути. Пикап почти не пострадал от столкновения. Нужно было только заменить задние габариты; это можно будет сделать, если когда-нибудь соберусь покрасить его. А вот родителям Тайлера пришлось продавать фургон по частям.
   Меня чуть не хватил удар, когда выйдя из-за угла, я увидела высокую, тёмную фигуру, прислонившуюся к моему пикапу. До меня не сразу дошло, что это Эрик. Я возобновила шаг.
  - Привет, Эрик!
  - Привет, Белла!
  - Как дела? - спросила я, открывая дверь.
   Его голос прозвучал немного неуверенно, но я не придала этому значения, и уж никак не ожидала следующего вопроса:
  - Эм-м... я только хотел спросить... не пойдёшь ли ты на весенний бал со мной?
   На последних словах его голос дрогнул.
  - Я думала, девушки должны приглашать, - я настолько опешила, что напрочь забыла о деликатности.
  - Ну, да, - смутился он.
   Придя в себя, я постаралась мило улыбнуться.
  - Спасибо за приглашение, но в этот день я буду в Сиэтле.
  - А, - сказал он. - Тогда может в следующий раз?
  - Конечно, - согласилась я, и тут же прикусила губу. Ещё не хватало, чтобы он понял меня буквально.
   С поникшим видом Эрик поплёлся обратно к школе. До меня донёсся тихий смешок.
   Перед моим пикапом проходил Эдвард: взгляд устремлён вперёд, губы поджаты. Я дёрнула на себя дверь и запрыгнула внутрь, громко захлопнув её за собой, нажала на газ и с рёвом вырулила в проезд. Эдвард уже сидел в своей машине за два пролёта перед моей, и, плавно выезжая, перегораживал мне дорогу. Он остановился, чтобы подождать родственников; они вчетвером направлялись в нашу сторону, но были ещё очень далеко - около столовой. В голову пришла шальная мысль: а не сшибить ли мне зеркало заднего вида c его блестященького "Вольво". Но вокруг слишком много свидетелей. Я взглянула в зеркало: за мной уже выстраивалась очередь. Сразу позади меня стоял Тайлер Кроули на своей недавно приобретённой подержанной "Сентре" и махал мне рукой. Я была слишком рассержена, чтобы ответить ему.
   Так я и сидела, глядя куда угодно, только не на впереди стоящую машину, когда в пассажирское окно постучали. Это был Тайлер. Недоумевая, я посмотрела в зеркало: его машина была заведена, дверь открыта. Я потянулась через салон - открыть окно. Ручка поворачивалась туго, и мне удалось опустить стекло только наполовину.
  - Извини, Тайлер. Я тут застряла из-за Каллена.
   Я была раздражена: неужели не очевидно, что этот затор произошёл не по моей вине?
  - Да я вижу. Просто раз уж мы тут застряли, хотел спросить у тебя кое-что, - улыбаясь, сказал он.
   Только не это!
  - Ты не пригласишь меня на весенний бал? - продолжил он.
  - Меня не будет в городе, Тайлер, - резко ответила я.
   Вообще то, мне не следовало забывать, что это Майк и Эрик успели исчерпать запас моего терпения на сегодня и Тайлер тут не виноват.
  - Да, Майк мне говорил, - признался он.
  - Тогда почему...
   Он пожал плечами.
  - Я подумал, что ты таким образом просто отделалась от него.
   Так, Тайлер, ты всё-таки сам виноват.
  - Тайлер, извини, - сказала я, пытаясь скрыть клокочущее раздражение, - Меня действительно не будет в городе.
  - Ну, ладно. У нас же впереди ещё выпускной бал.
   Не успела я и рта открыть, как он уже направился к своей машине. Возмущение застыло на моём лице. Я посмотрела вперёд. Элис, Розали, Эммет и Джаспер как раз проскальзывали в машину. В зеркальном отражении я увидела глаза Эдварда, следящие за мной. Его буквально трясло от смеха; можно было подумать, что он слышал всё, о чём говорил Тайлер. Нога сама дёрнулась к педали газа... один лёгкий ударчик никому не причинит вреда, но вот блестящую серебряную краску я ему попорчу. Я вдавила газ в пол.
   Но Каллены уже успели занять свои места, и "Вольво" уносил их прочь. Домой я ехала медленно, осторожно, всю дорогу тихо ругаясь себе под нос.
   Добравшись до дома, я решила приготовить энчилады (прим. переводчика - кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили - национальное мексиканское блюдо) с курицей. Это блюдо готовится долго, и я смогу отвлечься от своих мыслей. Я тушила лук с чили, когда зазвонил телефон. С опаской я взглянула на телефон, но это ведь могли быть Чарли или мама.
   Звонила Джессика. Она ликовала: Майк догнал её после уроков и сказал, что принимает приглашение. Не переставая помешивать овощи, я вместе с ней немного порадовалась. Потом она заторопилась - ей не терпелось позвонить Анжеле и Лорен, чтобы сообщить новость. Как бы невзначай я высказала мысль, что неплохо бы Анжеле, застенчивой девушке с биологии, пригласить Эрика, а Лорен, высокомерной девице, которая всегда игнорировала меня за обеденным столом, - Тайлера; мол, я слышала, что он всё ещё свободен. Джесс понравилась эта идея. Теперь, когда насчёт Майка можно было не волноваться, её сожаления о том, что я не пойду на бал звучали вполне искренне. Пришлось выдать ей свою отговорку про Сиэтл.
   Повесив трубку, я сосредоточилась на стряпне, особенно, когда нарезала кубиками курицу - мне совсем не хотелось снова попасть в больницу. Но голова шла кругом, потому что я снова и снова мысленно прокручивала каждое слово, сказанное сегодня Эдвардом. Что он имел в виду, говоря, что нам лучше не быть друзьями?
   И тут мне стало нехорошо. Я поняла, что он, скорее всего, имел в виду. Он не мог не заметить, как я им увлечена; наверное, не хотел меня обманывать... то есть мы даже друзьями быть не можем... потому что я ему совершенно неинтересна.
   "Ну, конечно, я ему неинтересна", - сердито думала я, а глаза так и жгло огнём - наверное, из-за лука. Во мне нет ничего интересного. А в нём есть. Он интересный... незаурядный... загадочный... и совершенный... и красивый... и, судя по всему, способный одной рукой поднимать целые фургоны.
   Так, довольно. В моих силах оставить его в покое. И я оставлю! Уж как-нибудь выдержу заточение в этом болоте, на которое сама себя обрекла, а там, возможно, какая-нибудь школа на юго-западе, может на Гавайях, назначит мне стипендию. Заканчивая с энчиладами и закладывая их в духовку, я представляла солнечные пляжи и пальмы.
   Войдя в дом, Чарли с опаской втянул носом запах зеленых перцев. И это понятно. Ближайшее место, где можно было найти приличную мексиканскую еду - разве что юг Калифорнии. Но Чарли был копом, пусть копом из маленького городка, и ему достало мужества отведать первый кусок. Кажется, ему понравилось. Забавно было наблюдать, как мало-помалу растёт доверие Чарли к моей стряпне.
  - Папа, - сказала я, когда он почти закончил.
  - Да, Белла?
  - Ну-у... я только хотела сообщить тебе, что собираюсь через неделю съездить в Сиэтл на денёк... если ты не против, - решила добавить я в конце. С одной стороны спросить разрешения означало положить начало не самой лучшей традиции, но не спросить было бы невежливо.
  - Зачем? - удивился он, словно не подозревая, что на свете может быть что-то, чего нельзя найти в Форксе.
  - Ну, хочу купить некоторые книги: в здешней библиотеке небогатый выбор, и может быть кое-что из одежды.
   Теперь у меня было больше денег, чем раньше, ведь благодаря Чарли, я сэкономила на машине. Правда, за бензин всё равно приходилось выкладывать немало.
  - Пикап так много топлива сжигает, - высказал он вслух мою мысль.
  - Я знаю. Остановлюсь в Монтесано и Олимпии, и в Такоме, если понадобится.
  - Ты собираешься поехать одна? - спросил он, и невозможно было определить, то ли он подозревает, что я тайно с кем-то встречаюсь, то ли просто переживает, как бы чего не случилось в дороге.
  - Да.
  - Сиэтл - большой город. Ты можешь заблудиться, - забеспокоился он.
  - Папа, Финикс в пять раз больше Сиэтла, и я умею обращаться с картой. Не волнуйся.
  - Хочешь, я поеду с тобой?
   Я была в замешательстве. Пришлось призвать на помощь всю свою изобретательность:
  - Да всё будет в порядке, пап. Я, наверное, весь день проторчу в примерочных. Это же так скучно.
  - А, ну хорошо.
   Перспектива провести время, ожидая меня в магазинах женской одежды, тут же заставила его передумать.
  - Спасибо, - улыбнулась я.
  - К началу бала успеешь вернуться?
   Бр-р-р. Только в таких маленьких городишках отцы знают, когда у дочерей танцы в школе.
  - Нет. Я не танцую, папа.
   Кому как не ему это понимать. Не от мамы же мне досталась неуклюжесть. И он согласился:
  - А, ну да.
   Следующим утром, когда я приехала на стоянку, я нарочно припарковалась как можно дальше от серебристого "Вольво". Уж слишком велик был соблазн - как бы потом не пришлось покупать Каллену новую машину. Вылезая из кабины, я замешкалась с ключом, и он упал в лужу у моих ног. Пока я наклонялась за ним, откуда ни возьмись возникла бледная рука, и, опередив меня, схватила ключ. Я резко выпрямилась. Эдвард Каллен стоял совсем рядом, небрежно оперевшись на мой пикап.
  - Как тебе это удаётся? - спросила я, негодуя и изумляясь одновременно.
  - Удаётся что?
   Задавая этот вопрос, он держал ключ в руках, не спеша отдавать его мне. Я протянула руку, и он вложил ключ в мою ладонь.
  - Появляться из ниоткуда.
  - Белла, не моя вина, что ты на редкость рассеяна, - его голос звучал как всегда мягко и тихо.
   Я сердито взглянула в прекрасное лицо. Сегодня его глаза снова были светлыми: насыщенного цвета золотистого мёда. Мне пришлось опустить взгляд, чтобы привести в порядок запутывающиеся мысли.
  - К чему было устраивать вчера эту пробку на выезде? - требовательно спросила я, всё ещё не глядя на него. - Я думала, в твои планы входит делать вид, будто меня не существует, а не доставать меня до смерти.
  - Я это сделал только ради Тайлера. Я не мог лишить его этnbsp; Некоторое время, я не могла даже пошевелиться - такой гнев душил меня. Когда ноги наконец начали меня слушаться, я медленно побрела к выходу в конце коридора.
&ого шанса, - посмеиваясь, сказал он.
  - Ты... - я задохнулась, не зная как бы его получше обозвать.
   Предполагалось, что мой гнев должен просто сжечь его дотла, но, похоже, Эдварда происходящее только забавляло всё больше и больше.
  - И я не притворяюсь, будто тебя не существует, - продолжил он.
  - То есть, ты пытаешься достать меня до смерти? Раз уж фургон Тайлера не справился с этой работой.
   В тёмно-жёлтых глазах мелькнула злость, рот превратился в жёсткую линию - от былого веселья не осталось и следа.
  - Белла, ты чрезвычайно бестолкова, - произнёс он ледяным тоном.
   У меня ладони зачесались, так захотелось вмазать по чему-нибудь. Я сама на себя удивлялась - никогда не отличалась агрессивностью. Отвернувшись от него, я зашагала прочь.
  - Подожди, - позвал он.
   Я продолжала идти, в раздражении шлёпая по лужам. Он тут же возник рядом, легко подстраиваясь под мой шаг.
  - Извини, я был груб, - сказал он на ходу.
   Я молчала.
  - Не буду говорить, что сказанное мною - неправда, - продолжал он. - Но как бы то ни было, произнести это вслух было грубостью.
  - Почему бы тебе не оставить меня в покое? - глухо спросила я.
  - Я хотел кое о чём у тебя спросить, но ты сбилаnbsp; меня с мысли, - посмеиваясь, сказал он.
   Кажется, к нему вернулось весёлое расположение духа.
  - У тебя раздвоение личности? - едко поинтересовалась я.
  - Ну, вот опять.
  Я вздохнула:
  - Ладно. О чём ты хотел спросить?
  - Я подумал, что если через неделю в субботу... ты же знаешь, будет весенний бал...
  - Ты пытаешься острить? - перебила я, поворачиваясь к нему.
   Чтобы взглянуть на него, пришлось поднять голову, и моё лицо залило дождём. В его глазах плясали озорные огоньки.
  - Пожалуйста, позволь мне закончить.
   Я закусила губы и крепко сжала руки, сцепив пальцы, чтобы только не совершить чего-нибудь сгоряча.
  - Я слышал, как ты говорила, что собираешься в Сиэтл в этот день, и я подумал, может ты не против, чтобы тебя подвезли?
   Этого я не ожидала.
  - Что?
   Я, наверное, его неправильно поняла.
  - Ты не против, чтобы тебя подвезли до Сиэтла?
  - Кто? - спросила я, совершенно сбитая с толку.
  - Я, естественно, - сказал он, чётко проговаривая каждый слог, как если бы он говорил с умалишённой.
   Я никак не могла прийти в себя.
  - Зачем?
  - Видишь ли, я планировал как-нибудь съездить в Сиэтл, как раз в течение ближайших нескольких недель. К тому же, если честно, я не думаю, что ты доедешь на своём пикапе.
  - Мой пикап ездит просто отлично. Спасибо тебе большое за заботу.
   Я снова двинулась вперёд; моё удивление было столь велико, что я уже не могла сердиться.
  - А ты доедешь туда на одном баке бензина?
   Он снова шёл со мной в ногу.
  - Я не очень-то понимаю, каким боком это тебя касается.
   Лучше бы побеспокоился о своём дурацком сияющем 'Вольво'!
  - Когда напрасно тратят невозобновляемые ресурсы - это касается каждого.
  - Если честно, Эдвард, - произнося его имя, я затрепетала - как же я себя ненавидела за это! - Я не понимаю тебя. Ты вроде не хотел быть моим другом.
  - Я сказал, что нам лучше не быть друзьями, но не говорил, что не хочу этого.
  - О, спасибо, теперь мне всё ясно, - изящно съязвить у меня не получилось.
   Тут я заметила, что, оказывается, давно уже остановилась. Мы стояли под навесом крыши столовой. Здесь я могла посмотреть ему в лицо, что, конечно, не добавляло ясности моим мыслям.
  - Было бы крайне... благоразумно с твоей стороны не быть моим другом, - сказал он. - Но у меня больше нет сил держаться от тебя на расстоянии, Белла.
   Когда он произносил эти слова, его глаза сверкали, а голос обжигал. Я забыла, как дышать.
  - Ты поедешь со мной в Сиэтл? - взволнованно спросил он.
   Говорить я была не в состоянии, поэтому просто кивнула. На одно мгновение он улыбнулся, а затем снова стал серьёзен.
  - Тебе и правда стоит держаться от меня подальше, - предупредил он. - Увидимся в классе.
   Затем резко повернулся и зашагал в ту сторону, откуда мы только что пришли.
  
  
  
  
   Группа крови
   К кабинету английского языка я шла, не видя ничего вокруг. А войдя в класс, не сразу сообразила, что урок уже начался.
  - Спасибо, что почтили нас своим присутствием, мисс Свон, - проронил мистер Мейсон.
   Покраснев как рак, я поспешила занять своё место.
   То, что Майка нет рядом, на привычном месте, я осознала только, когда закончился урок. Мне стало совестно. Но они с Эриком поджидали меня у выхода как ни в чём не бывало, и значит, я могла рассчитывать на прощение. Пока мы шли, Майк вернулся к своему обычному настроению, оживляясь всё больше и рассуждая о прогнозе погоды на ближайшие выходные: ожидалось, что дождь на некоторое время прекратится, так что поездка на пляж могла состояться. Чувствуя себя немного виноватой, что накануне не оправдала его ожиданий, я искренне старалась воодушевиться по поводу этой поездки. Это давалось нелегко: с дождём или без него всё равно выше десяти градусов температура не поднимется.
   Остаток утра я провела как в тумане. Слова Эдварда, то, какими глазами он смотрел на меня - не верилось, что всё это произошло на самом деле. Наверное, это был лишь сон, настолько правдоподобный, что я приняла его за реальность. В это было легче поверить, чем в то, что я хоть немного нравлюсь ему.
   Словом, входя с Джессикой в столовую, я испытывала нетерпение и страх. Мне хотелось взглянуть в его лицо, убедиться, что он не превратился в себя прежнего - холодного и безразличного, каким я видела его на протяжении последних нескольких недель. А вдруг каким-то чудом окажется, что я действительно слышала этим утром всё то, что слышала. Джессика без умолку трещала про бал, про то, что Лорен и Анжела пригласили ребят, и как они вместе на него отправятся, и совершенно не замечала, что я не слушаю.
   Мои глаза быстро отыскали столик Калленов, и меня тут же заполнило чувство разочарования: там сидели четверо - Эдварда с ними не было. Он ушёл домой? Я передвигалась в очереди за непрерывно болтающей Джессикой и чувствовала себя совершенно раздавленной. Есть совсем расхотелось, и я купила только бутылку лимонада. Моим единственным желанием было - сесть и погрузиться в мрачные мысли.
  - На тебя опять смотрит Эдвард Каллен, - сказала Джессика; произнесённое ею имя вернуло меня наконец к реальности. - Интересно, почему он сегодня сидит один?
   Я резко вскинула голову и, проследив за её взглядом, увидела Эдварда, который пристально смотрел на меня, улыбаясь одним уголком рта. Он занял место за пустым столиком - не там, где обычно сидел, а в противоположном конце столовой. Встретившись со мной глазами, он поднял руку и поманил меня указательным пальцем, приглашая присоединиться к нему. Я смотрела и не верила своим глазам, и тут он подмигнул.
  - Он что, зовёт тебя? - спросила Джессика, не заботясь о том, что вопрос звучит бестактно.
  - Может быть, ему нужна помощь с домашним заданием по биологии, - пробормотала я, надеясь, что этого объяснения ей будет достаточно. - Хм, подойду узнаю, чего он хочет.
   Удаляясь, я чувствовала, как она провожает меня взглядом. Поравнявшись со столом, за которым сидел Эдвард, я в нерешительности остановилась рядом с пустым стулом.
  - Почему бы тебе сегодня не сесть вместе со мной? - спросил он, улыбаясь.
   Я машинально села, с опаской поглядывая на него. Он продолжал улыбаться. Нелегко было поверить, что подобная красота существует на самом деле. Я боялась, что в любую секунду он растает как дым, а я очнусь ото сна.
   Он ждал, чтобы я что-нибудь сказала.
  - Немного неожиданно, - вымолвила я наконец.
  - Видишь ли... - он выдержал паузу, а затем слова потоком хлынули из него, - Я решил, что раз уж мне всё равно гореть в аду, то следует основательно подойти к этому вопросу.
   Секунда проходила за секундой, а я всё ждала, надеясь услышать что-нибудь более вразумительное. В конце концов, заговорила я:
  - Знаешь, я понятия не имею, что ты хочешь сказать.
  - Знаю, - снова улыбнулся он, и тут же сменил тему: - Полагаю, твои друзья весьма недовольны тем, что я тебя похитил.
  - Переживут, - я спиной чувствовала, как они сверлят меня глазами.
  - Я ведь могу тебя и не вернуть, - произнёс он, и глаза лукаво блеснули.
   Я судорожно вздохнула. Он рассмеялся:
  - Вид у тебя встревоженный.
  - Нет, - сказала я, но мой голос, конечно же, предательски дрогнул. - Скорее удивлённый... что вдруг с тобой произошло?
  - Я говорил, что больше не могу держаться от тебя на расстоянии. Так что с меня хватит, - он всё ещё улыбался, но глаза цвета охры смотрели серьёзно.
   - Хватит? - непонимающе повторила я.
  - Да. Хватит стараться вести себя как полагается. Отныне я собираюсь делать, что хочу, и будь что будет, - мрачно произнёс он; улыбка погасла на его лице.
  - Ты опять говоришь загадками.
   Его губы вновь изогнулись в завораживающей улыбке.
  - Когда я с тобой, я говорю много лишнего, и это только одна из проблем.
  - Ты не переживай. Я всё равно ни слова не понимаю, - едко заметила я.
  - На это я и рассчитываю.
  - Короче, если говорить человеческим языком, мы теперь друзья?
  - Друзья... - задумчиво проговорил он.
  - Видимо, нет, - тихо сказала я.
   Он усмехнулся:
  - Думаю, мы можем рискнуть. Но предупреждаю, я для тебя неподходящий друг, - за его улыбкой скрывалось самое настоящее предостережение.
  - Ты слишком часто это повторяешь, - заметила я, пытаясь унять внезапный спазм в животе и придать голосу ровное звучание.
  - Да, потому что ты пропускаешь мои слова мимо ушей. Я по-прежнему надеюсь, что ты прислушаешься. Если ты благоразумна, то будешь держаться от меня подальше.
  - Ты, кажется, уже составил мнение о моих умственных способностях, - прищурилась я, и он виновато улыбнулся. - Поэтому, раз уж я... неблагоразумна, то почему бы нам не попробовать стать друзьями? - я стремилась закончить этот странный разговор на сколько-нибудь логичной ноте.
  - Пожалуй.
   Не совсем понимая, что же делать дальше, я уставилась на свои руки с бутылкой лимонада в них.
  - О чём ты сейчас думаешь? - с любопытством спросил он.
   Я заглянула в ярко-золотистые глаза, всё вокруг поплыло, а слова сами собой слетели с языка:
  - Пытаюсь разгадать, что ты за существо.
   Он сжал зубы, но удержал на губах улыбку.
  - И как? Успешно? - небрежно спросил он.
  - Не очень.
   Он засмеялся.
  - Есть какие-то теории?
   Я вспыхнула. На протяжении всего последнего месяца я склонялась то к Бэтмену, то к Человеку-пауку, и, конечно же, ни за что бы в этом не призналась.
  - Ты не скажешь мне? - склонив голову набок и невероятно притягательно улыбаясь, спросил он.
   Я мотнула головой:
  - Мне стыдно.
  - Знаешь, мне очень досадно, - пожаловался он.
  - Нет, - тут же возмутилась я и прищурилась. - Я даже представить не могу, что это за досада такая, когда кто-то не спешит сообщать тебе о своих мыслях. Особенно если этот кто-то то и дело роняет загадочные фразы, из-за которых потом не спится по ночам, потому что ты всё силишься понять, что же они означали... На что уж тут досадовать?
   Он нахмурился.
  - А можно ещё сказать, - продолжила я, больше не сдерживая рвущееся наружу раздражение, - Что ко всему прочему этот человек совершает огромное количество самых необыкновенных поступков - сегодня невероятным способом спасает тебе жизнь, а на следующий день смотрит на тебя как на пустое место. И так и не объясняет толком своего поведения, хотя обещал. И это тоже совсем не должно вызывать досаду.
  - Ты немного вспыльчива, не так ли?
  - Не люблю двойные стандарты.
   Мы мрачно уставились друг на друга.
   Он перевёл взгляд за моё плечо и неожиданно фыркнул.
  - Что?
  - Твой приятель думает, что я недостаточно любезен с тобой, и не может решиться: подходить или не подходить, чтобы прервать нашу перепалку.
  - Я понятия не имею, о ком ты говоришь, - сухо произнесла я. - Но что бы там ни было, я уверена, ты ошибаешься.
  - Не ошибаюсь. Я уже говорил тебе, что мысли большинства людей легко читаемы.
  - За исключением моих, конечно.
  - Да. За исключением твоих, - его настроение мгновенно переменилось, взгляд стал задумчивым. - Хотелось бы мне знать, почему?
   Чтобы освободиться от магнетического взгляда, я принялась откручивать лимонадную крышку. Смотря на стол перед собой и не видя ровным счётом ничего, я отпила из бутылки.
  - Ты не голодна? - спросил он, отвлекаясь от своих мыслей.
  - Нет, - совсем не хотелось признаваться, что я была сыта по горло - переживаниями. - А ты? - я окинула взглядом пустой стол.
  - Нет, я не голоден, - сказал он, и на его лице мелькнуло непонятное выражение: словно его позабавила какая-то шутка, понятная ему одному .
  - Сделай мне одолжение? - попросила я, после секундного колебания.
   Он тут же насторожился.
  - Смотря, чего ты хочешь.
  - Ничего особенного, - пообещала я.
   Напряжённый, но заинтригованный, он приготовился слушать.
  - Просто подумалось... хорошо бы, ты заранее предупреждал меня, когда из благородных побуждений решишь снова меня игнорировать. Ну, чтобы я могла морально подготовиться, - сказала я, не отрывая глаз от бутылки с лимонадом и водя мизинцем вокруг крышки.
  - Что ж, это справедливо.
   Подняв глаза, я увидела, что он изо всех сил сжимает губы, чтобы не рассмеяться.
  - Спасибо.
  - В таком случае, могу ли я получить взамен один ответ?
  - Только один.
  - Расскажи мне одну из теорий.
   Упс.
  - Только не это.
  - Мы так не договаривались. Ты обещала ответить на один вопрос, - напомнил он.
  - Ты же свои обещания нарушаешь, - возразила я.
  - Только одну теорию. Обещаю - смеяться не буду.
  - Будешь, - в этом я даже не сомневалась.
   Он опустил глаза, а когда снова взглянул из под длинных чёрных ресниц, глаза цвета охры полыхнули огнём.
  - Пожалуйста! - прошептал он, наклоняясь ко мне.
   Я моргнула, мысли разлетелись в разные стороны. И как, чёрт побери, ему это удаётся?
  - Эм-м... что? - растерянно спросила я.
  - Пожалуйста, всего одну маленькую теорию, - взгляд продолжал обжигать.
  - Ну, хорошо. Тебя укусил радиоактивный паук?
   Он ко всему прочему владеет методом гипноза? Или я настолько слабый противник?
  - Неоригинально, - насмешливо сказал он.
   Я рассердилась:
   - Извини, больше ничего предложить не могу.
  - Это даже не "тепло", - поддразнил он.
  - Не паук?
  - Нет.
  - И не радиация?
  - Никакой радиации.
  - Чёрт!
  - И даже криптонит не может мне навредить, - посмеивался он.
  - Ты обещал не смеяться, забыл?
   Он постарался придать лицу серьёзное выражение.
   - Рано или поздно я всё выясню, - пообещала я.
  - Лучше бы ты не пыталась, - он снова стал серьёзен.
  - Почему?
  - Что если я не супергерой? Что если я злодей? - он лукаво улыбался, но взгляд оставался непроницаемым.
  - О, - произнесла я, ибо в этот момент все его намёки и недомолвки сложились в моей голове в ясную картину. - Я всё поняла.
  - Поняла? - его лицо резко помрачнело; он будто испугался, что невольно проговорился о чём-то.
  - Ты опасен, да? - догадалась я, и сердце заколотилось, так как я почувствовала, что попала в точку. Он был опасен. И всё время пытался мне об этом сказать.
   Во взгляде, направленном на меня, отражались смешанные чувства, понять природу которых я не могла.
  - Но ты не злой, - прошептала я, качая головой. - Нет, я не верю, что ты злой.
  - Ты заблуждаешься, - еле слышно произнёс он.
   Незаметно отобрав у меня крышечку от лимонада, он, не поднимая глаз, вращал её между пальцами. Я глядела на него и раздумывала над тем, почему совсем не испытываю страха. Ведь он имел ввиду именно то, что сказал - в этом не было сомнений. Я волновалась, нервничала... но прежде всего была совершенно очарована. Я всегда себя так чувствовала рядом с ним.
   Мы замолчали и сидели так, пока я не поняла, что столовая опустела. Я вскочила на ноги.
  - Мы же опоздаем.
  - Я не пойду сегодня на занятия, - сказал он; его пальцы крутили крышку с такой скоростью, что у меня зарябило в глазах.
  - Это почему?
  - Прогуливать время от времени полезно для здоровья, - улыбнулся он, но тревога ещё не исчезла из его глаз.
  - Ну, а я пойду, - сказала я.
   Я была слишком большой трусихой, чтобы пойти на риск быть пойманной. Он снова переключился на свой самодельный волчок.
  - Тогда до скорого.
   Я медлила, не зная, на что решиться, но прозвеневший звонок привёл меня в чувство; вылетая из дверей, я бросила последний взгляд в его сторону - конечно же, он не сдвинулся с места даже на сантиметр.
   Когда я впопыхах влетела в класс, голова моя кружилась быстрее той бутылочной крышки. Так мало ответов было получено, зато сколько возникло новых вопросов. По крайней мере, дождь перестал.
   Мне повезло: когда я вошла в класс, мистера Бэннера ещё не было. Я быстро прошла к своему месту, чувствуя, как Майк и Анжела провожают меня глазами. Майк сидел с обиженным видом, Анжела же выглядела удивлённой и смотрела с каким-то благоговением.
   Следом в класс вошёл мистер Бэннер и призвал всех к порядку. В руках он удерживал пирамиду из маленьких картонных коробочек. Поставив их перед Майком, он попросил его раздать коробочки всему классу.
  - Так, ребята, каждый из вас должен достать из коробки следующие предметы, - сказал он, извлекая из кармана халата резиновые перчатки и надевая их. Перчатки так резко хлопнули вокруг запястий, что я вздрогнула.
  - Первый - индикаторная полоска, - продолжил он, вынимая и показывая нам белую карточку с четырьмя квадратами на ней, - Второе - это четырёхзубцовый аппликатор,- он показал что-то похожее на беззубую расчёску для волос, - И третье - стерильный микроланцет, - он достал маленький синий пакетик и надорвал упаковку. С такого расстояния острия не было видно, но у меня скрутило желудок.
  - Я пройду по классу с пипеткой с водой, чтобы смочить ваши полоски. Поэтому, пожалуйста, не начинайте, пока я к вам не подойду.
   Он снова начал с парты Майка, аккуратно капая водой в центр каждого из четырёх квадратиков.
  - А теперь я попрошу вас аккуратно уколоть палец.
   Он схватил руку Майка и воткнул иголку ему в средний палец. Только не это. На лбу выступил липкий пот.
  - Поместите по капельке крови на каждый зубец, - продемонстрировал он, сжимая палец Майка пока не перестала течь кровь. Я судорожно сглотнула, меня мутило.
  - А теперь приложите аппликатор к полоске, - закончил он, держа в руках пропитанную кровью бумажку и показывая её нам. Я прикрыла глаза, пытаясь что-то услышать сквозь звон в ушах.
  - На следующих выходных Красный крест проводит в Порт-Анжелесе сбор донорской крови, поэтому я решил, что вам нелишне будет узнать свою группу, - он был очень доволен собой. - Тем, кому ещё нет восемнадцати, требуется разрешение родителей. Бланки на моём столе.
   Затем он снова двинулся по классу с пипеткой в руках. Я прижалась щекой к прохладной чёрной поверхности стола, чтобы не потерять сознание. Вокруг взвизгивали, охали, хихикали одноклассники, прокалывающие пальцы. Я медленно вдохнула и выдохнула через рот.
  - Белла, с тобой всё в порядке? - где-то совсем рядом раздался обеспокоенный голос мистера Бэннера.
  - Я знаю свою группу крови, мистер Бэннер, - слабым голосом произнесла я. Голову поднять я боялась.
  - Тебе нехорошо?
  - Да, сэр, - пробормотала я, кляня себя, что не воспользовалась возможностью прогулять этот урок.
  - Кто-нибудь, пожалуйста, отведите Беллу к медсестре, - попросил он.
   Не нужно было поднимать глаза, я и так знала, что проводить меня вызовется Майк.
  - Идти можешь? - спросил мистер Бэннер.
  - Да, - прошептала я.
   "Дайте мне только выбраться отсюда", - подумала я. - "И я ползком поползу".
   Майк с готовностью обнял меня за талию и положил мою руку себе на плечо. Выходя из класса, я тяжело привалилась к нему.
   Майк медленно тащил меня по территории школы. Поравнявшись с углом столовой, за которым нас не было видно из четвёртого здания, если вдруг мистер Бэннер наблюдал, я остановилась.
  - Пожалуйста, дай мне посидеть минуту, - попросила я.
   Он помог мне присесть на край тротуара.
  - И ни в коем случае не вынимай руку из кармана, - предупредила я.
   Голова продолжала сильно кружиться. Я завалилась на бок, прижавшись щекой к ледяной сырости асфальта и закрыла глаза. Стало немного легче.
  - Ого, Белла, да ты позеленела, - забеспокоился Майк.
  - Белла? - окликнул издалека другой голос. nbsp;- Ты же свои обещания нарушаешь, - возразила я.
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
 
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
   Нет! Пожалуйста, пусть этот до боли знакомый голос мне только почудился.
  - Что случилось? Ей плохо? - на этот раз голос прозвучал ближе, в нём звучала тревога. Значит, мне не почудилось. Я крепко зажмурилась, надеясь, что умру на месте. Или что меня, по крайней мере, не стошнит.
   Майк явно нервничал.
  - Мне кажется, она потеряла сознание. Не понимаю, что случилось. Она ведь даже палец не уколола.
  - Белла, - голос Эдварда звучал совсем близко и был уже гораздо спокойнее. - Ты меня слышишь?
  - Нет, - простонала я. - Уходи.
   Он тихо рассмеялся.
  - Я вёл её к медсестре, - оправдывался Майк. - Но она не в состоянии идти дальше.
  - Я отведу, - заявил Эдвард; по голосу я поняла, что он всё ещё улыбается. - Можешь возвращаться в класс.
  - Нет, - запротестовал Майк. - Мне поручили отвести её.
   Вдруг асфальт подо мною исчез. В ужасе я распахнула глаза. Эдвард поднял меня так легко, словно весу во мне было не пятьдесят килограмм, а пять.
  - Опусти меня!
   Пожалуйста, ну пожалуйста, только бы меня на него не стошнило! Но он, даже не дослушав, двинулся вперёд.
  - Эй, - крикнул Майк, быстро оказавшийся на десять шагов позади.
   Эдвард не обращал на него внимания.
  - Выглядишь ужасно, - усмехнулся он.
  - Опусти меня обратно на землю, - простонала я. От покачиваний мне становилось только хуже. Он предусмотрительно нёс меня на вытянутых руках, причём, судя по всему, это совсем его не затрудняло.
  - Значит, при виде крови ты падаешь в обморок? - спросил он. Похоже, его это позабавило.
   Я не стала отвечать. Снова закрыв глаза и крепко сжав губы, я всеми силами пыталась сдержать тошноту.
  - Причём даже не своей крови, - сам с собою веселился он.
   Не знаю, как ему удалось открыть дверь, держа меня на руках, но вдруг стало тепло, и я поняла, что мы оказались в помещении.
  - Ой, - услышала я женский вскрик.
  - Её стало плохо на биологии, - объяснил Эдвард.
   Я открыла глаза. Мы были в здании администрации; Эдвард стремительными шагами направлялся вдоль стойки к кабинету медсестры. Мисс Купер, рыжеволосая секретарша, пробежала перед ним, чтобы придержать дверь. Пожилая медсестра, подняв глаза от книги, удивлённо наблюдала, как Эдвард заносит меня в кабинет и бережно укладывает на шуршащую простынь, покрывавшую коричневый виниловый матрас на одной из кушеток. Затем он отошёл к стене, настолько далеко, насколько это было возможно в такой узкой комнате. Его глаза лихорадочно блестели.
  - У неё просто слабость, - убеждал он перепуганную медсестру. - Они определяли группу крови на биологии.
   Она понимающе кивнула:
  - Обычная история.
   Он хмыкнул, сдерживая смешок.
  - Просто полежи минутку, милая. Всё пройдёт.
  - Я знаю, - вздохнула я; тошнота уже отступала.
  - И часто с тобой такое случается? - спросила она.
  - Иногда, - призналась я.
   Эдвард кашлянул, чтобы не рассмеяться.
  - Ты можешь возвращаться в класс, - сказала ему медсестра.
  - Мне велели оставаться с ней, - произнёс он тоном, не терпящим возражений; и хотя медсестра пожала губы, настаивать всё же не стала.
  - Схожу принесу немного льда, чтобы положить тебе на лоб, дорогая, - сказала она и заторопилась из комнаты.
  - Ты был прав, - простонала я, прикрывая глаза.
  - Я почти всегда прав. Но в чём же конкретно в этом случае?
  - Прогуливать - действительно полезно для здоровья, - я пыталась восстановить ровное дыхание.
  - На какую-то долю секунды я там за тебя испугался, - сообщил он, помолчав. Это было сказано так, будто ему стыдно за проявленную слабость. - Я подумал, что Ньютон тащит твоё бездыханное тело, чтобы похоронить в лесу.
  - Ха-ха.
   Я ещё лежала с закрытыми глазами, но с каждой минутой мне становилось всё лучше и лучше.
  - Честное слово, я видел покойников с гораздо более здоровым цветом кожи. Я уже не сомневался, что придётся мстить за твою смерть.
  - Бедный Майк. Он наверняка сердится.
  - Он ненавидит меня всей душой, - охотно признался Эдвард.
  - Этого ты знать не можешь, - возразила я и тут же подумала: а вдруг может?
  - Я видел его лицо. Можешь не сомневаться.
  - Как ты меня заметил? Ты же вроде собирался уйти с занятий.
   Я почти пришла в себя; наверное, если бы я что-то съела за обедом, тошнота прошла бы быстрее. С другой стороны, может и к лучшему, что мой желудок был пуст.
   - Я сидел в машине, слушал диск.
   Такой нормальный ответ очень удивил меня.
   Услышав звук открывающейся двери, я открыла глаза и увидела медсестру с холодным компрессом в руке.
  - Вот, дорогая, - она положила его мне на лоб и добавила: - Выглядишь уже лучше.
  - Кажется, я пришла в себя, - сказала я, садясь.
   В ушах немного звенело, но голова не кружилась: cтены мятно-зелёного цвета оставались на своих местах. Медсестра собралась было уложить меня обратно, но в этот момент приоткрылась дверь и показалась голова мисс Коуп.
  - У нас тут ещё один, - сообщила она.
   Я спрыгнула вниз, чтобы освободить кушетку для следующего страдальца. Протянула компресс медсестре:
  - Возьмите, мне он не нужен.
   В следующую секунду в дверь, пошатываясь, ввалился Майк. Он поддерживал Ли Стивенса - ещё одного мальчика из класса биологии, чьё лицо было сейчас землистого цвета. Мы с Эдвардом посторонились, чтобы пропустить их вперёд.
  - О, нет, - пробормотал Эдвард. - Белла, выходи отсюда.
   Я непонимающе уставилась на него.
  - Прошу тебя, выйди.
   Я развернулась и, придержав закрывающуюся дверь, выскочила из изолятора. Я чувствовала, что Эдвард следует за мной по пятам.
  - Ты и вправду меня послушалась, - поразился он.
  - Я почувствовала запах крови, - сказала я, морща нос. В отличие от меня, Ли стало плохо от вида своей крови.
  - Люди не могут ощущать запах крови, - заявил он.
  - А я могу. И меня от него тошнит. Кровь пахнет ржавчиной... и солью.
   Он рассматривал меня с непроницаемым выражением лица.
  - Что? - спросила я.
  - Ничего.
   В этот момент из-за двери показался Майк; он переводил взгляд с меня на Эдварда. Он одарил Эдварда таким взглядом, что можно было не сомневаться в словах последнего насчёт ненависти. Майк снова мрачно посмотрел на меня.
  - Выглядишь уже лучше, - с упрёком произнёс он.
  - Ты только руку из кармана не вытаскивай, - напомнила я.
  - Крови уже нет, - буркнул он. - На урок идёшь?
  - Шутишь? Мне же сразу придётся развернуться, чтобы вернуться сюда.
  - Да, наверное... Так ты едешь на выходных? На пляж? - спросил он, метнув очередной недовольный взгляд в сторону Эдврда; но тот стоял неподвижной статуей, прислонившись к заваленной бумагами стойке, и созерцал пространство перед собой.
   Я призвала на помощь всё своё дружелюбие:
  - Конечно, я же говорила, что поеду.
  - Встречаемся в магазине моего отца в десять.
   Он снова покосился на Эдварда, прикидывая, не сболтнул ли чего лишнего. Всем своим видом он показывал, что приглашение было не для всех.
  - Я приду, - пообещала я.
  - Тогда увидимся в спортзале, - сказал он, неуверено двигаясь к двери.
  - Увидимся.
   Он ещё раз взглянул на меня; на круглом лице застыло обиженное выражение, а когда он медленно выходил из двери, то совсем поник. Мне стало его жаль. И подумалось, что теперь я увижу его недовольное лицо... в спортзале.
  - Физкультура, - со стоном вырвалось у меня.
  - Я с этим разберусь, - я и не заметила, как Эдвард оказался рядом: его голос раздался прямо около моего уха. - Иди сядь и сделай бледный вид, - тихо велел он.
   Это было нетрудно сделать. Бледной я была всегда, а после обморока лоб чуть блестел от испарины. Я присела на скрипучий складной стул и, закрыв глаза, прислонилась головой к стене. Приступы дурноты всегда просто выматывали меня.
   Я услышала, что Эдвард с кем-то тихо разговаривает у стойки.
  - Мисс Коуп?
  - Да? - я не со быть, ещё сильнее.
  - Тебе тоже нужно освобождение? -мисс Коуп затрепетала. Как ему это удаётся?
  - Нет, у меня урок у миссис Гофф. Она не будет возражать.
  nbsp;- Ничего особенного, - пообещала я.
;- Хорошо, я всё сделаю. Белла, кажется, тебе уже лучше, - обратилась она ко мне.
   Я слабо кивнула, разве что совсем чуть-чуть притворяясь.
  - Идти можешь или мне опять тебя на руках понести? - он развернулся к секретарше спиной и принял насмешливый вид.
  - Дойду.
   Я осторожно поднялась на ноги, голова не закружилась. Эдвард придержал передо мной дверь; он вежливо улыбался, но глаза смеялись. Выйдя на улицу, я оказалась под холодным накрапывающим дождём. Мне стало хорошо: впервые за всё время я обрадовалась нескончаемым потокам воды, падающим с неба - они смыли липкий пот с моего лица.
  - Спасибо, - поблагодарила я, когда мы оказались на улице. - Чтобы пропустить физкультуру, можно и заболеть.
  - Всегда пожалуйста.
   Он глядел вперёд, щурясь от дождя.
  - Так ты поедешь? Я про субботу.
   Хоть это и было маловероятным, я всё же надеялась, что он согласится. Но представить его, усаживающимся в машину вместе с остальными ребятами из школы, я не могла - он принадлежал к другому миру. Хотя из-за одной тnbsp;Я вздохнула:
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&<олько мысли, что такое возможно, я впервые за всё время начала с радостью ждать этой поездки.
  - Куда именно вы едете? - поинтересовался он, отрешённо глядя перед собой.
  - В Ла-Пуш. На Первый пляж.
   Я наблюдала за его лицом, стараясь хоть что-то прочитать на нём. Его веки чуть заметно дрогнули. Он покосился на меня и уголок его рта тронула улыбка.
  - Меня вообще-то не приглашали.
   Я вздохнула:
  - Я тебя только что пригласила.
  - Давай-ка не будем больше на этой неделе испытывать терпение бедняги Майка. Мы же не хотим, чтобы он рассвирипел, - его глаза смеялись - очень уж позабавила его эта мысль.
  - Майк-шмайк, - пробормотала я, в то время как все мои мысли были только о том, как он произнёс это "мы". Мне это было приятнее, чем должно было бы быть.
   Мы подошли к стоянке. Я повернула налево - туда, где стоял мой пикап. В этот момент моя куртка за что-то зацепилась, и меня резко дёрнуло назад.
  - Куда это ты собралась? - возмутился он. Его рука крепко сжимала мою куртку.
   Я растерялась:
  - Домой.
  - Ты разве не слышала, что я обещал в целости и сохранности доставить тебя домой? Неужели ты думаешь, я позволю тебе вести машину в таком состоянии? - негодовал он.
  - В каком таком состоянии? И как же мой пикап? - заныла я.
  - Элис пригонит его после уроков.
   Он поволок меня за куртку к своей машине. Всё что мне оставалось - это следовать за ним, иначе я бы просто упала. Скорее всего, в этом случае он не перестал бы меня тащить.
  - Пусти! - потребовала я.
   Он и бровью не повёл. Меня болтало из стороны в сторону по мокрому асфальту, пока мы добирались до "Вольво". Здесь он наконец отпустил меня и я врезалась в открытую пассажирскую дверь.
  - Ты очень бесцеремонный, - недовольно сказала я.
  - Дверь открыта, - отрезал он и занял место за рулём.
  - Я прекрасно могу доехать до дома сама!
   Я стояла у машины, кипя от злости. Дождь полил сильнее, а так как капюшон я до сих пор не одела, с волос прямо мне на спину начала ручьём стекать вода. Он опустил автоматическое стекло и перегнулся к окну.
  - Садись в машину, Белла.
   Я молчала, мысленно прикидывая, каковы мои шансы добраться до пикапа раньше, чем Эдвард доберётся до меня. Пришлось признать, что шансы были невелики. Разгадав мой план, он пригрозил:
  - Я притащу тебя обратно, вот и всё.
   Залезая в машину, я старалась сохранить последние крохи собственного достоинства. Но без особого успеха. Выглядела я как мокрая кошка, да вдобавок сырые ботинки противно пищали.
  - Это совершенно необязательно, - сухо сказала я.
   Ничего не ответив, он начал нажимать на кнопки, включил печку и уменьшил громкость на магнитоле. Затем начал выезжать со стоянки; я надулась и решила, что по пути не пророню ни слова, но когда зазвучала знакомая мелодия, я не удержалась и удивлённо спросила:
  - "Лунный свет"?
  - Ты знаешь Дебюсси? - в свою очередь удивился он.
  - Не сказать, что очень хорошо, - призналась я. - Мама постоянно слушает дома классическую музыку. Я знаю только те произведения, которые мне нравятся.
  - И у меня оно одно из самых любимых, - задумчиво сказал он, глядя сквозь пелену дождя.
   Я слушала музыку, расслабившись на светло-сером кожаном сидении. Невозможно было не отозваться на знакомую, успокаивающую мелодию. Дождь размыл всё за окном в серо-зелёные неясные силуэты. Я начала замечать, как быстро мы несёмся; машина ехала так ровно и монотонно, что скорость не чувствовалась. Её выдавали только стремительно проносящиеся за окнами очертания города.
  - Твоя мать - какая она? - вдруг спросил он.
   Я повернулась к нему, он смотрел на меня изучающе.
  - Мы с ней очень похожи, только она красивее, - сказала я.
   Он поднял брови.
  - Во мне слишком много от Чарли. Она гораздо общительнее меня и смелее. Она безответственная и немного эксцентричная, а когда она готовит, то последствия могут быть совершенно непредсказуемыми. Она моя лучшая подруга, - я смолкла; говорить о ней оказалось тяжело.
  - Сколько тебе лет, Белла?
   Почему-то в его голосе звучало раздражение. Машина остановилась, и только тогда я осознала, что мы уже у дома Чарли. Дождь лил стеной - я едва различала дом. Казалось, что машина погрузилась на речное дно.
  - Семнадцать, - ответила я, слегка смутившись.
  - Ты не похожа на семнадцатилетнюю.
   Его слова прозвучали упрёком. Это рассмешило меня.
  - Что? - заинтересовался он.
  - Мама говорит, что я родилась тридцатипятилетней и что с каждым годом эта цифра только увеличивается, - насмеявшись, я вздохнула. - Но ведь кто-то должен быть взрослым, - я помолчала мгновение, а потом добавила: - Ты тоже не похож на старшекласника.
   Он поморщился и заговорил о другом:
  - Так почему твоя мама вышла замуж за Фила?
   Удивительно, что он запомнил имя; я упоминала его один раз, причём два месяца назад. Мне понадобилось какое-то время, чтобы собраться с мыслями.
  - Мама... очень молода для своего возраста. Думаю, что благодаря Филу, она чувствует себя ещё моложе. Как бы там ни было, она без ума от него, - я покачала головой; чем мог привлекать Фил оставалось для меня загадкой.
  - Ты одобряешь её выбор?
  - Какое это имеет значение? - спросила я вместо ответа. - Я хочу, чтобы она была счастлива... а он - тот, кто ей нужен.
  - Очень благородно... Интересно, - протянул он.
  - Что?
  - Проявила бы она такое же великодушие по отношению к тебе, как думаешь? Независимо от того, на кого пал бы твой выбор?
   Он настойчиво пытался заглянуть мне в глаза.
  - Я-я думаю, да, - запнулась я. - Но, в конце концов, она мать. Это разные вещи.
  - Значит, всякие внушающие ужас типы не для тебя, - поддразнил он.
   В ответ я усмехнулась:
  - Что ты имеешь ввиду под "внушающим ужас"? Парень в татуировках и с пирсингом по всем лицу?
  - Это одно из определений, я полагаю.
  - А как бы ты определил себя?
   Этот вопрос он пропустил мимо ушей, зато тут же задал мне следующий:
  - Как думаешь, я мог бы внушать ужас?
   Он приподнял бровь, и слабая улыбка, промелькнув, осветила его лицо. На мгновение я задумалась, раздумывая, что же предпочительнее - правда или ложь. И решила сказать правду.
  - Хм... Я думаю, мог бы, если б захотел.
  - А сейчас ты боишься меня? - улыбка исчезла с его губ и неземной красоты лицо стало состедоточенным.
  - Нет.
   Но я слишком поспешила с ответом, и улыбка вернулась.
  - Итак, теперь ты расскажешь мне о своей семье? - спросила я, чтобы как-то отвлечь его. - Эта история будет поинтереснее моей.
   Он сразу же насторожился:
  - Что ты хочешь знать?
  - Каллены усыновили тебя? - уточнила я.
  - Да.
   Я не сразу решилась задать следующий вопрос:
  - Что случилось с твоими родителями?
  - Они умерли много лет назад, - ответил он спокойно.
  - Прости, - пробормотала я.
  - На самом деле, я их почти не помню. Уже довольно долгое время моими родителями являются Карлайл и Эсме.
  - И ты любишь их.
   В этом не было сомнений. Он говорил о них так, что это было очевидно.
  - Да, - улыбнулся он. - Я не знаю никого лучше этих двоих.
  - Тебе очень повезло.
  - Знаю.
  - А твои брат и сёстра?
   Он посмотрел на часы на приборной панели.
  - Мои брат и сестра, как, собственно, и Джаспер с Розали, вряд ли обрадуются, если им придётся ждать меня под дождём.
  - О, извини, тебе пора ехать, - мне совсем не хотелось вылезать из машины.
  - К тому же, ты, наверное, хочешь получить свой пикап до того, как Чарли вернётся домой. Тогда не придётся рассказывать, что случилось на биологии, - усмехнулся он.
  - Уверена, он уже в курсе. В Форксе нет секретов , - со вздохом сказала я.
   Он загадочно рассмеялся.
  - Желаю хорошо провести время на пляже... как раз подходящая погода для принятия солнечных ванн, - он глянул на пелену дождя за стеклом.
  - Разве я не увижу тебя завтра?
  - Нет. Для нас с Эмметом выходные начнутся на день раньше.
  - Что вы собираетесь делать? - друзья ведь могут задавать подобные вопросы, не так ли? Оставалось надеяться, что голос не выдал моего разочарования.
  - Идём в поход в заповедник Гоут Рокс, к югу от горы Рейнир.
   Я вспомнила, как Чарли говорил, что Каллены часто выбираются в походы.
  - А, ну, желаю хорошо провести время, - я постаралась, чтобы мои слова прозвучали жизнерадостно, но вряд ли мне удалось провести Эдварда. В уголках его губ заиграла улыбка.
  - Ты не могла бы в эти выходные кое-что сделать ради меня?
   Он повернулся и посмотрел в упор, обратив на меня всю силу сверкающих золотом глаз. Я беспомощно кивнула.
  - Не обижайся, но ты, видимо, принадлежишь к той разновидности людей, которые как магнитом притягивают неприятности. Поэтому... постарайся не свалиться в океан или под машину, или ещё куда-нибудь, договорились? - он улыбнулся краешками губ.
   По мере того, как он говорил, моя беспомощность улетучивалась. Я смерила его раздражённым взглядом.
  - Я подумаю, что можно сделать, - бросила я, выпрыгивая из машины под проливной дождь, и яростно хлопнула дверью.
   Он уехал, улыбаясь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   nbsp;nbsp;
&
&
&
&
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"