Матыцына Полина Александровна : другие произведения.

Три такие разные "Золушки"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Шарль Перро, братья Гримм, Евгений Шварц. Одна сказка и три разных смысла. Статья для "ФанCity"

  Все из нас, наверное, читали знаменитую сказку Шарля Перро "Золушка". Многие - сказку братьев Гримм. В России, благодаря знаменитому фильму, нет незнакомого со сказкой Евгения Шварца. И почти все из знакомых с этими тремя историями не могли не заметить разницу в них.
  Дело не столько в разном сюжете, сколько в заложенном в этих сюжетах смысле. Сейчас принято считать, будто этот смысл одинаков: хорошая добрая девушка вознаграждена за свои качества, а злые мачеха и сестры оказываются с носом. Но такова, в действительности, мораль только сказки Е. Шварца! "Золушки" братьев Гримм и в особенности Ш. Перро, несут в себе совсем другой смысл, характерный для других эпох и другого мировоззрения.
  Начнем с самой ранней, пожалуй, сказки братьев Гримм. Ранняя она не столько по времени написания, сколько потому, что является наиболее приближенной к оригиналу обработкой народной сказке, а значит - к первоначальной истории.
  Думаю, пересказывать сюжет дословно нет смысла - вы легко найдете эту сказку у себя на полках или в интернете. В крайнем случае, пролистаете в магазине.
  Начинается сказка достаточно характерно (опустим эпизод со смертью матери Золушки) - отец едет на ярмарку и три дочери - своя и приемные - просят его привезти им подарки. Узнаете? Ведь "Красавица и чудовище", известная нам как "Аленький цветочек" Аксакова, в большинстве своих вариантов начинается точно так же, как и ряд других сказок! И правильность поведения здесь заложена в том, что действительно достойная, по меркам сказочника, героиня, просит привезти не сиюминутные блага в виде платья, обуви или драгоценностей, а то, что символизирует ее связь с природой - ветку, которая зацепит его за шляпу. Или аленький цветочек, или цветок, нет которого краше, или ветку орешника, и так далее.
  Золушка связана не только с природой - она сажает ветку на могиле матери, обращаясь за помощью не только к природе, но и к предкам. И эти предки, приняв облик белых голубок, начинают ей помогать. Разбирают смешанные мачехой крупы, помогают в делах, дают нарядные одежды и золотые туфельки для бала.
  Почему такая уверенность, будто белые голубки - именно духи предков? Изначально "Золушка", скорее всего, была жрицей, связанной с огнем - и покровителями племени. А кто чаще всего был покровителем племени, как не ушедшие прародители? Почему же они помогают именно Золушке, а не ее сестрам? Так те не чтят их!
  Возможно, это связано с тем, что вторую жену когда-то брали из другого рода, не только не своего, но и не из рода бывшей супруги. И эта женщина, конечно, чтила совсем иных покровителей, как и ее дети. А если даже это случалось не так, и мачеха происходила из этого же рода, ее дочери - противопоставление Золушке. Они думают о сиюминутном, игнорируя вечное. За это они в конце и наказаны.
  Золушка братьев Гримм - девушка, неразрывно связанная с природой, прошлым, культом семьи и племени. Именно за это она вознаграждается браком с вождем (принцем). Кто еще, как не жена вождя, должна чтить древние традиции и приносить счастье племени? А сестры, попытавшиеся достичь брака с помощью обмана, изуродованы, и теперь никогда не станут чьими-то супругами.
  Жена должна хранить культ племени, уверяет нас сказка братьев Гримм. Только тогда она станет достойной супругой вождя. И принесет своей семье и народу счастье.
  Совсем другая ситуация складывается во времена написания этой сказки Ш. Перро. Отец Золушки не ездит на ярмарки, он предпочитает балы - ведь он дворянин. И на этот раз девушке, вынужденной исполнять роль прислуги, несмотря на знатное происхождение и хорошее воспитание, помогает вовсе не дух матери, а нечто более вещественное. Крестная. Явление уже христианской культуры. Правда, эта крестная является волшебницей, или, точнее, феей.
  Можно предположить, что именно Перро создал образ феи не как представителя рода фэйри, а как обычной женщины, наделенной волшебными силами. А вот почему именно фея, а не просто волшебница - это, пожалуй, известно одному лишь автору. Хотя, наверное, так он хотел подчеркнуть нереальность, необычность... а может быть, всего лишь то, что для бедной девочки женщина, внезапно пришедшая ей на помощь, воспринимается как нечто сказочное. Ведь фея, в общем-то, могла просто выдать Золушке платье, которое не исчезло бы в полночь, нанять обычную карету, дать простые туфельки... Но фея не идет легкими путями.
  И правильно. Это ведь сказка. Правда, мораль, заложенная в ней Перро, совсем не сказочная: без богатого знатного покровителя, способного "совершить чудо", даже самая красивая, добрая и чудесная девушка так и останется невзрачной Золушкой, прислугой для сестер. Другое дело, что - возможно, автор сделал это ненамеренно, - Золушка воспользовалась предоставленной ей возможностью, чтобы продемонстрировать все лучшие стороны своего воспитания. Она проявила себя как дама, достойная внимания принца. Но только вот, не будь феи, никакие качества ей бы не помогли. И это, пожалуй, огорчает автора.
  А уж кого это точно огорчило, так это Евгения Шварца. Его Золушка получает награду не потому, что ей помогла фея, а потому, что она - лучшая. Самая добрая, искренняя, нежная. На фоне мачехи и сестер, озабоченных как раз тем, что так явно проявлено в морали Ш. Перро - связями и еще раз связями, - Золушка выглядит наивной и честной. У нее-то нет никаких связей, но есть сердце, достойное награды. Поэтому к Золушке и является фея с ее пажом, который "еще не волшебник". Здесь фея уже представитель не фэйри, а вполне человеческого общества - у нее есть ученик, она сожалеет, что у нее нет таких связей, как у мачехи, в общем, она максимально человечна. И приходит к Золушке не по обязанности крестной, а потому, что Золушка этого достойна.
  Вот так менялась со временем старая-старая сказка. Каждый закладывал в ней то, что желал видеть - или отражал то, что видел. Люди, передавшие сказку братьям Гримм, донесли старинный смысл истории о необходимости связи с прошлым и неотвратимом наказании за его отрицание. Ш. Перро попробовал отразить существовавшие в его время нравы и обычаи, при которых люди сами по себе ничего не могли добиться. А Е. Шварц создал сказку о чуде, которого достоин каждый человек с добрым сердцем. Какая сказка близка лично вам - решайте сами.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"