Аннотация: Лирико-философский роман с элементами пародии и сатиры
Sic transit Gloria mundi
От автора:
Цель настоящего предисловия состоит в том, чтобы развеять сомнения читателя: в какой же последовательности следует читать роман?
По мненью автора, "Гену Негина" следует читать в порядке следования страниц, невзирая на обратную нумерацию глав и сбитую очерёдность разворачиваемых событий. А впрочем... Ваше право.
ВОСЬМАЯ ГЛАВА
Замысля друга позабавить,
Весь мир рисуя neglige * ;
Карикатурою ославить
Дела, отпетые уже;
Исполнен грёзы и цинизма
К идолостойким атавизмам,
На лиру важно опершись,
Пою и грех, и смех, и жисть...
Уж обладать, так королевой;
Шутить - над Пушкиным самим!
И, в пику прадедам моим,
Переписать справа-налево,
Великим классиком не став,
Собранье всеизвестных глав.
* - Неодетый, неприглядный (фр.).
I
Когда с серьёзностью в лице я
Рупь до зарплаты пропивал;
Не чтил достоинств той Цирцеи,
Тех Цицеронов не читал,
Но, догмы променяв на цицы *,
С терпением из-за границы
Всё ждал посланья одного,
Не зная, кто пошлёт его **,
Мне Голос был *** и муза пела:
"Родимый, оставайся здесь,
Забудь америки, не лезь,
Мы на тебя закроем дело..."
Но я не внял совету лир:
Гонца дождался и - в ОВИР ****.
* - Элемент мужской религиозной одежды у евреев.
** - До введения в 1989г. закона об эмиграции, единственным зримым способом таковой было т.н. 'воссоединение семьи'. Первым этапом такового воссоединения было получение 'вызова-приглашения' от родственников из Израиля. Родственники подчастую были фиктивными, но это ничего не меняло.
*** - В большинстве изданий знаменитое стихотворение Ахматовой публиковалось без первых восьми строк, существенно меняющих смысл. Полный же текст начинался словами: