|
|
||
© Мишина Надежда
Ять: печати Сдерживания.
Глава 15.
Среда. Часть 2. - Четверг. Часть 1.
До бала 10 - 9 дней.
Встречал меня во второй половине того же дня неутомимый Марсель, вежливо на свой лад интересуясь, где меня носило. Я, с дороги-то, проворчала, что это не его дело: честно говоря, я еще долго не уезжала с побережья, пытаясь понять произошедшее. Не маг ли сам Хойжу, что расположил меня к себе настолько легко? Подобная легкомысленная симпатия мне, мягко выражаясь, совершенно не свойственна. Или в моем восприятии что-то явно пошло наперекосяк. Просидев на пустынном пляже, пока не обтекла и не обсохла полностью, все силилась вспомнить, с каким таким "магистром" у меня ассоциируется слово "маг". Ведь помнила раньше... - Что я пропустила? А то ходишь за мной... - О вас справлялся следователь, звонил сэр Хотьсу Хойжу, лично наносил визит сэр Крез Брюле и, - он как-то вздохнул, словно произошло что-то из ряда вон, чего сам Марсель предвидеть не мог, - интересовался Его Величество. Помимо этого меня изрядно... - Он стал подбирать слово. Понятное дело, что в его словаре не было слов "достал" и "заколебал". - Задергал? - Подсказала я. - Именно так. Сэр Хотс-старший настаивает на разрешении ему приехать в ближайшее время. - Я не запрещала ему посещать этот дом. - Отмахнулась я. - Марсель, почему еще ничего не сделали с воронами? Они вторые сутки не дают покоя. - Это королевские вороны, их нельзя ни прогнать, ни побеспокоить. Их количество должно быть неизменным, ровно тринадцать. - А королю их вернуть можно? Например, на ужин? Зажаренными? И ровно тринадцать. - Это подарок Его Величеству от соседа в честь мира. Боюсь, блюдо не оценят. - Отлично. К жареным воронам приложить записку "Во имя сохранения мира, а то они меня до бешенства доводят". Ладно, я шучу. Мне накрыли стол. - Что там с газетой? - Ничего. - В смысле? - Ни про работников, ни про систему оповещения ничего не известно. - А других газет не выпускается? - Печатается обычная, бумажная газета для простолюдинов, и книги. - И там тоже ничего не знают? - Конечно. Экземпляры носят индивидуальный характер подарка от короля. - Вот оно что. - Задумчиво пожевала я. Может, моя версия не так уж и фантастична. Теперь понятно, почему Фларенсия хранила газету "выключенной" для сохранения своих тайн. Нетипичное поведение, видимо, для девицы, готовящейся выйти в свет в этом году - она совсем не стремилась быть в курсе и давать сведения о себе. Кролик из шляпы какой-то, а не девица. За окнами вновь раздалось каркание вспугнутых ворон, они закружили над домом, оглашая местность противными криками. - Не знаю, чем Брюле не угодили лисы, они хоть молчат. - Взорвалась я. - Кстати, что ему было нужно? - Боюсь, он собирался причинать вам вред. - За медаль, что ли? - Я довольно улыбнулась. - Да, за клевету с него взыскан приличный штраф, часть которого ждет вас в казначействе. Смотри-ка, как все складывается! Вот и повод навестить сие заведение. - Как же мой брат не разорился на клевете? - Он родственник. Родные штрафами не облагаются. - Ему еще что-нибудь было надо? - Личной встречи, надо полагать, оставлять записку сэр Брюле передумал. - Наверное, ты думаешь, почему меня не интересует звонок от короля? - Подняла я на него глаза от тарелки. - Что-то мне страшно уже. Может, отказаться от бала, тем более что... - Я чуть не сказала, что у меня уже есть человек, который мне нравится. - Что я не хочу замуж, а то завещание начнет действовать против меня. - Боюсь, уже поздно идти на попятную. Королю не принято отказывать. - Так что Его Величество от меня хотело? - Через сэра Хотса Его Величество собирался передать некоторый пакет. Думаю, это связано с установкой движущихся лестниц. - Понятно. - Тут я еще кое о чем вспомнила. - Кстати, что там с яблоками? - Ветви яблонь гнутся к земле, много обсыпышей. Вдоль дорого есть ободранные деревья со сломанными ветвями. Ситуацию это не спасает. - Мы их собираем хоть? - Яблоки девать некуда. Сгниет больше половины уже к концу сентября. - Наймите людей их собрать. Обяжите всю прислугу взять домой столько, сколько влезает в большую корзину для сбора хлопка. Тем, кого рассчитали, тоже передайте. - Останется все равно много. - Продать как сырье для сидра, повидла и сухофруктов тому же королевскому двору. Когда там бал? - Через десять дней после празднования дома Нормаланд, как всегда, в день рождения короля. - Надо поторопиться. - Необходимо решить другую проблему, у нас цыгане встали близ поселений наших слуг и работников. Это их изрядно пугает. - Марсель, их и найми, пусть по солнцепеку походят. Мы замолчали, пораженные собственной гениальностью. - Наверное, за это нас и ненавидят Нормаланды. - Высказала я общее мнение. Марсель согласился. - Их фамилия на самом деле не склоняется. - Счел он нужным меня поправить. Я отмахнулась от этого, несомненно "важного", факта, попивая кисель. Он собрался уже было откланяться, да я остановила. - Не знаешь, почему Крез взял себе другую фамилию? - Он незаконнорожденный, поэтому принял фамилию от матери. По этой же причине вы Уватламоль, а не Грейд, хотя ваш отец - сын Ириада Грейда - перед кончиной вас признал. - Почему я не знаю об этом? - Чуть не подавилась я напитком. - Знаете, но забыли. - Тактично напомнил он про мое недавнее "помешательство". - У нас и об этом не принято говорить? - Абсолютно так. - Но даже ты знаешь. Кстати, откуда? - Я всю свою сознательную жизнь был при сэре Ириаде Грейде, лучше меня его никто не знал. - Думаешь, в казначействе лежат бумаги, которые мне все объяснят? - Бумаги - да. Но сомнительно, чтобы сэр Грейд вынес тайну за пределы дома. - Так что с моим отцом? - Перед кончиной Тапасса Грейда ваш дед успел его женить на Константине. Выбор был между Софией Брюле и Константиной Уватламоль. Обе абсолютно ничем были не примечательны, только одна имела сына от Нормаланд, а вторая - вас. - От кого, Марсель не уточнил, якобы и так понятно. - Вы его привлекли гораздо больше, чем Крез. - А почему Ожели меня ненавидит? Она чистокровка, и вообще ни при чем. - Вам лучше знать. - Что ты об этом думаешь? - Зашла я с другого боку. - Одно время, - осторожно начал он, - я был уверен, что Ожели влюблена в Креза, но, возможно, стало так, что ей объяснили их родство; тем более, что Ксиркс Нормаланд потом женился на Софии. - Но от Ожели гнев шел именно на Уватламолей, а не Грейдов, как я поняла. - Все наследство теперь принадлежит фамилии Уватламоль, которая тоже не склоняется. Это очень резкий "взлет" имени, так в истории родов ни разу не было до того: как породнили Нормаланд с Брюле осталось почти незамеченным в связи с такими изменениями - Грейды иссякли, а на их место встали никому не известные Уватламоль. - Очень благородно со стороны Грейда. Но сейчас уже есть Хотсы. - Уверен, это временная "ширма" против Нормаланд. - Мог король обязать Жозува жениться? - Иных причин для женитьбы у сэра Хотса вообще не было. Он убежденный холостяк. - А как же Зелан? - Усыновлен, но это держится в тайне. У меня начали округляться глаза. Уж не шпион ли Марсель? - С такой должностью при короле связаны особые ограничения: человек не должен иметь семьи, чтобы на него невозможно было надавить или повлиять, и характер, склонный к мизантропии при безупречных светских манерах и самообладании. - Если все так, то и Уватламоль - тоже ширма для Жозува, семья, за которую не надо бояться! Скорее, которую все вокруг должны остерегаться. - Повращала я пальцем у виска. Марсель сдержанно улыбнулся. - Если все так, то Хотс далеко не спроста выслал Константину. Марсель такую версию не обдумывал: для него это стало откровением. - Видимо, у нас проблемы, о которых я не знаю, а ты не догадываешься. И инцидент с расписками - только начало. - Развила я мысль. - Может быть, на балу удастся переговорить с королем. - Вы говорите так, потому что не знаете еще, насколько это не просто. Нормаланд аудиенции за неделю просят, а остальные - за месяц, а то и полгода. И все это время они особым образом готовятся, чтобы... выдержать ее. - Я только мельком его видела, но мне кажется, он поймет. Если он заинтересован был, чтобы Нормаланды нас не поглотили, и поставил над нами, мной и Константиной, Хотсов - уверена, темы для разговоров найдутся. Тем более, что в психах я больше не числюсь. - Я зевнула. - Завтра с утра к следователю, скажи Хотсу, пусть приходит, заодно узнаю, как попасть в казначейство и где оно вообще стоит. - По поводу цыган вы не передумали? - Если они, собрав яблоки, набив ими карманы и получив оплату, не уйдут, пообещай, что с ними поступят, как с королевским воронами - зажарим со всем почтением. - Ни о чем я не передумала, припомнив Варварины проделки. С грехом пополам, благодаря каркающей братии, я уснула глубоко за полночь. Снилось, что сижу на покачивающейся на цепях скамье с навесом, вокруг цветут сплошь мерцающее-фиолетовые цветы, качающие головками и роняющие росу. Поскольку нахожусь я на холме, вижу вдалеке поезд, а еще дальше - бухту и кромку океана или моря. Слева внизу начинается дворцовый комплекс короля: с коллонадами, арками, газонами, водопадами, искусственными каналами, выложенными по берегам крупными камнями. Там огни, слышится легкая музыка, смех катающихся по каналам на лодках. В темном небе, подсвеченном прожекторами, скользят воздушные шары, под которыми на тросах висят те же лодки. Позади них вращается винт, придающий шару горизонтальное движение.Если воздух из него спустить, лодка какое-то время падает, а затем у нее распахиваются крылья, похожие на стрекозиные. Понятное дело, визжащие девушки в падающей лодке с кавалером - не редкость. Однако моя скамейка чуть отдалена от всеобщего праздника жизни живой изгородью. Сверху меня прикрывают наспадающие кое-где до земли ветви старой ивы. В кустах порхают мелкие птички, в цветах снуют бабочки. Справа, очень далеко, чуть ли не на горизонте, видны горные хребты и снежные пики, подсвеченные закатным солнцем. Чтобы попасть к скамье, надо протиснуться сквозь заросли, тем самым напугав птиц. Но пришедший их ничуть не потревожил. Он присел рядом со мной, как привидение, не сбивая моих раскачиваний и не загораживая неба со звездами. Рядом с ним не возникало беспокойства или неудобства, но ожидалось, что именно он заговорит первым. - Добро пожаловать. - Спокойно сказали мне, и я сразу поняла, что это он, Люпин. - Спасибо. - Нашлась я. - Все ли вам хорошо здесь? - Продолжал он участливо интересоваться, как радушный хозяин. - Что? - Не поняла я сути вопроса. Он словно ожидал именно этого. - Предложенная вам история жизни всем ли хороша? - Странная она. - Мне словно помогли почувствовать, что имеется в виду: направили мой внутренний взгляд в нужную область. - Запутанная. - Что же вас беспокоит? - Почему я, почему сюда, зачем и за что. И все остальное. На мой взгляд, король улыбнулся, но я это скорее ощутила, чем увидела. - И откуда вы знаете? - Добавила еще. - Мне положено, я правлю. - Начал он с конца. - Вы здесь, потому что Фларенсии удалось сбежать. Это официально. - Для кого, интересно, версия? - Подумала я, а во сне получилось, что сказала вслух. - Боюсь, я не смогу адекватно передать суть тех, кому эта версия приятна. - Оговорился он сразу. - Вам они будут известны, как Хранители нового состава Совета. Вы здесь по другой причине. Ваше развитие достигло такого уровня, что вы, в силу некоторых его искажений, отторглись прошлой средой. Вы для нее умерли. - Буквально? - У меня в голове щелкнуло воспоминание о том, что знакомый скриппитов видел в морге труп с похожими печатями. - Во всех смыслах. Вы больше не принадлежите слою Земли. То, о чем вы вспомнили, это ваше будущее, вторгшееся в настоящее: тогда вы еще не знали, что покойник - это вы. - Это сложно для понимания. - Перевела я свое внутреннее нецензурное выражение. Король снова улыбнулся, на этот раз понимающе. - Хорошая выдержка. - Похвалил он совершенно естественно и неформально, а затем взял мою руку, левую, в свою. Я замерла: а не оттяпает ли, но Люпин просто разглядывал наладонную печать. - Вы поступили очень разумно, сделав эту личность реальной в этом мире. - У меня выбора не было. - Вспомнила я схватку со своей шизофренией. Король поводил большим пальцем по печати, после чего к имеющимся знакам добавилось еще два. - Теперь вы сможете связаться со своим партнером в случае острой нужды. - Партнером? - Вы очень долго не вспоминали про печати, смирившись, что эта лишила вас звериной ярости. Теперь она не только Сдерживание, но и призыв. Ваше прошлое, где бы оно ни было, придет к вам. - Я забываю прошлое. - Вздохнула я, потирая ладонь. - Такое впечатление, что при всех прочих навыках, сталовлюсь Фларенсией. - Это естественное свойство нашего королевства. Вы оставляете прошлое имя, становитесь другим человеком и живете другой жизнью, не умирая. Мне сразу пришел на ум король Русти. Хотя, черт его знает, кто он теперь. - Вскоре все будут жить так. - Согласился он с моими воспоминаниями. Надеюсь, я не употребила имен в мыслях. - Но я становлюсь беззащитна. - Здесь не от кого защищаться. - Здесь ни от кого нельзя защититься, если забыть свое настоящее имя! А король Русти его забыл и перебирает все имена в его поиске. Это в корне неверно, это та же жизнь, но без смерти. Ничего не изнилось, кроме отмены умирания! На этом я проснулась. Топка смотрела на меня так, будто пребывала в трансе. Потеребив ее по голове за проделки со снами, пообещала вставить ей в зубы яблоко и заставить есть. За окном царила уже неестественная тишина. Думала, это связано с ранним утром - вороны спят, но их не было. Ни одной. Вздохнув, решила, что Люпин меня-таки убьет. Чуть не наступив на Рекси, которого тоже уже "прописали" у меня в комнате, не дала себе упасть, ухватившись за дверной косяк. Ладонь будто пчела ужалила. Посмотрела на нее, нашла лишние значки, пальцы сами готовы были в любой момент прикоснуться к ним в нужном порядке. - Ну и сон. - Почесала я голову. За завтраком Марсель, прислуживая, доложил, что вороны перебиты и зажарены, но он их пока не отправил. - Почему? - Это выглядит как жестокая шутка. Гнев короля может быть страшен. - Прикрепи к ним корзину наших лучших яблок и мои соболезнования в связи с утратой. Что цыгане? - Уже все сделано их магией, они набили яблоками карманы и ушли. Вы их не обидели жалованием. - Что-то не так? - Насторожилась я. - Прислуга берет яблоки, думая, что вам нечем расплатиться. - Успокой их. И где Бьянка? - У нее сердечная драма, я оставил ее лежать дома. - Это не тот метод. Скажи, что коты меня сожрут вместо еды, если она не оживет. Да знаю я, что ты их кормишь! - Я наспех перекусила. - Я к следователю! - И засобиралась. - Хотсу сказал? - Как было велено. Вы избегаете узнать, чем вызвано к вам внимание сэра Хойжу? Как ни пыталась я ускользнуть от этого неприятного своей приторностью вопроса, так Марсель заставил: - Что ему было нужно? - Желал передать премногие благодарности за модель и комнату, работой восхитился даже Его Величество. В знак расположения лично от сэра Хотьсу вам доставили подарок, лежащий сутки в гостиной на столе. - Черт. - Я никак не могла унять сердцебиение. - Где лежит? - В гостиной. Привык же Марсель ничему не удивляться. Открыв обычный плотный почтовый конверт, я вынула вторую перчатку для занятий с "рогами", естесственно, на левую руку. Невесть с чего, я до глубины души смутилась. В таком состоянии я едва не забыла приглашение к следователю. Марсель решил меня сопровождать, поскольку я не могла взять в толк, почему следователь живет в таком отдалении от столицы: надо было всю ее проехать насквозь и там еще поплутать среди учреждений и ведомств. Там же, в этом "городе в городе", располагались казармы Зелана. Или как их тут звать. - Мы по городу час телепаться будем, никто из пеших дорогу не уступает. Тем более с похмелья, после угара в честь Нормаланд. А окружной дороги нет? - Есть, вот она. - Показал Марсель по карте на идеальную дугу вокруг города. - Но там лихачей много. - Он подумал, осекшись, вспомнил, видимо, мой день рождения. А тут и Бьянка, болезная наша, "приползла". - Мы поедем по окружной. - Определилась я. - Только вовремя забери у Бьянки "вожжи". - Предупредила я, отворачиваясь от огорошенного Марселя к служанке. - Бьянка! Мы едем кататься! Марсель утверждает, что на окружной есть лихачи. - Тормоза там, а не лихачи. - Вяло откликнулась Бьянка, не сразу понимая, что и она в составе экипажа. Надо отдать должное, даже в страдании Бьянка умудряется прихорашиваться. - Не ври, что тебя некому утешить. - Шепнула я ей, пока Марсель подавал карету. - Есть. От этого тошно еще хуже. - Тогда сделай что-нибудь с лицом, а то решат, что у нас траур. Улыбайся. - Это глупо! - Это приказ. - Отрезала я. - Ничего, сейчас развеешься. - Сменила я тон на более мягкий. Блин, привычка командовать реально старит! Мне же восемнадцать. Развеялись мы действительно не слабо: достаточно было глянуть в "окно" на лица тех, кого мы обставили по дороге. Они-то считали себя классными рулевыми. Мы с Бьянкой, которой весьма и весьма полегчало, уговорили самого Марселя немного полихачить. Такой четкости безумных виражей я ни у кого не видела. Мы хлопали в ладоши с требованием повторить, но Марсель сослался на здоровье, сказав, что на обратный путь его не хватит, больно уж он привык пользоваться своим искусством. Но! При всем при этом, он похвалил Бьянку за внимательность. - Теперь я не сомневаюсь, что ты не дала бы убиться твоей госпоже на том спуске в день ее совершеннолетия. - Добавил он напоследок, когда уже ввозил нас в город с обратной стороны. От этого спича Бьянка растрогалась и залилась слезами. - Макияж потечет. - Напомнила я ей, чтобы остановить поток жидкости. Теперь и я была кое в чем уверена: Марсель относится к Бьянке как к дочери. Не думаю, что она его подведет. Меня-то ладно. Марсель оставил нас предупредить следователя о визите дам. Я меж тем поинтересовалась, что там с недавним балом и слухами, что она для меня распространяла. - Ой, это было ужас что такое! Меня едва не поймали! За клевету меня Нормаланд в тюрьму бы упекли! Благо сэр Зелан взял все на себя. Оттого и сэр Крез вышел из себя. Меня служанки их у себя спрятали ("их" - это Нормаланд, - поняла я, - а не Зелана и Креза), ведь меня Ожели искала... Думала, в порку отдаст, пока шкуры не останется совсем. - Они такое практикуют? - Да. Зато не ворует никто. - А у нас? Бьянка прикусила губу. - У нас даже супруги воруют, что уж там слуги... - А что воровать-то? - Так в комнаты некоторые, что не заперты, вы не ходите. - А Марсель что? Не следит? - Даже он не вездесущ. - Говорить ей было сложно. Я решила слежкой сама на досуге развлечься. Заодно выясню, сколько у меня людей и чем они занимаются. Или сразу - газету попросить на них досье собрать? Следователь сам вышел навстречу, подал мне руку, оценивающе окинул взглядом Бьянку. Та порозовела и опустила ресницы. Марсель вовремя меня поддержал, так как я запуталась в подоле и чуть слышно проворчала, мол, когда же введут моду на мужские платья для дам. Марсель, шутник, в тон ответил, что после моего явления на королевский бал - точно введут. Немного все-таки опешившая от наличия у него чувства юмора, я последовала за следователем. Он молча настроил коробочку у зеркала до потолка в своем кабинете и в нужном месте остановил. - Видите? - На его лице тревога смешалась с любопытством и ожиданием разгадки. - Я не знаю, что это. Первый раз вижу. У вас есть предположение? Этого зеркала я не видела. - То-то и оно! Я решил показать вам прежде, чем это используют против вас. - Как это? Ну, висит оно, невидимое. Что с того? Дурочку даже не надо было играть, я на самом деле не понимала, в чем соль. - Видите ли, леди Фларенсия, зеркала предназначены для различения невидимых предметов, как мы видели в случае с Ожели Нормаланд. И надо очень постараться, чтобы его самого сделать невидимым. Это серьезная магия. - Ожели его видела? - Без сомнения, пока сама была невидимой. Уверен, вы ей в чем-то помешали. К тому же, обратите внимание, отражается от маленького зеркала луч света, прямо в стекло каминного зеркала. Но напрямую свету так падать мешает полог кровати. Значит, есть еще одно зеркало, у самого окна. Примерно вот здесь. - Он показал своей именной ручкой. - Как раз под ним стояла леди Ожели. - Вот что, значит, "забыла установить ширму". - Нахмурилась я. - Что порекомендуете? - У меня есть предположение. Маленькое зеркало напротив большого висит выше обычного человеческого роста. В него отражается луч света с еще одно зеркала, закрепленного под углом. Необходимо установить источник, светящий второму маленькому зеркалу, что, судя по положению головы и взгляду, и пыталась сделать леди на записи. Кто-то установил на большое зеркало тревожную систему, леди Фларенсия. Если потревожить источник луча или сами зеркала, боюсь, если и есть тайник, его содержимое будет уничтожено. - Но свет идет от солнца. - Это может быть частью дневного цикла, при котором содержимое предполагаемого тайника можно как-то извлечь. Ночью я, естественно, наблюдения не проводил. - Я поняла вас. - У меня чуть челюсти не свело от злости, так я их сжала. Попыталась успокоиться, но ревностное отношение Фларенсии к собственности, вверенной ей дедом, затмило все остальное. Надо бы контролировать это состояние, от него недалеко вернуться к ее прошлому обожанию деда. - Успокойтесь, прошу вас. - Следователь вывел меня из задумчивого скрипения зубами. - По факту кражи заведено дело, при поддержке сэра Хотса Нормаланд не сразу перебьют его встречным иском или деньгами. У вас будет время все исследовать, так что не теряйте его понапрасну. - Спасибо. - Я оставила под приглашением пару золотых. - Леди Фларенсия. - Остановили меня перед самой дверью. - Отличная идея с медалью. - Подмигнул он. За дверью кабинета следователя меня уже поджидал Хотс. - Вы же знаете, как я не люблю яблоки. - Поприветствовал он. - Тогда не пейте сидр на балу, мы пробиваемся в поставщики двора Его Королевского Величества. Хотс не сразу понял, о чем речь. - Так вот откуда массовый исход "яблочных" цыган. Они своим шествием напугали половину города и от них сильно пахло вашими садами. Поздоровались, называется. - У меня пакет от короля. - Сильно понизив голос, продолжил Жозув как ни в чем не бывало. - Планы местности? - Проявила я природную догадливость. - Они. Смотреть только в моем присутствии в моем кабинете. - И вы для этого носите их с собой? Или "нам надо поговорить" ближе к сути? - Верно. Ваши умственные способности прогрессируют. Сомнительный комплимент, надо сказать. - Вы уже отпустили Марселя? - Подивилась я его расторопности. - Я в курсе расследования дела Ожели. Отправил его домой. - Кстати, вы знали, что слуги воруют? - Не больше, чем всегда и везде. - А Нормаланды своих пороть изволят. - Им попадаются неудачники, остальные совершенствуются. Разговор происходил при Бьянке. Теперь она подтвердит, если спросят, что мы говорили "о делах" и только. Он повел повозку узкими улицами между бесчисленными однотипными зданиями, от вида которых у меня началась меланхолическая ностальгия. Если бы мы попытались здесь развернуться на автомобиле, то обязательно встряли бы из-за невозможности разминуться со встречным людом или, чего доброго, снесли пару углов. "Припарковались" в просторном внутреннем дворе, в центре которого был разбит аккуратненький садик с камушками и прудиком, в котором плавали цветастые, как ситцевые халаты моих почивших бабок, рыбы. Среди пальмочек и разного рода карликовых деревьев а ля бонсай что-то ползало и даже летало. - Бьянка, я распоряжусь, вас проводят в служебное кафе. Заказывайте, что пожелаете. У служанки под боком сразу нарисовался подросток, который со всей важностью и учтивостью предложил ей следовать за ним. - Дорожит парень службой и местом. - Решила я про себя. - Многие дети даже знатных семей так начинали. - Пояснил мне Хотс. - Девушек не берут в силу их природной болтливости, а то бы и вы здесь бегали и краснели от служебного языка. - Выйдите из роли опекуна, а то мы рассоримся раньше, чем начнем договариваться. - Елейным тоном попросила его умолкнуть. - Прошу. - Пропустил он меня в лифт первой. - Надеюсь, вы не боитесь замкнутых пространств? - Продолжил он издеваться. - Я боюсь больших идиотов, чем я была. Говорить со мной по-человечески вы не можете? Или не хотите? - После того, как Его Величество привел меня на кухню и показал жареных воронов и яблоки с вопросом "Что это, Хотс? Шутка? Угроза?", у меня для вас, леди, другого языка нет. - Ну и ладно, сэр Хотс. - Съязвила я на обращении к нему. Тем временем мы уже вышли на одном из подземных этажей и проследовали по тихому, полутемному коридору. Иногда попадались идущие навстречу люди, спешившие кауда-то с папками в руке, собранные и сосредоточенные. Они не обращали внимания на Хотса, как если бы его не было. Мое присутствие тоже мало кого интересовало. Такова, наверное, специфика работы: кто перед ним, работник не узнает, пока не возникнет рабочей надобности. По правилу - если человек здесь, то имеет на это допуск, а раз так - он или выше званием, или ниже. Одних из почтения не станешь отвлекать, до других - дела нет. Примерно так я себе представляю принцип неприкосновенности. Спустившись еще на уровень, мы вскоре пришли к кабинету Жозува. Тут он позволил себе немного расслабиться и даже чуть расшевелить свою мимику. На столе я увидела мои записки к подаркам - воронову мясу и яблокам. - Вам повезло, что король был весьма в духе, когда получил это. Давно его никто так не смешил. Даритель воронов тоже оценил шутку. Правда, как мне поведал Его Величество, на непонимающее лицо Ксиркса было смотреть еще смешнее. Всем ты, как оказалось, угодила, но король решил проверить. И сам у меня спрашивал, не собирается ли "моя одаренная падчерица" продать урожай сего года, поскольку он собран самым первым. - Надо радоваться, что меня вычеркнули из списка помешанных? - Радоваться или нет - не мне решать. Но пока Нормаланд все еще имеют шансы протолкнуть закон о конфискации имущества "больных" людей и сдачи их в дом презрения под врачебный надзор. - Все будут знать, что это месть за Ожели. - Это может не остановить страх перед "отщепенцем" нашего общества. От тебя все еще ждут сюрпризов или недоразумений. А уж после весьма рискованной шутки с воронами... - Не уходите от темы, следователь сказал, что вы покровительствуете делу против Ожели. Хотс повертел в руках свиток, облепленный печатями, потом отбросил его, словно ему не удалось "спрятаться за ним" от вопроса. - Все еще поражаюсь вашей бестактности. - Это называется "откровенность". Хотелось бы уяснить себе, ждать ли от вас удара в спину: может, вам надоело спасать Уватламоль от экспансии Нормаланд. Или они ведут такую игру, что она уже опасна. Не с того ли, хочется спросить, вы удалили из города Константину? - Марсель вам все поведал? - И про Зелана тоже. - "Добила" я его. - Итак, что там с Ожели? - Пока она под домашним арестом. - И вы ее утешаете? - Я консультирую их по тонкостям процесса. Нормаланд на меня рассчитывает. - Это, случаем, не попытка втереться в доверие? - Это и есть доверие. - Отрезал он. - Если мне будут доверять и Уватламоль, и Нормаланд, вполне возможно, я смогу найти решение, приемлемое для тех и других, и убедить всех в его правильности. - Решение чего? - Как чего! Имущественных претензий. - По-моему, я с эти разобралась. - Частично. Расписки, хоть и заведомо липовые, как уступка Нормаланд, - это полдела. Вся суть намного глубже. Первые исследования других миров, предпринятые Ириадом Грейдом в весьма почтенном возрасте, спонсировались Нормаланд. Ему удалось получить от них деньги только благодаря слову короля. Деньги он вернул, однако существует мнение, что он утаил от благотворителя вещь, ему обещанную. Назвать эту вещь нельзя, но получить необходимо. Они предполагают, что в дневниках Грейда содержится ответ, где она. Да и вообще, все склоняются к тому, что за давностью долга Нормаланд, а не Уватламоль должны наследовать все его дела и имущество. - Хотс, вы правда не догадываетесь, что это за "вещь, которую нельзя назвать"?! Или разыгрываете меня? - Такая постановка вопроса его смутила. - У вас есть предположения? - Удалось ему буднично поинтересоваться. - Одно. - Озвучьте, если это не тайна. - Ни для кого не тайна. Чудеса. Они все связаны с имуществом, но не поименованы. Если обявить цель интереса на всю страну, то Нормаланд будут отнюдь не первыми, кто попытается проникнуть в мой дом.