Да, юмор у Джизеллы особенный. Впрочем, как и она сама. Но вот эта barzelletta (что-то типа анекдота) - старая итальянская шутка. Gisella Rizzo её воспроизвела своими словами. А я попыталась перевести на русский. Сложность была в том, что в итальянском тексте прослеживается игра слов (gioco di parole): mentina (мятная конфета) - mentire (лгать, вводить в заблуждение). Ровно такого же соответствия я в русском языке не нашла, но определённая игра слов и в моём варианте присутствует.)))
Старичок катит на велосипеде домой, как вдруг на мостике перед ним предстаёт вампир, который сразу же нападает с обычным для вампира заявлением: "Хочу крови!"
Перепуганный старикан, пытаясь сторговаться с кровопивцем, говорит: "Слушай, я дам тебе мятный леденец, только позволь мне проехать!"
Вампир, однако, оказывается упёртым и продолжает горланить: "Хочу крови!"
Дрожащий старик протягивает малокровному типу пакет и умоляет: "Возьми даже два леденца, но, будь добр, не высасывай из меня кровь!"
Вампир, теряя терпение, стоит на своём: "Не упорствуй, я хочу крови!"
Жертва увеличивает количество предлагаемых карамелек, но всё время получает отлуп зубастого злодея. Наконец дед решается: "Я отдам тебе весь свой пакет с мятными леденцами, только не высасывай мою кровь!"
Вампир раздражённо заявляет: "Мне нет никакого дела до твоих мятных леденцов, я хочу только крови!" И с жадностью высасывает всю его кровь.