Аннотация: История любви и ловкого обмана, действие которой разворачиваются на краю Техаса в середине 19 века.
Введение.
Техасская республика.
Полуденное солнце палит над бескрайними просторами прерии. В золотых лучах вырисовываются предметы, непривычные Техасу. Это большая асиенда на берегу Леона. Вокруг дома старый сад, рядом полупустые конюшни. На 500 метров рядом никого. Ближайший дом ниже по реке. Ближайший город - старый испанский Сан-Антонио-де-Бехар в ста милях.
В этом тихом месте поселились новые люди.
Глава 1
Астель понимала, какая она красавица. На родине нет девушки, способной с ней сравниться. Она была подобна розе в саду. Тонкая, лёгкая, она унаследовала всё черты матери - аристократке-креолке с французскими корнами. Её отец, богатый южанин, вот уже неделю как переехал в свою новую усадьбу на берегу Леона на самом краю Техаса со всем семейством, имуществом и рабами. Джозеф Пориндеф, как и многие южные плантаторы, потерявшие прежние богатства, уехал из Миссисипи на самый край цивилизации.
Сейчас прекрасная дочка Джозефа, гордость и отрада, сидела на ступеньках крыльца и смотрела на прерию. Ничего подобного девушка ни разу в жизни не видела. По сравнению с этим великолепным лугом все парки казались маленькими и скучными. До самого вечера бы провидела Астель, но ей нужно было торопиться.
Асиенда, или одноэтажный дом с плоской крышей, Рассо-дель-Торво протянулось по лесистой долине Леона более чем на три мили и уходило к югу в прерию на шесть миль. Внутри находится вымощенный плитами двор с фонтаном и лестницей, ведущей на крышу. Местоположение асиенды было необычно и, несомненно, выбрано с военными целями, ибо во все времена здесь боялись индейцев.
До сих пор не произошло никаких перемен ни во внешнем виде дома, ни внутри него, если не говорить о его обитателях. На месте чистокровных испанцев во дворе и в здании теперь англичане и американцы.
Совсем о другом думала Астель Пориндеф, когда она задумчиво опустилась в кресло перед зеркалом и велела своей горничной Зонми одеть и причесать себя для приема гостей.
Это было примерно за час до званого обеда, который давал старик Джозеф, чтобы отпраздновать новоселье. Астель не была кокеткой, но это был первый выход в новый свет. И молоденькой девушке хотелось произвести наилучшее впечатление. Чёрная служанка с любовью расчёсывала тёмные каштановые волосы. От матери Астель унаследовала и голос, и манеры, и креольскую привлекательность.
- О, мисса, - болтала негритянка. - Будет большой праздник в этом доме. Понюхайте, как пахнет из кухни! И чего только там не готовят сегодня! Пир у нас будет не хуже, чем, бывало, на Миссисипи. Честь и слава массу Пориндефу! Он старик что надо, да-да. А гости! Сколько гостей-то будет!
- Да, Зонми. Сейчас мне хватит дел. Ведь нужно будет принять чуть ли не сотню гостей, и почти все они незнакомые. Среди них будут молодые плантаторы и офицеры, и точно найдутся два три ну очень красивых!
Астель засмеялась своим мыслям. К служанке Астель относилась, как к мебели, и могла мыслить вслух. Тут с веранды донеслись громкие голоса - пришли гости.
Проводить часы сумерек на крыше дома - это приятный обычай, которому следуют все, кто поселился в мексиканском поместье. Вполне естественно, что и семья луизианского плантатора следовала ему. И в этот вечер, после того как столовая опустела, гости собрались не в гостиной, а на крыше.
Плантатор не пожалел ни денег, ни трудов, чтобы придать празднеству пышность
Только что причесанные волосы молодой креолки блестели, ее щеки после холодной воды горели ярким румянцем. Стройная, в легком платье из белой индийской кисеи, Астель Пориндеф казалась первой красавицей на земле. Все мужские взгляды были прикованы лёгкостью и скромность. Слава о такой девице опередила её саму, и многие из гостей проскакали более ста миль верхом, чтобы присутствовать на этом торжестве.
И это того стоило. Даже при прежнем хозяине Рассо-дель-Торво не знало того блеска и шума.
Хозяин усадьбы, Джозеф Пориндеф, предстал перед обществом в богатстве и благополучие. Его мощное тело выделялось среди молодой стати, он был горд и прям. Одет плантатор был просто, но очень богато. На нём были свободного покроя кафтан из альпака, жилет из черного атласа и нанковые панталоны. В вырезе жилета видна сорочка из тончайшего полотна, перехваченная у ворота черной лентой.
Хозяйка дома, французская аристократка, Соланж Пориндеф, приехала только к вечеру. У неё было много дел в городке неподалёку, и она не принимала участие в званом ужине. Лёгкая, как пёрышко, она вылетела из кареты, познакомилась с несколькими жёнами офицеров и легко ушла. Джозеф гордился своей женой.
Усадьба находилась около портового городка, и на торжестве было много военных. Их мундиры блестели так ярко, все они хотели произвести на молодую креолку впечатление. Но вскоре Астель подустала. Всё было так ярко и шумно и ново, что силы девушки были на исходе.
- Астель! - Это сам плантатор подошёл к дочери. - Моя дорогая, что ты взгрустнула? Ты прекрасно выглядишь. Но, кажется, тебя трудно в новом обществе?
Девушка лишь улыбнулась. Она не могла говорить об усталости отцу.
- Да что вы, нет. Я просто в растерянности.
И снова улыбнулась. Для своего отца она всегда маленькая девчушка, со своими капризами и обидами.
- Тебе, наверное, не сладко приходиться без Алексис, да? Уж она-то точно могла понять, что у тебя на уме.
Плантатор прищурился, пытаясь разглядеть мысли свой дочери. Алексис - младшая сестра Астели. С детства девочки были разными. Астель пошла характером в отца. Он был домосед, рождён для светского общества. А Алексис же была очень умной, как мать. Благодаря живности ума и обаянию, для этой девушки были открыты двери любого института, из которых Алексис выбирала только лучшие. Обе девушке отдавались жизни со всей страстью. Астель выбирала общение и дом, Алексис науку и знания. Такие разные, они понимали друг друга с полуслова. Только вот Алексис ещё не вернулась из очередного института.
Когда она приедет? На сколько? Астель спустилась с крыши во двор в поисках тишины. Опускались сумерки. Не обращая внимания на гостей, девушка смотрела на прерию. На горизонте появился наездник. Опоздавший гость? Наверно. Девушка решила не дожидаться слуг и встретить его самой.
Породистый гнедой конь. Широкогрудый, на стройных, как тростник, ногах. Даже арабскому шейху не стыдно было бы сесть на такого коня! С могучим крупом и великолепным густым хвостом. А на спине у него всадник - загадочный человек. На нём был тёмный балахон, скрывающий фигуру. На голове тёмная шляпа по самые глаза, лицо закрыто повязкой. Странный всадник, подумала Астель. Так много чёрного не носят под палящим солнцем. Но она встретила его, как подобает. Загадочный всадник подъехал так близко, что Астель заговорила.
- Вы опоздали!- Мягко укорила Астель незнакомца.- Ужин уже окончен, но если вы голодны я распоряжусь о вас. Сегодня вечером званый ужин в честь новоселья - никто не останется обижен.
Но всадник не спешился. Его глаза смотрели на девушку пронзительно и остро, как на соперника. Кто это? За весь вечер смотрели лишь восхищённо и говорили лишь комплименты. Однако незнакомцу были не ведомы приличные манеры.
- Как тебя зовут?- раздался охрипший голос.
- А, у вас пересохло горло. Тогда моя служанка принесёт вам чего-нибудь. Что предпочитаете? Портвейн, шерри или кларет?
Астель стало страшно. Теперь по-настоящему. Вернулась ясность мысли. Надо позвать кого-нибудь, пусть хоть слугу. Главное, не стоять одной перед странным гостем.
- Я позову отца. Вы, наверное, его старый приятель. Он будет рад видеть вас...
Но всадник поднял руку в знак молчания.
- Твоё имя - всё, что мне нужно. - Хрипота прошла. Чёткий молодой голос с непонятным акцентом. Астель попятилась.
- Джим! - Закричала девушка. - Джим!
Астель поспешила спрятаться в доме. Джим, огромный негр - конюх, прибежал на крик. Как, в общем, и все гости.
- Мисс, что случилось? Вы так кричали! Бедный Джин так перепугался, побежал, что есть духу. Что с вами, мисс Астель?
А Астель не могла сказать не слова. Чёрный всадник исчез. Когда толпа вывалила на улицу, горизонт был чист.
-У вас, видно, мигрени, мисс Астель.- Зонми, чёрная рабыня, приготавливала хозяйку ко сну. Приводя в порядок туалет юной девушки, служанка готовила охлаждающие припарки. - Оно и ясно как свет божий - это дурное мексиканское солнце. Оно так греет воздух, что нежненьким леди мерещатся всякие там всадники.
Пока служанка ахала и охала, Астель молчала. Она рассказала о чёрном всаднике отцу. Но всё было как в дурном сне. Может, и правду показалось? За дверью шептались гости. На званом ужине нашёлся военный врач. Осмотрев, послушав и подумав, он с военной чёткостью и прямотой вынес вердикт: переутомление.
- Для бедной девушки будет полезна прогулка и покой. Мисс Астель должна привыкнуть к новому месту и дому. Несмотря на красоту, девушка ещё в очень юном возрасте. Я так понимаю...
А девушка не слушала. Астель откинула голову на подушку, предавая сну. Пусть врач говорит и дальше. Так или иначе, первое впечатление не самое лучшее.
Но если бы девушка знала, сколько комплиментов говорили о ней на крыше. Такая хрупкая, нежная, скромная.... Многие уже прикидывали ей выгодную партию. Ей отец, находясь среди таких мужественных и доблестных, подумывал о женитьбе своей старшей дочери.
Но мать, Соланж Пориндеф, немедля отправила письмо младшей дочери, с просьбой скорейшего возвращения.
Глава 2.
Через пару дней приехала Алексис. Девушки давно не виделись и проводили много времени вместе. Новым местом отдыха девушки выбрали сад. С двух сторон его охватывала река, с другой пастбище, с четвёртой он замыкался задней стеной асиенды.
Сад был очень стар. Об этом говорили не только могучие деревья, но и потрескавшиеся статуи, которые украшали его. Астель любила бродить по берегу прозрачной реки или сидеть под сводами зелёных великанов. В части сада со статуями креолка любила подолгу мечтать. Перед ней стояли полководцы, мореплаватели, герои. Девушка долго всматривалась в их лица. А Алексис больше нравилась каменная беседочка. Ангелочки кружились под потолком, колонны похожи на атлантов - эта беседка стала любимым местом отдыха креолок.
Вечерело. Астель и Алексис сидели в беседке. Младшая сестра погрузилась в книгу. Алексис мечтала. Она почти забыла о том незнакомце в званый вечер. Но наступили сумерки, в саду стало темнеть. Алексис пришлось закрыть книжку. Они сидели и молчали. Вдруг Астель чуть толкнула сестру.
- Алексис, мне показалось, что в саду что-то есть.
Алексис в это время смотрела на асиенду и ничего не заметила.
- Где? - Спросила она полушепотом.
- Там, среди статуй.- Ответила Астель так же тихо.
- Тебе показалось, сестрёнка, там ничего нет. - Покачала головой Алексис.
Девушки ещё немного посмотрели в темноту, но ничего не увидели. Тогда Алексис сказала:
- Я пойду домой. Зонми принесёт тебе что-нибудь тёплое.
Астель осталась одна. Через пару минут пришла служанка, поворчала.
- Мисса, такие хорошенькие девушки не сидят так долго в тёмном саду. Идите в дом, мисса Астель, ваш отец уже ждёт вас.
- Не хочется, Зомни, я посижу здесь.
- Кто знает, кто может появиться в темноте в этом доме. Послушайте моё чернокожее сердце - ваше хрупенькое здоровье может снова вас подвести.
Астель смотрела за служанкой, пока та не исчезла за поворотом. Она уже и правда подумывала уходить, когда ей снова показалось, что среди статуй что-то двигается. Когда она насторожилась, это что-то остановилось. Может, показалось? Нет, этот силуэт лишний. Астель вышла из беседки и прошла в часть со статуями. Она рассчитывала развеять сомнения, но увидела тёмную фигуру. Она стояла за одной из статуй. Астель оцепенела. Через секунду фигура исчезла. Испарилась, как дым.
Астель поняла, что всё это время, пока девушки сидели в беседке, эта фигура была за статуями. Девушка заметила передвижение незнакомца, когда он пытался подойти поближе. И хотя сейчас никого не видно, Астель запаниковала. Она бросилась в дом. Зомни встретила её. Нечего не объяснив, Астель забежала в свою комнату и закрылась. Она встала у двери, пытаясь отдышаться. Он ушёл, всё позади. Но вдруг он вернётся? Страх снова охватил девушку. Она никогда до этого не испытывала такого страха. Воспитанная на нежных романах, она не понимала, что с ней происходит. Вспомнился тот чёрный всадник. Воображение девочки поглотил образ незнакомца. Голова закружилась, колени подкосились. Она даже не услышала, как в дверь постучали. Но Алексис забарабанила настойчивей, Астель впустила её. Но недолго думая, старшая сестра рассказала о тёмном силуэте среди статуй. Алексис обняла её, утешая, а сама задумалась. Младшая сестра позвала служанку.
- Зачем я понадобилась госпожам с такой час?- Пришла Зомни.
- Зомни, ты знаешь всё о новом доме. Где отец хранит свои напитки?
Служанка засмущалась.
- Но масс Пориндеф просил не говорить.
- А ты и не говори. Просто принеси чуть-чуть.
И служанка пошла за напитком. Алексис немного посидела со старшей сестрой. А когда служанка принесла бокал, заставила выпить пару глотков.
- Вот так, Астель, скоро будет лучше. Ложись спать.
- Одетой? - слабо возмутилась Астель.
- Я позову Зомни. Она уложит тебя.
И Алексис ушла. Она сказала Зомни, но сама в комнату сестры не вернулась. Придя к себе, Алексис взялась за лист бумаги. Никогда никто не знал, что жизненные трудности девушка решает, как арифметическую задачку. И сейчас, забыв усталость, она аккуратно всё записывала. Руководимая логикой, она понимала, что это может быть человек. Алексис была менее подвержена эмоция и переживаниям. Положив свои записи в ящик стола, она сама разделась и легла спать.
Глава 3.
Пришло время ответных приёмов. Самые знатные люди считали своей обязанностью пригласить семью луизианского плантатора. Эти ответные ужины давали не офицеры, их давали такие же богатые плантаторы. Дон Эстебан Мартинес был одним из немногих мексиканских богачей, которые не покинули Техас после захвата страны американцами. Он почти не интересовался политикой, его миролюбивый нрав примирил его с новым положением вещей. Переход в новое американское подданство для него полностью окупался безопасностью от набегов команчей.
Его единственный сын - Риккардо, молодой лейтенант с хорошей репутацией. Отец не торопит его с женитьбой, позволяя самому выбрать пару.
Сестрёнки сидели в комнате Астель и готовились к приёму. К ним зашла мать. Соланж Пориндеф дама очень занятая. У неё была деловая жилка, она не могла жить, не занимаясь чем-то. Но на своих дочерей она всегда находила время. И она была им больше, чем матерью, она была их подругой и советницей с жизненным опытом. Она не учила их этикету, для этого в Миссисипи была специальная гувернантка. Она помогала им решить вопросы жизни и нарядов.
- Девочки, вижу, вы сомневаетесь, стоит ли идти в Клуа-де-Нуасе на этот обед.
Она с первого взгляда поняла, что сестры подавлены.
- Мама, мы сомневаемся, что здесь много аристократов.
- Девочки мои, думаете, что здесь только грубые офицеры? Ошибаетесь. Риккардо очень хорош собой и знатного рода. Скучать не придётся, мои дорогие.
Будучи в городе Торн, в военном форту, Соланж услышала о молодом плантаторе. Все с нетерпением ждали встречи его и дочерей Джозефа Пориндефа. Молодой лейтенант не смог присутствовать на новоселье и желает встретиться с девушкой, слава о чьей красоте пронеслась по всему Леону. Приглашённые на новоселье успели всем раструбить о сказочной красоте Астель.
И Риккардо прибыл два дня назад, но не один. Его лучший друг, какой-то богач из Ирландии, недавно построил огромный дом на окраине. Никто не знал, кто он. Но никому не было дела. Многие съезжаются в Торн, и могут быть причины селиться на отшибе. Эта земля тянет не только честных чернорабочих и обычных людей, но и преступников. Стремясь уйти от наказания, они принимают мексиканское гражданство.
- Мам, но что мы будем делать здесь? Почему мы переехали?- Спросила Астель. Как маленький ребёнок, она не знала этого. Алексис переглянулась с Соланж.
- Милая моя, если бы наш отец был бы так богат, как ты привыкла, то нас бы здесь не было. К тому же вам будет полезно пообщаться с новыми людьми. - Произнесла с грустью миссис Пориндеф.
- Сестрёнка, помнишь ли ты, в детстве мы часто катались на лошадях?- весело воскликнула Алексис. Она могла также спокойно хранить грусть переезда в себе, как и её мать.
- Ох, мы были так малы, что мой пони казался мне просто монстром! - Засмеялась Астель.
- Ну, отец собирается купить нам пару лучших лошадей в округе. - Улыбнулась Алексис.
- Да, доченьки, вы сами сможете выбрать себе лучших лошадей. А так как лучшие лошади в Клуа-де-Нуасе, вы сможете выбрать себе скакуна сегодня же!
Эта новость привела девочек в восторг, они весело болтали и забыли на время все проблемы.
Но выйдя из комнаты дочери, миссис Пориндеф направилась к Джиму, чёрному конюху. Она нашла его в конюшне. С Луизианы плантатор провёз лишь несколько лошадей. Они доставляли Соланж в форт. На Миссисипи деловая леди перемещалась на карриоле - маленькой карете. Но до форта Торн было около пушечного выстрела, и карета была не нужна. Соланж была неплохой наездницей и имела несколько лошадей. Когда женщина подошла к рабу, он кормил этих лошадок.
- Джим! - Позвала она чернокожего слугу. Конюх обернулся.
- Масса Пориндеф? Зачем вам понадобился Джим?
- Я хотела бы тебя кое о чём спросить, но сначала пообещай никому об этом не говорить.
- Господи! Клянусь апостолами, никому не скажу!
- Тогда отвечай, когда ты выбежал на крик Астель, ты увидел всадника?
Негр чуть сощурил глаза.
- Джим помнит этот вечер. Да, мисса, я видел тогда всадника. Темнело и когда мисс Астель закричала было уже совсем ночь. И Джим думает, ничего удивительного, что всадника не видно. У него видно резвый конь, а темноте его чёрная одежда совсем-совсем незаметна.
Соланж колебалась.
- Хорошо. Ты обещал никому не говорить, - сказала женщина тоном, словно все сомнения позади. И приподняла юбку, собираясь уходить, как Джим остановил её.
- Мисса, я сегодня выгуливал ваших лошадей.
В любой конюшне есть лошади, которые в данный момент не используются. Но им необходимо движение. В Касо-дель-Торво есть пастбище. И часть пастбища прилегает к саду. У другой стороны находится асиента, остальные 2 охватывает река. Джим рассказал Соланж Пориндеф, что видел следы лошади на пастбище.
- Что за глупость, Джим, это же пастбище. Там полно следов лошадей!
- Может и полно, но не таких. У них странная подкова. И Джим может поклясться, что эта лошадь простояла там пару часов.
- А где именно?- Удивилась миссис Пориндеф.
- У сада.
Астель плохо спала. Проснувшись как-то среди ночи, она увидела тёмную фигуру у окна. Лунный свет плохо освещал комнату. Казалось, что это всего лишь тень. Но детскому воображению Астель хватило этой фигуры, что бы порядочно испугаться. Она задумалась, что же отбрасывает такую тень? Но дремота брала своё. Не найдя поводов для беспокойства, Астель заснула.
Солнце пошло на убыль. Но в Клуа-де-Нуасе все только начиналось. Молодая, благородная, безумно красивая Астель робко вышла из карреолы. Рабы Эстебана Мартинеса проводили первую красавицу и её семью на асотею. Все гости собрались там и ждали.
Общество, собравшееся на этой асотее, состояло не только из избранного круга Леона, но и более отдалённых мест. Все, кто был на новоселье и кто не был, но хотел, появились здесь. Молодые дамы улыбались в поисках поклонников, немолодые судачили о возможных партиях. Сыны Марса и молодые адвокаты шутили и смеялись, те же, кто снял оружие или уже известные государственные деятели обсуждали индейцев. Надолго ли они закапали томагавки? Но когда Пориндефы прошли на асотею, все замерли. Она и правда так красива, как говорили! Хозяин дома поспешил встретить гостей.
Пока Джозеф разговаривал с Эстебаном, молодой Мартинес подошёл к девушкам. Риккардо был прекрасно сложен, с правильными чертами лица, каштановыми волосами и карими глазами. На нём бархатная рубашка, штаны со шнуровкой по бокам и ярко-красным шарфом на талии. Для старшей сестры этот юноша был один из тысячи, но у каменной Алексы перехватило дыхание. Молодой плантатор привык к вниманию, и Алексис ничем не выразила своих чувств. Казалось, он как все смотрит на Астель. Бедняжка оказалась в центре события и самых завидных женихов. Она не привыкла к такому напору. Она старалась улыбаться и веселиться, но вскоре устала. Настойчивые поклонники не давали покоя. Тогда она подошла к ограждению. Когда её взор обратился вдаль, она расслабилась. Назойливые женихи отстали. Но девушка почувствовала, что рядом кто-то есть. Астель снова напряглась. Девушки не начинают разговор, поздороваться должен мужчина. Но он молчал. Астель повернулась посмотреть на незнакомца. Рядом с ней стоял высокий пожилой мужчина с шикарными усами и бородой. Он не торопился начать разговор, просто смотрел на прерию. Астель снова расслабилась. Горизонт звал её. Креолке стало не по душе это светское общество.
- Она великолепна. - Сказал мужчина. И тут же добавил: - Прерия.
- Да, очень красиво, - согласилась Астель.
- Я недавно сюда приехал. Когда был здесь приездом, обещал себе вернуться. И вернулся.
Тут усталая креолка поняла, кто стоит перед ней. Как бы родители и сестра не отгораживали её от окружающего мира, она слышала болтовню служанок. Она знала об этом богатом чудаке. Он много путешествовал, а остаться решил здесь. Ещё она слышала: преступник! Нажил богатство убийством! Ну, и много чего подобного. Но почему такой подозрительный пожилой человек - приятель молодого энергичного Мартинеса?
К Астель подошла мама. Соланж заметив дочь в обществе старика, решила увести её. Обняв дочурку за плечи, мать повела её в конюшни. Ведь главное событие этого вечера - выбор девушками новых лошадей для прогулок по прериям. Испытать этих лошадей Астель и Алексис смогут на пикнике.
В Техасе все хорошо держатся в седле. С малолетства девочки наравне с мальчишками учатся верховой езде. А пикники в прериях одно из самых любимых времяпровождений высшего общества.
За Соланж и Астель проследовали хозяева, потом офицеры с жёнами.
В просторной конюшне нетерпеливо топтались лошади. Для них такая толпа народа вполне привычна, лошади Эстебана Мартинеса достойны гордости. Приобрести у него лошадей значит окончательно утвердиться в высоких кругах. Старик Эстебан очень надеялся, что его дело продолжит сын, но надежды его оправдались лишь отчасти. Дон Эстебан попросил гостей отойти в сторону. Астель и Алексис оказались вдвоём напротив толпы. Их подбадривали жёны офицеров, мужчины посмеивались, но все ждали, каким будет их выбор. Астель пошла по левому краю, Алексис по правому. Алексис смотрела на силу лошади, на ее состояние. Но вот Астель не знала, на что смотреть. Она просто бродила.
- Я хочу эту! - Воскликнула Алексис, указав на одну лошадь. Это вызвало смех у людей. Но Алексис не смутилась, она упрямо стояла на своём. К ней подошёл Риккардо.
- Что, продашь её эту лошадь?- Крикнул кто-то из толпы. Это вызвало новую волну смеха.
Не взглянув на выскочку Риккардо обратился к Алексис:
- Простите, мисс Пориндеф. Но я не смогу продать вам эту лошадь. Это моя Волна.
- Что ж, - подошёл дон Эстебан. - Теперь мы знаем, что у юной мисс Алексис хороший вкус.
И люди снова засмеялись. Волна Риккардо - лучшая кобыла в Леоне.
- Леди, - продолжил дон Эстебан. - Я могу предложить вам брата Волны. Поверьте, он мало чем уступает. Посмотрите.
Старик проводил девушку к соседнему стойлу. Посмотрев на предложенную лошадь, девушка согласилась. Мистер Пориндеф и дон Мартинес пожали руки, заключив эту сделку.
В такой обстановке перестали следить за Астель. А эта креолка заходила всё дальше и дальше. Когда её хватились, девушка уже прошла пару конюшен. Стойла, среди которых она оказалась, были построены недавно, пахло древесиной. Девушка увидела одну ослепительно белую кобылу. Она хотела воскликнуть 'Эту', но увидела, что вокруг никого. Подождав немного, она дождалась, пока люди дойдут до неё. Первыми шли мистер Пориндеф и дон Мартинес. Они болтали, как старые друзья.
- Выбрала, девочка?- спросил Джозеф свою дочь. Та ответила утвердительно.
- Какую?
- Белую, отец. - Сказала Астель и показала на желаемую кобылу.
- Но, дитя, я не смогу продать тебе эту кобылу. - Возразил дон Мартинес.
- Неужели она ваша любимица? У моих дочерей, без сомнений, есть вкус!- засмеялся Джозеф. Но Эстебан ответил спокойно:
- Дело в том, что она не моя. Мой сын Риккардо одолжил эту конюшню своему другу. Дом этого сеньора ещё не до конца достроен, а конюшни и вовсе не построили. Я думаю, вам стоит поговорить о продажи с ним.
Джозеф не уступал.
- Что ж, где этот сеньор? Мои условия сохраняются - любая цена!
Толпа зашевелилась, каждый оглянулся в поисках друга Риккардо. Астель тоже оглядывалась - сейчас её предположение подтвердиться или разрушиться. Но никто не появлялся.
- Вон, у вороного! - Воскликнул кто-то.
Все взгляды направились в указанном направлении. Оттуда и правда вышел человек. Мужчина, не молод. Да, подумала Астель, это тот чудак у с усами и бородой!
- Значит, мисс Астель пожелала приобрести мою Жемчужину? Я всё верно понял?
- Да, - напомнил Джозеф. - Мои условия сохраняются - любая цена!
- А Мисс Астель? Желает ли она получить эту лошадь?
Астель сомневалась. Желает ли она связываться с этим подозрительным человеком? Но Жемчужина была так прекрасна и грациозна, что Астель кивнула.
- Вы уверены?
Астель кивнула ещё раз.
- Тогда я вам её дарю.
Толпа ахнула. Каждый, кто хоть краем глаза видел Жемчужину, знал, насколько это потрясающая кобыла. Это был недавно объезженный мустанг - лошадь дикая, но несомненно сильная.
- Так не пойдёт, - возразил мистер Пориндеф. - Это слишком дорогой подарок.
- Я дарю её не за красивые глаза вашей дочери. Вы обещаете мне, что на пикнике мы устроим соревнование. Чей конь быстрее. И ваша дочь будет участвовать на нём верхом на Жемчужине.
- А вы не перепутали моих дочурок? На самых бешеных лошадях катается моя младшая дочь, но не старшая. Но она же почти не умеет ездить верхом!
- Пусть участвует и Алексис. А я могу научить Астель.
Соланж Пориндеф одарила мужа острым взглядом.
- Боюсь, мне придётся вам отказать. Мы с вами почти не знакомы.
Мистер Пориндеф связан подарком и этикетом. Толпа молчала в ожидании развязки.
- Но это поправимо. Когда достроиться ваш дом, вы пригласите нас на новоселье!
Это было гениальным решением. Ведь все знали, как долго будет стоиться дом. Довольный своей находкой Джозеф раздулся, как шар. Тогда хозяин повёл гостей наверх, в дом. Соланж увела дочь. Старик остался. Но прежде они успели обменяться взглядами. Какой дерзкий у него взгляд! - подумала Астель. Такие живые глаза редко встретишь у стариков.
Глава 4.
Астель снова проснулась среди ночи. Что-то тяжёлое словно повисло над хрупкой девушкой. Лунный свет освещал каждую мелочь. И она увидела тень. Может это только усталость, ей кажется? Но наваждение не проходило. Тогда Астель потёрла глаза. И он двинулся!
Ей было страшно кричать. Девушка оцепенела. Это человек! В её спальне, и неизвестно, как долго он здесь стоит. Он стоял и тогда! Эта парализующая мысль пронзила мозг девушки. Поняв, что он обнаружен, призрак словно рассеялся в воздухе. Через мгновенье Астель погрузилась в тяжёлый сон.
Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта. Кажется, всё было готово к отправлению. Солнце осветило небольшой фургон, запряженный парой мексиканских мулов.
Пикник устраивался на широкую ногу. В фургон погрузили множество разнообразных припасов, погруженных в фургон: там стояли корзинки и корзиночки всех видов и размеров и ящик с бутылками шампанского; а жестяные банки и неизбежные коробки сардин говорили о лакомствах, привезенных в Техас издалека.
Но вокруг кишела лихорадочная суета. Люди быстро сновали взад и вперед - от фургона к дверям дома и затем обратно к фургону. Их было человек десять; повара, поварята, рабы, офицеры. Они торопились. Тронулись.
Не прошло и двадцати минут после отъезда фургона с провизией, как стало собираться совсем другое общество. Появлялись прекрасные дамы, окружённые друзьями либо мужьями. Приехал и Джозеф Пориндеф с семьёй.
Алексис была верхом на новом жеребце. Высокий и статный Дух нёс свою всадницу, как королеву. Тёмные каштановые волосы огнём горели на солнце. На ней было светлое лёгкое платье. В глазах горела страсть к жизни. И она была прекрасна. Сейчас она затмила бы первую красотку - сестру. Но Астель не уступала позиций. Волосы убраны под шляпку, бледное лицо и чёткие линии были загадочно холодны. Светло-зелёное платье и перчатки закрывали бледную кожу от пожирающих взглядов. Никто не замечал её усталости, хотя по ночам девушку мучили кошмары. Приходил призрак. Да ещё управление Жемчужиной не давало расслабиться. Лошадь чувствовала неопытного наездника.
Пикник устраивался, чтобы отблагодарить Пориндефа за его гостеприимство; майор и офицеры были хозяевами, плантатор и его друзья - приглашенными. Поэтому участие дочерей плантатора в скачках необычно. Но уговор есть уговор, как не хотелось бы Астель увернуться.
Местом для такой скачки могла быть только прерия, где водились дикие мустанги, - милях в двадцати к югу от форта. Поэтому и нужно было отправиться в путь пораньше и взять достаточное количество провизии.
Как только солнечные лучи заиграли на зеркальной глади Леона, участники пикника уже готовы были отправиться в путь в сопровождении двадцати драгун, которым было отдано распоряжение держаться позади. Драгуны были нужны для охраны.
Жители Техаса могут легко проехать до завтрака тридцать миль по прерии. Не прошло и трех часов, как они достигли нужного места. Путешествие прошло вполне благополучно, вот только под конец все сильно проголодались. К счастью, фургон с провизией не заставил себя ждать, и еще задолго до полудня оживленная компания расположилась закусить в тени огромного дерева на берегу Рио-де-Нуэсес.
Но организаторы скачек не дремали. Они обозначали место, где должны были скачать участники. А потом расставляли наблюдателей. Они следили, чтобы никто не жульничал.
Участники должны были сделать круг и вернуть на место старта. Придти первым очень почётно.
И вот, все подкрепились. Настало время для увеселений. Судья скачек, отставной офицер, объяснил участникам, где поворачивать. Ориентирами служили расщелина, кипарис, небольшая роща и огромный гикори. В общем, расстояние получилось приличное. Зрители расположились в основном у финиша, под тенью могучего дерева.
Каждый желал показать в этой скачке своё мастерство. Но не каждый мужчина поглядывал в сторону той, которой по общему мнению было отдано его сердце. О, Астель, дочь Пориндефа! И в салонах цивилизованной Луизианы, и в прериях дикого Техаса твое присутствие вызывает бурю. Где бы ты ни появилась, пробуждаются романтические мечты и начинают бушевать страсти.
Хотя, кажется, в толпе участников и Алексис уделяют внимание. Один молодой парень обменился с девушкой взглядами, содержание которых знали только они.
Особо голосистый драгун прокричал что-то, лошади отдыхающих заржали. Лошади-участники понеслись. Это была живая лавина самых красивых созданий, которые только существуют в природе. Сначала группа шла ровно. Но у первого поворота выделились лидеры и отстающие. Фавориты, победители предыдущих скачек, держались в центре - ждали последнего поворота. В ряды первых вырвалась Алексис. Жемчужина Астель легко несла её в группе. Но тут случилось непредвиденное. В это время дикий табун показался в роще. До них было далеко, но расстояние сокращались. Все время, не замечая ни фургона, ни всадников, они неслись вперед. Дикие лошади очень опасны. Но драгуны приготовили револьверы и ружья, чтобы отпугнуть незваных гостей. Стрелять в лошадей некто не собирался, но грохот и дым должны были заставить табун повернуть.
Участники скачек тоже заметили диких лошадей. Но почти все уже пересекли второй поворот, кто-то даже приближался к третьему. Возглавлял цепочку Риккардо Мартинес, наследник Клуа-де-Нуасе. Но лошадь Алексис Пориндеф Дух к общему изумлению шла ноздря в ноздрю Волне Риккардо. Кто-то вспомнил, что лошади брат и сестра. Но мастерство юной наездницы поражало наблюдателей.
Прикованные к младшей сестре взгляды не уделяли Астель большого внимания. Драгуны выстрелили в воздух, лошади заметили это и развернулись. Табун снова бежал в рощу. Никто не увидел, что у поворота Жемчужина не повернула. Лошадь несла Астель в рощу. Белоснежная гордая Жемчужина узнала в этом табуне своих недавних товарищей. Забыв про всадника, кобыла понеслась на свободу. Астель больше не могла её контролировать.
Финиша достигли победители. С небольшим отрывом пришёл Риккардо Мартинес, после Алексис Пориндеф. Все бросились поздравлять победителей. Но кто-то обратил внимание на удаляющуюся фигурку лошади с всадником.
Но табун был дик и был частью прерий, а Жемчужина уже была частично приручена, да и наездник мешал. Когда Жемчужина поняла это, она попыталась сбросить Астель. Уздечка и седло помогали Астель удержаться, но не долго. Жемчужина вот-вот сбросит красавицу.
Когда это заметили, многие бросились ей на помощь. Но никто бы не достиг её вовремя. Хотя, один всадник, не участвовавший в скачках, стартовал раньше других и был к девушке ближе всех. Его лошадь, как стрела, быстро пересекала открытое пространство. Чтобы сбросить всадника Жемчужина сбавила темп. Это позволило прибыть помощи. Самый быстрый всадник пытался остановить лошадь. Не получилось. Тогда он попытался притормозить лошадь, отвлечь на себя. Но Жемчужина решила поскорее избавиться от надоевшего наездника. Прибыли драгуны. Кто-то набросил на шею Жемчужины лассо. Жемчужина сошла с ума. Астель больше не смогла держаться. Лошадь подбросила девушку. Платье облаком окружило девушку. Кто-то схватил девушку. Весьма бесцеремонно, но спас ей жизнь. Но платье зацепилось. Астель вырывало из рук спасителя с каждым рывком лошади. Тогда спаситель достал охотничий нож и без жалости отрезал кусок платья. Но красавица даже не успела разглядеть героя. Тот сплавил девушку счастливому драгуну и бросился за лошадью. Жемчужина уже успела вырваться и убежать с лассо на шее. Астель проводила его взглядом. То, что она пережила, казалось продолжением ночного кошмара. И девушка едва крепилась, что бы не потерять сознание. Ликующий, но смущённый молодой драгунок вернул девушку родителям. Многие сейчас завидовали ему. Перепуганные до смерти Джозеф и Соланж Пориндефы кинулись обнимать спасённую. Но вскоре встал законный вопрос:
- А где же спаситель?
Драгун рассказал, что не сам спас красавицу. А главный герой ещё не вернулся, он ловит лошадь.
- А кто же этой герой? Что, для него лошадь важнее моей дочери?
- Мне кажется, это сеньор Максемпи.
Ответ драгуна сильно удивил слушателей.
- Что, старик? Не думаю. Где он?
Но старика среди них не было. Все сливки общества оказались позади этого старика. Такое событие начало обсуждаться. Старик не показывался. Прошло уже достаточно времени, солнце плавно переплыло на другую сторону. Все уже изнывали от скуки. Было выпито всё шампанское. Дамы нервно обмахивались. Офицеры устроили скачки ещё раз, но на этой раз без происшествий. Хотя восторг они вызвали только у победителей. Все ждали возвращения сеньора Максемпи. И он вернулся. Его конь был сильно измотан, но Жемчужина шла рядом. Их появление вызвало бурю восторгов.
- Потратил две недели, что бы поймать эту кобылу в первый раз. Простите, что покинул вас, но упустить Жемчужину я не мог.
Люди возмутились таким отношением к спасению первой красавицы. Максемпи продолжил:
- Так что, получается, из-за меня юная мисс подверглась огромной опасности?
- Что вы, вы спасли нашу дочь!- уверил его Джозеф.
- Пустяк. Я подоспел вовремя потому что лошади участников устали после скачек, а мой конь был свежий. Но всё же, если бы я не подарил вам опасную Жемчужину, ваша дочь так бы не рисковала. Я уверен, вам нужна помощь.
- В чём же?
- Вы не хотели, что бы я учил вашу Астель верховой езде. Я понимаю вас. Но предлагаю знакомого человека.
- Кто же он? - прищурила глазки Соланж.
- Макс. Он учить верховой езде детей самых знатных людей Европы. Добрый, простодушный малый. И мой хороший друг. Да, решено!
- Что решено?
- Я прошу его приехать.
В комнате Астель есть окно от потолка до пола - гордость стекольщика. Привезённое из Европы и стоящее небольшого состояния оно было достойно спальни первой красавицы. С выступами и изгибами стекольное чудо отражало свет совершенно особенным и неповторим образом. Оно открывалось, чтобы пустить свежий воздух или бросить человеку на земле любовную записку. Через него и проникал призрак в комнату девушки. А отражённый свет скрывал и изменял его облик до неузнаваемости. Его лошадь ждала его в саду, что позволяло ему легко уйти и прийти.
Это всё знала Астель. С кем, как не с сестрой делиться страхом? А Алексис понимала, что это реальный человек. Но кто?
Глава 5.
Макс приехал через неделю. За это время многие набивались в учителя красавице. Но Макс не обратил на них внимания. Ровно как и на то, что Астель красавица. Ни слова липких комплиментов. Он был строг, требователен. С ним девушка достигла немалых успехов. Жемчужина привыкала к своей хозяйке и признавала в ней лидера. А девушка понемногу посматривала на своего учителя. Как часто героини её романов влюблялись в своих учителей? Кто-то на Миссисипи назвал это 'мерзко'. Статный, мускулистый. В седле смотреться просто роскошно. Но простодушен. Никаких философских разговоров, лирических рассуждений. В такого можно влюбиться. Но пока Астель не видела этого в себе.
Кроме занятий верховой ездой Астель принимала участие в светском бале - маскараде, который устраивала Флорида Мустеннер, теперь уже вторая красавица Леона. И хотя к концу маскарада каждый юноша знал, кто скрывается под маской, вечер был потрясающий. Астель давно так не веселилась и вернулась домой уже поздно. Она уже приготовилась ко сну. Но поняла, что голодна. Звать служанку не хотелось. Так что девушка решила спуститься на кухню и отведать каких-нибудь лакомств. Мать запрещала ей есть сладости вечером. Поэтому они были вдвойне вкусней.
Захватив немного на тарелке, Астель уже возвращалась в спальню. Но услышала шум в гостиной. Там горел свет. Любопытство не дало пройти мимо. Как можно тише Астель подкралась к щелочке в дверях и прислушалась.
- Ну как так можно! Ты вышел из ума!
- Нет, я беру!
- Да ты ещё пьян! Я зову Джима, пусть приводит тебя в чувство. Ну зачем тебе карты?!
- В карты играют самые знатные люди. В Луизиане я не играл в карты, и много потерял!
- Но ты проигрываешь. Ты тратишь все деньги!
- Кто не умеет проигрывать, тот не умеет играть!
- Всё. Я поговорю с тобой утром. Когда ты протрезвеешь.
И Соланж Пориндеф уверенным шагом пошла к двери. Перспектива быть застигнутой за подслушиванием семейного разговора в поздний час с блюдом сладостей в руках Астель совсем не радовала. Девушка поспешила убежать в спальню, а там уже всё обдумать. Отец играет в карты? Да, выпивка всегда была его слабостью, много ему не надо. Но карты? То самое блюдо было поводом зайти к сестре и всё рассказать. Астель постучалась. Тишина. Тогда девушка толкнула дверь. Та легко отворилась. Алексис не спала. Её вообще не было в спальне.
Когда утром пришёл Макс Джозеф Пориндеф попытался завести с ним беседу. Это у него плохо выходило - он не до конца протрезвел. Но Макс был невозмутимым слушателем. Астель едва сдерживала смех. Когда это увидела Зомни, она увела своего господина.
- О чём пытался говорить с тобой отец?- спросила Астель.
- Просил, чтобы сеньор Максемпи не говорил кое о чём.
- О чём?
- Твой отец вчера играл с ним в карты.
Астель задумалась. Дух - конь Алексис стоял в стойле весь в мыле. Значит, она провела ночь в седле. Джим начал чистить Духа.
- Мисса Астель, мисса Алексис просила не говорить матери. А сказать миссе Соланж, что Алексис прибыла с маскарада с вами. Хорошо?
Астель кивнула.
- У твоей сестры тайны от родителей? - поинтересовался Макс.
- Как и у них от нас... - задумчиво пробормотала она в ответ.
В этот день Макс устроил экзамен. Они скакали по прерии, пробирались через рощу, перепрыгивали через овраг, переходили небольшую реку вплавь. В конце дня Макс сказал:
- Я научил тебя всему, что тебе необходимо.
В его голосе слышалась глубокая неожиданная грусть. Астель вдруг поникла:
- И что, это всё?
Они молчали. Перед ними цвёл закат.
- Возможно, твой отец разрешить продолжать тренировки?
- А может просто ему не говорить?
- Что?
- Не говорить, что ты меня всему научил. Ты будешь приходить, как раньше. И будешь меня учить, как раньше.
Они переглянулись. Эта тайна как бы сделала их ближе. В такого учителя можно влюбиться.
В тот вечер, ту ночь карнавала, призрак тоже приходил к Астель. И теперь каждую ночь на туалетном столике девушка находила какую-нибудь особенную сладость. Некоторые были непривычны на вид. И было подозрительно их пробовать. Но Астель уже доверяла ночному гостю. Если бы он желал ей зла, то первая конфетка была бы последней. Это Астель поняла уже потом, с огромным удивлением. И необычные сласти всегда были божественны на вкус. Хотя, просыпаясь среди ночи, красавица боялась почувствовать его взгляд. То, что она беззащитна перед ним, наводило на неё ужас.