Муравьева Анастасия : другие произведения.

Казус Недосёлова

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как случайная встреча по пути в дурдом закончилась свадьбой

  Лет пятнадцать тому назад с=Недосёловым Валерием Ивановичем, бывшим барменом, а=ныне водителем маршрутки, произошел прелюбопытнейший казус.
  
  В=те=времена Валерий Иванович был потрепанным житейскими бурями мужчиной за=сорок с=ленинским прищуром и=повадками шаромыжника. Лицо его было покрыто красноватыми подпалинами, но=отнюдь не=недостатки внешности беспокоили тогда отставного бармена, ныне шофера.
  
  Будучи разведенным с=третьей по=счету женой, Валерий Иванович проживал у=замужней сестры в=блочном хрущевском строении, в=тещиной комнате. Последнее обстоятельство особенно оскорбляло его мужское достоинство. Чтобы разместиться в=комнате, ему каждый раз необходимо было собирать и=разбирать раскладушку, а=это Валерий Иванович, будучи от=природы ленивым, делать не=любил.
  
  Стыдно сказать, но=нажитые за=всю жизнь вещи Валерия Ивановича помещались на=упомянутой раскладушке, а=именно пальто, остроносые ботинки, пара носков и=джемпер. Впрочем, что я=вру. Ряд крупногабаритных вещей можно было легко затолкать под раскладушку, но=сестра Валерия Ивановича не=разрешала этого делать, экономя квартирное пространство для беготни детей. Из=прочего багажа у=Валерия Ивановича имелась только спортивная сумка, которая, ввиду недостатка места, стояла на=подоконнике. В=сумке лежали тренировочные штаны с=лампасами и=связка ключей, на=которой почему-то болтались одни брелки.
  
  Словом, и=сам образ жизни, и=внешность, и=род занятий располагали Валерия Ивановича к=существованию беззаботному и=легкому на=подъем. Судьба, если можно так выразиться, решила все за=него, подсунув брелки вместо ключей и=не=распахнув перед ним ни=одной двери.
  
  В=тот памятный день Валерий Иванович ехал на=метро не=куда-нибудь, а=в=суд. Накануне=он, будучи за=рулем маршрутки, пересек двойную сплошную в=запрещенном месте. Будучи при этом сильно навеселе, он=схлестнулся с=гаишниками, и=вместо того, чтобы откупиться взяткой, затеял скандал. В=результате Валерия Ивановича лишили водительских прав, а=значит, и=заработка на=неопределенное время.
  
  Протрезвев, Валерий Иванович, конечно, стал хлопотать об=утрате, и=даже сбегал трусцой на=место происшествия, думая застать там оскорбленных постовых на=их=трухлявой мотоциклетке, но=никого не=нашел, и=теперь ехал в=суд, трезвый, скорбный и=при последних деньгах.
  
  Направляясь в=суд, Валерий Иванович ни=о=чем другом не=мог думать, кроме как о=печальных последствиях своей глупости и=гусарства, отвратительном неумении жить и=пучине нищеты, в=которую он=ввергся на=старости лет. И=решил=он, что жизнь такая, безусловно, никуда не=годится.
  
  На=этой мысли Недосёлов Валерий Иванович, двигаясь в=людской толкучке, ступил на=эскалатор и=зевнул во=весь рот. Тут и=произошло это пустяковое происшествие, а=именно поток воздуха разметал прическу стоящей впереди девицы или дамы, у=Валерия Ивановича не=было настроения замечать подобные тонкости, и=прядь волос залетела вихрем ему в=рот. Валерий Иванович неожиданно клацнул зубами, мадам впереди взвизгнула от=боли, и=клок ее=волос остался во=рту Валерия Ивановича.
  
  Мадам обернулась, а=это была не=кто иная, как Наталья Эдуардовна Щербацкая, та=самая Тата, моя институтская подруга, которая уже упоминалась ранее (). И=фамилия у=нее, между прочим, была как у=княжон в=романе Толстого, чем Тата, безусловно, гордилась, приплетая всякую чушь про дворянских родственников и=свои аристократические болезни.
  
  А=дела у=Натальи Эдуардовны были, представьте себе, еще хлеще, чем у=Валерия Ивановича, ибо ехала она не=откуда-нибудь, а=из=дурдома домой с=тем, чтобы забрать кое-какие вещи и=немедленно в=означенный дурдом вернуться.
  
  Сами понимаете, мысли ее=не=были о=чем-то веселом, и=никак не=была склонна Наталья Эдуардовна расценить выходку Валерия Ивановича как забавный казус. А=так как состояние ее=душевного здоровья оставляло желать лучшего, Наталья Эдуардовна развернулась на=эскалаторе=и, мутным взором глядя на=Валерия Ивановича, принялась громко орать, и=голос ее=многоэтажным эхом разносился по=балюстрадам и=вестибюлю метрополитена, который не=зря называют подземным дворцом.
  
  Валерий Иванович, будучи трижды разведенным мужчиной, выслушал ее=вопли кротко, помог сойти с=эскалатора и=после недолгой борьбы под ручку довел до=скамейки, где Наталья Эдуардовна, которой становилось хуже с=каждой минутой, путано и=сбивчиво поведала ему обстоятельства печального эпизода своей жизни.
  
  Как и=всякую жизнь, о=жизни Таты можно рассказывать кратко и=подробно. Я=расскажу кратко, тем более, кое-что я=о=ней уже успела поведать раньше. В=юности вела она жизнь богемную, и=со=многими известными у=нас в=Питере актерами и=художниками успела если не=переспать, то=выпить водки в=их=дворницкой или кочегарке=- точно. Но=в=отличие от=них, Тата никакой особой известности не=приобрела, хотя подавала большие надежды, она вдохновенно танцевала стриптиз и=читала Шопенгауэра в=подлиннике.
  
  Вследствие этого в=двадцать пять лет Тата сошла с=ума и=с=тех пор ежегодно госпитализировалась в=городские больницы с=путаными диагнозами вроде реккурентной шизофрении или маниакальных состояний. Таким образом, на=пороге тридцатилетия стояла наша Тата, продуваемая всеми ветрами, сумасшедшая, безработная и=незамужняя.
  
  По=утрам она ездила в=дурдом на=курс инъекций слабо седативных, успокаивающих препаратов. Кроме того, пила горстями таблетки. И=все это происходило под наблюдением престарелой медсестры, чье отвисшее декольте выглядывало из=плохо запахнутого халата с=оторванным хлястиком.
  
  В=силу плохого душевного состояния Тата только один раз обратила внимание на=такую мелочь, а=будучи действительно не=в=себе, не=смогла провести аналогию, дескать, а=не=путает=ли что-нибудь эта неряшливая медсестра, вкатывая мне укол за=уколом?
  
  Ибо, как выяснилось позже, медсестра путала. Сделав три или четыре инъекции, Тата стала замечать, что ей=становится не=лучше, а=хуже, мысли путаются, есть не=хочется, а=в=теле исчезла гибкость. Сначала Тата списала это на=общую усталость и=последствия недавней госпитализации, но=когда в=один из=дней она не=смогла сделать маникюр, Тата поехала к=врачу разбираться.
  
  В=приемном покое дурдома по=случаю понедельника было пусто. И=лечащий врач приняла Тату без особой волокиты, только час заставила прождать рядом с=фикусом, не=дольше, пока они в=отделении чай попьют.
  
  А=еще через десять минут, оправдывающаяся медсестра мычала что-то врачу за=дверью, а=в=коридоре маялась изгнанная из=кабинета Тата, которую не=стали делать свидетелем врачебных разборок.
  
  -=Как они засуетились, - вспоминала Тата, злорадно щурясь. -=Смотрю, завотделения по=коридору бежит, полы халата развеваются, меня за=руки хватает, вам, говорит, надо госпитализироваться, Наталья Эдуардовна, срочно госпитализироваться! Вам по=ошибке вместо седативного средства был введен галоперидол пролонгированного действия.
  
  За=название препарата я=не=ручаюсь, он=стерся у=меня из=памяти за=давностью лет, а=у=Таты переспрашивать неловко. Словом, это был сильнейший нейролептик, обладавший свойством накапливаться в=организме. Будто=бы медсестра сослепу перепутала Тату с=другой пациенткой, некоей Щербаковой, злостной шизофреничкой, и=хорошо еще, что вовремя спохватились.
  
  Тата любила вспоминать этот эпизод, безусловно, не=самый счастливый в=ее=жизни, особенно ярко живописуя момент, когда все перепугались до=чертиков. Самообладание сохраняла только она.
  
  -=Как это госпитализироваться, что вы, возражаю я. У меня и маникюр, и прическа, и вещей при себе нет, разрешите хоть домой съездить, забрать.
  "Хорошо",=- говорит начмед,=- "Поезжайте под мою ответственность. Только оставьте свой телефон и=вообще координаты, а=то=вдруг вам на=улице плохо станет, тогда что. Вещей много не=берите и=маникюр можете не=стирать, вам в=приемном покое ногти все равно обрежут".
  
  -=Поехала я на метро, ни жива ни мертва. Валеру встретила,=- Тата слабо улыбнулась. -=Только я=дверь в=квартиру открыла, звонок. Начмед справляется о=здоровье. "Как вы, Наталья Эдуардовна, добрались? Без происшествий? Сейчас=же выезжайте обратно! Мы=вам палату приготовили и=капельницу". Разрешите,=- прошу,=- хоть тарелку супа съесть, в=больнице обед еще когда, а=у=меня аппетит разыгрался на=нервной почве. Нет, говорит, какие супы, приезжайте немедленно, а=то=прямо до=ужина рискуете не=дожить.
  
  А=этой старухе-медсестре в=рваном халате, между прочим, ничего не=было. Сор из=избы решили не=выносить. Продуктовую корзину Тате собрали и=все.
  
  Медсестра ее=навестила в=больнице и=сказала, шамкая ртом: "Это твое счастье, девка, что ты=сразу к=нам прибегла. Вовремя очухалась. А=вот если=бы ты=еще день просидела, пришлось=бы скорую вызывать, да. То, что руки не=сгибаются, это галоперидол так влияет. Постепенно нарастающее действие, во=как, - старуха поплевала на очки и стала вытирать их полой халата. -=И=скрутило=бы тебя, милую, как раз к=вечеру. А=перевозка приехала=бы, что=им, бродягам? Посмотрели=бы=- ты=с=диагнозом, скованная, вкололи=бы тебе еще галоперидолу. У=них правило такое, всем психическим сразу галоперидол колоть, чтобы в=машине на=санитара не=бросились. И=тогда=бы ты, девка, точно померла,=- закончила медсестра=и, успокоив таким образом свою совесть, грузно поднялась с=Татиной койки и=поковыляла по=коридору.
  
  А=Тата осталась лежать, безучастно глядя в=потолок. На=тумбочке стояло нетронутое продуктовое подаяние. Рядом лежала, укрывшись одеялом с=головой, еще одна психическая и=непрерывно то=ли материлась, то=ли молилась нараспев.
  
  -=Настя, - с трудом выговаривая слова, попросила Тата, еле шевеля запекшимися губами. -=Под подушкой там, возьми.
  
  Я=приподняла ее=невесомую голову. Под подушкой лежал клочок бумаги с=номером телефона.
  
  -=Настя позвони это один мужик,=- шелестела Тата еле слышным речитативом, отрешенно глядя в потолок. -=Мы=познакомились в=метро он=зевнул а=мои волосы ему в=рот попали я=как раз ехала из=дурдома за=вещами а=он=в=суд и=мы=познакомились он=говорит дай телефон я=тебе позвоню а=я=говорю да=Господь с=вами я=вообще еду в=больницу только не=сказала в=какую конечно зачем его пугать так что неизвестно когда я=выпишусь и=вообще буду=ли жива и=зачем вам беспокоиться оставьте говорю лучше ваш телефон а=я=поправлюсь и=сама вам позвоню обязательно.
  
  -=Что ему передать?=- глупо улыбнулась я.
  
  -=Его зовут Валера передай что ты=от=Наташи он=должен вспомнить с=которой в=метро познакомились скажи у=меня все хорошо только где я=не=говори я=как только смогу сразу его наберу пусть ждет.
  
  И=я, представьте себе, позвонила этому Недосёлову Валерию Ивановичу, правда, забыла поинтересоваться, отсудил=ли он=свои водительские права, но, видимо, отсудил.
  
  С=моей легкой руки Валерий Иванович и=Наталья Эдуардовна уже десять лет вместе. Тата сменила дворянскую фамилию Щербацкая, которая не=принесла ей=счастья, на=Недосёлову.
  
  Вот так бывает в=жизни: зевнет в=метро человек и=волосы чужие откусит. А=потом=- свадьба.
  
  L=Copyright: , 2019 Свидетельство о публикации ¦ 219042201596
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"