|
|
||
|
Григорий Неделько
Отклики на 13-м районе
(по выбору рецензента)
Предварение
0
1
Олег Горбачёв "Свобода без выбора"
2
Татьяна Минасян "Она всё стерпит?"
Перебивка - 1
3
Александр Санжаров "То ли ещё будет"
Перебивка - 2
4
Никита Гургуц "Легенда о Чёрном Сталкере"
5
Данияр Каримов "Девайс Пандоры (Исполнитель желаний)"
Перебивка - 3
6
Адриан Лобода "Соль"
7
Рина Бро "Горящий"
Перебивка - 4
8
Эстерис Э "Пгс"
Перебивка - 5
Ну что, попробуем и в отклики впрыснуть яду... э-э, я хотел сказать, квинтэссенции из перебивок - планирующихся и не задуманных? :)
9
Flyingtost "Не уходи..."
Перебивка - 6
10
Inspektorpo... "Creeping Death"
Перебивка - 7
11
Юрий Круглов "Удачная охота"
12
Мирослав Зубачевский "Существование"
13
Александр Лобынцев "Горящий лист"
Перебивка - 8
"Таланту надо помогать - бездарность пробьётся сама".
14
Саша Вайсс "Драчун"
Перебивка - 9
|
|
|
|
|
Немного букв по поводу проблемы прямой речи и диалогов. Даже скажу более точно: о словах автора внтури речи героев. Тему всколыхнул Александр Малышев, за что ему спасибо. Речь пойдёт о стыке общей грамотности и поиска стиля. Вот Александр высказался не о диалогах, а общо -- в том роде, что, по мнению крытегов, часто употреблённые автором слова "был" и "сказал" могут свидетельствовать о графоманности данного автора, и с засилием этих слов следует бороться. В известной мере это действительно так. Навязчивое повторение чего-либо не обогащает авторский стиль. Рутинно написанное так же и читается. Однако желание уйти от того же "сказал" (раз я тему обозначил диаложную) может привести автора в условия, когда он выпендривается на ровном месте: написал бы простое "сказала" и никто бы не заметил, а вот "прожурчала она, словно жёлтый солнечный ручеёк" уже попахивает чем-то не очень удачным. В своё время я пытался разобраться с тем, как должна звучать речь автора внутри диалогов героев. Моя заруба была, в основном, в том, какими знаками препинания отделяется авторская речь от "геройской". Первое, что я увидел, читая правила оформления диалога и/или прямой речи, было то, что во всех учебниках в прмерах применения давались исключительно модальности говорения, произнесения слов: сказал, прошептал, закричал, проорал, отчеканил, процедил сквозь зубы и т. д. Чем это было чревато лично для меня? К тому времени я любил писать ремарки вроде: -- Не бывать этому никогда! -- стукнул он по столу кулаком. И в конце концов мне вдруг стало понятно, что формула "стукнул он кулаком" совершенно идиотская, потому что, во-первых, стукнуть кулаком четыре слова невозможно, а во-вторых, порядок слов в авторском предложении извращённый. Кусок с репликой и ударом должен выглядеть как-то так: -- Не бывать этому никогда! Он стукнул по столу кулаком. Или: Он стукнул по столу кулаком. -- Не бывать этому никогда! Действие, не относящееся прямо к процессу извлечения слов изо рта героя, будучи втиснутым на место модуса говорения, выглядит стилистически и грамотейски? неуместно. Это первое. Это первое я, кстати, активно "нарушал" так: -- Не бывать этому никогда! -- Он стукнул по столу кулаком. -- Понял, нет?!.. На мой взгляд, такое вкрапление действия в речь придаёт диалогу и/или реплике "зримость", потому что читатель получает через письменную авторскую речь некую замену невербальной информации, которую в обычной жизни считывает другими органами чувств. Ведь в авторской ремарке может произойти не только громкий удар по столу, но и герой может дотронуться нежно до щеки героини, открыть флакон с ароматными духами, а то и ввести алчущего путника в пещеру наслаждений, почему бы и нет? Результат -- диалог становится не просто последовательностью реплик, герои в нём продолжают что-то делать, как-то существовать, а не стоять истуканами. Второе. Если герой говорит, то круче слова "сказал" нет ничего. Это факт. Другое дело, если он просто сказал, то и не обязательно это отмечать. В обозначении факта говорения желательна какая-то оценка, какая-то значимая информация: -- оценка скорости (сказал после паузы; быстро сказал; сказал, растягивая слова...); -- оценка эмоциональности (от "бесстрастно сказал" до "сказал в исступлении"); -- оценка отношения героя к изрекаемому (нехотя сказал, с готовностью и т. д.) Ну, и ещё масса нюансов, которые превращают банальное "сказал" в некое сообщение, ориентирующее читателя в героях, их состоянии и т. п. Но этих "сказалов" не должно быть много, поэтому всё богатство синонимов -- на вооружение автора. Главное не переборщить с оригинальностью. Синонимы слова "сказал" обогащают арсенал автора, позволяя углубить перечисленные оценки и даже расширить их список. Например, проиллюстрировать тембр голоса. Пропищал. Пробасил. Сорвался на фальцет. Всё направляется на решение задач: а) раскрытие характера, создание портрета, б) развития драматургии диаложной сцены. Продуманная сцена, где, например, начали тихо, продолжили на повышенных, потом сорвались на крик, затем отдышались и успокоились, -- сама по себе микроспектакль, который играется в авторской, а затем и в читательской голове. И, как и везде, форма донесения слов должна взаимодействовать с их содержанием, с идеей всей сцены. Третье. Банальный русский язык. Как правильно оформить. Проблема, как я вижу, многих СИ-авторов. Итак. 1. Слова автора перед репликой героя: Зомби противно взвизгнул: -- Не бывать этому никогда! Авторская фраза, иллюстрирующая говорение, двоеточие, красная строка, тире, реплика героя с заглавной буквы. 2. Слова автора после реплики героя: -- Не бывать этому никогда! -- противно взвизгнул зомби. Красная строка, тире, реплика героя с заглавной, эта реплика заканчивается либо запятой, если предложение повествовательное, либо восклицательным или вопросительным знаком, либо многоточием, если герой говорит неуверенно, а затем ремарка автора с маленькой буквы. 3. Слова автора внутри реплики героя: -- Не бывать этому никогда! -- противно завизжал зомби. -- Это моя нога и я сам её доем! Всё, как в п. 2, только после слов автора, заканчивающихся точкой, тире и продолжение (с заглавной) реплики героя. Разрывать произносимое героем предложение лучше не надо, это будет затруднять понимание. 4. Слова автора, не относящиеся к процессу говорения (т. е. другие действия героя и окружения), надо рассматривать просто как отдельное предложение, которое не следует увязывать с репликой двоеточием (как в п. 1) или малой буквой после тире (как в пп. 2, 3). По большому счёту, вот и всё с третьим блюдом диаложной кухни. Я не беру в расчёт реплики, оформленные не через тире, а при помощи кавычек. Там чуть-чуть иначе, да и не диалоги обычно таким образом оформляются, а, допустим, мысли. Диалог в кавычках смотрелся бы мусорно". |
|
|
15
Алексей Дуров "Нанокатастрофа"
Перебивка - 10
"Константин Паустовский "Урок корректора Благова"
16
Екатерина Медведева "Кларисса"
17
Виталий Вавикин "Тишина вдвоём"
Перебивка-11
ПОЭТУ
18
Ососкова Лента "Кукла (Ave, Formidabilis)"
19
Anno Nimus "Сериал"
"The show must go on!" Оно же "Интерварение"
Перебивка-12
20
Сослан Хетагуров "О сотворении"
21
Наталия Матейчик "Шестнадцать минут"
Простотакварение
"С утра не выпил - весь день пропал. А утром выпил - весь день свободный".
(Народная "мудрость")
Я к тому, что с утра выполнил обещание: выложил новые отклики.
:)
Перебивка-13
Авторство трёх следующих заметок, а следовательно, и права на них принадлежат Александру Трубникову. (Редактирования и корректирования не было, в конце последних двух материалов убраны только предложения читателям обсудить текст.)
Послеварение
С уважением и признательностью,
ваш автор
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"