Немецкая Елизавета Михайловна : другие произведения.

Слепая принцесса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как сложно быть королем, когда ты от природы тревожен и нерешителен. И еще сложнее, когда от тебя зависит судьба больной дочери, которой предстоит заменить тебя на троне. Но Богиня Природы не оставит жителей Истервальда в беде.


   С того дня, как Богиня Природы изгнала из Истервальда вечную зиму, прошло больше ста лет. За это время молодое королевство расцвело и окрепло. Король Риган Первый разделил Истервальд на восемь владений, во главе которых постепенно оказались многочисленные дети, внуки и правнуки его и его сестры Кэтлин. Пять королевств вскоре узнали о том, что за соседи появились у них за горами, и тысячи людей со всего континента ринулись через хребет Фионн Монадх в поисках лучшей жизни. В Истервальде выросли деревни, которые спустя десятилетия объединились в города.
   Король Риган начал строить замок у волшебного дерева, а закончили крепость только его потомки. Теперь серый исполин возвышался над городом Лонгфордом, и в его прохладной тени волшебное дерево тихо шептало что-то на ветру. Первые короли открыли мермозу - необычный камень, в который превращает скалу огненное дыхание дракона и делает его необычайно твердым. Из него и была построена крепость.
   В этот весенний день было тепло и сухо. Молодые листья уже вовсю распустились на деревьях, и свежий ветер приносил запахи трав в открытые окна замка. На верхнем этаже заскрежетало еще одно окно. Когда оно отворилось в просвете показалось лицо. Правнук Ригана, король Лиадан, положил голову на руки и устало вздохнул, глядя в просвет окна на залитый солнцем двор. Ветер шевелил его длинные волнистые волосы с проседью, на голове мерцала золотая корона с узорами в виде веток деревьев и бегущих оленей. Его великий прадед прожил вместе с простыми людьми половину своей жизни и считал корону для себя чем-то неподобающим. Однако, найдя в горах самородок, отлил ее для своего сына и запечатлел в ее узорах все самое прекрасное, что было в Истервальде.
   Король Лиадан очень чтил своих предков и трепетно хранил память о их устоях, поэтому корону носил скорее как знак уважения к их деяниям. Сам же он считал себя не самым лучшим правителем. Даже не смотря на то, что, благодаря его стараниям, Лонгфорд был обнесен высокой стеной и стал настоящей крепостью, а также обзавелся прекрасным госпиталем, куда стекались больные со всей страны. От природы Лиадан был слишком нерешителен и тревожен, и всю жизнь боролся с этим, до сих пор с большими усилиями принимая важные решения. Заботу и защиту он считал своими лучшими умениями, но двигать королевство вперед ему было не по силам. И ему очень нужен был друг, который мог бы его растормошить. А еще больше ему нужен был наследник. Королю Лиадану было сорок пять лет, а его единственной дочери - семь. Она была прекрасной умной и непоседливой девочкой и стала бы отличной королевой, если ли бы не один единственный изъян. Она почти ничего не видела.
  -- Папа, ты здесь? - вдруг зазвучал детский голос.
   Король Лиадан вздрогнул, очнувшись от своих тяжелых дум. Он резко развернулся на месте, и взволнованная улыбка осветила его морщинистое лицо с серебряными усами. Раскинув руки в стороны, Лиадан кинулся к маленькой худенькой девочке, которая стояла в дверях с тростью в руке. Он взял ее за ручки и опустился на колени перед ней. Девочка засмеялась и посмотрела на него, но он знал, что она видит лишь его силуэт.
  -- Нисса, девочка моя! - воскликнул он, - Ты что, сама сюда пришла? Из южного крыла? Ты же могла упасть с лестницы! А где же твои няни?
   Последнюю фразу он произнес уже с кипящей сталью в голосе и яростно посмотрел на женщин, бегущих к нему по коридору. Три раскрасневшиеся няни низко поклонились, не в силах вымолвить ни слова от ужаса.
  -- Не ругай их, пап. Я сама от них сбежала. Они ничего не заметили! - сказала принцесса.
  -- Ах, вот как, моя милая! - с нежностью ответил король, уничтожая служанок испепеляющим взглядом, - Ты такая умница у меня... Только, пожалуйста, никогда так больше не делай. Что было бы если бы ты упала с лестницы или потерялась? Папа бы этого не пережил.
  -- Пап, ну что ты так переживаешь, - ответил веселый детский голос, - Может, я и не могу прочитать твои важные свитки, но я же не слепая! Уж тебя от лестницы даже я отличить смогу.
   Ярость короля несколько растаяла от забавных детских слов, и он рассмеялся, взяв дочку на руки. Затем он увидел в конце коридора блестящую лысину лорда Берлема, который приближался с ворохом свитков в руках. Казначей встретился взглядом с королем и остановился, с непониманием оглядывая столпившихся у кабинета женщин.
  -- Вот что, доченька, - сказал Лиадан, - Давай договоримся так. Я закончу дела с лордом Берлемом, а потом мы с тобой погуляем полчаса в саду. Что скажешь?
  -- А пока мне придется остаться с ня-я-нями? - разочарованно протянула девочка.
  -- Да, милая, придется. Но мама скоро вернется с совета магов, и мы все вместе пообедаем.
  -- Ну, ладно, - нехотя согласилась принцесса.
  -- Только, умоляю тебя, не убегай больше от нянь. А то папа будет очень волноваться.
  -- Ла-а-дно. Но только, если они не будут засыпать в кресле, - нечаянно выдала принцесса своих надсмотрщиц.
  -- О, не волнуйся, девочка моя, они больше никогда в жизни не будут так делать, - ответил король таким голосом, что краска сошла с лиц нянек.
   Вернув ненаглядную принцессу провинившимся служанкам, король пригласил казначея в кабинет. Лорд Берлем откашлялся и аккуратно разложил на столе свитки. Король Лиадан закрыл окно, и ветер перестал ворошить пергамент на столе. Закрыв рот кулаком, он долго кашлял.
  -- Как ваше здоровье, сир? - почтительным басом произнес Берлем, пошевелив усами.
  -- Все нормально, - отмахнулся король, - Последняя простуда все никак не хочет сдаваться.
  -- Желаю, чтобы она поскорее перестала вас донимать, - прогремел казначей, - Надеюсь, Ее Величество здорова?
  -- Королева здорова, спасибо, - несколько натянуто ответил Лиадан, - И нет, предвосхищая ваши хитроумные вопросы, которые вас заставляет задавать лорд Мэттон, не думаю, что в этом году нам стоит ждать наследника.
   Лорд Берлем смутился и ничего не ответил. Он неловко кашлянул и лысина его покраснела. Помолчав минуту, он положил свиток на стол и посмотрел на короля:
  -- Простите, я совсем не хотел обидеть вас, Ваше Величество. Поверьте, я не имел в виду ничего дурного... А с лордом Мэттоном я уже провел разговор и четко дал понять, что я не буду участвовать в его играх.
   Король поднял на него измученный взгляд и с минуту внимательно смотрел на казначея. Затем он устало помотал головой и улыбнулся. Лиадан снял корону и положил ее на стол, потерев ладонью лоб.
  -- Простите и вы меня, лорд Берлем. Я слишком долго оберегаю свою бедную семью от вторжения всех этих бесчисленных интриг и во всем вижу очередную хитрость. Королевство еще такое молодое, а мы уже плетем сети заговоров. И так часто забываем, что мы все здесь друг другу родственники. Я даже не знаю, за кого буду выдавать замуж дочку, когда придет время. Куда ни плюнь, везде кузены! - нервно рассмеялся король.
  -- Что ж, у политики короля Ригана Первого есть и свои минусы, - задумчиво пожал плечами казначей, - Он так яростно пресекал браки с дворянами других королевств... Это все ясно, он был глубоко обижен отцом. Но должны ли мы хранить его обиды? Возможно, нам надо перестать соблюдать традиции, которые себя изжили?
  -- Вы мудрый человек, лорд Берлем, - кивнул король Лиадан, - Но, боюсь, я не в том возрасте и положении при дворе, чтобы рушить едва сложившиеся устои. Думаете, предыдущие короли хранили традиции для того, чтобы я размел их в прах? Нет, я так не поступлю. По крайней мере, пока у меня нет наследника, мои внедрения в сложившийся порядок будут не популярны.
  
   ***
  
   Королевская семья любила проводить обеды наедине друг с другом. Они отсылали всех нянь и служанок, и королева Нора сама помогала принцессе с едой. Нора была молчаливой, но умной женщиной, за что ее очень любил муж и ценил двор. Лиадан уважал эту ее некоторую закрытость и старался не мешать, когда жена витала в своих мыслях. Умная Нора понимала это и высоко ценила их с мужем гармонию, часто одаривая его полным любви взглядом темных оленьих глаз.
  -- Фу! Опять морковка! Не люблю печеную морковку, - фыркнула Нисса.
  -- Нет, детка, это тыква. Попробуй, очень вкусно, - нежно улыбнулась мама и помогла принцессе наколоть вилкой кусок.
  -- Не знаю, слишком уж похоже на морковку... - недоверчиво поморщилась девочка, - Вот вам удобно меня кормить! Назовете морковку тыквой, а я верю! Для меня-то это все одно оранжевое пятно.
  -- Милая, с чего нам тебя обманывать? - поднял брови король.
  -- Ну это же такая выгодная возможность! - смешно протянул детский голос.
  -- Зайка моя, но нам уж точно нет нужды тебе врать, - ответила Нора, - И ты же сама знаешь, что у морковки и тыквы разный вкус.
  -- Ну, может, морковку от тыквы я отличу, но свиток от свитка точно нет! - ответила девочка.
  -- О чем ты говоришь, детка? - нахмурился король и обменялся взволнованными взглядами с королевой.
  -- Ну сам посуди, пап! - нетерпеливо взметнулись детские ручки, - Вот буду я королевой. Как я буду подписывать приказы, если я не вижу, что пишу? Надо быть очень осторожной! Меня же могут обмануть!
   Лиадан побледнел от этих слов, понимая, что они совпадают с его собственными тревожными мыслями. Лицо Норы тоже напряглось, но она нежно спросила девочку:
  -- Нисса, какие у тебя уже взрослые мысли! Кто сказал тебе об этом?
  -- Никто. Я сама подумала, - спокойно ответила девочка, жуя тыкву и болтая под столом ногами.
   Король с королевой снова обменялись тревожными взглядами и тяжело вздохнули. Болезненные мысли о неясном будущем их дочери вернулись в их головы. Какое-то время они молчали, но вдруг Лиадан тряхнул головой и сказал решительно:
  -- Глупости! Не будет этого! Я найду выход, чего бы мне этого не стоило.
  
   ***
  
   Перед сном королева сидела одна при свечах и расчесывала свои длинные темные волосы, когда ее муж вернулся из часовни. Сегодня, как и каждый день, он молился Богине Природы о здоровье Ниссы или о наследнике, или хотя бы о мудром совете. Уже много лет он тщетно пытался выпутаться из этого силка, который с каждым годом завязывался все туже. Они с Норой несколько раз перечитали Книгу Весны и перепробовали все возможные зелья, но так и не нашли лечения для Ниссы. Они понимали, что Богиня не имела права делать людей Истервальда бессмертными и вечно здоровыми, но они не могли смириться с тем, что их дочь останется беззащитной. Лиадан был уставшим и печальным, как и обычно, но, встретив взгляд жены, с нежностью улыбнулся. Вздохнув, он подошел и сел рядом с ней.
  -- Как прошел совет магов сегодня? - спросил он.
  -- Неплохо, - ответила Нора, - Магистр переписывается с магами из Виссенланда. Они бы хотели организовать встречу для обмена знаниями.
  -- С магами Виссенланда? - поморщился король, - Стоит ли им доверять? Они наверняка просто хотят заполучить нашу магию весны.
  -- Милый, Виссенланд был нашим врагом сто лет назад. Все уже давно изменилось. Не надо так трепетно хранить чужие обиды.
  -- Все вы так говорите! Берлем сказал мне сегодня то же самое... - махнул рукой Лиадан, - Ладно, пусть встречаются. Может, хоть это поможет Ниссе излечиться... Но скажи, чтобы магистр не терял бдительности!
  -- Все будет хорошо, дорогой, - ответила Нора, а затем добавила, - Я вижу, как ты мучаешься и разделяю твои страдания... Не верю, что говорю это, но тебе нужно отвлечься и забыть на время о Ниссе. Ей всего семь лет, и мы с тобой еще не старики. Время само подскажет тебе решение. А может, и подарит нам еще дитя...
   На последней фразе голос ее задрожал, и она не смогла продолжить. Король только тяжело вздохнул и крепко обнял жену. Затем они поговорили еще немного и легли спать, еще не зная, что готовит им утро.
  
   ***
  
   Еще не наступил рассвет, когда король с королевой резко проснулись и сели в кровати. Испуганно посмотрев друг на друга, они поняли, что слышат одно и то же. Голоса Духов громко звенели вокруг них, витая по комнате. Зная имя Богини Природы, Лиадан и Нора могли понимать, о чем они поют.
  -- Спасите мальчика... Спасите его... - пели небесные Духи.
   Король с королевой не думая вскочили с постели, оделись во что попало и выбежали из комнаты. Духи вели их, и они следовали за ними бегом по коридорам наружу, вон из замка. Сев на коней, они галопом помчались сквозь тьму в Мебранский лес.
   Духи вели их все глубже в чащу, и в какой-то момент им пришлось оставить коней. Продираясь сквозь ветки деревьев, они начали слышать детский крик. Кто-то звал на помощь. Наконец они выбрались к болоту и остановились, замерев от ужаса. На их глазах болотный тролль затягивал в трясину мальчика, который едва держался за обломок дерева.
   Не долго думая, Лиадан громко закричал и кинул в тролля камнем, чтобы отвлечь его. Камень стукнул по спине чудовища, и тот раздраженно зарычал, посмотрев на короля своими блестящими желтыми глазами. Но мальчика он не отпустил. Тогда Лиадан достал меч и кинулся в трясину. Нора подбежала поближе к мальчику и, уперевшись ногами в относительно твердую землю, протянула ему толстую ветку.
  -- Хватайся и держись крепче! - крикнула она.
   Испуганный мальчик вытянулся, что было сил, и схватился за палку. Король тем временем, стоя по пояс в воде, наносил удары по шкуре тролля. Чудовище взвыло от боли и выпустило наконец ногу мальчика. Королева потянула за палку, что есть мочи, и вытащила его на твердую почву. Затем Нора схватила ребенка и, крепко сжимая его в объятиях, отползла подальше в лес.
   Король знатно напугал и разозлил тролля, который был слишком медлительный, чтобы справиться с хорошо владеющим мечом человеком. Поэтому, издав пронзительный визг, чудовище все же сдалось и с громким всплеском скрылось в трясине. С минуту Лиадан еще стоял в воде, тяжело дыша и сжимая в руках меч. Убедившись, что тролль уплыл, он откинул с лица мокрые волосы и направился к берегу. Однако густая трясина плотно обволакивала его тело, и он быстро понял, что не выйдет сам.
  -- Нора! Ты здесь? Помоги мне! - крикнул он.
   Королева и мальчик выбежали из-за деревьев к болоту. Быстро обведя глазами чащу, Нора вытащила из-под куста большую толстую ветку. Мальчик мигом подскочил к ней и помог ей протянуть ветку королю. Вдвоем они вытащили из трясины Лиадана и, наконец, все трое грязные и мокрые устало упали на траву. Болото стихло, и лишь комары звенели в холодном утреннем воздухе.
  -- Спасибо вам, мистер и мадам, - первым нарушил тишину мальчик, - Уж не знаю, откуда вас мне Боги послали, но я теперь ваш должник по гроб жизни.
  -- Пустяки. Но приключение было знатное... Как тебя зовут? - спросил король.
  -- Юин, - ответил мальчик.
  -- Что же ты делал здесь один посреди леса, Юин?
  -- Я иду из Банбхана уже неделю, сэр. Мне до Лонгфорда оставалось всего пара миль, и я хотел срезать через лесок, но не успел до темноты и заплутал.
  -- А где твои родители? Ты что, один идешь из Банбхана? - поразилась королева.
  -- А нет их, померли уж давно, - махнул рукой мальчик, - Мор у нас в деревне был года три назад, вот и померли. А я то тут, то там, то по соседям жил. Да надоел я всем, кому надо лишний рот кормить. Работать пытался, но куда меня в десять лет особо возьмут-то. Вот и отправился я в Истервальд. Тут, говорят, люди добрее и рабочие руки нужны.
  -- Все ясно, Юин. Что ж, тогда пойдем тогда с нами. Надо накормить тебя и найти тебе одежду.
   Король посадил Юина к себе на седло, и они отвезли его в замок. Наивный мальчик не спросил, кто его спасители, но, когда они въезжали в ворота Лонгфорда, выдал:
  -- Ого, какой огроменный! Вы что, прямо здесь живете? Я, конечно, сразу понял, что вы господа, а не простой люд, но чтоб прям в замке жить... Красота-а-а...
   Нора и Лиадан лишь с улыбкой переглянулись. А каково же было изумление на лице дворецкого, когда король с королевой ранним утром в грязной и рваной одежде передали ему мальчика, которого они спасли по приказу Богини Природы. И надо было видеть лицо Юина, который услышал от дворецкого слова "Как пожелаете, Ваше Величество".
   Но самая яркая реакция была у Ниссы. Узнав, в какое приключение попали ночью ее родители, принцесса подняла на уши всех служанок, чтобы найти в замке Юина и познакомиться с ним. Юин сначала был очень скромным и пугливым под напором принцессы, но затем разыгрался и быстро нашел с неуемной слепой девочкой общий язык. Раздумывая над тем, чего именно хотела Богиня Природы для мальчика, король с королевой на время дали ему место слуги в замке. Однако Нисса решила по-своему. Она так часто крутилась вокруг Юина, что доброе сердце Лиадана не позволило ему их разлучить. Тогда по его приказу мальчика перевели к личным слугам королевской семьи. Теперь Юин часто был у него на виду. Король внимательно наблюдал за ним и за тем, как он работал и играл с Ниссой.
  -- А ведь Юин оказался очень старательным пареньком. И он быстро учится, - сказал он как-то королеве за обедом, - Честно, не ожидал от деревенского мальчишки такой чистоплотности и прилежности.
  -- Да, я тоже это замечаю, - ответила Нора, - Возможно, если научить его грамоте, из него может выйти что-то большее, чем просто слуга... Скажи честно, тебе же приходило в голову...?
  -- Конечно, приходило! - перебил ее муж, - Но милая, не знаю... Не знаю... Деревенский мальчик наш наследник? Не могу себе представить... И не могу я так поступить с Ниссой!
  -- Но для чего же тогда сама Богиня направила нас? В чем его роль?
  -- Не знаю... Время покажет. Пока что я просто рад, что Нисса довольна. Она явно находит с ним общий язык, да и он так мастерски придумывает игры, которые для нее доступны. Когда они играют, мне начинает казаться, что Нисса здорова...
  -- Да, мне тоже, - тихо согласилась королева, - Ты мог бы учить его. Ты думал об этом?
  -- О, Боги, Нора! Он же деревенский мальчик. Как на меня будет смотреть двор? Как на старого дурака, который от отчаяния сошел с ума.
   На это Нора ничего не ответила. Зная своего мужа, она понимала, что ему надо время, чтобы успокоить свои мысли и самому придти к решению.
  
   ***
  
   Но однажды король зашел в свой кабинет и застал Юина за уборкой, от которой тот отвлекся. Лиадан вошел неслышно, и увлеченный мальчик не заметил его. Держа в одной руке тряпку для пыли, Юин сосредоточенно трогал пальцем в корешок книги на полке и, беззвучно шевеля губами, пытался составить слово из букв.
  -- Ты умеешь читать? - спросил король.
   Мальчик подпрыгнул от неожиданности и уронил тряпку на пол. Неловким движением он поднял ее и нелепо поклонился королю, волнительно выдав:
  -- Прошу прощения, Ваше Величество, я вас не приметил! Никак нет, я не умею читать. Но Нисса... То есть... Ее Высочество показала мне несколько букв, и я... Я пытался их соединять в слова...
   Король добродушно рассмеялся и положил на стол свитки, которые нес в руках. Он подошел к мальчику и потрепал его по голове. Затем он наклонился к книгам и спросил Юина:
  -- Какие же буквы ты уже выучил?
  -- А... П... О... И эта... Как ее... Ж! - почесал затылок мальчик.
  -- Ох, Нисса, негодная девочка! - засмеялся Лиадан, - Да уж, из этих букв мало что хорошего можно составить. А ты хотел бы научиться читать, Юин?
  -- Наверное, хотел бы, - задумчиво покачал головой мальчик, - Ведь если я научусь читать, я однажды смогу купить себе ферму?
  -- Ты хочешь купить ферму? - весело поднял брови король.
  -- Ну, мои предки были фермерами, это все, что я знаю... - пожал плечами Юин и начал загибать пальцы, - Знаю, когда пшеницу сажать, как коров доить, как кур разводить...
  -- Ну, если так, то однажды ты, конечно же, сможешь купить себе ферму, - улыбнулся король.
   Он еще раз потрепал мальчика по голове и отошел к столу, где начал перебирать свитки. Затем он вдруг развернулся и внимательно посмотрел на Юина своими добрыми серыми глазами. С минуту он молчал, неслышно шевеля губами и размышляя. Лоб его нахмурился на мгновение. Потом улыбнулся и сказал:
  -- Нисса тоже еще учится читать и считать. Так что можешь пока присоединиться к ее занятиям с учителем. Ты хотел бы?
  -- Ага! - просиял мальчик и закивал головой.
  
   ***
  
   Годы шли. Лекарство для Ниссы так и не было найдено, а желанный наследник не появился. Волосы короля совсем побелели, да и кашель так и не отпустил его. Лиадан чувствовал, что не доживет до глубокой старости, но впервые за долгие годы это ни капельки не расстраивало его. И однажды утром он понял, почему.
   За это время принцесса превратилась в прекрасную белокурую девушку, все такую же смелую и неукротимую, но обладающую острым пытливым умом. Юин же выучился читать и писать и даже перегнал свою коронованную подругу по географии и математике. Король с удовлетворением наблюдал за тем, сколько разума оказалось в этом мальчике, который за десять лет успел стать настоящим мужчиной. Теперь в нем уже невозможно было узнать того забавного деревенского мальчишку. Юин как губка впитал у королевской семьи все их знания и перенял их нравы и воспитание. Со временем Лиадан сделал Юина своим секретарем и однажды заметил, что начал сам прислушиваться к его идеям. В отличие от старого консервативного короля мальчик не боялся смелых решений, и не раз вдохновлял правителя на волнительные шаги, которые потом оборачивались значительными успехами для королевства. Так, с подачи Юина, королевство наладило выгодную торговлю целебными растениями с некогда враждебным Виссенландом и наконец договорилось с дриадами Мебранского леса, которые не давали людям из соседних деревень ходить к реке.
   И вот, как уже было сказано, однажды утром король понял, что туманное будущее наконец обрело для него ясность. Доев свой завтрак, Лиадан подошел к открытому окну и выглянул в сад. Стояло лето, и нагревающийся воздух заставлял гуляющих прятаться в тени деревьев. И вдруг прямо под липой внизу король заметил Ниссу и Юина, беседовавших у ствола. Листва частично скрывала их, но Лиадан прекрасно видел полный любви взгляд, с которым Юин смотрел на его дочь. В какой-то момент молодой человек робко взял девушку за руку, и та не выдернула пальцев из его ладони, а только смущенно засмеялась. Будь на месте Юина другой мужчина и будь Нисса зрячей, король немедленно бы прервал это бесстыдное общение. Но увидев эти зародившиеся чувства, в душе у Лиадана потеплело. С годами он все больше и больше понимал, для чего Богиня Природы послала ему этого мальчика, и сегодня он осознал это сполна. Впервые за долгие годы король ощутил блаженный покой внутри. Но, чтобы спокойно оставить королевство после себя, ему нужно было совершить еще несколько важных поступков.
   Лиадан спустился в сад и медленно подошел к липе, делая вид, что прогуливается, хотя на самом деле старался застать влюбленных врасплох. Юин и принцесса улыбчиво шептались, держась за руки. Но когда Лиадан подошел совсем близка, Нисса первая заметила его.
  -- Кто-то идет! По звуку это он! - шепнула она и выдернула руку из ладони Юина.
   Обычно смелая принцесса стушевалась перед отцом из страха обидеть его. Этого же не хотел и Юин, но, встретившись взглядом с Лиаданом, он понял, что тот все видел. Серые глаза внимательно смотрели на своего любимого воспитанника, с интересом наблюдая за тем, как он поступит. И ответ мальчика понравился королю. Юин побледнел, но выдержал взгляд Лиадана спокойно. Затем нежным, но уверенным движением он снова взял принцессу за руку.
  -- Юин? - вопросительно поднял брови король.
  -- Больше всего на свете я не хочу обидеть вас, Ваше Величество, ведь вы мне как отец, и я обязан вам жизнью... - ответил молодой человек, - И поэтому таиться я от вас не стану. Вы, верно, сами уже все поняли... Я люблю Ниссу и готов бороться за нее, хоть и понимаю, что я простак из деревни.
  -- Вот как! - улыбнулся король, - А ты, Нисса? Что думаешь про простака из деревни?
  -- И я тоже люблю Юина, - сказала девушка и вдруг порывисто схватила молодого человека за локоть и так крепко прижалась к нему, что тот пошатнулся на месте, - И если ты разозлишься на него и отправишь жить на ферму, я уйду с ним! Даже если ты не дашь мне ни приданого, ни благословения!
  -- Уважаю твое решение, - кивнул Лиадан, - Что скажешь, Юин? Возьмешь ли ты с собой незрячую девушку без приданого на свою ферму, которую ты так хотел?
  -- Возьму, - серьезно ответил Юин, - И сделаю все, чтобы она была там счастлива.
  -- Рад это слышать! - добродушно рассмеялся Лиадан, - Но я разочарую вас, милые мои дети, на ферму я вас не отпущу. У меня на вас другие планы. Оденьтесь подобающе, сегодня вы идете со мной на совет. Раз вы решили быть вместе, вы вместе научитесь править этим королевством.
  
   ***
  
   Королевский совет всегда проходил строго закрыто, и на нем присутствовал только король и лорды восьми земель Истервальда. Личных секретарей также оставляли за дверью, поэтому в этот день появление Юина и Ниссы за столом вызвало удивленное роптание старых лордов. Один за одним они заходили в зал и с непониманием шептались друг с другом, ожидая объяснения короля. Лиадан же сидел и спокойно ждал, пока они утихнут, без тени смущения наблюдая за их реакцией своими серыми глазами. Внутри он сам завидовал собственной невозмутимости и уверенности, которой так не хватало ему все эти тридцать лет у власти.
  -- Дорогие лорды, я вижу ваше удивление и недовольство, - начал Лиадан, когда все уселись на свои места, - И я объясню вам присутствие здесь этих молодых людей. Впервые за все мое правление я хочу кардинально нарушить нашу традицию и прошу вас довериться мне в этом. Я уже не молод и совсем не здоров, вы все это прекрасно знаете. Также вы все знаете мою умную смелую дочь, которой я бы без тени сомнения доверил королевство после моей смерти, не имей бы я такого страха за ее будущее... Многие из вас знают и Юина, моего верного секретаря, мальчика, которого я спас и воспитал наравне с собственной дочерью. Этому, уже совсем взрослому юноше, принадлежат идеи, которые уже изменили и обогатили наше с вами королевство. Идеи, которые я бы сам не решился осуществить... Я хотел бы, чтоб он и принцесса отныне присутствовали на совете, чтобы вы сами могли оценить их молодые острые умы и подружиться с ними. Я доверяю им и надеюсь, что со временем доверитесь и вы, потому что после моей смерти королевство перейдет им. После вашего согласия я объявлю их наследниками престола.
   Когда король закончил, лорды зашумели и задвигались, переваривая его слова. Юин и Нисса взволнованно посмотрели друг на друга, затем молодой человек повернулся и встретился с многозначительным взглядом короля. Лиадан смотрел на него спокойно, словно старый волк-вожак, наблюдающий за своей стаей. Тогда Юин встал и откашлялся. Нисса взволнованно вертела головой, слушая движения вокруг. Король не помешал Юину и лишь внимательно наблюдал за тем, как юноша поведет себя в этой ситуации. Молодой человек старался выглядеть уверенно, но Лиадан знал, как быстро стучит сердце в его груди.
  -- Уважаемые лорды! - начал он, и восемь пар глаз резко повернулись на него, - Я понимаю, что у вас пока мало причин доверять мне. Но я прошу вас дать мне время и шанс показать вам себя. За десять лет Истервальд и Лонгфорд стали мне родным домом, и меньше всего на свете я хочу причинить вред нашему королевству и вам. Его Величество рассказал о моих смелых идеях, но, поверьте, я здесь не для того, чтобы перевернуть ваш мир с ног на голову. Я хочу стать вам другом и научиться вашей мудрости, быть с вами союзником в общих для всех решениях.
   Юин закончил, и лорды снова зашептались между собой. Молодой человек взволнованно посмотрел на короля, и тот ответил спокойным кивком. Юин сел на место, и втроем они в ожидании смотрели на восемь взволнованных владык. Гул голосов продолжался достаточно долго. Лорды не решались высказаться.
  -- Дорогие лорды! - вдруг встала Нисса, водя по залу незрячими глазами, - Я понимаю, что мы обрушились на вас как снег на голову и просим вас за несколько минут растоптать столетние устои. Импульсивная беззащитная слепая принцесса и так не вызывала у вас доверия, так теперь вам еще и подсовывают деревенского мальчика и просят сделать его вашим королем. Не торопитесь с ответом и дайте нам возможность удивить вас. Может я и выгляжу наивной неуправляемой девочкой, и я, конечно, не узнаю вас в толпе. Но я не витаю в облаках, как вы думаете. Я не вышиваю крестиком и не читаю романы. У меня просто нет для этого возможности. Природа мне ее не подарила. И поэтому я занимаю себя иным образом. Я прекрасно знаю, что происходит в королевстве и чего оно достигло. Чего вы, дорогие лорды, достигли, пройдя сквозь недоверие и скепсис. Лорд Берлем! Вы - казначей и владыка северных долин. Вы кажетесь суровым и молчаливым, но я знаю, что вы очень добродушный и деятельный человек. Это вы предложили выделять ежемесячную помощь для бедняков, и благодаря вам в королевстве почти нет нищих. И это далось вам нелегко, вашу затею отвергали. Но вы всех убедили и оказались правы.
   Лорды слушали внимательно, и в конце задумчиво покачали головами, соглашаясь со словами Ниссы. Сидящие рядом с Берлемом похлопали его по плечу, он же благодарно поклонился принцессе. Король Лиадан переглянулся с Юином.
  -- Лорд Дезден! - продолжила принцесса, - В вашей власти земли у подножия хребта Фионн Монадх, и вы - наш часовой, который сторожит нас от опасностей пяти королевств. Отец не одобрял ваших идей о постройке Перемской шахты, но вы не отступились от своей затеи. Вы знали, что она будет успешной. Теперь наши дети и внуки обеспечены рудой на сотни лет. Я знаю, что вы мечтаете найти гранит и сделать Истервальд независимым от королевства Тиреонах. Верю, что у вас получится. Лорд Эльден! Вы управляете плодородными землями запада, и благодаря вашим усилиям уже десять лет Истервальд не закупает зерно у Банбхана. Не многие знают, чего вам это стоило. Под строжайшей тайной вы ездили в Банбхан и два года работали там как простой крестьянин, чтобы научиться возделывать землю так же хорошо, как они.
  -- Да, он у нас великий пахарь! - весело воскликнул кто-то, и остальные рассмеялись, глядя на лорда Эльдена. Тот же ни капли не обиделся и с довольной улыбкой поправил камзол.
  -- Так, это становится интересно. А про меня что скажете? - спросил лорд Люит.
   Юин с горящими глазами все это время смотрел на принцессу, и довольный происходящим король видел в его взгляде восхищение. Почувствовав, что лорды развеселились, Юин снова встал рядом с Ниссой.
  -- Ваша работа, лорд Люит, неоценима, - начал молодой человек, - Путем тяжелых и долгих переговоров с Виссенландом, вы добились приглашения сюда преподавателей из того самого Восточного университета. Теперь в нашей академии учат не только наукам, но и светлой магии. И скоро у нас будет столько же колдунов, сколько в остальных пяти королевствах.
  -- Вот бы он еще притащил сюда виноделов из Банбхана! Я не против, чтобы у нас было столько же вина, сколько у соседей, - выдал громогласный лорд Дезден.
   Остальные дружным хохотом поддержали шутку. Юин и Нисса нашли, что сказать о каждом из сидящих за столом и никого не обошли стороной. Под конец их речи от напряженного молчания не осталось и следа. Повеселевшие владыки подхватили настрой и начали наперебой расхваливать и высмеивать друг друга, вспоминая былые достижения и забавные ошибки. Раскрасневшиеся от напряжения Юин и Нисса сели назад и обменялись полным надежды взглядом с королем. Тот был чрезвычайно весел и кивком показал свою благодарность за находчивость молодых людей. Когда лорды немного угомонились и отдышались от хохота, Лиадан с улыбкой сказал:
  -- Спасибо этим остроумным молодым людям за возможность вспомнить все наши деяния. С ужасом понимаю, что главным препятствием для вас все время был я и моя нелюбовь к переменам, - усмехнулся он, чем вызвал новую волну хохота, - Но я обещаю, что теперь исправлюсь. И я очень хотел бы узнать, что вы думаете о моем предложении.
   Лорды весело переглянулись между собой. Кто-то задумчиво постукивал пальцами по столу, другие хмыкали и покашливали. Наконец, лорд Берлем поднял руку вверх.
  -- Я думаю, будет интересно увидеть молодых наследников в деле. Пусть участвуют в совете. Я - за!
  -- Особенно, если они любят перемены чуть больше, чем Его Величество! - под веселый смех поддержал лорд Люит и тоже поднял руку.
  -- Пусть мальчик из Банбхана будет на совете! - поднял руку и лорд Эльден, - Я еще не все узнал про гречку!
   Сотрясая зал хохотом, все восемь лордов подняли руки вверх, единым решением приняв Юина и Ниссу в королевский совет и изменив столетнюю традицию. И они не пожалели об этом. Король представил лордам весьма достойных наследников, которые не обманули ожидания владык восьми земель. Через два года умный деревенский мальчик из Банбхана женился на отважной слепой принцессе Истервальда и стал для Лиадана лучшим наследником, чем мог бы быть его родной сын.
  
  
  
  
  
  
  
  

1

  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"