Сокровищ жаждою томим,
Над златом чахнет карлик Мим.
Навек покинут Нарготронд.
Тот город разорил дракон.
Шумит под стенами река,
Пуста равнина и дика.
Сокровища змей в зале сгрёб
И там их бдительно стерёг.
Но к северу его призвал
Драконий повелитель зла;
Змей бросил с золотом чертог
И шумный переполз поток,
И быстро в Бретиль пошагал -
Туда, куда его призвал
Оркодраконий властелин.
Дракон был без орды - один.
А Мима смрад не отогнал,
И он пробрался в тронный зал,
Где змей сокровища хранил.
Но есть предел и гномьих сил.
Мим самоцветы не забрал.
Дворец он тихо обживал,
Свои легенды вспоминал.
До эльдар гномы жили тут.
Ноэгит-нгибин. Старый плут
В пещере алчно восседал
И никого не ожидал.
Дракон чрез Бретиль проползал,
И у реки он повстречал
Того, кому когда-то лгал.
.......................................
Явился Хурин в Нарготронд,
Не устрашась дракона; Он
В пещерах карлика нашёл.
Исполнить месть туда пришёл.
Удачи Миму не несли
Сокровища благой земли.
Оставил Хурин город сей,
Унёс предвестие скорбей -
Предвечный ясный сильмарилл,
Что свет дерев в себе хранил,
Вплетён в серебряную скань.
Судьбе суровой снова дань.
.................................
И чуждым стал сосновый лес,
И гарь поднялась до небес.
Таур-ну-Фуин наречён
Тот лес, что был Дортонион.
Вода из родников горька,
Судьба бродяги нелегка,
Тот край, что был родной землёй,
теперь навеки всем чужой.
Там люди больше не живут.
Лишь нечисти привольно тут.
Злой сумрак с севера ползёт -
Тот, что пожрал его народ.
Зловещи скалы Горгорот.
Их вряд ли кто один пройдёт.
Но за пустыней Дунгортеб
И за истоками Миндеб
Прекрасная лежит страна,
И с южных скал видна она.
Завеса землю ту хранит,
Потому мимо зло бежит.
Ей даже холод незнаком.
Дортонион, Дортонион!
Прощай. родимая страна!
Хоть нам ты эльфами дана,
Здесь людям больше места нет,
И путь на юг - один ответ.
Не считаны часы и дни,
Что странник был один в пути.
И сам он вряд ли назовёт
Тот путь, что вёл чрез Горгорот.
И почему не сожран был,
Когда блуждал он там без сил,
И почему он уцелел -
Сам бы ту правду знать хотел.
Завесу почему прошёл - не помнил.
Путь его привёл
В прекрасный нелдоретский лес.
Деревья встали до небес,
Земля полна, чиста. светла.
На севере клубится мгла;
Но королева Мелиан,
Что знает цену чудесам,
Не пустит нечистей в свой край.
А как же Берен?
Если б знать...
Без дозволенья королей
К Завесе не найти ключей,
Туман-сиянье не пройти.
Но здесь - без дозволенья их
Адан явился в Дориат.
Но лесу и весне не рад,
Страданьем памяти лишён,
Бродил по Нелдорету он.
И стражникам невидим он.
Как бы небытие иль сон.
Иные говорят - то рок,
Что прежде кто-то им предрёк.
Весна вела свой хоровод,
И небо расцветил восход.
И песнь волшебная звучит,
Ей вторят трели малых птиц,
И время ход меняет свой,
Беспамятство гоня долой.
Ту песнь волшебница поёт,
И расцветает небосвод,
Ей вторит соловьиный хор;
Дыханье легче; И простор
Даёт та песня всем мечтам.
И Берен тут увидел сам:
Та песнь - цветение весны,
Она развеет бреда сны.
Ту песнь волшебница поёт,
И с соловьями хоровод
Среди цветов она ведёт.
Прекрасный танец невесом.
Не мнёт травы та фея.
Он
Не может взгляда отвести.
Цвети, прекрасная, цвети!
Как звать тебя?
не знаю я.
Тинувиэль, звезда моя.
Увижу только через год;
Тогда он словно миг пройдёт.
Тинувиэль, моя звезда!
Ни мира бездны, ни года
И ни чудовища, ни гнев...
Ответь, что любишь... и теперь
Поверь, лишь только ты поверь...
И ни темницы. ни года
Не разлучат нас навсегда.
Теперь я знаю -
Любишь ты.
Вот так сбываются мечты.
Ни плен, ни люди и ни смерть.
Не разлучить им нас теперь.
Тинувиэль, Тинувиэль.