- Объявляю презентацию компании "Great World of Information" открытой. Я, Корн Вульф, президент компании приветствую собравшихся. Поприветствуйте и вы меня, разомните ладошки.
Зрители поддержали его аплодисментами.
Он сделал успокаивающий пас руками, прося тишины.
- Прежде чем я удовлетворю ваше любопытство, я остановлюсь на одной из главных проблем нашего общества.
Он больше походил на фокусника, чем на серьёзного бизнесмена, которым его представила общественности пресса.
- Это нечто грандиозное. Новый и безопасный мир. Бесконечные возможности каждому и почти бесплатно, - он выдержал паузу, - ну, почти бесплатно.
Публика - финансовая и политическая элита страны, ответила ему смехом.
- Я хочу поведать о величайшем открытии века. О чуде, которое изменит нашу жизнь. Так изменить мою жизнь смогла только девушка Кристина.
Вульф глотнул воды.
- О, женщины, как же Вы прекрасны! Дамы и господа, простите меня за сравнение, но так же прекрасно и сделанное нашей компанией открытие. С его помощью мы сделаем современного человека свободным. Свободным не от справедливых законов государства, не от налогов, не от исполнения супружеского долга и даже не от обязанности ходить по воскресеньям в церковь.
Спич Вульфа оказывал на слушателей гипнотическое действие. Каждый ощущал себя участником чего-то исторического и великого.
- Мы постоим свободный информационный мир, в котором забудем об информационных перегрузках. О боли, которую вызывают у мозга и психики ураганы ежедневной информации. Какая из профессии больше всех страдает от информационных перегрузок? Давайте ответ получим у известного психолога и моего большого друга Джона Матью.
Он достал мобильный телефон. В зале включили громкую связь.
- Джонни привет. Моих слушателей интересует, кто больше всех страдает от информационных перегрузок?
- Привет, Корн. Это люди, занимающие ключевые позиции в компаниях и ответственные за принятие серьёзных решений.
- Какой ужас. То есть в эту категорию попадают президенты компании, банкиры, артисты и многие, многие другие профессии?
- Совершенно верно.
- Чем же опасна для здоровья эта самая информационная перегрузка? - Сыпал вопросами Вульф.
- На этот счёт у моих коллег есть различные мнения.
- Нас интересует лично ваше мнение профессор.
- Чем опасна информационная перегрузка? - Профессор задумалась. - Давайте сначала определимся, что несёт в себе понятие "информационная перегрузка". Это явление нашей современности и связано с громадными объемами получаемой человеком за день информацией. Информационная перегрузка или передозировка - это когда человеческий мозг не справляется с переработкой и усваиванием получаемой им информации, в нужном для своего носителя объеме и качестве.
Президент компании "Great World of Information" изобразил на своём лице интерес первоклассника.
- А как определить симптомы информационной передозировки?
- Например, по данным Шенка, под симптомами, сопутствующим информационной перегрузке, следует понимать повышение давления и, как следствие, рост сердечно-сосудистых заболеваний. Затем ухудшение зрения с перспективой повсеместно распространенной близорукости в ближайшем будущем. Потеря ориентации и фрустрация, некачественные суждения, основанные на чрезмерной уверенности. Эти симптомы мой коллега тоже относит к последствиям информационных перегрузок. И последнее - это снижение доброжелательности по отношению к окружающим из-за избыточного информационного потока из окружающей среды, что может быть частным проявлением бесцеремонности, обычно присущей жителям больших городов.
Наиболее интересными и в какой-то мере уникальными для информационной перегрузки представляются головокружение и тошнота, которые, как знают мои коллеги, являются не просто физиологическими, а психологическими симптомами. Это своего рода отчаянная реакция человека на нестабильность окружающего его мира.
- Спасибо профессор.
Вульф спрятал сотовый в карман.
- Вы слышали ответы профессора Джона Матью. Так как же решить эту проблему?
Из-за кулис на ярко освещённую юпитерами сцену помощники Вульфа выкатили нечто громадное, задрапированное черной с блёстками тканью.
- Показать, что мы придумали? - Поинтересовался он у публики
Из зала донеслись нетерпеливые выкрики.
Ближние к сцене ряды подались вперёд, надеясь увидеть чудо первыми. Ткань скрывала серебристый столик, в центре которого лежало нечто крошечное.
- Смотрите.
Вульф сорвал драпировку и с большой осторожностью взял маленький предмет, который продемонстрировал публике.
- Вот это техническая штуковина и есть путёвка в информационный рай будущего, которое мы сейчас творим. Больше не нужно будет смотреть телевизор, читать книги, портить зрение и писать, искривляя пальцы о грани ручек и карандашей. Информация в ваш мозг попадёт сама, с помощью вот этой штучки. Специалисты-операторы нашей компании подготавливают интересующие конкретного человека данные, а чип помогает мозгу их усвоить. Как видите, всё просто. Чтобы доказать возможность информационной эйфории, мне нужен доброволец, которого я прошу подняться ко мне на сцену. - Вульф покачал головой. - Нет желающих. Признаюсь, я предполагал нечто подобное. Никому не хочется быть мышкой для экспериментов. Ну что же, раз я всё это затеял, то мне и быть мышкой. Можно последний вопрос?
Зал ответил утвердительными возгласами.
- Я собираюсь за несколько минут выучить новый язык. На каком языке остановимся?
- Суахили. - Выкрикнул полный мужчина, за локоть которого держалась девушка в откровенно декольтированном платье.
- Ну, суахили нас не удивишь. Нужно что-нибудь покруче. - Вульф потер ладони. - На этом языке разговаривают в Восточной Африке многие. - Он прикоснулся к уху, к чему-то прислушиваясь. - По крайней мере, коренные жители из племени Банту в Занзибаре.
Он нетерпеливым взглядом обвёл зал.
- Давайте еще предложения!
- Латинский. - Выкрикнул кто-то из зрителей.
- Тоже отпадает. Вдруг я обладатель медицинского образования. - Он опять прикоснулся к встроенному в ухо наушнику. - Кстати, нынешнее столетие по прогнозам World Watch Institute, из 6800 ныне распространенных языков к 2100 году оставит болтунам мира всего около 3000. И это при том, что больше половины ныне существующих языков приходится всего на восемь стран: Папуа Новую Гвинею, Индонезию, Нигерию, Индию, Мексику, Камерун, Австралию и Бразилию.
Вы только вдумайтесь, каждые две недели на планете "умирает" один из языков. Поэтому попросите меня выучить какой-нибудь очень редкий язык. Очень хочу, чтобы языковеды мира выписали мне крупную премию за восстановление мёртвых языков.
Послышались смешки.
- Маори. - Выкрикнула пожилая женщина в изящных очках с толстыми стёклами.
Вульф подмигнул даме.
- Почему бы и нет. Только посоветуюсь с помощниками.
Он прислушался к вставленному в ухо наушнику.
- О, да это действительно редкий язык. Его совсем недавно возродили в Океании. Но островок Новая Зеландия от нас очень далеко находиться, поэтому я боюсь, что меня некому будет проверить на правильность произношения и другие лингвистические тонкости. Вы этот язык знаете? - Обратился он к женщине с толстыми стёклами.
- Совсем немножко. - Засмущалась она.
- Уверен, что и этих нескольких слов будет достаточно. - Заверил её он. - Ни у кого не вызывает сомнений, что я никогда раньше не разговаривал на этом языке?
- Вульф, я тебе верю. - Крикнул из зала хриплый мужской голос.
- Спасибо за доверие. Напомните мне ещё раз как называется язык, на котором мне предстоит через пару минут заговорить, словно я всю свою сознательную жизнь был островитянином? Ах да, маори. Правда, легко умничать, когда в ухе находиться приёмник. Смотрите, я избавляюсь от всех электронных устройств.
Вульф выбросил наушник в зал.
- В одежде я ничего не прячу.
Он разделся. Владелец компании "Great World of Information" c миллиардным месячным оборотом стоял перед зрителями в нижнем белье.
Несколько присутствующих женщин вскликнули.
Он взял устройство и прицепил его себе на затылок.
- Итак. Приступим к изучению. Признаюсь, давно не сидел за партой. Сколько времени длиться обучение? Секунда? Минута? Сутки? Период полураспада радиоактивных элементов или столетие? - Озадачивал он вопросами зал. - Да нисколько. Смотрите, я избавляюсь от своего электронного учителя.
Он отдал приборчик помощнику.
- Kiaoratatou(перевод. - Здравствуйте. Адресованное нескольким людям). Это я так поздоровался с вами. На маори так говорят, когда обращаются сразу к нескольким людям.
Присутствующие с надеждой устремили взоры на женщину с толстыми стеклами.
- Это не возможно. - Еле слышно прошептала она.
- Черты бы вас побрал. Разговаривайте со мной на маори! - Рассердился Вульф. - Keitepeheakoe? (перевод. - Как дела?)
- Kei te pai. (перевод. - Очень хорошо) - Ответила ему женщина.
- Тогда ka kite ano. (перевод. - До свиданья).
С залом творилось нечто невообразимое. Зрители повскакивали со своих мест и не щадя ладоней аплодировали Вульфу Корну и ученым его компании.
Он исчез за кулисами. Не предстало преуспевающему бизнесмену расхаживать на публике в неподобающем виде.