Аннотация: Фэнтезятина. О лисах, волках и немного зайчиков.
Акт 2
Рейнхард
Дождь хлестко бил по мутным стеклам замка. Он сочинял музыку, сводил с ума, очищал улицы Рейнхарда от крови. Проклятьем ложился он на королевство, столетним клеймом Эттельвульфа.
- Король мертв? - с надеждой и трепетом спросила Рейна, королева лисиц, королева-тиранша, убийца младенцев и истребительница вульфов. Она сменила позу, перекинув ногу на ногу и загремев увесистыми серебряными цепями и браслетами.
Ренар, молодой лис, склонил льстивую морду перед своей госпожой.
- Пока нет, миледи, но мы загнали в капкан его младшего сына, Эттельбарда.
- Кого? Дурни безмозглые! Зачем мне его отпрыск! Он поимел каждую леди и служанку, да весь Эттельвульф полон его чертовых щенков!
- Эттельбард был его любимым сыном, - осмелился возразить лис, все ниже опуская морду.
- Любимым? Думаешь, король что-то смыслит в любви? - Ядовитой пеной слетали с уст королевы слова. - За каким оборотнем мне Эттельбард! Принесите мне голову самого Эттеля! Этого насильника и зверя в человеческом обличии!
Лис встал с колена. Шерсть его была потрепанной, сальной, прищуренный взгляд бегал по сторонам. Королева была не в духе и могла опять лишить его места в постели и за своим столом. Да что там говорить, она могла лишить Ренара любой части тела, в том числе и головы. Только недавно она казнила его кузена за то, что он невпопад упомянул Эттеля. Человеческими руками Ренар провел по своей вытянутой морде. Наполовину человек, наполовину зверь. Монстр. Как и многие в Рейнхарде. Проклятие короля вульфов коснулось всех, заставив оборотней навсегда застыть в уродливых обличиях. Хорошо ещё, подумал лис, безумие не затронуло его мозгов, и он не стал одним из дрём, бесцельно блуждающих по королевству. Но вот в своём ли уме королева?
- Ходят слухи, миледи, что он вновь научился обращаться.
- Что!
Королева Рейна вскочила с трона, устеленного волчьими шкурами. Её желтые глаза пылали, вспыхивая фиолетовым огнем - как и всегда, когда она была в бешенстве.
- Но это лишь слухи, миледи, - поспешил добавить лис и тут же пожалел о сказанном. Его хвост предательски задрожал, и подданный королевы, чтобы как-то отвлечься, принялся вспоминать, как хорошо жилось прежде, до проклятия, когда он мог носить простые штаны и не думать о том, как пропихнуть в них хвост.
Рейна принялась расхаживать из стороны в сторону. Наконец, остановилась возле столика с резными фигурками, стеклянным графином - с вином и кровью - и серебряными кубками. В ярости смахнула все с поверхности и закричала, затмив грохот и звук бьющегося стекла. Бладвейн разлился по шахматному полу густой алой кляксой. Черные волосы упали королеве на лицо, всё еще красивое, с острыми бровями и скулами, тонкими чертами. Если бы не жгучая ненависть во взгляде. Этот огонь обжигал каждого.
- И мы... нам удалось отравить вельмож вульфов, - добавил лис, словно извиняясь перед королевой. - Мы перехватили товар от брюнов...
- Если бы вы отравили Эттеля! Тогда, быть может, закончился бы этот проклятый дождь.
Но королева уже не мыслила себя и Рейнхард без дождя.
Массивные двери с барельефами охотничьих сцен заскрипели, открывшись не с первого раза. Но вот створки распахнулись, впуская в главную залу удрученную процессию. Несколько потрепанных лисов вели за собой молодых дрём в серых рваных одежках. Вульфы. Они отличались покорным нравом и излишней мягкостью, которая раздражала Рейну до боли в деснах. Следом внесли пять тел, уложили в ряд на холодном мраморе. Пятеро лисиц, разного возраста и миловидности. Одной было не больше шестнадцати. Рейна бесстрастно глянула на девчонку, рассматривая заостренный подбородок, тонкий нос. Она, как и четыре другие лисицы, имели полностью человеческий облик. Этель любил именно таких. Рейна не сомневалась, что каждая из девушек была изнасилована, - синяки покрывали руки и ноги. Возможно, бедолаг пытали. Она не любила пыток, предпочитая убивать сразу.
Королева подошла ближе и жестом указала лису задрать юбку у младшей из погубленных лисиц. Впервые за все это время губы Рейны дрогнули. На внутренней стороне бедра, на белой коже возле рыжеватых завитков, стояло багряное клеймо вульфов. Клеймо шлюх.
Рейна обхватила себя руками, впиваясь ногтями в кожу под легкой тканью платья. До боли, до остервенения. Забыть, забыть! Ее собственная кожа, в том же месте, что и у молоденькой лисицы, горела огнем. От стыда, позора. И больше всего - от бессилия.
- Вон! - закричала Рейна. - Вон отсюда, тупые создания! Что за подданные, которые не могут выполнить одно единственное желание своей королевы! Прибейте короля и дело с концом! Жалкие слабаки!
Лисы упали на колени, бросившись на четвереньках прочь из зала. Одного из них подвел мочевой пузырь, и лис оставлял за собой предательский мокрый след. Остался лишь Ренар.
- Он вновь завербовал двух лисов, - выдавил он из себя очередную неприятную весть.
- Лисов невозможно переделать, - фыркнула Рейна.
- Он может. Пытками, конечно, но...
- Это уже не лисы. Предатели. Но им всем я дарую быструю смерть. Главное - убить короля.
Рейна размеренно подошла к трону, успокаиваясь с каждым шагом. Убийство должно быть ясным и холодным. Никакого гнева или ярости. Она знает, за что. Рука не дрогнет. И пусть все считают ее чудовищем, шлюхой, тварью, королеву это уже не интересует.
Она достала из-под шкур кинжал и вернулась к пленникам прежней хищницей. Удар в сердце, четкий, стройный, обдуманный. Четверо тел упали рядом с пятью мертвыми лисицами. Остался последний вульф. Он стоял, ссутулившись, как и остальные, но вот он выпрямился и, неожиданно для Рейны, посмотрел ей в глаза. Серые, стальные, с золотистой радужкой. Это были не глаза вульфа.
- Что ты за зверь? - ошарашено спросила Рейна.
Её внимание привлек золотой амулет на шее вольфа-самозванца. На нём была гравировка - растянувшийся в прыжке заяц, с ветвистыми рогами и длинными, острыми резцами. Вместо его глаз горели два рубина.
- Я Джек, - сказал юноша и криво улыбнулся.
Что-то в этой улыбке встревожило Рейну. Закрутилось в потоке памяти далекое воспоминание.
- Джек?
- Джек-рэббит. Больше я ничего не знаю, ни о себе, ни о ком другом. Но я вот подумал...
Рейна зашипела от такой наглости, но ей стало до жути любопытно.
- Говори!
- Подумал, а почему вы сами не убьете этого короля, раз уж он вам так докучает? Сразу видно, что вы женщина сильная и могущественная. Уверен, ваш противник не устоит.
- Я? Сама? - Рейна отпрянула, отступив на шаг. Кинжал задрожал в её руке от одной мысли о встрече с Эттелем. Одно дело - увидеть его мёртвым, другое - живым. Королева взглянула на Ренара, но он отвёл взгляд. Трус!
А может, и правда? Надёжнее всё делать самой, разве не этому она научилась давным-давно? Ей никто не нужен, ни союзник, ни друг, ни тем более муж.
- Отличная идея, Джек, - неожиданно для себя улыбнулась Рейна. Страшная это была улыбка, подумал Ренар, попятившийся к дверям. - Однако, до Дрима путь не близок. В такой дождь... Мне нужно подготовиться, собрать отряд...
- Зачем вам отряд? Я могу прыгать. Достаточно вас одной.
- Значит, ты ничего о себе не помнишь, но знаешь о такой уникальной способности! - с сомнением проговорила Рейна.
- Я лишь знаю, что я, Джек, последний из рода Золотых Кроленей. И что я умею прыгать. Не более. Так что? Я вам всё ещё нужен?
Акт 1
Эттельвульф
- Король, с вами хотят говорить.
- Впустить.
На пурпурный ковер ступил юноша с золотисто-пшеничными волосами. Он был спокоен и даже весел, с некоторым равнодушием смотрел он на вельмож короля Эттеля, однако от дрём отличался ясным взглядом и легкой усмешкой на пухлых губах.
- Ваше Величество. - Незнакомец чуть поклонился, но на колено не опустился, заставив Эттеля оскалиться. Словно живые ужи, зашевелились шрамы на левой стороне лица короля вульфов.- Простите мне моё невежество. Я не знаю ваших обычаев. Пришел я сюда, не знаю откуда. Да и ничего о себе не знаю. Только то, что меня зовут Джек.
- Всё это очень интересно, Джек.
Эттель встряхнул пепельной шевелюрой и заёрзал на троне. Его уже утомляла эта встреча. Королю не терпелось выйти в ночную стужу и погонять по полям. За окнами замка завыла метель, словно призывая своего господина.
Эттельвульф прокляла злая королева. Чертова Рейна наслала вечную зиму, столь же холодную, как и её сердце. Но Эттель научился с этим жить, как и получать удовольствие от того, что ему противно.
Он встал с трона. Человеческое тело утомляло его. Тут и там пообвис жирок, кожа стала дряблой, морда чёрного вульфа на его спине - скорее смешной, чем угрожающей. Но когда он был вульфом... Всё менялось. Он снова жил. И потрошил, всех, кто встретится на пути. Он сглотнул, вспоминая вкус крови на языке. Хотелось ещё.
- Зачем ты явился? - наконец спросил Эттель, желая поскорее избавиться от непрошеного гостя, отправиться к себе в покои, покувыркаться в постели с новой женушкой, Аннель, а потом улететь в пургу. Аннель уже заждалась, вдруг подумал он. Его двадцать восьмая жена, или же двадцать девятая? А может сто двадцать девятая? Он не помнил, скольких девиц сменил. Лишь бы забыть одну. Ту, которая вырвала его сердце много лет назад. И прокляла всё это чертово королевство. Злая королева, которая не щадила даже своих подданных, вытравливая понемногу дрём, а вместе с ними и всех других. Одно её дыхание несло смерть.
- У меня есть странное чувство. Что я помогу вам.
Джек расплылся в улыбке, столь бесхитростной, что Эттель решил присмотреться к юнцу.
- Кто ты?
Король окинул парня взглядом, рассматривая круглый золотой кулон.
- И как же тебя занесло сюда? Из каких стран, каких земель? А может примело прямиком из проклятого Рейнхарда? От королевы-погибели?
Джек-рэббит лишь пожал плечами.
- Важно не то, откуда я, а то, куда направляюсь. Точнее мы. Вы знаете, Ваше Величество, что я умею прыгать? И могу допрыгнуть туда, куда захочу, так быстро, как захочу. А ещё могу взять с собой одного человека.
- Да? А вот это уже интересно. Но один вопрос. Он действительно обязан быть человеком?
Акт 3
Дрима
Лес волновался. Кричали красные птицы, взлетали в серое небо, раскачивая хрустальные ветви. Снег и дождь обрушивались поочередно, а иногда и вместе.
Жутким был тот лес. Те, кто попадал сюда, не всегда могли пересечь его и выйти живыми. Лисы и вульфы порой ухитрялись. Месть Короля и Королевы гоняла пешек по доске, а подданных пинал вперед страх.
В лесу никто давным-давно не жил, за исключением редкого вида огненных птиц, которым нипочем ни стужа, ни ветер, ни дождь, ни гнев, ни любовь.
Тело реальности вспорол новый порыв ветра, впуская в лес королеву и Джека.
- Вот мы и на месте, - стальным тоном проговорил Джек-рэббит, поддерживая пошатнувшуюся после прыжка лисицу.
- Что это? - взвизгнула Рейна. - Ты же обещал мне голову Короля! Но это не его замок! Это... это чертова Дрима! Ты решил обмануть меня, кролик!
- Замечу, что я не кролик, а кролень, - безмятежно ответил Джек.
- Да будь ты самим кентавром, кои вымерли тысячу лет назад! Ты обманщик! Предатель!
- Я обещал голову Эттеля. И она здесь.
Рейна обернулась, дрожа от злости и неимоверного холода. Ветер, дождь и снег безумствовали, трепали ее черные волосы, пока в конце концов они не застыли темной ледяной короной.
Из черной чащобы поломанных деревьев выглянула морда вульфа. Его глаза сверкали, как две золотые монеты.
- Так это правда... - ахнула Рейна, на мгновение опешив.
Вульф не колебался. Он бросился вперед, на королеву. В прыжке он поскользнулся на корке льда, и оба повалились оземь. Видимо, и сам Эттель не ожидал подобного, и прежний человеческий облик вернулся к нему. Он кряхтел, встав на одно колено. Король тяжело дышал, вернулась прежняя злость вперемешку с глупым чувством задетой чести. Рейна мгновенно подскочила на ноги и вновь упала. Эттель усмехнулся, вызвав тем самым рык лисицы.
Джек-рэббит стоял поодаль и взирал на происходящее со странной отрешенностью. Лишь поблёскивал в сумерках его золотой медальон.
- Я... - Рейна нашла наконец равновесие и поднялась. - Ненавижу тебя!
- О, как же ненавижу тебя я, шлюха! - выплюнул злые слова Эттель своей бывшей возлюбленной.
Сотня лет прошла с роковой ночи. Когда он мог стать мужем этой ведьмы и обречь свое королевство на погибель. Потому что перед ним стояла продажная женщина, которая в ночь перед их свадьбой отдалась первому встречному. А как она стонала! Как закатывала глаза, обращая бесстыжий взгляд к луне. Шмара. Как все лисицы. Как все.
- Ты изверг! Жестокий король! Я избавила себя ото всех клятв перед тобой. И сегодня я избавлю от тебя этот мир! Проклятие спадет! Дождю настанет конец.
- Как и стуже!
- Но ты постарел, - вдруг заметила Рейна, глянув на серую шевелюру Эттеля. Королева вспомнила темноволосого юнца, своего жениха. С ласковым взглядом черных глаз, в которых плясали медные искорки. Но эти глаза стали ее оковами. Эттель пригвоздил ее колдовским взглядом, сковал ручищами. Он взял ее там, той ночью, не успев стать ей мужем, опорочив имя Рейны, разрушив девичьи мечты на теплоту и нежность в семейном счастье.
Нет счастья, нет любви на этом свете. Есть только ненависть. Только один из них останется сегодня жив, проклятый злобой до самой своей смерти.
Ее так трясло от ярости, что сквозь человеческую натуру пробилась звериная. Впервые после той ночи она снова стала... черной лисицей. И бросилась на короля.
- Тебе мало того, что ты сотворила с моим лицом, безумная женщина! - оттолкнул ее одним махом Эттель. Но Рейна была настойчива. Она прыгнула вновь, вцепившись зубами в плечо королю, растерзав бархат, выдрав кусок плоти. Алая кровь пролилась на лед и снег.
- Довольно, - произнес молчавший все это время Джек. - Должен заметить, что оба вы доказали всю омерзительность своих натур, но ваша смерть не делает мне чести. Пора вмешаться.
- Стой, где стоишь, мальчик, - взвыла королева лисиц. - Ты уже раз обманул меня.
Что-то металлическое мелькнуло во взгляде Джека. Прежняя бесхитростность на его лице сменилась насмешкой.
- Раз ли?
Он вышел вперед. Белая рубаха распахнулась на его груди шире, а амулет засверкал ярче обычного.
И вновь память Рейны растревожилась. Эта ухмылка, этот блеск золота.
Черты миловидного юношеского лица на миг померкли, сменившись суровыми линиями - теперь перед ними стоял вульф. Молодой Эттель.
Король хотел выпустить из хватки Рейну и броситься на негодяя, принявшего его облик, но не мог сдвинуться с места. Застыло все, и лес, и дождь, и снег. И даже ярость, бурлившая в сердце вульфа, и та успокоилась. Только алые птицы огненными языками устремлялись в небо. Однако, им не было дела до этой троицы.
- Это был ты... - вымолвила Рейна, и все силы словно покинули ее тело. Она обмякла в гневных объятиях Эттеля.
- Это был я, - не отрицал Джек. Выглядел он озадаченным, будто и сам не мог поверить своим словам. - Я был молод и глуп. Решил, что смогу обезопасить кроленей, если избавлюсь сразу от двух ваших родов. Я явился к Рейне в ту ночь в твоем облике, Эттель. Я взял ее силой, хотя она и любила тебя, но не могла позволить подобного обращения с леди. Как и ты - не стерпел предательства. Все шло отлично. Пока вы не прокляли друг друга. А теперь... Мне просто жаль вас. И, пожалуй, я должен что-то исправить, хотя не уверен, что хочу.
- И как же можно исправить то, что исправить невозможно?
- Я могу то, что не могут другие, правда, порой я и сам об этом забываю.
- Ты говоришь загадками, подлец! - брызнул слюной Эттель, но с места двинуться по-прежнему не мог, ибо будто застыло само время.
- Я могу прыгнуть, - напомнил Джек-рэббит. - Но условие по-прежнему то же самое. Возьму с собой лишь одного. Решайте, кто это будет, здесь и сейчас. Я прыгну так далеко, как только захочу, в пространстве, времени, не важно.
Глаза Рейны засверкали. По щекам заструились слезы. Эттель перевел на нее взгляд. Они крепче вцепились друг в друга, словно тем самым могли решить и решиться. Их судьба буквально в их руках.
- Ну так что? - ненавязчиво напомнил о себе Джек.
Красные птицы опустились на ветви, растапливая лед под собою. Впервые за все это время им стало хотя бы отчасти любопытно.
И вновь лес пришел в движение. Поднялась настоящая буря, грозя снести все на своем пути. Королева лисиц, король вульфов, сошлись в последнем долгожданном танце.